3-867-149-11 (1)
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Acerca del código de zona
El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete.
Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte “Accesorios (suministrados/opcionales)”.
D-E01
D-EJ01
1999 by Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de daños oculares.
Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto. Consulte con las autoridades locales.
2
Índice |
|
Procedimientos iniciales |
|
Localización de los controles ...................... |
4 |
Reproducción de CD |
|
1. Conecte el reproductor de CD. ................ |
6 |
2. Inserte un CD. ......................................... |
6 |
3. Reproduzca un CD. ................................. |
8 |
Opciones de reproducción1 |
|
Reproducción de pistas de forma repetida |
|
(Reproducción repetida) ........................ |
11 |
Reproducción de una sola pista ................. |
11 |
Reproducción de pistas en orden aleatorio |
|
(Reproducción aleatoria) ....................... |
11 |
Reproducción de pistas en el orden deseado |
|
(Reproducción PGM) ............................ |
12 |
Funciones disponibles1 |
|
Función G-PROTECTION ........................ |
13 |
Visualización de la información de |
|
texto de CD ........................................... |
13 |
Comprobación del tiempo restante del |
|
CD y del número de pistas restantes ..... |
14 |
Potenciación de los graves (SOUND) ....... |
14 |
Protección de los oídos (AVLS) ................ |
15 |
Bloqueo de los controles (HOLD) ............. |
15 |
Conexión del reproductor de CD |
|
Conexión de un sistema estéreo ................ |
16 |
Uso del reproductor de CD en un |
|
automóvil ............................................... |
17 |
Conexión de una fuente de |
|
alimentación |
|
Empleo de las pilas recargables ................. |
18 |
Uso de pilas secas ...................................... |
19 |
Notas sobre la fuente de alimentación ....... |
20 |
Empleo del estuche de transporte .............. |
20 |
Información complementaria |
|
Precauciones .............................................. |
21 |
Mantenimiento ........................................... |
21 |
Solución de problemas .............................. |
22 |
Especificaciones ........................................ |
24 |
Accesorios (suministrados/opcionales) ..... |
25 |
3
Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.
Reproductor de CD (parte frontal)
1Botones ./> (AMS/búsqueda) (páginas 8, 11, 12)
2Botones VOLUME +/– (página 8)
3 Compartimiento de las pilas (página 18)
4 Botón x (parada)•CHG (carga)
(páginas 8, 18)
5Botón u (reproducción/pausa) (páginas 8, 12)
6Toma EXT BATT (batería externa)/DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (páginas 6, 18, 19)
7LINE OUT (OPTICAL) (página 16)
8 Botón CLOSE
(página 7)
9 Lengüeta OPEN/EJECT (páginas 6, 7)
q; Toma i/REMOTE (página 6)
qa Indicador CHG (carga)/HOLD (páginas 15, 18)
Reproductor de CD (parte posterior)
qs Interruptor HOLD |
qd Interruptor AVLS |
(página 15) |
(página 15) |
4
Mando a distancia
(Parte frontal)
qg Botón LIGHT
Púlselo para que el visor del mando a distancia se ilumine durante unos 5 segundos al emplear el reproductor con las pilas recargables o con alcalinas.
qf Botón x(parada)•CHG |
qh Visor |
(páginas 9, 11 - 15) |
|
(carga) |
|
(páginas 8, 18) |
qj Botón DISPLAY |
|
|
|
(página 13, 14) |
|
qk Botones VOLUME +/– |
|
(página 8) |
ql Palanca de control |
|
|
u: reproducción/pausa (páginas 8, 12) |
|
./>: AMS/búsqueda (páginas 8, 11, 12) |
iniciales Procedimientos
(Parte posterior)
w; Botón REPEAT/ENTER (páginas 10 - 12)
wa Botón PLAY MODE (páginas 10 - 12)
ws Botón SOUND (página 14)
wd Clip
Es posible girar y cambiar el ángulo del clip.
wf Interruptor HOLD (página 15)
Nota
Utilice solamente el mando a distancia suministrado. No es posible emplear este reproductor de CD con el mando a distancia suministrado con otros reproductores de CD.
5
También es posible emplear pilas recargables, secas y batería de automóvil como fuente de alimentación.
1Conecte el adaptador de alimentación de CA.
2Conecte los auriculares con mando a distancia.
Para los modelos suministrados con adaptador de enchufe de CA
Si el adaptador de alimentación de CA no encaja en la toma de CA, emplee el adaptador de enchufe de CA.
Para los modelos suministrados con mando a distancia
• Conecte el enchufe de los auriculares al mando a distancia.
• Conecte firmemente los auriculares al mando a distancia. Una conexión floja puede producir ruido durante la reproducción.
a una toma de CA
Adaptador de alimentación de CA
a EXT BATT/DC IN 4.5V
Auriculares normales o
Auriculares de introducción en oído
Botón a i/REMOTE u
1Tire de la lengüeta OPEN/EJECT hacia fuera.
2Deslice la lengüeta para abrir el obturador del compartimiento de CD.
Obturador
Lengüeta
OPEN/EJECT
3Inserte el CD en la ranura con el lado de la etiqueta hacia arriba, y empújelo.
El obturador se cierra automáticamente.
4Empuje la lengüeta OPEN/EJECT hacia atrás.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
6
Reproducción de discos compactos de 8 cm
(para los clientes que hayan adquirido los modelos JE.W, HK2, CN2 y E13)
No es posible reproducir discos compactos de 8 cm. en este reproductor sin utilizar un adaptador. Asegúrese de fijar un adaptador para discos de 8 cm. al CD antes de insertarlo en el reproductor.
•No inserte sólo el CD de 8 cm. en la ranura.
•No inserte sólo el adaptador de discos de 8 cm. CSA-8 en la ranura.
Si lo hace, intente extraerlo girando hacia abajo el lado de la ranura y agitando el reproductor. En ciertos casos, no será posible extraerlo.
Fijación de un adaptador a un CD de 8 cm
1 Deslice el CD en la ranura interior y por debajo de dos de las lengüetas del círculo interior del adaptador según el orden enumerado.
2 Tire de la tercera lengüeta hacia fuera con respecto al CD para que éste encaje en su sitio. Libere la tercera lengüeta y el CD se ajustará firmemente en su sitio.
3 Compruebe que todas las lengüetas están uniformemente situadas con la superficie del adaptador.
Compruebe también que el CD esté correctamente ajustado en las ranuras del adaptador.
Si las lengüetas sobresalen, presiónelas hacia abajo para colocarlas en su sitio. En caso contrario, es posible que el reproductor no funcione correctamente.
Extracción del CD |
Botón CLOSE |
|
1 Pulse x•CHG para detener la reproducción del CD.
2 Tire hacia fuera de la lengüeta OPEN/EJECT y deslícela.
El CD saldrá por la ranura.
3 Extraiga el CD, y pulse el botón CLOSE para cerrar el obturador del compartimiento de CD.
4 Empuje la lengüeta OPEN/EJECT hacia atrás.
Lengüeta OPEN/ EJECT
Nota
Si tira hacia fuera de la lengüeta OPEN/EJECT sin pulsar x•CHG en el paso 1, es posible que el CD se dañe o
que se produzcan fallos de funcionamiento. |
(Continúa) 7 |
|
CD de Reproducción
3. Reproduzca un CD.
Pulse u.
Ajuste el volumen pulsando
VOLUME + o –.
Empleo del mando a distancia
La palanca marcada con .-u-> es la palanca de control. Presiónela o deslícela para emplear el reproductor de CD.
|
Deslice |
Deslice |
|
|
Presione |
|
|
|
Para |
Realice lo siguiente |
|
Reproducir/Realizar pausas |
Presione la palanca de control hacia u. |
|
Detener la operación |
Pulse x•CHG.*2 |
|
Localizar el principio de la pista actual (AMS*1) |
Deslice la palanca de control hacia . una |
|
|
vez.*2 |
|
Localizar el principio de las pistas anteriores (AMS) |
Deslice la palanca de control hacia . |
|
|
varias veces.*2 |
|
Localizar el principio de la pista siguiente (AMS)
Deslice la palanca de control hacia > una vez.*2
Localizar el principio de las pistas posteriores (AMS) |
Deslice la palanca de control hacia > |
|
varias veces.*2 |
Retroceder rápidamente |
Deslice la palanca de control hacia . y |
|
manténgala en esa posición.* 2 |
Avanzar rápidamente |
Deslice la palanca de control hacia > y |
|
manténgala en esa posición.* 2 |
*1 Sensor de música automático
*2 Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.
8
Acerca de las indicaciones del visor
•Al pulsar u después de cambiar el CD o de apagar y encender el reproductor, el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecen durante unos dos segundos.
•Durante la reproducción, aparecen el número de pista y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual.
•Durante la reproducción de un CD que contenga información de texto, aparecen el nombre del disco, el del artista y el tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual. Para más información, consulte “Visualización de la información de texto de CD”.
•Entre las pistas, el espacio de tiempo para el principio de la pista siguiente aparece con la indicación “–”.
•Durante las pausas, el tiempo de reproducción transcurrido parpadea.
Si el nivel de volumen no aumenta
¿Está AVLS ajustado en “LIMIT”? Ajústelo en “NORM”. Para más información, consulte “Protección de los oídos (AVLS)”.
La reproducción se inicia a partir del punto en el que la detuvo
El reproductor de CD puede recuperar el punto en el que se detuvo la reproducción y, a continuación, reanudar ésta a partir del mismo punto (función de reanudación). Este reproductor de CD no dispone de interruptor de activación/desactivación de la función de reanudación.
CD de Reproducción
9