2-661-559-54(1)
DVD Home Theatre
System
Инструкции по эксплуатации
* *Tолько в модели DAV-DZ620K
DAV-DZ120K/DZ520K/DZ620K
©2006 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах, например, на книжной полке или в стенном шкафу.
Для предотвращения возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, занавесками и т.д. Кроме того, не ставьте на систему горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не ставьте на систему предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Не выбрасывайте батарейку вместе с обычными домашними отходами, ее следует утилизировать как химические отходы.
Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ аппарат КЛАССА 1. Маркировка расположена на задней или нижней панели устройства.
Меры предосторожности
Безопасность
•В случае попадания внутрь корпуса посторонних предметов отключите проигрыватель от сети и не пользуйтесь им, пока его не проверит специалист.
•Пока аппарат включен в электророзетку, на него по-прежнему подается электропитание, даже если сам аппарат выключен.
•Если Вы не собираетесь использовать аппарат длительное время, отключите его от электрической розетки. При отключении кабеля тяните за вилку, а не за шнур.
Установка
•Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха для предотвращения нагрева аппарата.
•Не располагайте аппарат на мягких поверхностях (коврах, одеялах и т.п.) или возле мягких материалов (шторы, драпировки), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
•Не устанавливайте аппарат возле источников тепла, таких как радиаторы или воздуховоды, а также в местах попадания прямого солнечного света; оберегайте аппарат от чрезмерной пыли, механической вибрации и ударов.
•Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для работы только в горизонтальном положении.
•Держите аппарат и диски вдали от источников магнитного излучения, таких как микроволновые печи или большие динамики.
•Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. •Если система домашнего кинотеатра DVD
внесена непосредственно из холодного места в теплую комнату, внутри нее может образоваться конденсат и повредить линзы. При первоначальной установке аппарата или
вслучае его перемещения из холодного места
втеплую комнату подождите около 30 минут, прежде чем приступать к его эксплуатации.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Китай
2RU
Добро пожаловать!
Благодарим за покупку системы домашнего кинотеатра DVD фирмы Sony. Перед эксплуатацией системы внимательно прочтите данное руководство и храните его под рукой.
3RU
Содержание |
|
Добро пожаловать! ............................ |
3 |
О данном руководстве ....................... |
6 |
На данной системе можно |
|
воспроизводить следующие |
|
диски................................................ |
7 |
Начало работы |
|
– ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ – |
|
Шаг 1: Сборка динамиков ......... |
11 |
Шаг 2: Подключение системы к |
|
телевизору ............................. |
14 |
Шаг 3: Выбор местоположения |
|
системы................................... |
21 |
Шаг 4: Быстрая настройка ........ |
22 |
Начало работы |
|
– ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ – |
|
Выключение демонстрации ........... |
25 |
Установка динамиков на стену...... |
26 |
Подключение телевизора |
|
(дополнительные сведения) ..... |
27 |
Подключение других |
|
компонентов................................ |
31 |
Основные операции |
|
Воспроизведение дисков ......... |
34 |
Прослушивание радио или |
|
других компонентов ............. |
35 |
Прослушивание звука |
|
телевизора или |
|
видеомагнитофона через все |
|
динамики ................................ |
36 |
Выбор режима Фильм или |
|
Музыка .................................... |
37 |
Настройка звука |
|
Объемный звук с использованием |
|
звукового поля ............................ |
38 |
Различные функции |
|
воспроизведения дисков |
|
Поиск определенного места на |
|
диске.............................................. |
40 |
(сканирование, замедленное |
|
воспроизведение, остановка |
|
кадра) |
|
Поиск главы/раздела/дорожки/ |
|
сцены и т.д. .................................. |
41 |
Поиск по сцене.................................. |
43 |
(навигация по изображениям) |
|
Возобновление воспроизведения с |
|
точки остановки диска.............. |
44 |
(возобновленное |
|
воспроизведение) |
|
Создание собственной |
|
программы................................... |
45 |
(программное |
|
воспроизведение) |
|
Воспроизведение в случайном |
|
порядке......................................... |
46 |
(Произвольное |
|
воспроизведение) |
|
Повторное воспроизведение.......... |
47 |
(повторное воспроизведение) |
|
Использование меню DVD............ |
48 |
Изменение параметров звука ........ |
49 |
Выбор [ОRIGINAL] или [PLAY |
|
LIST] при воспроизведении |
|
DVD-R/DVD-RW ...................... |
51 |
Просмотр информации о диске..... |
51 |
Смена ракурсов................................. |
54 |
Отображение субтитров................. |
55 |
Настройка задержки между |
|
изображением и звуком............ |
55 |
(AV СИНХРОНИЗАЦИЯ) |
|
О звуковых дорожках MP3 и файлах |
|
изображений JPEG.................... |
56 |
Воспроизведение дисков DATA CD |
|
или DATA DVD со звуковыми |
|
дорожками MP3 и файлами |
|
изображений JPEG.................... |
58 |
4RU
Воспроизведение звуковых дорожек |
|
и изображений в виде |
|
демонстрации слайдов со |
|
звуком ........................................... |
60 |
Просмотр видео в формате |
|
DivX®............................................. |
62 |
Воспроизведение дисков VIDEO CD |
|
с функциями PBC |
|
(версия 2.0)................................... |
64 |
(воспроизведение PBC) |
|
Функции тюнера |
|
Предварительная настройка |
|
станций.......................................... |
66 |
Прослушивание |
|
радиоприемника.......................... |
67 |
Прочие функции |
|
Управление телевизором с |
|
помощью прилагаемого пульта |
|
дистанционного управления..... |
69 |
Функция THEATRE SYNC ............ |
70 |
Использование караоке .................. |
71 |
Использование звуковых |
|
эффектов...................................... |
75 |
Использование таймера |
|
отключения.................................. |
75 |
Изменение яркости дисплея |
|
передней панели ......................... |
76 |
Расширенные настройки и |
|
регулировки |
|
Блокировка дисков........................... |
77 |
(ОБЩАЯ ЗАЩИТА ОТ |
|
ПРОСМОТРА, ДОСТУП) |
|
Настройка оптимальных |
|
параметров объемного звучания |
|
в комнате...................................... |
81 |
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ |
|
ДИНАМИКОВ) |
|
Автоматическая калибровка |
|
соответствующих настроек...... |
83 |
(АВТОКАЛИБРОВКА) |
|
Использование дисплея |
|
настройки ..................................... |
85 |
Установка языка дисплея или |
|
звуковой дорожки ...................... |
86 |
[НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ] |
|
Установки для дисплея.................... |
87 |
[НАСТРОЙКА ЭКРАНА] |
|
Пользовательские установки ........ |
89 |
[УСТАНОВКИ] |
|
Установки для динамиков .............. |
91 |
[НАСТРОЙКА АС] |
|
Восстановление настроек по |
|
умолчанию................................... |
94 |
Дополнительная информация |
|
Меры предосторожности ............... |
95 |
Примечания относительно |
|
дисков ........................................... |
96 |
Поиск и устранение |
|
неисправностей........................... |
97 |
Функция самодиагностики ........... |
102 |
(когда на дисплее появляются |
|
буквы/цифры) |
|
Технические характеристики ...... |
103 |
Глоссарий ......................................... |
107 |
Перечень кодов языков ................ |
111 |
Указатель деталей и органов |
|
управления................................. |
112 |
Руководство по дисплею меню |
|
управления................................. |
115 |
Список Дисплеев настройки |
|
DVD ............................................ |
119 |
Список меню AMP......................... |
120 |
Указатель......................................... |
121 |
5RU
О данном руководстве
•Инструкции в данном руководстве относятся к органам управления на пульте дистанционного управления. Вы можете также использовать органы управления на системе с теми же названиями, что и на пульте дистанционного управления, или подобными им.
•Изложенные в данном руководстве инструкции относятся к моделям DAVDZ120K, DAV-DZ520K и DAVDZ620K. Модель DAV-DZ120K используется в качестве примера. Если существуют какие-либо различия в эксплуатации, они явно указаны в тексте: например, “только в модели DAV-DZ120K”.
•Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от области.
•Термин “DVD” обычно используется для определения дисков DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R и DVD+RW/DVD+R.
•Для североамериканских моделей измерения приведены в футах (фт).
•В этом руководстве используются следующие символы.
Символ Значение
Функции, доступные в режиме DVD VIDEO, DVD-R/DVD- RW (режим видео) и DVD+R/ DVD+RW
Функции, имеющиеся в режиме VR (видеозаписи) для дисков DVD-R/DVD-RW
Функции, имеющиеся для VIDEO CD (включая диски Super VCD или CD-R/CD-RW в форматах Video CD или Super VCD)
Функции, имеющиеся для музыкальных CD или дисков CD-R/CD-RW в музыкальном формате CD, CD Graphics (только для моделей, предназначенных для Латинской Америки)
Символ Значение
Функции, имеющиеся для дисков DATA CD (дисков CD- ROM/CD-R/CD-RW), содержащих звуковые дорожки MP31), файлы изображений JPEG и видео в формате DivX2)3)
Функции, имеющиеся для дисков DATA DVD (дисков DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW), содержащих звуковые дорожки MP31), файлы
изображений JPEG и видео в формате DivX2)3)
1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это стандартный формат, установленный ISO/ MPEG и предназначенный для сжатия аудиоданных.
2)DivX® представляет собой технологию сжатия видеофайлов, разработанную компанией DivX, Inc.
3)DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками DivX, Inc. и используются по лицензии.
6RU
На данной системе можно воспроизводить следующие диски
Формат
Логотип диска
дисков
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD (диски версий 1.1 и 2.0)/CD Graphics (только для моделей, предназначен ных для Латинской Америки)/ Audio CD
CD-RW/CD-R (аудиоданные) (файлы MP3) (файлы JPEG)
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными знаками.
Примечание относительно дисков CD/DVD
На этой системе можно воспроизводить CD-ROM/CD-R/ CD-RW диски, которые записаны в следующих форматах:
–формат Audio CD
–CD Graphics (только для моделей, предназначенных для Латинской Америки)
–формат видеодиска CD
–формат звуковых дорожек MP3, файлов изображений JPEG и видео в формате DivX, отвечающее требованиям стандарта ISO 9660 Level 1/Level 2, или его расширенный формат Joliet
На этой системе можно воспроизводить диски DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R, которые записаны в следующих форматах:
–звуковые дорожки MP3, файлы изображений JPEG и видеофайлы DivX в формате, отвечающем требованиям стандарта UDF (Universal Disc Format)
Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой системе
На данной системе нельзя воспроизводить следующие диски:
•CD-ROM/CD-R/CD-RW диски, кроме тех, которые записаны в форматах, перечисленных на странице 7.
•CD-ROM диски, записанные в формате PHOTO CD
•Данные на дисках CD-Extra
•DVD Audio диски
•Super Audio CD
•DATA DVD, не содержащие звуковых дорожек MP3, файлов изображений JPEG или видеофайлы DivX.
•Диски DVD-RAM
продолжение на следующей странице
7RU
Кроме того, на данной системе нельзя воспроизводить диски, указанные ниже.
•Диск DVD VIDEO с несовпадающим кодом региона (стр. 8, 109)
•Диск нестандартной формы (например, в форме открытки, сердца)
•Диск с бумажными и другими наклейками
•Диск, на поверхности которого имеется клей от целлофановой пленки или осталась наклейка
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD- R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
В отдельных случаях диски CD-R/CD- RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW могут не воспроизводиться на этой системе из-за низкого качества записи, их физического состояния или характеристик записывающего устройства и авторского программного обеспечения.
Диск не будет воспроизводиться, если сеанс его записи не был закрыт надлежащим образом. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации записывающего устройства.
Следует иметь в виду, что некоторые функции воспроизведения могут не работать для DVD+RW/DVD+R дисков, даже если они были закрыты надлежащим образом. В этом случае просмотрите диск в режиме нормального воспроизведения. Кроме того, не воспроизводятся диски DATA CD/DATA DVD, созданные в формате Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав.
Некоторые из этих дисков не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизвести с помощью данного устройства.
Примечание по DualDisc
Диск DualDisc представляет собой двусторонний диск, на одной стороне которого записаны данные в формате DVD, а на другой - цифровые аудиозаписи.
Однако, поскольку аудиоданные не отвечают стандарту Compact Disc (CD), их воспроизведение на данном устройстве не гарантируется.
О дисках Multi Session CD
•На этом проигрывателе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится звуковая дорожка MP3. Можно также воспроизводить все последующие звуковые дорожки MP3, записанные позже в других сеансах.
•На этом проигрывателе можно воспроизводить компакт-диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл изображения JPEG. Можно также воспроизводить все последующие файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.
•Если в первом сеансе записаны звуковые дорожки и изображения в формате музыкального диска CD или видео CD, будет воспроизводиться только первый сеанс.
Код региона
На нижней панели корпуса системы нанесен код региона, означающий, что на нем можно воспроизводить диски DVD с тем же кодом региона.
Диски DVD VIDEO со знаком ALL также можно воспроизводить на данной системе.
8RU
Если Вы попытаетесь воспроизвести какой-либо другой DVD VIDEO диск, на экране телевизора появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями]. В зависимости от диска DVD VIDEO код региона на нем может быть не указан, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть преднамеренно установлены фирмамиизготовителями программного обеспечения. Поскольку данная система воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в соответствии с содержимым программного обеспечения фирмизготовителей, некоторые функции могут быть недоступными. См. также инструкции, прилагаемые к дискам DVD и VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного изделия применяется технология по защите авторских прав в соответствии с законами о патентах США и другими правами на интеллектуальную собственность. Данная технология по защите авторских прав должна использоваться только с разрешения Macrovision; она предназначена только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разбирать устройство.
В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового звука DTS** Digital Surround.
*Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, Inc.
“DTS” и “DTS Digital Surround” являются товарными знаками Digital Theater Systems, Inc.
9RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
См. раздел Распаковка в главе Технические характеристики, стр. 103.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки R6 (размера AA), расположив полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека. При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на теледатчик системы.
•Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте. •Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек. •Не направляйте теледатчик на прямой солнечный свет или осветительную аппаратуру. Это может
привести к неисправности.
•Если Вы не будете использовать пульт в течение продолжительного периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества батареек и коррозии.
Прикрепление ножек сабвуфера
Прикрепите прилагающиеся ножки к нижней панели сабвуфера для его стабилизации и предотвращения опрокидывания.
10RU
Шаг 1: Сборка динамиков
Перед тем как подключить динамики, установите их на стойки.
(Только для передних динамиков DAV-DZ520K, передних динамиков и динамиков объемного звучания DAV-DZ620K.)
•Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие.
•Динамики можно использовать и без стойки, закрепив их на стене (стр. 26).
1 Закрепите стойку в основании.
Длинная стойка предназначена для пола, короткая - для установки на столе.
Стойка (длинная) |
или |
Стойка (короткая) |
|
Основание
2 Протяните кабель динамика через отверстие в основании и поставьте ее вертикально.
Нижняя часть основания
,
Кабель динамика
продолжение на следующей странице
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
11RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
3
4
Закрепите подставку на стойке.
•Если закрепить подставку не удается, снимите ее и попробуйте закрепить снова. Применение силы при закреплении подставки может привести к повреждению резьбы.
Подсоедините кабели динамиков к динамикам, затем пропустите кабели через отверстия (A, B, C и D).
A B
C D
12RU
5 Осторожно опустите динамик на подставку.
Отрегулируйте длину кабеля.
•Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика между динамиком и стойкой. •В момент установки соблюдайте осторожность, чтобы не уронить динамик.
6 Закрепите динамик винтами в следующем порядке: 1, 2.
1
2
Винты (2) (прилагается)
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
13RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Шаг 2: Подключение системы к телевизору
Данная схема соединений описывает подключение системы к динамикам и телевизору. Для получения дополнительной информации о подключениях телевизора см. стр. 27. Для получения информации о подключениях других компонентов см. стр. 31.
Прием сигналов в прогрессивном формате: см. стр. 29. Изменение системы цветности (PAL или NTSC): см. стр. 20.
Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительные данные в разделах с 1 по 4 ниже.
DAV-DZ120K
Передний динамик (R) |
Центральный динамик |
Передний динамик (L) |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рамочная антенна АМ
R AUDIO IN L |
Y |
PB/CB PR/CR |
MONITOR OUT |
SPEAKER |
|
|
|
S VIDEO |
|
(DVD ONLY) |
AM |
FRONT R |
FRONT L |
CENTER |
WOOFER |
SUR R |
(DVD ONLY) |
SUR L |
TV/VCR |
COMPONENT VIDEO OUT |
VIDEO |
COAXIAL
FM 75
Кабель питания от сети переменного тока
B |
A |
Проволочная |
|
|
|
|
|
антенна FM |
|
AUDIO |
VIDEO |
|
OUT |
IN |
|
L |
|
|
R |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
ТВ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Динамик объемного звучания (R) |
Динамик объемного звучания (L) |
14RU
DAV-DZ520K |
|
|
|
|
|
|
|
Передний динамик (R) |
Центральный динамик |
|
|
|
|
Передний динамик (L) |
|
|
|
Рамочная антенна АМ |
|
||||
|
SPEAKER |
|
COMPONENT VIDEO OUT |
MONITOR OUT |
|
||
|
Y |
PB/CB |
PR/CR |
(DVD ONLY) |
|
||
|
S VIDEO |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD ONLY) |
AM |
FRONT R |
FRONT L |
CENTER |
WOOFER |
SUR R |
SUR L |
VIDEO
R AUDIO IN L |
VIDEO IN |
TV/VCR |
COAXIAL |
FM 75
Кабель питания от сети переменного тока
B |
A |
|
|
|
Проволочная |
|
|
антенна FM |
|
AUDIO |
VIDEO |
|
OUT |
IN |
|
L |
|
|
R |
|
Сабвуфер |
|
|
|
|
ТВ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Динамик объемного звучания (R) |
Динамик объемного звучания (L) |
продолжение на следующей странице
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
15RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
DAV-DZ620K |
|
|
|
|
|
|
|
Передний динамик (R) |
Центральный динамик |
|
|
|
|
Передний динамик (L) |
|
|
|
Рамочная антенна АМ |
|
||||
|
SPEAKER |
|
COMPONENT VIDEO OUT |
MONITOR OUT |
|
||
|
Y |
PB/CB |
PR/CR |
(DVD ONLY) |
|
||
|
S VIDEO |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD ONLY) |
AM |
FRONT R |
FRONT L |
CENTER |
WOOFER |
SUR R |
SUR L |
VIDEO
R AUDIO IN L |
VIDEO IN |
TV/VCR |
COAXIAL |
FM 75
Кабель питания от сети переменного тока
Сабвуфер |
Динамик объемного звучания (R)
BA
Проволочная антенна FM
AUDIO |
VIDEO |
OUT |
IN |
L
R
ТВ |
Динамик объемного звучания (L)
16RU
1 Подключение динамиков
Необходимые кабели
Разъем и цветная изоляция кабелей динамиков такого же цвета, что и гнезда, к которым они подключаются.
Цветная изоляция
(+)
(–)
•Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика в гнездо SPEAKER.
Как избежать короткого замыкания динамиков
Короткое замыкание динамиков может привести к неисправности системы. Чтобы избежать этого, обязательно выполняйте следующие меры предосторожности при подсоединении динамиков. Убедитесь в том, что оголенные жилы кабелей динамиков не соприкасаются между собой или с разъемами других кабелей, как показано ниже.
Оголенный кабель динамика |
Оголенные кабели соприкасаются |
соприкасается с разъемом |
друг с другом из-за удаления |
другого динамика. |
излишнего количества изоляции. |
После подключения всех компонентов, динамиков и кабеля питания от сети переменного тока подайте тестовый сигнал для проверки правильности подключения всех динамиков. Подробные сведения о подаче тестового сигнала см. в разделе стр. 93.
Если при воспроизведении тестового сигнала отсутствует звук из динамика или тестовый сигнал выдается не через тот динамик, который отображается в данный момент на дисплее настройки, возможно, на динамике произошло короткое замыкание. В этом случае проверьте подсоединение динамика еще раз.
•Обязательно подключайте кабели динамиков к соответствующим разъемам на компонентах: 3 к 3 и # к #. Если кабели подсоединены наоборот, возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
продолжение на следующей странице
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
17RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
2 Подключение телевизора
Необходимые кабели AВидеокабель
.
Желтая
BАудиокабель (приобретается дополнительно)
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
•Если вы хотите вывести звук ТВ или стереозвук 2-канального источника через 6 динамиков, выберите звуковое поле “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE” или “Dolby Pro Logic II MUSIC” (стр. 38).
3 Подключение антенны
Подключение антенны AM
Пластмассовая подставка (прилагается)
Антенна
Форма и размеры антенны разработаны для приема сигналов диапазона AM. Не разбирайте и не сворачивайте антенну.
1 Допускается только отделение кольца от пластмассовой подставки.
2 Установка кольцевой AM-антенны.
3 Подсоединение проводов к контактам AM-антенны.
Провод (A) или провод (B) можно подключать к любому контакту.
18RU
Вставьте до этого места.
A AM
B
Вставьте провода, нажав на зажим контакта.
•Не ставьте кольцевую AM-антенну вблизи системы или другого аудио/видеооборудования, в противном случае могут возникнуть шумы.
•Настройте направление кольцевой AM-антенны, чтобы добиться оптимального приема сигналов AM.
4 Слегка потянув кабель, убедитесь, что кольцевая AM-антенна надежно подключена.
Подключение проволочной антенны FM
Подсоедините проволочную антенну FM к гнезду COAXIAL FM 75 Ω .
Проволочная антенна FM |
Проволочная антенна FM |
(прилагается) |
(прилагается) |
или |
|
Гнездо COAXIAL FM 75 Ω |
Гнездо COAXIAL FM 75 Ω |
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (приобретается дополнительно) для подключения системы к наружной антенне FM, как показано ниже.
Система
Наружная антенна FM
продолжение на следующей странице
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
19RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
4 Подключение кабеля питания от сети переменного тока
Перед включением кабеля питания системы в розетку подключите к системе динамики. Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания можно было отсоединить от розетки немедленно.
Изменение системы цветности (PAL или NTSC)
(Только модели для Азии, Австралии и Ближнего Востока)
В зависимости от подключаемого телевизора может потребоваться выбор между системами цветности PAL или NTSC.
Настройкой по умолчанию для систем моделей для Австралии и Ближнего Востока является PAL.
Настройкой по умолчанию для моделей, предназначенных для Азии, является NTSC.
Изменение системы цветности
1 Выключите систему, нажав кнопку "/1.
2 Включите систему, нажав одновременно кнопки "/1 и X на панели управления
системы.
Кнопку X необходимо удерживать до тех пор, пока не включится питение.
При каждом выполнении этой процедуры система цветности переключается между PAL и NTSC.
При переключении системы цветности на NTSC на переднем дисплее появляется индикация “NTSC”.
20RU
Шаг 3: Выбор местоположения системы
Размещение динамиков
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все динамики кроме сабвуфера должны быть на одинаковом расстоянии от слушателя (A). сабвуфера Центральный динамик данной системы
разрешается устанавливать на 1,6 м ближе (B), а динамики объемного звучания – на 5,0 м ближе (C) по отношению к слушателю.
Передние динамики можно разместить на расстоянии 1,0-7,0 м (A) от слушателя.
Установите динамики, как показано на |
рисунке ниже. |
•Не устанавливайте динамики в наклонном положении.
•Не устанавливайте динамики в местах, где:
–Слишком жарко или холодно
–Пыльно или грязно
–Очень влажно
–Возникает вибрация
–Есть риск попадания прямых солнечных лучей
•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики (приобретаются дополнительно),
подсоединенных к передним динамикам или динамикам объемного звучания, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, пропитанных маслом, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета.
•Для очистки пользуйтесь мягкой салфеткой, например, протирочной салфеткой для очков.
•Не применяйте никаких абразивных средств, полирующих порошков или таких растворителей, как спирт или бензин.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.
•При изменении положения динамиков рекомендуется изменить настройки системы. Для получения дополнительной информации см. “Настройка оптимальных параметров объемного звучания в комнате” (стр. 81) и “Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 83).
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
21RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Шаг 4: Быстрая настройка
Выполните следующие действия, чтобы начать эксплуатацию системы с минимальным количеством основных настройки.
"/1
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
1 Включите телевизор.
2 Нажмите [/ 1.
•Убедитесь, что включена функция “DVD”.
3 Переключите селектор входного сигнала на телевизоре, чтобы сигнал с системы появился на экране телевизора.
Внизу экрана появится надпись [Нажмите [ENTER], чтобы запустить БЫСТРУЮ НАСТРОЙКУ]. Если это сообщение не появилось, выведите на экран меню Быстрая Настройка и выполните процедуру еще раз (стр. 24).
4 Нажмите кнопку ENTER, не вставляя диск.
Появится дисплей настройки для выбора языка, используемого в экранном дисплее.
5
6
7
8
9
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ ЭКРАН: АНГЛИЙСКИЙ
МЕНЮ: АНГЛИЙСКИЙ ЗВУК: ФРАНЦУЗСКИЙ СУБТИТРЫ: ИСПАНСКИЙ ПОРТУГАЛЬСКИЙ
Нажмите кнопку X/x для выбора
языка.
Для отображения меню и субтитров системы будет использоваться выбранный язык.
Нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей настройки для выбора форматного соотношения экрана подключаемого телевизора.
|
НАСТРОЙКА ЭКРАНА |
|
|
|
|
ТИП ЭКРАНА: |
16:9 |
|
|
СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ |
(VIDEO CD): 16:9 |
|
|
ЗАСТАВКА: |
4:3 |
|
|
ФОН: |
4:3 СКАН |
|
|
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО: |
ВКЛ |
|
|
||
|
|
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО |
(COMPONENT OUT): ВЫКЛ |
|
|
ВЫВОД 4:3: |
ПОЛНЫЙ |
|
|
||
|
|
|
|
Нажмите кнопку X/x для выбора
установки, соответствующей типу телевизора.
x Если используется стандартный
телевизор 4:3
[4:3] или [4:3 СКАН] (стр. 87)
x Если у вас широкоэкранный
телевизор или стандартный телевизор 4:3 с функцией широкоформатного режима
[16:9] (стр. 87)
Нажмите кнопку ENTER.
Появляется дисплей настройки для выбора конфигурации динамиков.
Нажмите C/c для выбора
изображения реальной конфигурации динамиков, затем нажмите ENTER.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Настройка оптимальных параметров объемного звучания в комнате” (стр. 81).
22RU
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
СТАНДАРТНЫЙ
10Подсоедините калибровочный микрофон к гнезду A.CAL MIC на передней панели и нажмите X/x для
выбора [ДА], затем нажмите ENTER.
Установите калибровочный микрофон на уровне уха на штативе и т.п. (приобретается дополнительно). Все динамики должны быть обращены к калибровочному микрофону, причем между ними не должно быть никаких препятствий. Во время проведения замера следует соблюдать тишину.
A.CAL MIC
Калибровочный микрофон
АВТОКАЛИБРОВКА
Подключите калибровочный микрофон. Начать замер?
ДА
НЕТ
Начнется автокалибровка.
•После запуска функции [АВТОКАЛИБРОВКА] начнут раздаваться громкие тестовые звуки. Громкость уменьшать нельзя. Уважайте детей и соседей.
•Старайтесь находиться вне зоны замера и соблюдать тишину во время этой процедуры (которая занимает примерно 3 минуты), в противном случае результаты измерений могут оказаться неправильными.
11 Отсоедините калибровочный микрофон и нажмите C/c, чтобы
выбрать [ДА].
Быстрая настройка будет завершена. Все операции по подключению и установке завершены.
Измерение завершено. ПЕРЕДНИЕ Л : ДА ПЕРЕДНИЕ П : ДА ЦЕНТРАЛЬНЫЙ : НЕТ САБВУФЕР : ДА ОБЪЕМНОЕ Л : НЕТ ОБЪЕМНОЕ П : НЕТ
Если все в порядке, отсоедините калибровочный микрофон и выберите ДА.
ДА НЕТ
•Если провести замер не удалось, выполните указания, содержащиеся в сообщении и затем попытайтесь повторить выполнение функции [АВТОКАЛИБРОВКА].
Выход из функции быстрой настройки
На любом из шагов нажмите DISPLAY.
•Если положение динамиков изменилось, обнулите настройки динамиков. См. разделы “Настройка оптимальных параметров
продолжение на следующей странице
– СВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ – работы Начало
23RU
Начало работы – ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
объемного звучания в комнате” (стр. 81) и “Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 83).
•При необходимости изменить какой-либо параметр см.“Использование дисплея настройки” (стр. 85).
Вызов режима быстрой настройки
1Нажмите кнопку DISPLAY, когда система находится в режиме остановки.
Появится меню управления.
2Нажимая кнопки X/x, выберите
[УСТАНОВКА] и нажмите кнопку ENTER.
Появятся доступные значения для элемента [УСТАНОВКА].
1 2 ( 2 7 ) |
|
1 8 ( 3 4 ) |
DVD VIDEO |
: |
: |
БЫСТРАЯ |
|
БЫСТРАЯ |
|
ПОЛНАЯ |
|
СБРОС |
|
BNR |
|
3Нажимая кнопки X/x, выберите
[БЫСТРАЯ] и нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей быстрой настройки.
24RU
Начало работы
– ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ –
Выключение
демонстрации
"/1
AMP MENU
X/x/c
ENTER
После подключения кабеля питания на дисплее передней панели запускается деморолик. Если нажать кнопку "/1 на пульте дистанционного управления, демонстрация отключится.
•Если нажать кнопку "/1 на системе, демонстрация не отключится.
•Если включить деморежим в меню AMP, то демонстрация не отключится даже при нажатии кнопки "/1 на пульте дистанционного управления. Чтобы выключить демонстрацию, сначала отключите деморежим в меню, затем нажмите кнопку "/1 на пульте дистанционного управления. После выключения деморежима система для экономии энергии переходит в режим ожидания.
Включение/выключение |
|
|
деморежима |
|
|
1 |
Нажмите кнопку AMP MENU. |
|
2 |
Несколько раз нажмите кнопку X/x, |
Начало |
|
нажмите ENTER или c. |
|
|
пока на дисплее передней панели не |
|
|
появится индикация “DEMO”, затем |
работы |
3 |
• DEMO ON: включение |
|
Нажмите кнопку X/x для выбора |
|
|
|
значения. |
|
|
деморежима. |
– |
|
–СВЕДЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ |
|
|
• DEMO OFF: отключение |
|
|
|
|
4 |
деморежима. |
|
Нажмите кнопку ENTER. |
|
|
5 |
Отображается настройка. |
|
Нажмите кнопку AMP MENU. |
|
|
|
Меню AMP отключится. |
|
25RU
Установка динамиков на стену
1 Приготовьте шурупы (приобретаются дополнительно), соответствующие отверстиям на задней панели динамика. См. рисунок ниже.
4 мм
30 мм
Отверстие в 4,6 мм задней панели
динамика
10 мм
2 Ввинтите шурупы в стену.
Для центрального динамика
160 мм
8 - 10 мм
Для передних динамиков DAV-DZ520K, передних динамиков и динамиков объемного звучания DAV-DZ620K
400 мм
8 - 10 мм
Для остальных динамиков
8 - 10 мм
3 Повесьте динамики на шурупы.
4,6 мм
10 мм
•Выбирайте шурупы, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, ввинтите шурупы в деревянную планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Консультацию о материале стен и необходимых шурупах можно получить в магазине, где торгуют металлоизделиями или в фирме, занимающейся установкой.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных шурупов, стихийного бедствия и т.п.
26RU
Подключение телевизора (дополнительные |
|
|
||
сведения) |
|
|
|
|
Выберите схему подключения, отвечающую расположению гнезд на телевизоре. |
Начало |
|||
Подключение видеокабелей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Отправляет воспроизводимое изображение с диска DVD на телевизор. |
|
работы |
||
Проверьте гнезда телевизора и выберите соединение A, B или C. Качество |
||||
изображения улучшается от A (стандартное) к C (компонентное). |
|
|||
DAV-DZ120K |
|
|
|
– |
|
|
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ |
|
К гнездам COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO OUT |
|
|
|
|
R AUDIO IN L |
Y PB/CB PR/CR |
MONITOR OUT |
|
|
SPEAKER |
|
S VIDEO |
|
|
|
|
(DVD ONLY) |
AM |
|
FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L |
(DVD ONLY) |
|
|
|
TV/VCR |
COMPONENT VIDEO OUT |
VIDEO |
|
|
|
|
|
COAXIAL |
–СВЕДЕНИЯ |
|
|
|
FM 75 |
|
|
К гнезду VIDEO |
К гнезду |
|
|
|
|
|
S VIDEO |
|
A B C
VIDEO |
S VIDEO |
IN |
IN |
|
Y |
|
PB/CB |
|
PR/CR |
Телевизор с гнездом |
Телевизор с гнездом |
Телевизор с гнездами |
VIDEO IN |
S VIDEO IN |
COMPONENT VIDEO IN |
продолжение на следующей странице
27RU
DAV-DZ520K/DZ620K
К гнездам COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKER
FRONT R |
FRONT L |
CENTER |
WOOFER |
SUR R |
SUR L |
COMPONENT VIDEO OUT |
MONITOR OUT |
Y |
PB/CB |
PR/CR |
(DVD ONLY) |
|
|
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
(DVD ONLY) |
AM |
VIDEO
R AUDIO IN L |
VIDEO IN |
TV/VCR |
COAXIAL |
FM 75
К гнезду VIDEO |
К гнезду |
|
S VIDEO |
A |
B |
C |
VIDEO |
S VIDEO |
|
IN |
IN |
Y |
|
|
|
|
|
PB/CB |
|
|
PR/CR |
Телевизор с гнездом |
Телевизор с гнездом |
Телевизор с гнездами |
VIDEO IN |
S VIDEO IN |
COMPONENT VIDEO IN |
AПодключение телевизора с гнездом VIDEO IN
Подключите видеокабель.
.
Желтая
BПодключение телевизора с гнездом S VIDEO IN
Подключите кабель S VIDEO (приобретается дополнительно). При использовании гнезда S VIDEO вместо гнезд VIDEO телевизор должен быть подключен через гнездо S VIDEO. Сигналы S VIDEO находятся на отдельной шине относительно видеосигналов и не могут выводиться через видеогнезда.
CПодключение телевизора с гнездами COMPONENT VIDEO IN
Подключите кабель композитного видеосигнала (приобретается дополнительно). Чтобы использовать гнезда COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) вместо гнезд VIDEO, телевизор должен быть оборудован гнездами COMPONENT VIDEO IN (Y, PB/ CB, PR/CR). Если телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате, необходимо использовать это соединение и настроить выходной канал системы на прогрессивный формат (стр. 29).
28RU
|
Зеленая |
|
|
|
Синяя |
|
|
|
Красная |
|
|
При подключении телевизора с экраном стандарта 4:3 |
|
Начало |
|
В зависимости от диска изображение может не полностью отображаться на экране |
|||
|
|||
телевизора. |
|
|
|
Сведения об изменении форматного соотношения экрана см. на стр. 87. |
–работы |
||
Ваш телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате? |
|||
|
|||
Прогрессивный метод отображения телеизображений снижает мерцание и делает |
–СВЕДЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ |
||
изображение четче. Для использования данного метода необходимо подключиться к |
|||
|
|||
телевизору, принимающему сигналы в прогрессивном формате. |
|
||
PROGRESSIVE |
FUNCTION |
|
Когда на выход системы подаются сигналы в прогрессивном формате, на дисплее передней панели появляется индикация “PROGRE”.
1
2
Нажимая кнопку FUNCTION, выберите “DVD”.
Нажмите кнопку PROGRESSIVE.
Каждый раз при нажатии кнопки PROGRESSIVE дисплей передней панели изменяется следующим образом:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) r
INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Выберите данное значение, когда:
–телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате и
–телевизор подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT.
продолжение на следующей странице
29RU
В данном случае обычно следует выбирать это значение. Таким образом автоматически выбирается тип программного обеспечения и соответствующий режим преобразования.
Если при выборе данных значений не выполняется какое-либо из этих условий, то изображение будет нечетким или совсем отсутствовать.
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Выберите данное значение, когда:
–телевизор может принимать сигналы в прогрессивном формате и
–телевизор подключен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT и
–необходимо переключить способ преобразования в режим PROGRESSIVE
VIDEO для использования программ обработки видеоизображения. Выберите это значение, если при выборе режима PROGRESSIVE AUTO изображение нечеткое.
Если при выборе данных значений не выполняется какое-либо из этих условий, то изображение будет нечетким или будет отсутствовать вообще.
x INTERLACE
Выберите данное значение, когда:
–телевизор не принимает сигналы в прогрессивном формате или
–телевизор подключен к другим гнездам, отличным от COMPONENT VIDEO OUT (MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)).
Типы программ для работы с DVD и способ преобразования
Программное обеспечение для DVD можно разделить на 2 типа: для обработки кино- и видеопрограмм.
Программы обработки видео создаются на основе телевизионных программ, например спектаклей и комедийных шоу, и отображают изображения со скоростью 30 кадров/60 полей в секунду. Кинопрограммы создаются на основе фильмов и отображают изображения со скоростью 24 кадра в секунду. Некоторые DVD содержат как кино-, так и видеопрограммы.
Чтобы при выводе в прогрессивном формате эти изображения отображались на экране естественным образом, видеосигналы в прогрессивном формате должны преобразовываться и соответствовать типу просматриваемой программы на DVD.
•При воспроизведении видеопрограммы, имеющей прогрессивный формат видеосигналов, отдельные участки в изображениях некоторых типов могут отображаться неестественно из-за процесса преобразования при выводе изображения через гнезда COMPONENT VIDEO OUT. Даже если выбрать параметр “PROGRESSIVE AUTO” или “PROGRESSIVE VIDEO”, при выводе через гнездо MONITOR OUT (VIDEO или S VIDEO) изображения остаются без изменений, поскольку они выводятся в чересстрочном формате.
30RU