SONY DAV-DZ340, DAV-DZ740 User Manual [fr]

0 (0)

4-262-748-22(1)

DVD Home Theatre

System

Mode d’emploi

DAV-DZ340/DAV-DZ740

AVERTISSEMENT

Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs

usagés (Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de

piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Notice destinée aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.

2FR

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Précautions

Sources d’alimentation

L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il a été éteint.

Comme la fiche principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Copyrights

Ce système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic et du DTS** Digital Surround System.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.

**Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ;

6 487 535 ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS Digital Surround ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit inclut un logiciel.

© DTS, Inc. Tous droits réservés.

Ce système intègre la technologie High-Definition

Multimedia Interface (HDMITM).

HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia

Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

«DVD-RW », « DVD-R »,

«DVD+RW », « DVD+R »,

«DVD VIDEO » et les logos

«CD » sont des marques commerciales.

«BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.

«PLAYSTATION » est une marque de Sony Computer Entertainment Inc.

Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licence(s) appropriée(s) de Microsoft.

A propos de MPEG-4 Visual

CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE DANS LE CADRE DE LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE

3FR

DE DECODER DES VIDEOS SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4

VIDEO ») QUI ONT ETE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU ONT ETE OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB HTTP:// WWW.MPEGLA.COM

Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

A propos de ce mode d’emploi

Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.

Les éléments du menu de commande peuvent varier suivant la région.

« DVD » peut être utilisé comme terme générique pour un DVD VIDEO, un DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/DVD-R.

Le paramètre par défaut des menus est souligné.

4FR

Table des matières

 

Précautions..............................................

3

A propos de ce mode d’emploi ...............

4

Disques/fichiers compatibles sur un

 

périphérique USB .............................

6

Contenu du coffret ................................

11

Index des composants et des

 

commandes .....................................

12

Utilisation du menu de commande .......

16

Préparation

 

Etape 1 : Installation du

 

système ...................................

19

Etape 2 : Raccordement du

 

système ...................................

22

Etape 3 : Configuration du

 

système ...................................

27

Lecture

 

Lecture d’un disque...............................

30

Lecture des fichiers d’un disque/

 

périphérique USB ...........................

30

Fonctions de lecture supplémentaires ...

33

Sélection du mode de lecture ................

36

Affichage des informations d’un disque/

périphérique USB ...........................

40

Reproduction du son/des images du

 

composant raccordé ........................

42

Tuner

 

Présélection des stations de radio .........

43

Ecoute de la radio..................................

43

Utilisation du système RDS (Radio Data

System) ...........................................

44

Effet sonore

 

Sélection de l’effet adapté à la

 

source..............................................

45

Fonctions pratiques

 

Utilisation de la fonction Commande pour

HDMI pour « BRAVIA » Sync ......

46

Transfert de morceaux de musique vers un

périphérique USB ...........................

48

Utilisation de la minuterie

 

d’endormissement...........................

52

Réglage du décalage entre l’image et le

 

son...................................................

52

Reproduction d’un son diffusé en

 

multiplex.........................................

52

Modification du niveau d’entrée du son à

partir des composants raccordés.....

53

Réglages

 

Modification de la luminosité de

 

l’affichage du panneau frontal........

54

Activation/désactivation du mode

 

démonstration .................................

54

Nouvelle exécution de l’Installation

 

rapide..............................................

54

Passage automatique du système en mode

de veille ..........................................

55

Exécution d’autres réglages..................

55

Informations

 

complémentaires

 

Précautions............................................

62

Dépannage ............................................

64

Spécifications........................................

71

Index .....................................................

75

5FR

Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB

Type

Logo des disques

Caractéristiques

Icône

 

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEO

 

 

• DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

• DVD-R/DVD-RW au format DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO ou en mode vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD+R/DVD+RW au format DVD

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

DVD VIDEO en

 

 

 

• DVD-R/DVD-RW en mode VR

 

 

 

 

 

 

 

mode VR

 

 

 

(enregistrement vidéo) (à l’exception des

 

 

 

 

 

 

 

(enregistrement

 

 

 

DVD-R DL)

vidéo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD VIDEO

 

 

 

• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)

 

 

 

 

 

 

 

• Super VCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD

 

 

 

 

 

 

 

vidéo ou Super VCD

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

• CD audio

 

 

 

 

 

 

• CD-R/CD-RW au format CD audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA CD

 

 

• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format

 

 

 

 

 

 

DATA CD, contenant les types de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichiers suivants et conformes à la norme

 

 

 

 

ISO 96601) Level 1/Level 2 ou Joliet

 

 

 

 

(format étendu) :

 

 

 

 

– Fichiers MP32)3)

 

 

 

 

– Fichiers image JPEG4)

 

 

 

 

– Fichiers vidéo Xvid/MPEG4

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA DVD

 

 

• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/

 

 

 

 

 

 

DVD+R/DVD+RW au format DATA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD, contenant les types de fichiers

 

 

 

 

suivants et conformes à la norme UDF

 

 

 

 

(Universal Disk Format) :

 

 

 

 

– Fichiers MP32)3)

 

 

 

 

– Fichiers image JPEG4)

 

 

 

 

– Fichiers vidéo Xvid/MPEG4

 

 

 

 

 

 

 

 

6FR

Type

Logo des disques

Caractéristiques

Icône

Périphérique USB

• Périphérique USB contenant les types de

 

 

 

 

 

fichiers suivants :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Fichiers MP32)3) ou WMA/AAC3)

 

 

 

 

 

– Fichiers image JPEG4)

 

 

 

 

 

– Fichiers vidéo Xvid/MPEG4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for Standardization).

2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.

3)Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management).

4)Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera File system » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)

Remarques sur les disques

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).

Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.

Exemples de disques non reconnus par votre système

Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :

les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 6 ;

les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD

les sections de données des CD-Extra

les CD graphiques

les DVD audio

Super Audio CD

les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de fichiers vidéo Xvid ou de fichiers vidéo MPEG4

les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write

les DVD-RAM

Blu-ray Disc

En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :

les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 8)

les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)

les disques recouverts de papier ou d’autocollants

les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane

7FR

Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.

Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.

Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write (écriture par paquets).

Remarques sur les CD multi-session

Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.

Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.

Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.

Code local

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.

Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être lus sur ce système.

Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.

Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO

Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.

8FR

Remarques sur les fichiers compatibles

Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.

Le système peut lire les fichiers suivants :

Fichier

Extension du fichier

Fichier MP3

« .mp3 »

 

 

Fichier WMA*

« .wma »

 

 

Fichier AAC*

« .m4a »

 

 

Fichier image JPEG

« .jpg » ou « .jpeg »

 

 

Fichier vidéo Xvid

« .avi »

 

 

Fichier vidéo MPEG4

« .mp4 » ou « .m4v »

 

 

* Périphérique USB seulement.

Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit fort, susceptible d’endommager les enceintes.

Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :

lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure d’arborescence complexe.

lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus.

Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être lus sur le système, selon le format de fichier.

Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.

Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type de fichier.

Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus dans leur ordre d’enregistrement.

Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.

La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.

La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.

L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque dossier.

9FR

Remarques sur les périphériques USB

Ce système prend en charge les périphériques Mass Storage Class (MSC).

Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.

Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photo et de vidéo uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.

Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.

Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.

Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une opération par le système.

L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.

Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.

Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.

10FR

Contenu du coffret

Unité principale

Jeux d’enceintes

• DAV-DZ340

• DAV-DZ740

Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes Pour DAV-DZ740

(2) (2)

Accessoires

• Télécommande (1) • Piles R6 (AA) (2)

Fil d’antenne FM (1)

ou

Cordons d’enceinte (1 jeu) (rouge/blanc/vert/gris/bleu)

Tampons (1 jeu)

(2) (4)

Mode d’emploi

Guide d’installation rapide

Guide d’installation des enceintes (DAV-DZ740 uniquement)

11FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

REC TO USB

A Plateau du disque

BCapteur de télécommande

Capte le signal de la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers ce capteur.

C Affichage du panneau frontal

DTémoin d’alimentation (DAV-DZ740 uniquement)

S’allume quand le système est mis sous tension.

ECommande VOLUME

Règle le volume du système.

FREC TO USB (page 48)

Transfère des plages/fichiers MP3/ programmes radio sur un périphérique USB.

S’allume lors du transfert de plages/fichiers MP3/programmes radio.

GPort(USB) (page 30)

Pour le raccordement d’un périphérique USB.

HFUNCTION

Sélectionner la source de lecture.

ITouches des fonctions de lecture

Z (ouvrir/fermer)

Ouvrir ou fermer le plateau du disque.

N (lecture)

Démarrer ou redémarrer la lecture.

x (arrêt)

Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise).

./> (précédent/suivant)

Sauter le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.

J"/1 (activité/veille)

Mettre l’appareil sous tension ou passer en mode de veille.

12FR

Panneau arrière

COAXIAL 75

FM

ANTENNA

OUTPUT(TO TV)

EURO AV

DIGITAL

IN

ARC

SUR R

SUR L

SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L

OPTICAL

 

SPEAKERS

SPEAKERS

TV

OUT

A Prises SPEAKERS (page 22)

D Prise EURO AV TOUTPUT (TO TV)

B Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)

(page 23)

 

(page 23)

E Prise HDMI OUT (page 23)

CPrise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)

(page 25)

13FR

Télécommande

 

ONE-TOUCH

 

1

THEATRE

PLAY

TV

 

BRAVIA Sync

 

 

1

 

2

3

 

DVD/CD

 

FM

USB

2,3

4

 

5

6

TV

AUDIO

FUNCTION

 

 

IN

 

 

 

 

 

7

 

8

9

 

TIME/

SOUND

SYSTEM

 

TEXT

MODE

MENU

 

CLEAR

 

0

TV INPUT

 

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

 

 

D.TUNING

MEM SEL

 

DVD

 

DVD

 

 

TOP MENU

 

MENU MUTING

 

 

 

 

VOLUME

 

7

 

 

 

4

RETURN

 

DISPLAY

 

PRESET

 

 

PRESET

 

TUNING

 

 

TUNING

5

 

 

 

6

SHIFT

 

Les touches 5/AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.

ATHEATRE (page 46)

Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films. Selon le téléviseur, il est possible que cette fonction soit inopérante.

ONE-TOUCH PLAY (page 46)

Activer la Lecture une touche.

TV "/1 (activité/veille)*

Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.

"/1 (activité/veille) (page 27)

Mettre le système sous tension ou en mode de veille.

BLes touches suivantes possèdent du texte en noir/blanc :

Touches de sélection de fonction (pages 30, 42, 43)

Sélectionner la source de lecture.

Le système se met automatiquement sous tension lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de fonction alors qu’il est hors tension.

DVD/CD FM USB TV

FUNCTION

Sélectionner les fonctions successivement.

TIME/TEXT (page 40)

Modifier les informations qui apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.

SOUND MODE (page 45)

Sélectionner le mode son.

SYSTEM MENU (pages 43, 52, 54)

Accéder au menu système.

AUDIO (page 35)

Sélectionner le format audio et la plage.

SUBTITLE (page 34)

Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD VIDEO.

ANGLE (page 34)

Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.

D.TUNING (page 43)

Sélectionner les fréquences radio.

MEM SEL (pages 30, 48)

Sélectionner le numéro de la mémoire du périphérique USB que vous souhaitez lire ou transférer.

14FR

CLes touches suivantes possèdent du texte en

rose et fonctionnent lorsque vous maintenez la touche SHIFT (6) :

Touches numériques (pages 34, 43)

Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc.

CLEAR (pages 33, 36, 51)

Effacer le champ de saisie.

TV INPUT*

Changer la source d’entrée du téléviseur.

DMUTING

Désactiver temporairement le son.

VOLUME +/– (page30)

Régler le volume.

ETouches des fonctions de lecture

Consultez « Fonctions de lecture supplémentaires » (page 33).

./> (précédent/suivant) m/M (retour rapide/avance rapide)

/ (ralenti)

N (lecture)

X (pause) x (arrêt)

Touches de commande de la radio

Consultez « Ecoute de la radio » (page 43).

PRESET +/–

TUNING +/–

FSHIFT

Maintenez cette touche enfoncée pour

utiliser les touches avec le texte en rose (3).

GDVD TOP MENU (page 35)

Ouvrir ou fermer le menu principal du DVD.

DVD MENU (page 35)

Ouvrir ou fermer le menu du DVD.

C/X/x/c

Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.

(ENTER)

Valider l’élément sélectionné.

O RETURN (page 31)

Revenir à l’affichage précédent.

DISPLAY (pages 16, 27, 30, 33, 36, 46, 48, 55)

Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur.

*Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement. Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certaines de ces touches.

La touche AUDIO IN ne fonctionne pas sur ce modèle.

Pour insérer les piles

Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.

Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.

N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.

Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.

15FR

Utilisation du menu de commande

Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées.

DISPLAY

Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :

1 t 2 t 3 t 1 t ...

1 Menu de commande 1

2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)

3 Menu de commande désactivé

16FR

Menu de commande

Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.

Eléments du menu de commande

Elément sélectionné

Nom de la fonction d’élément du menu de commande sélectionné

Message d’instruction

Numéro du titre en cours de lecture

Numéro du chapitre en cours de lecture

Nombre total de titres

Nombre total de chapitres

Etat de la lecture (N Lecture,

X Pause,

x Arrêt, etc.)

98( 99)

 

 

13( 99)

 

DVD VIDEO

T

0: 04: 17

 

 

NON

 

 

 

NON

 

 

 

DISQUE

 

 

TITRE

 

 

CHAPITRE

 

 

REPETEE

 

Quitter:

 

 

ENTER

DISPLAY

Type de la source en cours de lecture

Durée de lecture

Réglage courant

Options

Liste des éléments du menu de commande

Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.

Paramètre Nom de l’élément, Fonction, Source adaptée

[TITRE] (page 34)/[SCENE] (page 34)/[PLAGE] (page 34)

Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.

[CHAPITRE] (page 34)/[INDEX] (page 34)

Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.

[PLAGE] (page 34)

Pour sélectionner la plage à lire.

[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 36)

Lorsque vous utilisez un DVD-RW/DVD-R, vous pouvez sélectionnez l’ordre de lecture ([ORIGINAL] ou [PLAY LIST]).

[TEMPS] (page 34)

Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.

Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).

[PROGRAMMEE] (page 36)

Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.

[ALEATOIRE] (page 37)

Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.

17FR

[REPETEE] (page 37)

Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.

[A/V SYNC] (page 52)

Pour régler le décalage entre l’image et le son.

[MENU DU DISQUE] (page 35)

Pour afficher le menu d’un DVD.

[RECHERCHE] (page 31)

Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.

[REGLAGE] (page 55)

[PERSONNALISE]

Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres. [RAPIDE] (page 27)

Pour effectuer les réglages de base.

[DOSSIER] (page 34)

Pour sélectionner le dossier à lire.

[FICHIER] (page 34)

Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.

1)[DATE] (page 41)

Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.

1)[INTERVALLE] (page 39)

Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.

1)[EFFET] (page 38)

Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.

[MEDIA] (page 32)

Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichiers MP3/AAC2)/ WMA2), fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG3)) pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.

[TRANSFERT USB] (page 48)

Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD vers un périphérique USB.

1)Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo.

2)Périphérique USB seulement.

3)DATA CD/DATA DVD uniquement.

Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le

témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut).

18FR

Préparation

Etape 1 : Installation du système

Positionnement du système

Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.

A

 

B

A Enceinte avant (G (gauche))

F

B Enceinte avant (D (droite))

 

 

C Enceinte centrale

 

 

 

 

C

 

D Enceinte surround (G (gauche))

 

 

E Enceinte surround (D (droite))

 

 

 

 

 

 

F Caisson de graves

GG Unité

D E

Pour fixer les tampons au caisson de graves

,

Retirez les tampons de leur support.

Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.

Assemblage des enceintes

(DAV-DZ740 uniquement)

Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.

Préparation

19FR

Préparation

En cas d’installation des enceintes au mur

Attention

Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser.

Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.

Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré à #.

Tube coloré

Enceinte avant gauche (L) : Blanc

Enceinte avant droite (R) : Rouge

Enceinte centrale : Vert

Enceinte gauche surround (L) : Bleu

Enceinte droite surround (R) : Gris

2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

 

 

Orifice situé au dos

4 mm

5 mm

de l’enceinte

30 mm

10 mm

 

20FR

3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.

Profondeur de la vis fixée

8 mm à 10 mm

 

Pour l’enceinte centrale

Pour les grandes enceintes (DAV-DZ740

 

uniquement)

145 mm

 

 

400 mm

Pour les petites enceintes

Préparation

21FR

Préparation

Etape 2 : Raccordement du système

Raccordement des enceintes

1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré à #.

Le cordon d’enceinte du caisson de graves est fixé à ce dernier.

Arrière de l’enceinte

Tube coloré (+)

(–)

Connecteur

• Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.

2 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIC

A

 

 

 

 

 

T R

FRON

T L

TV

 

 

 

 

 

FRON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE

NTER

 

 

 

 

 

OOFE

R

RS

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKE

 

 

 

 

 

SUBW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

L

SU

R R

RS

 

SPEAKE

 

 

Gris

(Enceinte droite surround (R))

Violet

(Caisson de graves)

Bleu

(Enceinte gauche surround (L))

Blanc

(Enceinte avant gauche (L))

Rouge

(Enceinte avant droite (R))

Vert

(Enceinte centrale)

22FR

SONY DAV-DZ340, DAV-DZ740 User Manual

Raccordement de votre téléviseur/décodeur

Lors du raccordement à un

 

Lors du raccordement à un téléviseur et à

téléviseur uniquement

 

un décodeur

 

 

 

Vidéo

 

1 Vidéo

2 Audio

1 Vidéo

2 Audio

1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseur

Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion.

x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble SCART (EURO AV) (non fourni)

Il s’agit du raccordement de base qui envoie à la fois les signaux vidéo et audio (stéréo analogiques).

x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (non fourni)

Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.

Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, ce raccordement envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section « Réception du signal audio numérique du téléviseur » (page 48).

EU

RO

AV

HD

MI IN

OUTP

UT(TO

TV)

 

 

 

EURO

AV

 

ARC

OUT

Méthode 1 (non fourni)

Méthode 2 (non fourni)

Préparation

23FR

Loading...
+ 53 hidden pages