3-398-072-33(1)
DVD Home Theatre System
Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації
RU
UA
(1)
©2008 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in China |
http://www.sony.net/ |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара и поражения электрическим током предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном шкафу.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д. Не ставьте на устройство свечи.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостями, например вазы.
Сами батареи или батареи, установленные в устройство, запрещается подвергать чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня и т.д.
Для использования только внутри помещения. Чрезмерное звуковое давление через наушники и головные телефоны может привести к потере слуха.
Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1. Маркировка расположена на задней панели блока управления.
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Китай
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и
других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора отходов)
Утилизация
использованных элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Меры предосторожности
Источники питания
•Замену кабеля питания переменного тока необходимо выполнять только в квалифицированном сервисном центре.
•Пока сабвуфер включен в настенную розетку, на систему по-прежнему подается электропитание, даже если сам блок управления выключен.
•Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания переменного тока можно было немедленно отсоединить от розетки.
2RU
Об этих инструкциях по эксплуатации
•Указания в этих инструкциях по эксплуатации относятся к элементам управления на пульте дистанционного управления. Можно также использовать элементы управления на блоке управления с теми же или похожими названиями, что и на пульте дистанционного управления.
•Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от области.
•Термин “DVD” обычно используется для определения дисков DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
•Настройка по умолчанию подчеркнута.
объемного звучания или ресивер S-AIR.
Для получения дополнительной информации о функции S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 96).
О функции S-AIR
Данная система совместима с функцией S-AIR, которая позволяет выполнять беспроводную передачу звука между данным устройством и устройствами S-AIR.
С данной системой можно использовать следующие устройства S-AIR:
•Усилитель объемного звучания (прилагается): можно передавать звук на динамики объемного звучания без использования проводов.
•Ресивер S-AIR (приобретается дополнительно): можно передавать звук в другое помещение.
Ресивер S-AIR можно приобрести
дополнительно (доступный ряд устройств RU S-AIR может отличаться в зависимости
от региона).
Примечания и инструкции относительно усилителя объемного звучания или ресивера S-AIR в данной инструкции по эксплуатации относятся только к случаям, когда используется усилитель
3RU
Содержание |
|
Об этих инструкциях по |
|
эксплуатации ................................. |
3 |
О функции S-AIR ............................... |
3 |
Диски, которые можно |
|
воспроизвести................................ |
6 |
Начало работы |
|
Шаг 1. Сборка динамиков............... |
13 |
Шаг 2: Размещение системы .......... |
17 |
Шаг 3. Подключение системы....... |
20 |
Шаг 4. Настройка беспроводной |
|
системы......................................... |
30 |
Шаг 5. Выполнение быстрой |
|
настройки ..................................... |
36 |
Шаг 6: Переключение источника |
|
звука .............................................. |
40 |
Шаг 7. Прослушивание звука через |
|
все динамики................................ |
41 |
Диск |
|
Воспроизведение диска ................... |
42 |
Использование режима |
|
воспроизведения ......................... |
49 |
Поиск и выбор диска........................ |
53 |
Воспроизведение файлов MP3 и |
|
изображений JPEG .................... |
56 |
Воспроизведение видеофайлов |
|
формата DivX® .......................... |
62 |
Ограничение воспроизведения |
|
диска .............................................. |
64 |
Настройка звука |
|
Создание эффекта объемного |
|
звучания с помощью режима |
|
декодирования............................. |
67 |
Выбор звукового режима ............... |
70 |
Прослушивание мультиплексного |
|
радиовещания.............................. |
71 |
Тюнер |
|
Предварительная настройка |
|
станций.......................................... |
72 |
Прослушивание радио ..................... |
73 |
Использование системы |
|
радиоданных (RDS) ................... |
75 |
Контроль по HDMI/Внешнее |
|
аудиоустройство |
|
Использование функции Контроль |
|
по HDMI для “BRAVIA” |
|
Sync................................................ |
76 |
Воспроизведение аудиофайлов/ |
|
файлов изображений JPEG с |
|
устройств USB ............................ |
80 |
Перенесение песен на |
|
устройство USB.......................... |
91 |
Использование адаптера DIGITAL |
|
MEDIA PORT ............................ |
95 |
Использование устройства |
|
S-AIR ............................................ |
96 |
Прочие функции |
|
Использование дисплея |
|
настроек ..................................... |
105 |
Автоматическая калибровка |
|
соответствующих настроек ... |
115 |
Настройка задержки между |
|
изображением и звуком.......... |
117 |
Изменение входящего уровня |
|
громкости звука........................ |
118 |
Прослушивание звука при малой |
|
громкости................................... |
119 |
Использование таймера |
|
отключения ............................... |
119 |
Изменение яркости дисплея |
|
передней панели и |
|
подсветки ................................... |
120 |
Просмотр информации о диске... |
122 |
Управление телевизором с |
|
помощью прилагаемого пульта |
|
дистанционного |
|
управления................................. |
126 |
Восстановление настроек по |
|
умолчанию................................. |
128 |
Дополнительная информация |
|
Меры предосторожности ............. |
130 |
Примечания относительно |
|
дисков ......................................... |
131 |
Поиск и устранение |
|
неисправностей......................... |
133 |
4RU
Функция самодиагностики............ |
146 |
Технические характеристики....... |
147 |
Глоссарий ......................................... |
150 |
Перечень кодов языков................. |
152 |
Указатель деталей и элементов |
|
управления ................................. |
153 |
Руководство по дисплею меню |
|
управления ................................. |
159 |
Указатель ......................................... |
163 |
5RU
Диски, которые можно воспроизвести
Тип |
Логотип диска |
Характеристики |
Значок |
|||
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
•DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
•DVD-R/DVD-RW в формате |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO или режиме |
|
|
|
|
|
|
видео |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•DVD+R/DVD+RW в формате |
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
|
Режим VR |
|
|
|
|
•DVD-R/DVD-RW в режиме |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
(видеозапись) |
|
|
|
|
VR (видеозапись) (за |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
исключением DVD-R DL) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO CD |
|
|
|
|
•VIDEO CD (диски версии 1.1 и |
|
|
|
|
|
|
|
2.0) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
•Super VCD |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
•CD-R/CD-RW/CD-ROM в |
||||
|
|
|
|
|
формате VIDEO CD или |
||||
|
|
|
|
|
Super VCD |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
•Audio CD |
|
|
||
|
|
|
|
|
•CD-R/CD-RW в формате |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Audio CD |
||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA CD |
|
– |
|
|
•CD-R/CD-RW/CD-ROM в |
|
|
||
|
|
|
|
|
формате DATA CD, |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
содержащие файлы MP31), |
||||
|
|
|
|
|
файлы изображений JPEG2) и |
||||
|
|
|
|
|
видеофайлы DivX3)4)5), а |
||||
|
|
|
|
|
также соответствующие |
||||
|
|
|
|
|
требованиям стандарта ISO |
||||
|
|
|
|
|
96606) Level 1/Level 2 или Joliet |
||||
|
|
|
|
|
(расширенный формат) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA DVD |
|
– |
|
|
•DVD-ROM/DVD-R/DVD- |
|
|
||
|
|
|
|
|
RW/DVD+R/DVD+RW в |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
формате DATA DVD, |
||||
|
|
|
|
|
содержащие файлы MP31), |
||||
|
|
|
|
|
файлы изображений JPEG2) и |
||||
|
|
|
|
|
видеофайлы DivX3)4)5), а |
||||
|
|
|
|
|
также соответствующие |
||||
|
|
|
|
|
требованиям стандарта UDF |
||||
|
|
|
|
|
(Universal Disk Format) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6RU
1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это стандартный формат, установленный ISO/MPEG и предназначенный для сжатия аудиоданных. Файлы MP3 должны быть в формате MPEG1 Audio Layer 3.
2)Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображений DCF. (DCF “Design rule for Camera File system” – это стандарт изображений для цифровых камер, регулируемый ассоциацией Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)За исключением моделей для стран Северной Америки.
4)DivX® представляет собой технологию сжатия видеофайлов, разработанную компанией DivX, Inc.
5)DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
6)Логический формат файлов и папок на дисках CD-ROM, установленный ISO (International Organization for Standardization).
Логотипы “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными знаками.
Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой системе
На этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:
•компакт-диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, кроме записанных в форматах, перечисленных на стр. 6;
•компакт-диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD;
•данные на компакт-дисках CD-Extra;
•компакт-диски, содержащие графические изображения;
•диски DVD Audio;
•диски DATA DVD, не содержащие файлов MP3, файлов изображений JPEG или
видеофайлов DivX*;
* За исключением моделей для стран Северной Америки.
•диски DVD-RAM;
•Super Audio CD.
Кроме того, на этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:
•диски DVD VIDEO с несовпадающим кодом региона (стр. 8);
•диски нестандартной формы (например, в форме открытки, сердца);
•диски с бумажными и другими наклейками;
•диски, на поверхности которых имеется клей от целлофановой пленки или осталась наклейка.
Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
Возможно, в некоторых случаях диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW не будут воспроизводиться на этой системе из-за низкого качества записи, их состояния или характеристик записывающего устройства, а также авторского программного обеспечения.
7RU
Диск не будет воспроизводиться, если его сеанс не был закрыт надлежащим образом. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации записывающего устройства.
Следует помнить, что некоторые функции воспроизведения, возможно, не будут работать для дисков DVD+RW/DVD+R, даже если их сеансы были закрыты надлежащим образом. В этом случае выполните просмотр диска в режиме обычного воспроизведения. Кроме того, не воспроизводятся диски DATA CD/DATA DVD, созданные в формате пакетной записи Packet Write.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Некоторые из этих дисков не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизвести с помощью данного устройства.
Примечание относительно дисков DualDisc
DualDisc - это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне - аудиоматериалы. Однако поскольку сторона с аудиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.
О дисках Multi Session CD
•На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл MP3. Можно также воспроизводить все последующие файлы MP3, записанные позже в других сеансах.
•На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл изображения JPEG. Можно также воспроизводить все последующие файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.
•Если в первом сеансе записаны файлы MP3 и файлы изображений JPEG в формате музыкального компакт-диска или Video CD, будет воспроизводиться только первый сеанс.
Код региона
На задней панели блока управления нанесен код региона, означающий, что на нем можно воспроизводить диски DVD с тем же кодом региона.
Диски DVD VIDEO со знаком ALL также можно воспроизводить на данной системе. При попытке воспроизвести какой-либо другой диск DVD VIDEO на экране телевизора появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями.]. В зависимости от диска DVD VIDEO код региона на нем, возможно, не будет указан, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.
8RU
Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть специально установлены фирмами-изготовителями программного обеспечения. Эта система воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в соответствии с содержимым диска, разработанным фирмами-изготовителями программного обеспечения, поэтому некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Обязательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к дискам DVD или VIDEO CD.
Авторские права
При работе данного устройства применяется технология защиты авторских прав, охраняемая патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Данная технология защиты авторских прав должна использоваться только с разрешения Macrovision. Она предназначена только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision. Запрещается проводить анализ конструкции аппаратного изделия или разбирать устройство.
В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового объемного звучания DTS** Digital Surround.
*Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
**Изготовлено по лицензии и в соответствии с патентами США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также другими патентами в США и прочих странах, выданных и находящихся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS и символ являются товарными знаками DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
В системе используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” является товарным знаком корпорации Sony Corporation.
“S-AIR” и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
9RU
Начало работы
Начало работы
Проверка прилагаемых элементов
• Блок управления (1) |
• Винты (средние) (4) |
|
• Винты (малые) (8) |
• Передние динамики и |
• Заглушки (для крышки |
динамики объемного |
|
звучания (4) |
подставки) (2) |
• Проволочная антенна FM
(1)
|
• Кабели динамиков (5, |
|
• Центральный динамик (1) |
красный/белый/зеленый/ |
|
серый/синий) |
||
|
• Сабвуфер (1)
• Видеокабель (1)
• Хомут кабеля (1)
• Крышка подставки (1)
• Пульт дистанционного управления (пульт) (1)
• Стойки динамиков (4)
• Батарейки R6 (размер AA) (2)
• Калибровочный
микрофон (1)
• Винты (большие) (12)
•Усилитель объемного звучания (1)
•Крышка кабелей динамиков
(1)
•Держатель кабелей динамиков (1)
•Беспроводные трансиверы (2)
•Настенный установочный кронштейн (для блока управления)
(1)
•Настенный установочный кронштейн (для крепления на стену)
(1)
•Инструкции по эксплуатации (настоящее руководство)
•Разъемы динамиков и телевизора (дополнение)
10RU
Подготовка пульта дистанционного управления
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в жарком или влажном месте. •Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек. •Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение продолжительного
периода времени, следует извлечь батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита и коррозии.
Об использовании пульта дистанционного управления
Управлять данной системой и телевизором можно с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления.
x Управление системой
Нажмите кнопку TV, чтобы индикатор TV мигнул 4 раза.
Пульт дистанционного управления перейдет в режим управления системой. Для управления системой направляйте пульт дистанционного управления в центр дисплея передней панели.
Дистанционный датчик
x Управление телевизором
Нажмите кнопку TV, чтобы индикатор TV загорелся на 1 секунду.
Пульт дистанционного управления перейдет в режим управления телевизором. Для управления системой направляйте пульт дистанционного управления на телевизор. Для получения дополнительной информации см. раздел “Управление телевизором с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления” (стр. 126).
работы Начало
11RU
Начало работы
TV
•Не допускайте попадания на датчик прямых солнечных лучей или света от осветительных приборов. Это может вызвать неисправность.
12RU
Шаг 1. Сборка динамиков
Прежде чем подключать динамики, установите передние динамики и динамики объемного звучания на стойки.
Используйте следующие компоненты.
•Передние динамики и динамики объемного звучания (4)
•Центральный динамик (1)
•Кабели динамиков (5, красный/белый/синий/серый/зеленый)
•Стойки динамиков (4)
•Винты (большие) (12)
•Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие при сборке динамиков.
•Будьте особенно внимательны при сочетании компонентов, так как в случае ошибки динамик станет неустойчивым, что может привести к опасности.
•Динамики также можно использовать без стойки, закрепив их на стене (стр. 18).
1 Пропустите кабель динамика через стойку динамика (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).
Загните приблизительно 100 мм кабеля динамика и скрутите оба конца. Пропустив кабель динамика, раскрутите его концы и выровняйте кабель.
,
Стойка
Нижняя часть основания
О кабелях динамиков
Используйте кабель динамиков следующим образом.
•Передний динамик (L): белый
•Передний динамик (R): красный
•Динамик объемного звучания (L): синий
•Динамик объемного звучания (R): серый
работы Начало
13RU
Начало работы
2 Подсоедините кабель динамика к динамику (ко всем динамикам).
Разъем и цветная трубка кабелей динамиков такого же цвета, что и гнезда, к которым они подключаются. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к 3; без цветной трубки – к #. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика в разъемы динамиков.
Задняя панель динамика
Цветная трубка
(+)
(–)
Разъем
Для передних динамиков и динамиков объемного звучания
Кабель динамика
Цветная трубка
Передний динамик (L): белая Передний динамик (R): красная Динамик объемного звучания (L): синяя Динамик объемного звучания (R): серая
Задняя панель динамика
Для центрального динамика
Цветная трубка Центральный динамик: зеленый кабель
Задняя панель центрального динамика
Кабель динамика
14RU
3 Подсоедините динамик к адаптеру (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).
Навесьте динамик на крюк адаптера.
Протяните кабели между крюками адаптера и пропустите в паз стойки.
,
Кабель динамика
|
Отрегулируйте |
Не защемите кабели крюками. |
длину кабелей. |
|
4 Закрепите динамик с помощью винтов (больших) (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).
Задняя панель динамика
Винты (большие) (3)
работы Начало
15RU
Начало работы
Динамик в собранном виде
Передний динамик (L): |
Передний динамик |
Динамик объемного |
Динамик объемного |
|
звучания (L): |
звучания (R): |
|||
белая метка |
(R): красная метка |
|||
синяя метка |
серая метка |
|||
|
|
Белый |
Красный |
Синий |
Серый |
Центральный динамик: зеленая метка
Зеленый
16RU
Шаг 2: Размещение системы
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все динамики, кроме сабвуфера, должны находиться на одинаковом расстоянии от слушателя (A).
Установите систему в соответствии со схемой, приведенной далее.
|
|
|
A Передний динамик (L (левый)) |
|
|
|
B Передний динамик (R (правый)) |
|
|
B |
C Центральный динамик |
|
|
D Динамик объемного звучания (L (левый)) |
|
|
|
|
|
|
|
|
E Динамик объемного звучания (R |
|
|
|
(правый)) |
A |
|
|
F Сабвуфер |
|
|
G Блок управления |
|
|
|
|
|
|
C |
|
H Усилитель объемного звучания |
|
|
|
|
|
G F |
|
E |
|
A A |
A |
|
|
|
|
A |
|
|
|
H |
D |
A |
|
|
•При размещении любых объектов, например динамиков, рядом с блоком управления оставьте место для загрузки/извлечения диска (приблизительно 15 см) с правой стороны (гнездо для диска) от блока.
Приблизительно 15 см
•Не устанавливайте динамики в наклонном положении. •Не устанавливайте динамики в местах, где:
–слишком жарко или холодно;
–пыльно или грязно;
–слишком влажно;
–возникает вибрация;
–есть риск попадания прямых солнечных лучей.
•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики, подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета покрытия пола.
работы Начало
17RU
Начало работы
•Не пользуйтесь абразивными средствами, полирующими порошками или такими растворителями, как спирт или бензин.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.
•Расположение сабвуфера в некоторых местах может приводить к искажению изображения на экране телевизора. В этом случае отодвиньте сабвуфер от телевизора.
•Не перекрывайте вентиляционные отверстия сабвуфера (стр. 156).
•При поднятии сабвуфера не беритесь руками за его динамик. В противном случае это может привести к повреждению динамика. При поднятии держите сабвуфер за ножку.
Динамик
•Сабвуфер рекомендуется размещать на твердом полу.
•Кроме того, сабвуфер можно разместить с любой стороны лицевой стороной к слушателю. •При изменении положения динамиков Sony рекомендует изменить настройки системы. Для
получения дополнительной информации см. раздел “Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 115).
Установка динамиков на стену
Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к 3; без цветной трубки – к #.
Цветная трубка
Передний динамик (L): белый кабель Передний динамик (R): красный кабель Центральный динамик: зеленый кабель Динамик объемного звучания (L): синий кабель Динамик объемного звучания (R): серый кабель
1 Приготовьте винты (приобретаются дополнительно), соответствующие отверстиям на задней панели динамика. См. рисунки ниже.
|
|
Отверстие на |
4 мм |
5 мм |
задней панели |
|
|
динамика |
30 мм |
10 мм |
|
|
|
18RU
2 Вкрутите винты в стену.
Для центрального динамика
265 мм
от 6 до 9 мм
3 Повесьте динамики на винты.
Для центрального динамика
Задняя панель центрального динамика
Для передних динамиков и динамиков объемног звучания
150 мм
от 5 до 7 мм
Для фронтальных динамиков и динамиков объемного звучания
Задняя панель передних динамиков и динамиков объемного звучания
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.
•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
работы Начало
19RU
Начало работы
Шаг 3. Подключение системы
Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительную информацию в разделах с 1 по 7 на последующих страницах.
•Подключения должны быть надежными, чтобы избежать гудения и шума.
•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне, при котором звук не искажается.
2 Центральный динамик
Сабвуфер
FRONT R FRONT L CENTER
SPEAKER IMPEDANCE USE 3
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F500
EZW-RT10
2 Передние |
Нижняя часть |
2 Передний динамик (R) |
динамики (L) |
сабвуфера |
|
|
7 Кабель питания |
|
|
переменного тока |
|
6 Беспроводной |
|
|
|
трансивер |
|
|
1 Штекер |
4Видеомагнитофон, цифровой |
|
|
спутниковый ресивер или PlayStation и т.д. |
5 Проволочная антенна FM |
|
|
|
|
4 Адаптер DIGITAL |
|
|
MEDIA PORT |
|
|
6 Беспроводной трансивер |
|
3 Телевизор |
Усилитель |
7 Кабель питания |
|
|
объемного |
переменного тока |
|
|
звучания |
|
|
2 Динамик |
|
|
2 Динамик |
объемного звучания (L) |
|
: передача сигнала |
объемного звучания (R) |
|
|
|
20RU
Снятие крышки панели блока управления
Перед подсоединием кабелей снимите крышку панели с блока управления.
Нажмите на метку B в левой части крышки панели, затем сдвиньте ее вправо.
1 Подключение блока управления
Подключите разъем блока управления к гнезду SYSTEM CONTROL на нижней панели сабвуфера.
Подключите штекер разъема SYSTEM CONTROL, затем закрепите его с помощью винтов.
Нижняя часть сабвуфера
FRONT R FRONT L CENTER |
|
SPEAKER IMPEDANCE USE 3 |
Задняя панель блока управления |
SYSTEM CONTROL |
|
ONLY FOR HCD-F500 |
|
EZW-RT10 |
|
Штекер
Винты
Кабель SYSTEM CONTROL
2 Подключение динамиков
Подключите соответствующие разъемы передних динамиков и центрального динамика к гнездам FRONT L, FRONT R и CENTER на нижней панели сабвуфера, а затем соответствующие разъемы динамиков объемного звучания к гнездам SPEAKER L и SPEAKER R на задней панели усилителя объемного звучания.
работы Начало
21RU
Начало работы
Передний динамик (L) |
Передний динамик (R) |
|
|
|
|
|
|
||
Центральный |
|
|
|
|
|
|
|||
динамик |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Передний динамик (L) (белый кабель) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
|
|
|
|
|
R |
|
L |
|
|
Центральный |
|
|
|
|
FRONT |
|
|
|||
|
|
|
FRONT |
|
|
ANCE |
US |
E 3 |
динамик |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IMP |
ED |
|
|
(зеленый кабель) |
|
|
|
SPEA |
|
|
|
|
||
|
|
|
KE |
R |
|
|
|
||
FRONT R FRONT L |
CENTER |
|
|
|
|
|
|
||
SPEAKER |
IMPEDANCE USE 3 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
SYSTEM CONTROL |
|
|
|
|
|
|
EZW-RT10 |
|
|
ONLY FOR HCD-F500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Передний динамик (R) (красный кабель) |
|||||||
|
|
|
|||||||
Нижняя часть сабвуфера |
|
|
|
|
|
|
|||
Задняя панель усилителя объемного звучания |
|
|
|
|
|
|
|||
EZW-RT10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ER |
S-AIR ID |
SPEAKER |
Динамик объемного |
L |
||||||
A |
|
|
звучания (L) (синий |
||||||
C |
|
|
|||||||
B |
|
|
|
||||||
PAIRING |
|
L |
|
||||||
BACK |
|
|
кабель) |
|
|
|
|
R |
|
SURROUND SELECTOR |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Динамик объемного звучания (R) |
|||||
|
|
|
|
(серый кабель) |
|
||||
Динамик объемного |
|
Динамик объемного |
|
|
|
|
|
|
|
звучания (L) |
|
звучания (R) |
|
|
|
|
|
|
3 Подключение телевизора
Перед выполнением подключений обязательно отключите кабели питания переменного тока всех компонентов от настенных розеток.
Для прослушивания звука телевизора через динамики системы подключите телевизор к системе с помощью аудиокабеля (приобретается дополнительно) (A).
Для вывода видео на телевизор проверьте входные гнезда телевизора и выберите способ подключения A, B или C. Качество изображения улучшается от A (стандартное) к C (HDMI).
При наличии на телевизоре цифрового оптического выходного гнезда можно улучшить качество звука, выполнив подключение с помощью цифрового кабеля (B).
22RU
Аудиокабель (приобретается дополнительно)
Белый
Красный
R
L |
AUDIO |
IN |
|
|
|
|
TV |
|
К гнездам AUDIO OUT на телевизоре
Панель разъемов на блоке управления
|
A |
COFM |
NT |
A7 |
E |
XI5 |
N |
AL |
NA |
|
|
L |
|
|
A |
|
|
TV |
UD |
|
|
OI |
|
|
|
|
NI |
|
|
|
|
R |
|
V |
|
|
|
DI |
VI |
|
|
|
EO |
DE |
|
|
O |
O |
|
|
UT |
|
|
|
S |
DI |
|
|
A |
COGI |
|
|
T/ |
AT |
|
|
C |
XA |
|
|
AB |
AILI |
|
|
LE |
LN |
|
|
|
|
D |
|
|
S OPGII |
|
|
|
AT |
TTIA |
|
|
C/ |
CALI |
|
|
AB |
LN |
|
|
LE |
|
|
|
|
D |
|
|
|
OPGII |
|
|
TV |
TT |
|
|
CIAL |
|
|
|
|
ALNI |
|
|
|
EC |
|
0D |
M- |
|
|
.7AMC5V DM |
AC2 |
|
|
ax |
PO |
|
|
|
RT |
|
V I D E O O U T
|
Видеокабель |
Кабель HDMI** |
|
(прилагается) |
(приобретается |
|
дополнительно) |
|
|
|
|
VIDEO |
OUT |
|
VIDEO |
OUT |
|
|
|
Кабель компонентного видеосигнала (приобретается дополнительно)*
|
|
|
|
|
Зеленый |
|
|
|
|
|
Синий |
|
|
|
|
|
Красный |
|
DEO |
OU |
T |
|
|
VI |
|
|
PR/C |
R |
|
COMPONENTB |
|
|
|||
|
PB/C |
|
|
|
Y
К гнездам COMPONENT VIDEO IN на телевизоре
Цифровой оптический кабель (приобретается дополнительно)
IN
DIGITAL
OPTICAL
TV
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К гнезду VIDEO IN на |
К гнезду HDMI IN на |
|
|
||
К цифровому оптическому |
|||||
телевизоре |
телевизоре |
||||
|
|
|
выходному гнезду на телевизоре |
*Если телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате, необходимо использовать это соединение и настроить выходной сигнал системы на прогрессивный формат (стр. 39).
**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
При наличии на телевизоре гнезда HDMI используйте этот способ подключения и выберите этот тип вывода сигнала (стр. 38).
•При подключении к этому гнезду штекер следует вставлять до упора.
•При подключении к устройству цифрового оптического кабеля вставьте разъем до щелчка (B). •Во время работы функции “DMPORT” видеосигнал не выводится через гнезда HDMI OUT и
VIDEO OUT (COMPONENT). Выберите способ подключения A, чтобы получить изображение, поскольку видеосигнал выводится из гнезда VIDEO OUT (VIDEO).
•Система может принимать как цифровые, так и аналоговые сигналы. Цифровые сигналы имеют приоритет перед аналоговыми сигналами. (COAXIAL имеет приоритет по отношению к OPTICAL). При прекращении цифрового сигнала аналоговый сигнал будет обработан через 2 секунды.
работы Начало
23RU
Начало работы
•Вместо телевизора к гнездам TV (AUDIO IN) (A) или TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) можно подключить другой компонент, например видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер или PlayStation.
Изменение системы цветности (PAL или NTSC) (кроме моделей для Северной Америки, Латинской Америки и стран СНГ)
В зависимости от подсоединяемого телевизора, возможно, потребуется выбрать систему цветности PAL или NTSC.
Настройкой по умолчанию для систем моделей для Австралии и стран Ближнего Востока является PAL.
Настройкой по умолчанию для систем моделей для стран Азии является NTSC.
1 Выключите систему, нажав кнопку \/1.
2 Включите систему, нажав кнопку \/1, одновременно удерживая нажатой кнопку
VOL – на передней панели.
При каждом выполнении этой процедуры выбирается система цветности PAL или NTSC.
Когда выбрана система цветности NTSC, на дисплее передней панели появляется индикация “NTSC”.
4 Подключение других компонентов
Можно воспроизвести звук с подключенного компонента через шесть динамиков системы.
•Цифровой спутниковый ресивер и т.д.: A
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT: B
Цифровой оптический кабель (приобретается дополнительно)
DMPORT
DC5VMax 0.7A
Цифровой коаксиальный кабель |
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT |
|||
(приобретается дополнительно) |
||||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
DIGITAL |
|
OPTICAL |
|
SAT/CA |
BLE |
|
IN |
DIGITAL |
|
COAXIAL |
|
SAT/CA |
BLE |
|
К цифровому коаксиальному выходному гнезду на цифровом спутниковым ресивере
К цифровому оптическому выходному гнезду на цифровом спутниковым ресивере
|
A |
COFM |
NT |
A7 |
E |
XI5 |
N |
AL |
NA |
|
|
L |
|
|
A |
|
|
TV |
UD |
|
|
OI |
|
|
|
|
NI |
|
|
|
|
R |
|
V |
|
|
|
DI |
VI |
|
|
EO |
DE |
|
|
|
O |
O |
|
|
UT |
|
|
|
S |
DI |
|
|
A |
COGI |
|
|
T/ |
AT |
|
|
C |
XA |
|
|
AB |
AILI |
|
|
LE |
LN |
|
|
|
|
D |
|
|
S |
OPGII |
|
|
AT |
TTIA |
|
|
C/ |
CALI |
|
|
AB |
LN |
|
|
LE |
|
|
|
|
D |
|
|
|
OPGII |
|
|
TV |
TT |
|
|
CIAL |
|
|
|
|
ALNI |
|
|
|
EC |
|
0D. |
M- |
|
|
7AMC5V DM |
AC2 |
|
|
ax |
PO |
|
|
|
RT |
|
V I D E O O U T
Панель разъемов на блоке управления
24RU
•Подключите адаптер DIGITAL MEDIA PORT, так чтобы отметки V совместились. При отключении извлеките, нажав с двух сторон разъема B.
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT (приобретается дополнительно) к гнезду DMPORT. Для получения дополнительной информации см. раздел “Использование адаптера DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 95).
Подключение к телевизору, оборудованному несколькими аудио-/ видеовходами
Можно воспроизвести звук с помощью динамиков системы через подключенный телевизор. Подсоедините компоненты, как показано ниже.
Телевизор |
Видеомагнитофон, |
|
цифровой спутниковый |
|
ресивер или PlayStation и |
|
т.д. |
|
Видеомагнитофон, |
|
цифровой спутниковый |
Система |
ресивер или PlayStation и |
т.д. |
: передача сигнала
Выберите компонент в меню телевизора. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
При наличии на телевизоре не более двух аудио/видеовходов для получения звукового сигнала с нескольких компонентов потребуется переключатель.
5 Подключение проволочной антенны FM
ANTEN |
NA |
FM75 |
|
COAXIAL |
Проволочная антенна FM (прилагается)
|
A |
COFM |
NT |
A7 |
E |
XI5 |
N |
AL |
NA |
R |
|
DI |
|
COGI |
|
AT |
|
XA |
|
IL |
|
ALNI |
|
|
D |
S OPGII |
|
AT |
TTIA |
C/ |
CALI |
AB |
LN |
LE |
|
|
D |
|
OPGII |
TV |
TT |
CIAL |
|
|
ALNI |
|
EC |
DM |
MA- |
C2 |
|
PO |
|
RT |
|
V I D E O O U T
Панель разъемов на блоке управления
работы Начало
25RU
Начало работы
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (приобретается дополнительно) для подключения блока управления к наружной антенне FM, как показано ниже.
Наружная антенна FM |
Панель разъемов на блоке управления |
|
ANTENNA |
|
FM75 |
|
COAXIAL |
Подсоединение крышек подставки и панели
После подключения кабелей свяжите лишние концы и установите крышки панели и подставки.
При установке крышки панели обязательно отключите кабели питания переменного тока всех компонентов от настенных розеток.
1 Свяжите кабели на задней панели блока управления.
Пропустите подключенный кабель через подставку (1), привяжите кабели с помощью кабельной стяжки в 2 местах к задней панели блока управления (2), затем заблокируйте хомуты кабеля (3).
1
3 |
3 |
,
2
2 Лишние концы хомутов кабелей следует хранить в связанном виде в отсеке между боковыми стенками рамы.
3 Установите крышку панели на заднюю панель блока управления.
Свяжите с помощью хомута кабеля (прилагается).
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
26RU
•После связывания кабелей по возможности поддерживайте проволочную антенну FM в горизонтальном положении.
•Если кабели не входят в паз, свяжите кабели с помощью хомута кабеля (прилагается), затем установите крышку панели.
4 Установите крышку подставки на заднюю панель блока управления.
Подключенные кабели и лишние концы хомутов кабелей следует хранить в связанном виде под крышкой подставки (1). Закрепите крышку подставки с помощью 4 винтов (малые) (2).
1
2
•При установке крышки подставки убедитесь, что кабели не перекручены и не пережаты. •Если крышка подставки не закрывается надлежащим образом, попробуйте расположить
кабели по-другому.
•При затягивании винтов соблюдайте осторожность, чтобы не пережать кабели.
5 Установите 2 заглушки (для крышки подставки), чтобы скрыть стяжные винты.
6 Подключение беспроводного трансивера
Передача звука с сабвуфера на усилитель объемного звучания включается после установки беспроводных трансиверов в сабвуфер и усилитель объемного звучания.
работы Начало
27RU
Начало работы
Нижняя часть сабвуфера
FRONT R FRONT L CENTER
SPEAKER IMPEDANCE USE 3
SYSTEM CONTROL
ONLY FOR HCD-F500
EZW-RT10
Задняя панель усилителя объемного звучания
EZW-RT10 |
|
|
S-AIR ID |
SPEAKER |
|
A |
|
|
B |
|
|
C |
|
L |
PAIRING |
|
|
|
|
|
SURROUND SELECTOR |
R |
|
SURROUND |
|
SURROUND
BACK
EZW |
-RT |
10 |
|
|
|
-RT10 |
|
|
EZW |
|
|
Беспроводной |
Беспроводной |
|
трансивер |
||
трансивер |
||
|
•При подключении беспроводного трансивера убедитесь, что кабель питания переменного тока не подсоединен к настенной розетке.
•Не прикасайтесь к контактам беспроводного трансивера. •Вставьте беспроводной трансивер, направив логотип S-AIR вверх. •Вставьте беспроводной трансивер так, чтобы совместить отметки V.
•Не вставляйте в гнездо EZW-RT10 другие устройства, кроме беспроводного трансивера.
7 Подсоединение кабеля питания переменного тока
Перед подключением кабелей питания переменного тока сабвуфера и усилителя объемного звучания к настенной розетке подключите передние динамики и центральный динамик к сабвуферу, а динамики объемного звучания – к усилителю объемного звучания.
Сабвуфер |
Задняя панель усилителя |
|||
Нижняя часть сабвуфера |
||||
объемного звучания |
||||
|
||||
FRONT R FRONT L CENTER |
EZW-RT10 |
|
|
|
|
|
|
||
SPEAKER IMPEDANCE USE 3 |
|
|
|
|
SYSTEM CONTROL |
S-AIR ID |
SPEAKER |
||
ONLY FOR HCD-F500 |
A |
|
|
|
EZW-RT10 |
B |
|
|
|
|
C |
|
L |
|
|
PAIRING |
|
||
|
|
|
||
|
SURROUND SELECTOR |
R |
||
|
SURROUND |
|
SURROUND
BACK
К настенной розетке
Кабель питания переменного тока
28RU
О режиме демонстрации
После подключения кабеля питания переменного тока на дисплее передней панели запускается деморолик.
Включение/выключение режима демонстрации
1 Нажмите кнопку [/1.
Система включится.
2 Нажмите кнопку SYSTEM MENU на пульте дистанционного управления.
3 Нажимайте кнопки X/x, пока на дисплее передней панели не появится индикация “DEMO”, затем нажмите или c.
4 Нажмите кнопку X/x для выбора значения.
•“DEMO ON”: включено.
•“DEMO OFF”: выключено.
5 Нажмите кнопку .
Настройка выполнена.
6 Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
Системное меню отключится.
•Если приобретается новая система или настройки системы имеют заводские значения по умолчанию (стр. 128), то демонстрацию можно выключить нажатием кнопки [/1 на пульте дистанционного управления.
работы Начало
29RU
Начало работы
Шаг 4. Настройка беспроводной системы
Для использования беспроводной системы необходимо настроить усилитель объемного звучания. Перед тем как приступить к настройке, убедитесь, что в сабвуфер и усилитель объемного звучания правильно вставлены беспроводные трансиверы (стр. 27).
Эта беспроводная система называется “S-AIR”. Для получения дополнительной информации о функции S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 96).
"/1
Индикатор POWER/ON |
|
LINE |
Переключатель |
|
|
|
POWER идентификатора S-AIR |
|
EZW-RT10 |
|
|
POWER |
|
|
|
|
S-AIR ID |
SPEAKER |
|
POWER/ON LINE |
|
A |
|
|
B |
|
|
|
|
C |
L |
|
PAIRING |
|
|
|
|
|
|
PHONES |
SURROUND SELECTOR |
R |
Гнездо PHONES |
Переключатель |
|
SURROUND SELECTOR |
Звук с сабвуфера передается на усилитель объемного звучания, подсоединенный к динамикам объемного звучания. Чтобы осуществить передачу звука, выполните следующие шаги.
1 Нажмите "/1.
Система включится.
2 Убедитесь, что переключатель SURROUND SELECTOR на усилителе объемного звучания установлен в положение SURROUND.
3 Установите переключатель идентификатора S-AIR усилителя объемного звучания в положение A.
4 Нажмите кнопку POWER на усилителе объемного звучания.
Индикатор POWER/ON LINE загорится зеленым цветом. Если этого не произойдет, проверьте состояние передачи следующим образом.
Проверка состояния передачи
Проверить состояние передачи звука с сабвуфера на усилитель объемного звучания можно с помощью индикатора POWER/ON LINE, расположенного на усилителе объемного звучания.
Индикатор |
Состояние |
POWER/ON LINE |
|
|
|
Горит зеленым |
Связь для передачи звука |
цветом. |
установлена. |
|
|
Мигает зеленым |
Связь для передачи звука |
цветом. |
не установлена. |
|
Для получения |
|
дополнительной |
|
информации см. раздел |
|
“Работа усилителя |
|
объемного звучания” |
|
(стр. 144). |
|
|
Горит красным |
От усилителя объемного |
цветом. |
звучания не поступает |
|
звук. |
|
Для получения |
|
дополнительной |
|
информации см. раздел |
|
“Работа усилителя |
|
объемного звучания” |
|
(стр. 144). |
|
|
Не горит. |
Усилитель объемного |
|
звучания отключается или |
|
включена его защита. |
|
Для получения |
|
дополнительной |
|
информации см. раздел |
|
“Работа усилителя |
|
объемного звучания” |
|
(стр. 144). |
|
|
30RU