4-122-229-11(1)
Systém domácího kina s DVD přehrávačem
Návod k obsluze
DAV-DZ680 / DZ780
© 2009 Sony Corporation
4-136-122-11(1)
Průvodce rychlým nastavením
DAV-DZ680/DZ780
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze.
© 2009 Sony Corporation
1 Připojení reprosoustav
Připojte reproduktorové kabely tak, aby odpovídaly barvě konektorů SPEAKER (reprosoustavy) na přístroji.
Zadní panel přístroje
SPEAKER |
|
|
|
SPEAK |
ER |
|||
|
|
|
SUR |
|||||
|
|
|
|
|
|
T L |
|
|
|
|
|
|
T R |
FRON |
|
|
|
|
|
|
FRON |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBWOOF |
ER |
|
|
|
|
|
CENTE |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MI |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
HD |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bílá |
|
|
|
|
|
Zelená |
|
|
Fialová |
|
|
|
|
|
Červená
R
SUR |
L |
|
|
|
|
DC5V |
|
|
|
0.7A |
MAX |
|
DMPORT |
|
Modrá |
|
|
|
Šedá
SUBWOOFER
PŘEDNÍ
PRAVÁ
PŘEDNÍ STŘEDOVÁ
LEVÁ
Přístroj
PROSTOROVÁ
(SURROUND) PRAVÁ
PROSTOROVÁ
(SURROUND) LEVÁ
Pro účely vyobrazení je použit model DAV-DZ680.
Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavě
Zadní strana reprosoustavy
2 Připojení televizoru
Podle konektorů na vašem televizoru vyberte způsob připojení audio a video signálu.
Způsob připojení video signálu |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Způsob 1 |
|
Způsob 2 |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
TV |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
OUT L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COA |
XIAL |
|
PONENT |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
P /C |
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
P /C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENN |
A |
|
|
|
|
ANTENN |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XIAL 75 |
|
|
|
|
|
AL 75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COA FM |
|
|
|
|
|
COAXIFM |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKE |
R |
|
|
|
SPEAKE |
R |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
OUT |
|
|
|
HDMI |
OUT |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
DMPORT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
TV |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
IN |
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
||
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabel SCART |
|
|
|
Kabel HDMI* |
Kabel SCART |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(EURO AV)* |
|
|
|
|
(EURO AV)* |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Není součástí příslušenství |
Způsob připojení audio signálu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Způsob 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Způsob 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/VIDEO |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITALAOLUT |
DIGITAL OUT |
|
|
|
OUT L |
|
|
|
|
|
|
TV OUT |
COAXIAL |
|
|
OUT L |
|
|
|
|
||
|
|
OPTIC |
|
|
R AUDIO |
|
VIDEO |
IN |
|
|
|
DIGITAL |
|
R AUDIO |
|
VIDEO |
IN |
|
||||||
|
|
|
COAXIAL |
|
PONENT |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
PONENT |
VIDEO IN |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
P /C |
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
P /C |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
P /C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P /C |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENN |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENN |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XIAL 75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XIAL 75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COA FM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COA FM |
|
|
|
|
|
|
SPEAKE |
R |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKE |
R |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
HDMI |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
OUT |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMPORT |
|
||
TV |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Digitální optický |
|
|
|
|
|
|
|
|
Digitální koaxiální |
|
||||||||||
|
|
|
|
kabel* |
|
|
|
|
|
|
|
|
kabel* |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Není součástí příslušenství |
Poznámka
Zobrazené položky se liší v závislosti na oblasti.
Home Theatre System
Vyberte jazyk OSD nabídek.
Vyberte poměr stran obrazovky připojeného televizoru.
Vyberte způsob výstupu video signálů.
Při propojení přístroje a televizoru pomocí kabelu HDMI vyberte možnost [ON] (zapnuto).
LANGUAGE SETUP
|
|
OSD: |
ENGLISH |
|
|
|
MENU: |
ENGLISH |
|
|
|
AUDIO: |
FRENCH |
|
|
|
|||
|
|
SUBTITLE: |
SPANISH |
|
|
|
|
PORTUGUESE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V/v, |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO SETUP |
|
|
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
|
LINE: |
|
16:9 |
|
|
PAUSE MODE: |
|
4:3 LETTER BOX |
|
|
|
|
4:3 PAN SCAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V/v, |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO SETUP |
|
|
|
|
TV TYPE: |
16:9 |
|
|
|
LINE: |
|
VIDEO |
|
|
PAUSE MODE: |
|
VIDEO |
|
|
|
|
VIDEORGB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V/v,
HDMI SETUP
|
|
HDMI RESOLUTION: |
AUTO(1920x1080p) |
|
|
|
|||
|
|
CONTROL FOR HDMI: |
|
OFF |
|
|
VOLUME LIMIT: |
|
OFF |
|
|
YCBCR/RGB(HDMI): |
|
ON |
|
|
AUDIO(HDMI): |
|
OFF |
|
|
JPEG RESOLUTION: |
|
SD |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V/v,
Vyberte způsob rozmístění reprosoustav.
SPEAKER FORMATION
STANDARD
B/b,
Připojte kalibrační mikrofon a umístěte jej do poslechového místa.
Vyberte možnost [YES] (ano) pro provedení funkce [AUTO CALIBRATION] (automatická kalibrace).
AUTO CALIBRATION
Connect calibration mic. Start measurement?
YES NO
Vyberte možnost [YES] (ano) pro uložení výsledků měření.
B/b,
Measurement complete.
FRONT L : |
YES |
FRONT R : |
YES |
CENTER : |
YES |
SUBWOOFER : |
YES |
SURROUND L : |
YES |
SURROUND R : |
YES |
If OK, unplug calibration mic and select “YES”.
YES |
|
NO |
B/b,
QUICK SETUP is complete.
Home Theatre System
Poslech TV zvuku ze všech reprosoustav
1 Stisknutím tlačítka FUNCTION +/– (funkce) zobrazte„TV“.
2 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU (nabídka systému).
3Stisknutím tlačítka M/m zobrazte„DEC. MODE“ (režim dekódování) a stiskněte tlačítko .
4 Stisknutím tlačítka M/m zobrazte„PRO LOGIC“ a stiskněte tlačítko .
5Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU (nabídka systému) ukončete nabídku.
4-136-145-11(1)
Řada DAV
Kompatibilní USB zařízení
S tímto systémem můžete používat následující USB zařízení Sony a mobilní telefon Sony Ericsson.
Ověřená USB zařízení Sony
Název Model výrobku
Walkman® NWD-B103/B105/B103F/B105F NWD-E023F/E025F NWZ-A815/A816/A818 NWZ-A726/A728/A729/A826/
A828/A829 NWZ-B133/B135/B133F/B135F NWZ-E435F/E436F/E438F NWZ-S515/S516/S615F/S616F/
S618F/S715F/S716F/
S718F NWZ-S636F/S638F/S639F/
S736F/S738F/S739F
IC Diktafon ICD-UX71/UX81/UX91
ICD-SX68/SX78/SX88
MICROVAULT USM512JX/1GJX/2GJX/4GJX USM1GL/2GL/4GL/8GL/16GL USM1GLX/2GLX/4GLX/8GLX/ 16GLX
Ověřený mobilní telefon Sony Ericsson
Název Model výrobku
Walkman® W350i/W380i/W580i/W595/ telefon W660i/W710i/W760i/W850i/ W880i/W890i/W902/W910i/
W960i/W980
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Některá z těchto USB zařízení nemusí být v určitých oblastech prodávána.
Pro uživatele modelů W595/
W760i/W890i/W902/W910i
Výběr zdroje přehrávání nebo cíle přenosu na mobilním telefonu Sony Ericsson
Zdroj přehrávání nebo cíl přenosu můžete vybrat následovně:
–Interní paměť mobilního telefonu
–Memory Stick
„Memory Stick“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
Výběr zdroje přehrávání při aktivní funkci„USB“
1Stiskněte tlačítko MEMORY SELECT (výběr paměti) na dálkovém ovladači.
Stisknutím tlačítka MEMORY SELECT (výběr paměti) můžete vybrat interní paměť nebo paměťovou kartu Memory Stick mobilního telefonu.
Pokud v mobilním telefonu není vložena paměťová karta Memory Stick, nelze vybrat typ paměti.
|
|
Vybrané číslo paměti |
|
|
|
|
|
|
|
FOLDER LIST |
#1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
01 |
Let's Talk About Love (1985) |
|
|
|
02 |
1st Album (1986) |
|
|
|
03 |
In the Middle of Nowhere (1986) |
|
|
|
04 |
Ready for Romance (1986) |
|
|
|
05 |
In the Garden of Venus (1987) |
|
|
|
06 |
Romantic Warriors (1987) |
|
|
|
07 |
Back for Good (1988) |
|
|
|
08 |
Alone (1999) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2009 Sony Corporation
Výběr cíle přenosu při aktivní funkci„DVD“
1 Vložte disk CD, DATA CD nebo DATA DVD.
2Stiskněte tlačítko MEMORY SELECT (výběr paměti) na dálkovém ovladači.
Stisknutím tlačítka MEMORY SELECT (výběr paměti) můžete vybrat interní paměť nebo paměťovou kartu Memory Stick mobilního telefonu.
Pokud v mobilním telefonu není vložena paměťová karta Memory Stick, nelze vybrat typ paměti.
Poznámka
•Zdroj přehrávání nebo cíl přenosu nelze vybrat během přehrávání nebo přenosu na USB zařízení. Zastavte přehrávání nebo přenos na USB zařízení a potom vyberte zdroj přehrávání nebo cíl přenosu.
•Vybrané číslo paměti můžete zkontrolovat pomocí OSD zobrazení.
|
|
Vybrané číslo paměti |
||
USB TRANSFER |
|
#1 |
||
1 |
TRACK |
01 |
START |
|
|
TRACK |
02 |
ALL |
|
2 |
TRACK |
03 |
||
ALL |
||||
3 |
TRACK |
04 |
||
|
TRACK |
05 |
|
|
|
TRACK |
06 |
|
|
|
TRACK |
07 |
|
|
|
TRACK |
08 |
|
•Paměťovou kartu Memory Stick můžete vybrat, pokud je vybrané číslo paměti následující:
Model |
Číslo paměti |
W595 |
#2 |
|
|
W760i |
#2 |
|
|
W890i |
#2 |
|
|
W902 |
#2 |
|
|
W910i |
#2 |
|
|
•Při použití jiných než výše uvedených 5 modelů budete moci vybrat pouze paměťovou kartu Memory Stick.
•Před přenosem vyberte cíl přenosu.
VAROVÁNÍ
Upozornění – použití optických přístrojů s tímto výrobkem zvyšuje riziko poškození zraku.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Abyste zabránili zranění, je třeba tento přístroj řádně upevnit k podlaze/stěně v souladu s instalačními pokyny.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Pouze pro vnitřní použití.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se
systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace těchto baterií pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
15CZ
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájení
•Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je samotný přístroj vypnutý.
•Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od síťového napájení, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje ihned odpojte zástrčku síťového kabelu od síťové zásuvky.
Poznámky k tomuto návodu k obsluze
•Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Používat můžete také ovládací prvky na samotném přístroji, pokud mají shodné nebo
podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Položky nabídky Control Menu (nabídka ovládání) se mohou lišit v závislosti na oblasti.
•Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
•Výchozí nastavení je podtrženo.
Autorská práva
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv chráněnou patenty platnými v USA a dalšími právy duševního vlastnictví.
Používání této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision a pokud nebude v autorizaci společnosti Macrovision stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémem DTS** Digital Surround System.
*Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle amerických patentů U.S.
Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv.
DTS a DTS Digital Surround jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 19962008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
16CZ
Tento systém disponuje technologií HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Loga „DVD-RW“, „DVD-R“, „DVD+RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
„PLAYSTATION“ je obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
DivX® představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.
„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Vlastníkem licence a patentů k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3 jsou společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Poznámka k formátu MPEG-4 Visual
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN
V RÁMCI LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA MPEG-4 VISUAL A JE URČEN PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU
V SOULADU SE STANDARDEM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“), KTERÝ BYL ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL ZÍSKÁN OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU MPEG-4 S LICENCÍ OD SPOLEČNOSTI MPEG LA. LICENCE NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO, INTERNÍHO A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
A VYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC.
VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
17CZ
Poznámky k funkci S-AIR
Tento systém je kompatibilní s funkcí S-AIR, která umožňuje bezdrátový přenos zvuku mezi zařízeními S-AIR.
Se systémem je možno použít následující zařízení S-AIR:
•Surroundový zesilovač: Můžete využít funkci bezdrátového přenosu prostorového
(surround) zvuku.
•S-AIR receiver: Zvuk z tohoto systému si můžete vychutnat v jiné místnosti.
Tyto výrobky S-AIR lze zakoupit jako volitelné příslušenství (řada výrobků S-AIR se liší
v závislosti na oblasti prodeje).
Poznámky nebo pokyny týkající se surroundového zesilovače nebo S-AIR receiveru v tomto návodu k obsluze platí, pouze pokud je surroundový zesilovač nebo S-AIR receiver používán.
Podrobnosti o funkci S-AIR - viz část „Použití zařízení kompatibilního s funkcí S-AIR“ (strana 99).
18CZ
Obsah |
|
Poznámky k tomuto návodu k obsluze .16 |
|
Poznámky k funkci S-AIR .................... |
18 |
Disky, které lze přehrávat ..................... |
20 |
Začínáme |
|
Krok 1: Instalace systému ........... |
26 |
Krok 2: Zapojení sytému.............. |
36 |
Krok 3: Provedení rychlého |
|
nastavení (Quick Setup)......... |
42 |
Krok 4: Výběr zdroje .................... |
45 |
Krok 5: Poslech prostorového |
|
(surround) zvuku .................... |
46 |
Disk |
|
Přehrávání disku.................................... |
49 |
Použití režimu přehrávání ..................... |
55 |
Vyhledávání/Výběr obsahu disku ......... |
58 |
Přehrávání souborů MP3/souborů obrázků |
|
JPEG ............................................... |
60 |
Přehrávání video souborů ..................... |
65 |
Nastavení prodlevy mezi obrazem |
|
a zvukem......................................... |
67 |
Omezení přehrávání disku .................... |
68 |
Změna nastavení systému pomocí nabídky |
|
Setup (nastavení) ............................ |
70 |
Radiopřijímač |
|
Ukládání rozhlasových stanic na |
|
předvolby ........................................ |
78 |
Poslech radiopřijímače.......................... |
79 |
Používání systému RDS (Radio Data |
|
System) ........................................... |
81 |
Ovládání přes konektor HDMI/ |
|
Externí audio zařízení |
|
Použití funkce Control for HDMI |
|
(ovládání přes HDMI) pro televizory |
|
s funkcí „BRAVIA“ Sync............... |
82 |
Přehrávání souborů z USB zařízení ...... |
85 |
Přenos skladeb na USB zařízení ........... |
94 |
Použití mobilního telefonu Sony |
|
Ericsson .......................................... |
98 |
Použití adaptéru DIGITAL MEDIA |
|
PORT .............................................. |
98 |
Použití zařízení kompatibilního s funkcí |
|
S-AIR.............................................. |
99 |
Další možnosti ovládání |
|
Získání optimálního prostorového |
|
(surround) zvuku pro místnost ..... |
106 |
Automatická kalibrace vhodného |
|
nastavení....................................... |
107 |
Ovládání televizoru dodaným dálkovým |
|
ovladačem..................................... |
108 |
Používání zvukových efektů............... |
109 |
Výběr vhodného efektu podle zdroje.. 110 |
|
Poslech zvuku multiplexního vysílání 110 |
|
Změna vstupní úrovně zvuku |
|
z připojeného zařízení .................. |
111 |
Použití časovače vypnutí .................... |
111 |
Změna jasu displeje na předním |
|
panelu ........................................... |
112 |
Zobrazení informací o disku............... |
113 |
Návrat k výchozím hodnotám............. |
115 |
Doplňující informace |
|
Bezpečnostní upozornění.................... |
117 |
Poznámky k diskům............................ |
118 |
Řešení problémů ................................. |
119 |
Funkce automatické diagnostiky ........ |
129 |
Technické údaje.................................. |
130 |
Slovník................................................ |
132 |
Priorita přehrávání jednotlivých typů |
|
souborů ......................................... |
134 |
Tabulka jazykových kódů................... |
135 |
Přehled částí přístroje a ovládacích |
|
prvků............................................. |
136 |
Průvodce nabídkou Control Menu |
|
(nabídka ovládání)........................ |
140 |
Rejstřík................................................ |
144 |
19CZ
Disky, které lze přehrávat
Typ |
Logo disku |
Popis |
Symbol |
|||
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
• DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
• DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO nebo v režimu Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
Režim VR (Video |
|
|
|
|
• DVD-R/DVD-RW v režimu VR (Video |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Recording) |
|
|
|
|
Recording) (kromě DVD-R DL) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO CD |
|
|
|
|
• VIDEO CD (disky verze 1.1 a 2.0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Super VCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu |
|||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Video CD nebo Super VCD |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super Audio CD |
|
|
|
|
• Super Audio CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
• Hudební CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
• CD-R/CD-RW ve formátu hudebního |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
CD |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA CD |
|
– |
|
|
• CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu |
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA CD obsahující soubory MP31), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
soubory obrázků JPEG2), video soubory |
|||
|
|
|
|
|
DivX a video soubory MPEG4 ve |
|||
|
|
|
|
|
formátu, který odpovídá normě ISO |
|||
|
|
|
|
|
96603) Level 1/Level 2 nebo Joliet |
|||
|
|
|
|
|
(rozšířený formát) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA DVD |
|
– |
|
|
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD+R/DVD+RW ve formátu DATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
DVD obsahující soubory MP31), soubory |
|||
|
|
|
|
|
obrázků JPEG2), video soubory DivX |
|||
|
|
|
|
|
a video soubory MPEG4 ve formátu, |
|||
|
|
|
|
|
který odpovídá normě UDF (Universal |
|||
|
|
|
|
|
Disk Format) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Zkratka MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) představuje formát podle normy ISO (International Standard Organization)/ MPEG pro kompresi zvukových dat. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG1 Audio Layer 3.
20CZ
2)Soubory obrázků JPEG musí odpovídat obrazovému formátu DCF. (DCF „Design rule for Camera File system“: Normy pro obrázky (snímky) z digitálních fotoaparátů stanovené sdružením JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).)
3)Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný podle normy ISO (International Organization for Standardization).
Poznámky k diskům
Tento systém je určen pro přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD). Duální disky a některé hudební disky zakódované prostřednictvím technologií ochrany autorských práv nejsou v souladu s normou Compact Disc (CD), a proto je nemusí být možné na tomto systému přehrát.
Příklady disků, které tento systém není schopen přehrát
Systém nepřehraje následující disky:
•Jiné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW než disky zaznamenané ve formátech uvedených na straně 20
•Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD
•Datové části disků CD-Extra
•Grafické disky CD
•Disky DVD Audio
•Disky DATA CD/DATA DVD, které neobsahují soubory MP3, soubory obrázků JPEG, video soubory DivX nebo video soubory MPEG4
•Disky DVD-RAM
•Disky Blu-ray
Dále systém neumožňuje přehrávání těchto disků:
•Disky DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 22)
•Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce)
•Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami
•Disky, z nichž nebyla sejmuta ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Některé disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW není možno na tomto systému přehrát vzhledem ke kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku, charakteristice záznamového zařízení a záznamového (vypalovacího) a authoringového softwaru.
Není možno přehrát disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací - viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write.
21CZ
Poznámky k diskům CD s více sekcemi (Multi Session)
•Pokud je soubor MP3 zaznamenán v první sekci, bude tento systém schopen přehrát disky CD s více sekcemi. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory MP3 zaznamenané v dalších
sekcích.
•Pokud je soubor obrázku JPEG zaznamenán v první sekci, bude tento systém schopen přehrát disky CD s více sekcemi. Je možno rovněž přehrávat jakékoli následující soubory obrázků JPEG
zaznamenané v dalších sekcích.
•Pokud jsou v první sekci zaznamenány soubory MP3 a soubory obrázků JPEG ve formátu hudebního CD nebo Video CD, bude možno přehrát pouze obsah první sekce.
Regionální kód
Regionální kód systému je uveden na jeho zadní straně, přičemž platí, že je možno přehrávat pouze disky DVD označené stejným regionálním kódem.
Disky DVD VIDEO označené symbolem ALL je možné na systému také přehrávat.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce televizoru zpráva [Playback prohibited by area limitations.] (Přehrávání zakázáno z důvodu regionálního omezení.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nebude možné tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Poznámky k operacím souvisejícím s přehráváním disků DVD nebo VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD nebo VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento systém přehrává disky DVD nebo VIDEO CD v souladu s obsahem disku navrženým výrobcem záznamu, nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
22CZ
Začínáme
Vybalení
DAV-DZ680
• Přední reprosoustavy (2)
•Středová reprosoustava (1)
•Prostorové (surround) reprosoustavy (2)
•Subwoofer (1)
• Drátová anténa pro pásmo |
• Šrouby (s podložkou) (6) |
FM (1) |
|
nebo
•Reproduktorové kabely (4, zelený/šedý/modrý/fialový)
•Dálkový ovladač (1)
•Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
•Kalibrační mikrofon (1)
•Podložky pod reprosoustavy (1 sada)
•Základny (2)
•Návod k obsluze
•Průvodce rychlým nastavením
Začínáme
23CZ
Začínáme
DAV-DZ780
• Přední reprosoustavy (2)
• Středová reprosoustava (1)
• Subwoofer (1)
•Drátová anténa pro pásmo FM (1)
nebo
•Reproduktorové kabely (2, zelený/fialový)
•Dálkový ovladač (1)
•Základny (4)
•Šrouby (s podložkou) (12)
•Návod k obsluze
•Průvodce rychlým nastavením
• Prostorové (surround) |
|
reprosoustavy (2) |
• Baterie typu R6 (velikost |
|
AA) (2) |
|
• Kalibrační mikrofon (1) |
• Podložky pod reprosoustavy (1 sada)
24CZ
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) (dodávané příslušenství) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám v prostoru pro baterie. Při používání dálkového ovladače jej nasměrujte na senzor dálkového ovládání na přístroji.
Poznámka
•Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
•Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
•Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
•Dálkový ovladač nevystavujte přímému slunečnímu světlu nebo jiným zdrojům světla. To by mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového ovladače.
•Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
Začínáme
25CZ
Začínáme
Krok 1: Instalace systému
Umístění systému
Pro dosažení nejlepšího možného prostorového (surround) zvuku umístěte všechny reprosoustavy do stejné vzdálenosti od poslechového místa (A). Vzdálenost může být v rozsahu 1,0 až 7,0 m.
Pokud nelze umístit středovou reprosoustavu a prostorové (surround) reprosoustavy do stejné vzdálenosti (A), můžete posunout středovou reprosoustavu až o 1,6 m blíž k poslechovému místu (B) a prostorové (surround) reprosoustavy až o 5,0 m blíž k poslechovému místu (C).
Subwoofer lze umístit kdekoliv v místnosti.
|
Subwoofer |
Středová reprosoustava |
|
|
|
|
|
Levá přední reprosoustava (L) |
|
|
Pravá přední reprosoustava (R) |
|
|
B
A
AA
AA
CC
Levá prostorová (surround) |
Pravá prostorová (surround) |
reprosoustava (L) |
reprosoustava (R) |
Poznámka
•Při umisťování reprosoustav anebo reproduktorových stojanů, které jsou upevněny k reprosoustavám, na speciálně upravené podlahy (voskované, naolejované, naleštěné atd.), buďte opatrní, protože by mohlo dojít k odbarvení
jejich povrchu.
•Neopírejte se o reprosoustavy ani je nenaklánějte, protože by mohlo dojít k jejich pádu.
26CZ
Připevnění podložek k subwooferu
Připevněte ke spodní části subwooferu podložky (dodávané příslušenství), které zvýší stabilitu subwooferu a zabrání jeho klouzavému pohybu.
,
Odlepte podložky od ochranné fólie.
Začínáme
27CZ
Začínáme
Sestavení reprosoustav
Před připojením reprosoustav je upevněte k reproduktorovým stojanům.
(Pro přední reprosoustavy modelu DAV-DZ680 a přední a prostorové (surround) reprosoustavy modelu DAV-DZ780.)
Použijte následující díly:
DAV-DZ680
•Přední reprosoustavy (2)
•Základny (2)
•Šrouby (s podložkou) (6)
DAV-DZ780
•Přední a prostorové (surround) reprosoustavy (4)
•Základny (4)
•Šrouby (s podložkou) (12)
Podrobnosti o připojení reproduktorových kabelů do konektorů SPEAKER (reprosoustavy) - viz strana 36.
Poznámka
• Abyste při sestavování reprosoustav zabránili poškození podlahy, rozprostřete na podlahu kus látky.
Rada
• Při upevnění na stěnu můžete reprosoustavy používat bez stojanu (strana 31).
1Protáhněte reproduktorový kabel horním otvorem v základně.
Reproduktorový kabel
Reprosoustava
,
Horní strana základny
28CZ
2Otočte reprosoustavu spodní stranou nahoru.
Reproduktorový kabel
Reprosoustava
3Umístěte základnu na spodní stranu reprosoustavy a zajistěte ji pomocí třech šroubů (s podložkou).
Šrouby (s podložkou)
Spodní strana základny
Reprosoustava
Začínáme
29CZ
Začínáme
Vyobrazení úplné montáže
DAV-DZ680
Levá přední reprosoustava |
Pravá přední reprosoustava |
(L): Bílý štítek |
(R): Červený štítek |
Bílý |
Červený |
DAV-DZ780
Levá přední reprosoustava |
Pravá přední |
Levá prostorová |
Pravá prostorová |
(L): Bílý štítek |
reprosoustava (R): |
(surround) reprosoustava |
(surround) reprosoustava |
|
Červený štítek |
(L): Modrý štítek |
(R): Šedý štítek |
Bílý |
Červený |
Modrý |
Šedý |
30CZ