|
4-165-477-11(1) |
List of parts/Liste des pièces/Lista de piezas/Список деталей |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(1) |
|
|
|
|
Speaker Installation Guide |
|
|
|
|
|
Guide d’installation des enceintes |
|
|
|
|
|
Guía de instalación de los altavoces |
1 |
|
|
|
|
Руководство по установке динамиков |
|
|
|
||
Посібник з установки динаміків |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DAV-DZ310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
© 2010 Sony Corporation Printed in China |
|
|
|
|
|
English |
2 |
|
|
|
|
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you assemble the speakers. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
1 |
Thread the speaker cord ( ) through the hole in the stand base ( ). |
|
FRONT L: White/Blanc/blanco/белый |
|
|
|
FRONT R: Red/Rouge/rojo/красный |
|
|||
|
Use the speaker cords as follows: |
|
|
|
|
|
‒ Front left speaker (L): White |
|
|
|
|
|
‒ Front right speaker (R): Red |
|
|
|
|
2 |
Connect the speaker cords ( ) to the speaker ( ). |
|
|
|
|
3 |
Attach the stand base ( ) to the speaker ( ) by securely engaging the protrusions on the |
|
|
|
|
|
stand base into either set of holes on the speaker. |
|
|
|
|
4 |
Move the speaker cord ( ) so that it does not block the screw hole for securing the screw ( ), |
|
|
|
|
|
and then secure the stand base ( ) with the screw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français |
|
|
|
|
|
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes. |
3 |
|
|
|
|
1 |
Faites passer le cordon d’enceinte ( ) à travers l’orifice de la base ( ) du support. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : |
|
Horizontal angle |
Upward angle |
|
|
‒ Enceinte avant gauche (L) : Blanc |
|
Angle horizontal |
Angle vertical |
|
|
‒ Enceinte avant droite (R) : Rouge |
|
Ángulo horizontal |
Ángulo ascendente |
|
|
|
Угол по горизонтали |
Направленный вверх угол |
||
2 |
Raccordez les cordons d’enceinte ( ) à l’enceinte ( ). |
|
|||
|
|
|
|
||
3 |
Fixez la base ( ) du support à l’enceinte ( ) en insérant convenablement les parties saillantes |
|
|
|
|
|
de la base du support dans un des jeux d’orifices de l’enceinte. |
|
|
|
|
4 |
Déplacez le cordon d’enceinte ( ) afin qu’il ne bloque pas l’orifice de fixation de la vis ( ), |
|
|
|
|
|
puis fixez la base ( ) du support à l’aide de la vis. |
|
|
|
|
Español |
|
|
|
|
|
Coloque una tela en el suelo para evitar dañarlo al instalar los altavoces. |
|
|
|
|
|
1 |
Pase el cable de altavoz ( ) por el orificio situado en la base del soporte ( ). |
|
|
|
|
|
Utilice los cables de altavoz del modo siguiente: |
|
|
|
|
|
‒ Altavoz frontal izquierdo (L): blanco |
|
|
|
|
|
‒ Altavoz frontal derecho (R): rojo |
|
|
|
|
2 |
Conecte los cables de altavoz ( ) al altavoz ( ). |
|
|
|
|
3 |
Fije la base del soporte ( ) al altavoz ( ). Para ello, encaje firmemente las protuberancias de |
|
|
|
|
|
la base del soporte en el conjunto de orificios del altavoz. |
|
|
|
|
4 |
Mueva el cable de altavoz ( ) para que no bloquee el orificio del tornillo utilizado para |
|
|
|
|
|
sujetar el tornillo ( ) y, a continuación, fije la base del soporte ( ) con el tornillo. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
Русский |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие при сборке динамиков. |
|
|
|
|
|
1 |
Протяните кабель динамика ( ) через отверстие в основании ( ) подставки. |
|
|
|
|
|
Используйте кабели динамиков следующим образом. |
|
|
|
|
|
‒ Передний левый динамик (L): белый |
|
|
|
|
|
‒ Передний правый динамик (R): красный |
|
|
|
|
2 |
Подсоедините кабели динамиков ( ) к динамику ( ). |
|
|
|
|
3 |
Прикрепите основание ( ) подставки к динамику ( ), плотно закрепив выступы на |
|
|
|
|
|
основании подставки в отверстиях на динамике. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Сместите кабель динамика ( ) так, чтобы он не блокировал отверстие под винт для |
|
|
|
|
|
затяжки винта ( ), а затем закрепите основание ( ) подставки с помощью винта. |
|
|
|
|