Sony DAV-F500 User Manual [ru]

0 (0)
Sony DAV-F500 User Manual

3-398-072-33(1)

DVD Home Theatre System

Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації

RU

UA

(1)

©2008 Sony Corporation

Sony Corporation Printed in China

http://www.sony.net/

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание возникновения пожара и поражения электрическим током предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.

Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном шкафу.

Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, шторами и т.д. Не ставьте на устройство свечи.

Во избежание возгорания или поражения электрическим током не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостями, например вазы.

Сами батареи или батареи, установленные в устройство, запрещается подвергать чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня и т.д.

Для использования только внутри помещения. Чрезмерное звуковое давление через наушники и головные телефоны может привести к потере слуха.

Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ продукт КЛАССА 1. Маркировка расположена на задней панели блока управления.

Cтpaнa-пpoизвoдитeль:Китай

Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и

других европейских странах, где

действуют системы раздельного сбора отходов)

Утилизация

использованных элементов питания (применяется в

странах Евросоюза и других европейских

странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)

Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.

Меры предосторожности

Источники питания

•Замену кабеля питания переменного тока необходимо выполнять только в квалифицированном сервисном центре.

•Пока сабвуфер включен в настенную розетку, на систему по-прежнему подается электропитание, даже если сам блок управления выключен.

•Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания переменного тока можно было немедленно отсоединить от розетки.

2RU

Об этих инструкциях по эксплуатации

Указания в этих инструкциях по эксплуатации относятся к элементам управления на пульте дистанционного управления. Можно также использовать элементы управления на блоке управления с теми же или похожими названиями, что и на пульте дистанционного управления.

Элементы меню управления могут отличаться в зависимости от области.

Термин “DVD” обычно используется для определения дисков DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.

Настройка по умолчанию подчеркнута.

объемного звучания или ресивер S-AIR.

Для получения дополнительной информации о функции S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 96).

О функции S-AIR

Данная система совместима с функцией S-AIR, которая позволяет выполнять беспроводную передачу звука между данным устройством и устройствами S-AIR.

С данной системой можно использовать следующие устройства S-AIR:

Усилитель объемного звучания (прилагается): можно передавать звук на динамики объемного звучания без использования проводов.

Ресивер S-AIR (приобретается дополнительно): можно передавать звук в другое помещение.

Ресивер S-AIR можно приобрести

дополнительно (доступный ряд устройств RU S-AIR может отличаться в зависимости

от региона).

Примечания и инструкции относительно усилителя объемного звучания или ресивера S-AIR в данной инструкции по эксплуатации относятся только к случаям, когда используется усилитель

3RU

Содержание

 

Об этих инструкциях по

 

эксплуатации .................................

3

О функции S-AIR ...............................

3

Диски, которые можно

 

воспроизвести................................

6

Начало работы

 

Шаг 1. Сборка динамиков...............

13

Шаг 2: Размещение системы ..........

17

Шаг 3. Подключение системы.......

20

Шаг 4. Настройка беспроводной

 

системы.........................................

30

Шаг 5. Выполнение быстрой

 

настройки .....................................

36

Шаг 6: Переключение источника

 

звука ..............................................

40

Шаг 7. Прослушивание звука через

все динамики................................

41

Диск

 

Воспроизведение диска ...................

42

Использование режима

 

воспроизведения .........................

49

Поиск и выбор диска........................

53

Воспроизведение файлов MP3 и

 

изображений JPEG ....................

56

Воспроизведение видеофайлов

 

формата DivX® ..........................

62

Ограничение воспроизведения

 

диска ..............................................

64

Настройка звука

 

Создание эффекта объемного

 

звучания с помощью режима

 

декодирования.............................

67

Выбор звукового режима ...............

70

Прослушивание мультиплексного

 

радиовещания..............................

71

Тюнер

 

Предварительная настройка

 

станций..........................................

72

Прослушивание радио .....................

73

Использование системы

 

радиоданных (RDS) ...................

75

Контроль по HDMI/Внешнее

 

аудиоустройство

 

Использование функции Контроль

по HDMI для “BRAVIA”

 

Sync................................................

76

Воспроизведение аудиофайлов/

 

файлов изображений JPEG с

 

устройств USB ............................

80

Перенесение песен на

 

устройство USB..........................

91

Использование адаптера DIGITAL

MEDIA PORT ............................

95

Использование устройства

 

S-AIR ............................................

96

Прочие функции

 

Использование дисплея

 

настроек .....................................

105

Автоматическая калибровка

 

соответствующих настроек ...

115

Настройка задержки между

 

изображением и звуком..........

117

Изменение входящего уровня

 

громкости звука........................

118

Прослушивание звука при малой

 

громкости...................................

119

Использование таймера

 

отключения ...............................

119

Изменение яркости дисплея

 

передней панели и

 

подсветки ...................................

120

Просмотр информации о диске...

122

Управление телевизором с

 

помощью прилагаемого пульта

дистанционного

 

управления.................................

126

Восстановление настроек по

 

умолчанию.................................

128

Дополнительная информация

Меры предосторожности .............

130

Примечания относительно

 

дисков .........................................

131

Поиск и устранение

 

неисправностей.........................

133

4RU

Функция самодиагностики............

146

Технические характеристики.......

147

Глоссарий .........................................

150

Перечень кодов языков.................

152

Указатель деталей и элементов

 

управления .................................

153

Руководство по дисплею меню

 

управления .................................

159

Указатель .........................................

163

5RU

Диски, которые можно воспроизвести

Тип

Логотип диска

Характеристики

Значок

 

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEO

 

 

•DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

•DVD-R/DVD-RW в формате

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEO или режиме

 

 

 

 

 

 

видео

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•DVD+R/DVD+RW в формате

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEO

 

 

 

Режим VR

 

 

 

 

•DVD-R/DVD-RW в режиме

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(видеозапись)

 

 

 

 

VR (видеозапись) (за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исключением DVD-R DL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO CD

 

 

 

 

•VIDEO CD (диски версии 1.1 и

 

 

 

 

 

 

 

2.0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Super VCD

 

 

 

 

 

 

 

 

•CD-R/CD-RW/CD-ROM в

 

 

 

 

 

формате VIDEO CD или

 

 

 

 

 

Super VCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

•Audio CD

 

 

 

 

 

 

 

•CD-R/CD-RW в формате

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA CD

 

 

 

•CD-R/CD-RW/CD-ROM в

 

 

 

 

 

 

 

формате DATA CD,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержащие файлы MP31),

 

 

 

 

 

файлы изображений JPEG2) и

 

 

 

 

 

видеофайлы DivX3)4)5), а

 

 

 

 

 

также соответствующие

 

 

 

 

 

требованиям стандарта ISO

 

 

 

 

 

96606) Level 1/Level 2 или Joliet

 

 

 

 

 

(расширенный формат)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA DVD

 

 

 

•DVD-ROM/DVD-R/DVD-

 

 

 

 

 

 

 

RW/DVD+R/DVD+RW в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

формате DATA DVD,

 

 

 

 

 

содержащие файлы MP31),

 

 

 

 

 

файлы изображений JPEG2) и

 

 

 

 

 

видеофайлы DivX3)4)5), а

 

 

 

 

 

также соответствующие

 

 

 

 

 

требованиям стандарта UDF

 

 

 

 

 

(Universal Disk Format)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6RU

1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) – это стандартный формат, установленный ISO/MPEG и предназначенный для сжатия аудиоданных. Файлы MP3 должны быть в формате MPEG1 Audio Layer 3.

2)Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображений DCF. (DCF “Design rule for Camera File system” – это стандарт изображений для цифровых камер, регулируемый ассоциацией Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)

3)За исключением моделей для стран Северной Америки.

4)DivX® представляет собой технологию сжатия видеофайлов, разработанную компанией DivX, Inc.

5)DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.

6)Логический формат файлов и папок на дисках CD-ROM, установленный ISO (International Organization for Standardization).

Логотипы “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются товарными знаками.

Примеры дисков, которые нельзя воспроизводить на этой системе

На этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:

компакт-диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, кроме записанных в форматах, перечисленных на стр. 6;

компакт-диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD;

данные на компакт-дисках CD-Extra;

компакт-диски, содержащие графические изображения;

диски DVD Audio;

диски DATA DVD, не содержащие файлов MP3, файлов изображений JPEG или

видеофайлов DivX*;

* За исключением моделей для стран Северной Америки.

диски DVD-RAM;

Super Audio CD.

Кроме того, на этой системе нельзя воспроизводить следующие диски:

диски DVD VIDEO с несовпадающим кодом региона (стр. 8);

диски нестандартной формы (например, в форме открытки, сердца);

диски с бумажными и другими наклейками;

диски, на поверхности которых имеется клей от целлофановой пленки или осталась наклейка.

Примечание по дискам CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW

Возможно, в некоторых случаях диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW не будут воспроизводиться на этой системе из-за низкого качества записи, их состояния или характеристик записывающего устройства, а также авторского программного обеспечения.

7RU

Диск не будет воспроизводиться, если его сеанс не был закрыт надлежащим образом. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации записывающего устройства.

Следует помнить, что некоторые функции воспроизведения, возможно, не будут работать для дисков DVD+RW/DVD+R, даже если их сеансы были закрыты надлежащим образом. В этом случае выполните просмотр диска в режиме обычного воспроизведения. Кроме того, не воспроизводятся диски DATA CD/DATA DVD, созданные в формате пакетной записи Packet Write.

Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав

Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD).

В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Некоторые из этих дисков не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизвести с помощью данного устройства.

Примечание относительно дисков DualDisc

DualDisc - это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне - аудиоматериалы. Однако поскольку сторона с аудиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.

О дисках Multi Session CD

На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл MP3. Можно также воспроизводить все последующие файлы MP3, записанные позже в других сеансах.

На этой системе можно воспроизводить диски Multi Session CD, если в первом сеансе содержится файл изображения JPEG. Можно также воспроизводить все последующие файлы изображений JPEG, записанные позже в других сеансах.

Если в первом сеансе записаны файлы MP3 и файлы изображений JPEG в формате музыкального компакт-диска или Video CD, будет воспроизводиться только первый сеанс.

Код региона

На задней панели блока управления нанесен код региона, означающий, что на нем можно воспроизводить диски DVD с тем же кодом региона.

Диски DVD VIDEO со знаком ALL также можно воспроизводить на данной системе. При попытке воспроизвести какой-либо другой диск DVD VIDEO на экране телевизора появится сообщение [Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями.]. В зависимости от диска DVD VIDEO код региона на нем, возможно, не будет указан, хотя его воспроизведение в определенных регионах запрещено.

8RU

Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD

Некоторые операции воспроизведения дисков DVD и VIDEO CD могут быть специально установлены фирмами-изготовителями программного обеспечения. Эта система воспроизводит диски DVD и VIDEO CD в соответствии с содержимым диска, разработанным фирмами-изготовителями программного обеспечения, поэтому некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Обязательно ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации, прилагаемыми к дискам DVD или VIDEO CD.

Авторские права

При работе данного устройства применяется технология защиты авторских прав, охраняемая патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Данная технология защиты авторских прав должна использоваться только с разрешения Macrovision. Она предназначена только для домашнего и другого ограниченного просмотра, если нет специального разрешения Macrovision. Запрещается проводить анализ конструкции аппаратного изделия или разбирать устройство.

В этой системе используется декодер объемного звучания с адаптивной матрицей Dolby* Digital и Dolby Pro Logic (II) и система цифрового объемного звучания DTS** Digital Surround.

*Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

**Изготовлено по лицензии и в соответствии с патентами США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также другими патентами в США и прочих странах, выданных и находящихся на рассмотрении. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS и символ являются товарными знаками DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.

В системе используется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.

“BRAVIA” является товарным знаком корпорации Sony Corporation.

“S-AIR” и ее логотип являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.

9RU

Начало работы

Начало работы

Проверка прилагаемых элементов

• Блок управления (1)

• Винты (средние) (4)

 

• Винты (малые) (8)

• Передние динамики и

• Заглушки (для крышки

динамики объемного

звучания (4)

подставки) (2)

• Проволочная антенна FM

(1)

 

• Кабели динамиков (5,

• Центральный динамик (1)

красный/белый/зеленый/

серый/синий)

 

• Сабвуфер (1)

• Видеокабель (1)

• Хомут кабеля (1)

• Крышка подставки (1)

• Пульт дистанционного управления (пульт) (1)

• Стойки динамиков (4)

• Батарейки R6 (размер AA) (2)

• Калибровочный

микрофон (1)

• Винты (большие) (12)

Усилитель объемного звучания (1)

Крышка кабелей динамиков

(1)

Держатель кабелей динамиков (1)

Беспроводные трансиверы (2)

Настенный установочный кронштейн (для блока управления)

(1)

Настенный установочный кронштейн (для крепления на стену)

(1)

Инструкции по эксплуатации (настоящее руководство)

Разъемы динамиков и телевизора (дополнение)

10RU

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка батареек в пульт дистанционного управления

Вставьте две батарейки R6 (размер AA) (прилагаются), расположив полюса 3 и # батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.

•Не оставляйте пульт дистанционного управления в жарком или влажном месте. •Не используйте новую батарейку вместе со старой.

•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек. •Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение продолжительного

периода времени, следует извлечь батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита и коррозии.

Об использовании пульта дистанционного управления

Управлять данной системой и телевизором можно с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления.

x Управление системой

Нажмите кнопку TV, чтобы индикатор TV мигнул 4 раза.

Пульт дистанционного управления перейдет в режим управления системой. Для управления системой направляйте пульт дистанционного управления в центр дисплея передней панели.

Дистанционный датчик

x Управление телевизором

Нажмите кнопку TV, чтобы индикатор TV загорелся на 1 секунду.

Пульт дистанционного управления перейдет в режим управления телевизором. Для управления системой направляйте пульт дистанционного управления на телевизор. Для получения дополнительной информации см. раздел “Управление телевизором с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления” (стр. 126).

работы Начало

11RU

Начало работы

TV

•Не допускайте попадания на датчик прямых солнечных лучей или света от осветительных приборов. Это может вызвать неисправность.

12RU

Шаг 1. Сборка динамиков

Прежде чем подключать динамики, установите передние динамики и динамики объемного звучания на стойки.

Используйте следующие компоненты.

Передние динамики и динамики объемного звучания (4)

Центральный динамик (1)

Кабели динамиков (5, красный/белый/синий/серый/зеленый)

Стойки динамиков (4)

Винты (большие) (12)

•Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие при сборке динамиков.

•Будьте особенно внимательны при сочетании компонентов, так как в случае ошибки динамик станет неустойчивым, что может привести к опасности.

•Динамики также можно использовать без стойки, закрепив их на стене (стр. 18).

1 Пропустите кабель динамика через стойку динамика (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).

Загните приблизительно 100 мм кабеля динамика и скрутите оба конца. Пропустив кабель динамика, раскрутите его концы и выровняйте кабель.

,

Стойка

Нижняя часть основания

О кабелях динамиков

Используйте кабель динамиков следующим образом.

•Передний динамик (L): белый

•Передний динамик (R): красный

•Динамик объемного звучания (L): синий

•Динамик объемного звучания (R): серый

работы Начало

13RU

Начало работы

2 Подсоедините кабель динамика к динамику (ко всем динамикам).

Разъем и цветная трубка кабелей динамиков такого же цвета, что и гнезда, к которым они подключаются. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к 3; без цветной трубки – к #. Не допускайте попадания изоляции кабеля динамика в разъемы динамиков.

Задняя панель динамика

Цветная трубка

(+)

(–)

Разъем

Для передних динамиков и динамиков объемного звучания

Кабель динамика

Цветная трубка

Передний динамик (L): белая Передний динамик (R): красная Динамик объемного звучания (L): синяя Динамик объемного звучания (R): серая

Задняя панель динамика

Для центрального динамика

Цветная трубка Центральный динамик: зеленый кабель

Задняя панель центрального динамика

Кабель динамика

14RU

3 Подсоедините динамик к адаптеру (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).

Навесьте динамик на крюк адаптера.

Протяните кабели между крюками адаптера и пропустите в паз стойки.

,

Кабель динамика

 

Отрегулируйте

Не защемите кабели крюками.

длину кабелей.

 

4 Закрепите динамик с помощью винтов (больших) (для передних динамиков и динамиков объемного звучания).

Задняя панель динамика

Винты (большие) (3)

работы Начало

15RU

Начало работы

Динамик в собранном виде

Передний динамик (L):

Передний динамик

Динамик объемного

Динамик объемного

звучания (L):

звучания (R):

белая метка

(R): красная метка

синяя метка

серая метка

 

 

Белый

Красный

Синий

Серый

Центральный динамик: зеленая метка

Зеленый

16RU

Шаг 2: Размещение системы

Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все динамики, кроме сабвуфера, должны находиться на одинаковом расстоянии от слушателя (A).

Установите систему в соответствии со схемой, приведенной далее.

 

 

 

A Передний динамик (L (левый))

 

 

 

B Передний динамик (R (правый))

 

 

B

C Центральный динамик

 

 

D Динамик объемного звучания (L (левый))

 

 

 

 

 

 

E Динамик объемного звучания (R

 

 

 

(правый))

A

 

 

F Сабвуфер

 

 

G Блок управления

 

 

 

 

C

 

H Усилитель объемного звучания

 

 

 

 

G F

 

E

 

A A

A

 

 

 

 

A

 

 

 

H

D

A

 

 

•При размещении любых объектов, например динамиков, рядом с блоком управления оставьте место для загрузки/извлечения диска (приблизительно 15 см) с правой стороны (гнездо для диска) от блока.

Приблизительно 15 см

•Не устанавливайте динамики в наклонном положении. •Не устанавливайте динамики в местах, где:

слишком жарко или холодно;

пыльно или грязно;

слишком влажно;

возникает вибрация;

есть риск попадания прямых солнечных лучей.

•Соблюдайте осторожность при размещении динамиков и (или) подставок под динамики, подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертых воском, пропитанных маслом, полированных и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета покрытия пола.

работы Начало

17RU

Начало работы

•Не пользуйтесь абразивными средствами, полирующими порошками или такими растворителями, как спирт или бензин.

•Не опирайтесь на динамик, поскольку он может упасть.

•Расположение сабвуфера в некоторых местах может приводить к искажению изображения на экране телевизора. В этом случае отодвиньте сабвуфер от телевизора.

•Не перекрывайте вентиляционные отверстия сабвуфера (стр. 156).

•При поднятии сабвуфера не беритесь руками за его динамик. В противном случае это может привести к повреждению динамика. При поднятии держите сабвуфер за ножку.

Динамик

•Сабвуфер рекомендуется размещать на твердом полу.

•Кроме того, сабвуфер можно разместить с любой стороны лицевой стороной к слушателю. •При изменении положения динамиков Sony рекомендует изменить настройки системы. Для

получения дополнительной информации см. раздел “Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 115).

Установка динамиков на стену

Перед установкой динамиков на стену подключите к ним кабели динамиков. Обязательно подсоединяйте кабели динамиков к соответствующим разъемам на динамиках: кабель динамика с цветной трубкой к 3; без цветной трубки – к #.

Цветная трубка

Передний динамик (L): белый кабель Передний динамик (R): красный кабель Центральный динамик: зеленый кабель Динамик объемного звучания (L): синий кабель Динамик объемного звучания (R): серый кабель

1 Приготовьте винты (приобретаются дополнительно), соответствующие отверстиям на задней панели динамика. См. рисунки ниже.

 

 

Отверстие на

4 мм

5 мм

задней панели

 

 

динамика

30 мм

10 мм

 

 

 

18RU

2 Вкрутите винты в стену.

Для центрального динамика

265 мм

от 6 до 9 мм

3 Повесьте динамики на винты.

Для центрального динамика

Задняя панель центрального динамика

Для передних динамиков и динамиков объемног звучания

150 мм

от 5 до 7 мм

Для фронтальных динамиков и динамиков объемного звучания

Задняя панель передних динамиков и динамиков объемного звучания

•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.

•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.

•Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.

работы Начало

19RU

Начало работы

Шаг 3. Подключение системы

Обратитесь к приведенной ниже схеме подключения и прочтите дополнительную информацию в разделах с 1 по 7 на последующих страницах.

•Подключения должны быть надежными, чтобы избежать гудения и шума.

•При подключении другого компонента с регулятором громкости установите громкость на уровне, при котором звук не искажается.

2 Центральный динамик

Сабвуфер

FRONT R FRONT L CENTER

SPEAKER IMPEDANCE USE 3

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-F500

EZW-RT10

2 Передние

Нижняя часть

2 Передний динамик (R)

динамики (L)

сабвуфера

 

 

7 Кабель питания

 

 

переменного тока

 

6 Беспроводной

 

 

трансивер

 

 

1 Штекер

4Видеомагнитофон, цифровой

 

 

спутниковый ресивер или PlayStation и т.д.

5 Проволочная антенна FM

 

 

 

4 Адаптер DIGITAL

 

 

MEDIA PORT

 

 

6 Беспроводной трансивер

3 Телевизор

Усилитель

7 Кабель питания

 

 

объемного

переменного тока

 

 

звучания

 

 

2 Динамик

 

 

2 Динамик

объемного звучания (L)

 

: передача сигнала

объемного звучания (R)

 

 

 

20RU

Снятие крышки панели блока управления

Перед подсоединием кабелей снимите крышку панели с блока управления.

Нажмите на метку B в левой части крышки панели, затем сдвиньте ее вправо.

1 Подключение блока управления

Подключите разъем блока управления к гнезду SYSTEM CONTROL на нижней панели сабвуфера.

Подключите штекер разъема SYSTEM CONTROL, затем закрепите его с помощью винтов.

Нижняя часть сабвуфера

FRONT R FRONT L CENTER

 

SPEAKER IMPEDANCE USE 3

Задняя панель блока управления

SYSTEM CONTROL

 

ONLY FOR HCD-F500

 

EZW-RT10

 

Штекер

Винты

Кабель SYSTEM CONTROL

2 Подключение динамиков

Подключите соответствующие разъемы передних динамиков и центрального динамика к гнездам FRONT L, FRONT R и CENTER на нижней панели сабвуфера, а затем соответствующие разъемы динамиков объемного звучания к гнездам SPEAKER L и SPEAKER R на задней панели усилителя объемного звучания.

работы Начало

21RU

Начало работы

Передний динамик (L)

Передний динамик (R)

 

 

 

 

 

 

Центральный

 

 

 

 

 

 

динамик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Передний динамик (L) (белый кабель)

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

R

 

L

 

 

Центральный

 

 

 

 

FRONT

 

 

 

 

 

FRONT

 

 

ANCE

US

E 3

динамик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMP

ED

 

 

(зеленый кабель)

 

 

 

SPEA

 

 

 

 

 

 

 

KE

R

 

 

 

FRONT R FRONT L

CENTER

 

 

 

 

 

 

SPEAKER

IMPEDANCE USE 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM CONTROL

 

 

 

 

 

 

EZW-RT10

 

 

ONLY FOR HCD-F500

 

 

 

 

 

 

 

 

Передний динамик (R) (красный кабель)

 

 

 

Нижняя часть сабвуфера

 

 

 

 

 

 

Задняя панель усилителя объемного звучания

 

 

 

 

 

 

EZW-RT10

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ER

S-AIR ID

SPEAKER

Динамик объемного

L

A

 

 

звучания (L) (синий

C

 

 

B

 

 

 

PAIRING

 

L

 

BACK

 

 

кабель)

 

 

 

 

R

SURROUND SELECTOR

R

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Динамик объемного звучания (R)

 

 

 

 

(серый кабель)

 

Динамик объемного

 

Динамик объемного

 

 

 

 

 

 

звучания (L)

 

звучания (R)

 

 

 

 

 

 

3 Подключение телевизора

Перед выполнением подключений обязательно отключите кабели питания переменного тока всех компонентов от настенных розеток.

Для прослушивания звука телевизора через динамики системы подключите телевизор к системе с помощью аудиокабеля (приобретается дополнительно) (A).

Для вывода видео на телевизор проверьте входные гнезда телевизора и выберите способ подключения A, B или C. Качество изображения улучшается от A (стандартное) к C (HDMI).

При наличии на телевизоре цифрового оптического выходного гнезда можно улучшить качество звука, выполнив подключение с помощью цифрового кабеля (B).

22RU

Аудиокабель (приобретается дополнительно)

Белый

Красный

R

L

AUDIO

IN

 

 

 

TV

 

К гнездам AUDIO OUT на телевизоре

Панель разъемов на блоке управления

 

A

COFM

NT

A7

E

XI5

N

AL

NA

 

 

L

 

 

A

 

 

TV

UD

 

 

OI

 

 

 

NI

 

 

 

 

R

 

V

 

 

DI

VI

 

 

EO

DE

 

 

O

O

 

 

UT

 

 

 

S

DI

 

 

A

COGI

 

 

T/

AT

 

 

C

XA

 

 

AB

AILI

 

 

LE

LN

 

 

 

 

D

 

 

S OPGII

 

 

AT

TTIA

 

 

C/

CALI

 

 

AB

LN

 

 

LE

 

 

 

 

D

 

 

 

OPGII

 

 

TV

TT

 

 

CIAL

 

 

 

ALNI

 

 

 

EC

 

0D

M-

 

.7AMC5V DM

AC2

 

ax

PO

 

 

 

RT

 

V I D E O O U T

 

Видеокабель

Кабель HDMI**

 

(прилагается)

(приобретается

 

дополнительно)

 

 

VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

 

 

 

Кабель компонентного видеосигнала (приобретается дополнительно)*

 

 

 

 

 

Зеленый

 

 

 

 

 

Синий

 

 

 

 

 

Красный

 

DEO

OU

T

 

 

VI

 

 

PR/C

R

COMPONENTB

 

 

 

PB/C

 

 

 

Y

К гнездам COMPONENT VIDEO IN на телевизоре

Цифровой оптический кабель (приобретается дополнительно)

IN

DIGITAL

OPTICAL

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К гнезду VIDEO IN на

К гнезду HDMI IN на

 

 

К цифровому оптическому

телевизоре

телевизоре

 

 

 

выходному гнезду на телевизоре

*Если телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате, необходимо использовать это соединение и настроить выходной сигнал системы на прогрессивный формат (стр. 39).

**HDMI (High-Definition Multimedia Interface)

При наличии на телевизоре гнезда HDMI используйте этот способ подключения и выберите этот тип вывода сигнала (стр. 38).

•При подключении к этому гнезду штекер следует вставлять до упора.

•При подключении к устройству цифрового оптического кабеля вставьте разъем до щелчка (B). •Во время работы функции “DMPORT” видеосигнал не выводится через гнезда HDMI OUT и

VIDEO OUT (COMPONENT). Выберите способ подключения A, чтобы получить изображение, поскольку видеосигнал выводится из гнезда VIDEO OUT (VIDEO).

•Система может принимать как цифровые, так и аналоговые сигналы. Цифровые сигналы имеют приоритет перед аналоговыми сигналами. (COAXIAL имеет приоритет по отношению к OPTICAL). При прекращении цифрового сигнала аналоговый сигнал будет обработан через 2 секунды.

работы Начало

23RU

Начало работы

•Вместо телевизора к гнездам TV (AUDIO IN) (A) или TV (DIGITAL IN OPTICAL) (B) можно подключить другой компонент, например видеомагнитофон, цифровой спутниковый ресивер или PlayStation.

Изменение системы цветности (PAL или NTSC) (кроме моделей для Северной Америки, Латинской Америки и стран СНГ)

В зависимости от подсоединяемого телевизора, возможно, потребуется выбрать систему цветности PAL или NTSC.

Настройкой по умолчанию для систем моделей для Австралии и стран Ближнего Востока является PAL.

Настройкой по умолчанию для систем моделей для стран Азии является NTSC.

1 Выключите систему, нажав кнопку \/1.

2 Включите систему, нажав кнопку \/1, одновременно удерживая нажатой кнопку

VOL – на передней панели.

При каждом выполнении этой процедуры выбирается система цветности PAL или NTSC.

Когда выбрана система цветности NTSC, на дисплее передней панели появляется индикация “NTSC”.

4 Подключение других компонентов

Можно воспроизвести звук с подключенного компонента через шесть динамиков системы.

Цифровой спутниковый ресивер и т.д.: A

Адаптер DIGITAL MEDIA PORT: B

Цифровой оптический кабель (приобретается дополнительно)

DMPORT

DC5VMax 0.7A

Цифровой коаксиальный кабель

Адаптер DIGITAL MEDIA PORT

(приобретается дополнительно)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

DIGITAL

OPTICAL

SAT/CA

BLE

 

IN

DIGITAL

COAXIAL

SAT/CA

BLE

 

К цифровому коаксиальному выходному гнезду на цифровом спутниковым ресивере

К цифровому оптическому выходному гнезду на цифровом спутниковым ресивере

 

A

COFM

NT

A7

E

XI5

N

AL

NA

 

 

L

 

 

A

 

 

TV

UD

 

 

OI

 

 

 

NI

 

 

 

 

R

 

V

 

 

DI

VI

 

EO

DE

 

 

O

O

 

 

UT

 

 

 

S

DI

 

 

A

COGI

 

 

T/

AT

 

 

C

XA

 

 

AB

AILI

 

 

LE

LN

 

 

 

 

D

 

 

S

OPGII

 

 

AT

TTIA

 

 

C/

CALI

 

 

AB

LN

 

 

LE

 

 

 

 

D

 

 

 

OPGII

 

 

TV

TT

 

 

CIAL

 

 

 

ALNI

 

 

 

EC

 

0D.

M-

 

7AMC5V DM

AC2

 

ax

PO

 

 

 

RT

 

V I D E O O U T

Панель разъемов на блоке управления

24RU

•Подключите адаптер DIGITAL MEDIA PORT, так чтобы отметки V совместились. При отключении извлеките, нажав с двух сторон разъема B.

Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT

Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT (приобретается дополнительно) к гнезду DMPORT. Для получения дополнительной информации см. раздел “Использование адаптера DIGITAL MEDIA PORT” (стр. 95).

Подключение к телевизору, оборудованному несколькими аудио-/ видеовходами

Можно воспроизвести звук с помощью динамиков системы через подключенный телевизор. Подсоедините компоненты, как показано ниже.

Телевизор

Видеомагнитофон,

 

цифровой спутниковый

 

ресивер или PlayStation и

 

т.д.

 

Видеомагнитофон,

 

цифровой спутниковый

Система

ресивер или PlayStation и

т.д.

: передача сигнала

Выберите компонент в меню телевизора. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.

При наличии на телевизоре не более двух аудио/видеовходов для получения звукового сигнала с нескольких компонентов потребуется переключатель.

5 Подключение проволочной антенны FM

ANTEN

NA

FM75

 

COAXIAL

Проволочная антенна FM (прилагается)

 

A

COFM

NT

A7

E

XI5

N

AL

NA

R

 

DI

 

COGI

 

AT

 

XA

 

IL

 

ALNI

 

 

D

S OPGII

AT

TTIA

C/

CALI

AB

LN

LE

 

 

D

 

OPGII

TV

TT

CIAL

 

ALNI

 

EC

DM

MA-

C2

PO

 

RT

 

V I D E O O U T

Панель разъемов на блоке управления

работы Начало

25RU

Начало работы

•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (приобретается дополнительно) для подключения блока управления к наружной антенне FM, как показано ниже.

Наружная антенна FM

Панель разъемов на блоке управления

 

ANTENNA

 

FM75

 

COAXIAL

Подсоединение крышек подставки и панели

После подключения кабелей свяжите лишние концы и установите крышки панели и подставки.

При установке крышки панели обязательно отключите кабели питания переменного тока всех компонентов от настенных розеток.

1 Свяжите кабели на задней панели блока управления.

Пропустите подключенный кабель через подставку (1), привяжите кабели с помощью кабельной стяжки в 2 местах к задней панели блока управления (2), затем заблокируйте хомуты кабеля (3).

1

3

3

,

2

2 Лишние концы хомутов кабелей следует хранить в связанном виде в отсеке между боковыми стенками рамы.

3 Установите крышку панели на заднюю панель блока управления.

Свяжите с помощью хомута кабеля (прилагается).

•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.

26RU

•После связывания кабелей по возможности поддерживайте проволочную антенну FM в горизонтальном положении.

•Если кабели не входят в паз, свяжите кабели с помощью хомута кабеля (прилагается), затем установите крышку панели.

4 Установите крышку подставки на заднюю панель блока управления.

Подключенные кабели и лишние концы хомутов кабелей следует хранить в связанном виде под крышкой подставки (1). Закрепите крышку подставки с помощью 4 винтов (малые) (2).

1

2

•При установке крышки подставки убедитесь, что кабели не перекручены и не пережаты. •Если крышка подставки не закрывается надлежащим образом, попробуйте расположить

кабели по-другому.

•При затягивании винтов соблюдайте осторожность, чтобы не пережать кабели.

5 Установите 2 заглушки (для крышки подставки), чтобы скрыть стяжные винты.

6 Подключение беспроводного трансивера

Передача звука с сабвуфера на усилитель объемного звучания включается после установки беспроводных трансиверов в сабвуфер и усилитель объемного звучания.

работы Начало

27RU

Начало работы

Нижняя часть сабвуфера

FRONT R FRONT L CENTER

SPEAKER IMPEDANCE USE 3

SYSTEM CONTROL

ONLY FOR HCD-F500

EZW-RT10

Задняя панель усилителя объемного звучания

EZW-RT10

 

 

S-AIR ID

SPEAKER

A

 

 

B

 

 

C

 

L

PAIRING

 

 

 

SURROUND SELECTOR

R

SURROUND

 

SURROUND

BACK

EZW

-RT

10

 

 

-RT10

 

 

EZW

 

 

Беспроводной

Беспроводной

трансивер

трансивер

 

•При подключении беспроводного трансивера убедитесь, что кабель питания переменного тока не подсоединен к настенной розетке.

•Не прикасайтесь к контактам беспроводного трансивера. •Вставьте беспроводной трансивер, направив логотип S-AIR вверх. •Вставьте беспроводной трансивер так, чтобы совместить отметки V.

•Не вставляйте в гнездо EZW-RT10 другие устройства, кроме беспроводного трансивера.

7 Подсоединение кабеля питания переменного тока

Перед подключением кабелей питания переменного тока сабвуфера и усилителя объемного звучания к настенной розетке подключите передние динамики и центральный динамик к сабвуферу, а динамики объемного звучания – к усилителю объемного звучания.

Сабвуфер

Задняя панель усилителя

Нижняя часть сабвуфера

объемного звучания

 

FRONT R FRONT L CENTER

EZW-RT10

 

 

 

 

 

SPEAKER IMPEDANCE USE 3

 

 

 

SYSTEM CONTROL

S-AIR ID

SPEAKER

ONLY FOR HCD-F500

A

 

 

EZW-RT10

B

 

 

 

C

 

L

 

PAIRING

 

 

 

 

 

SURROUND SELECTOR

R

 

SURROUND

 

SURROUND

BACK

К настенной розетке

Кабель питания переменного тока

28RU

О режиме демонстрации

После подключения кабеля питания переменного тока на дисплее передней панели запускается деморолик.

Включение/выключение режима демонстрации

1 Нажмите кнопку [/1.

Система включится.

2 Нажмите кнопку SYSTEM MENU на пульте дистанционного управления.

3 Нажимайте кнопки X/x, пока на дисплее передней панели не появится индикация “DEMO”, затем нажмите или c.

4 Нажмите кнопку X/x для выбора значения.

“DEMO ON”: включено.

“DEMO OFF”: выключено.

5 Нажмите кнопку .

Настройка выполнена.

6 Нажмите кнопку SYSTEM MENU.

Системное меню отключится.

•Если приобретается новая система или настройки системы имеют заводские значения по умолчанию (стр. 128), то демонстрацию можно выключить нажатием кнопки [/1 на пульте дистанционного управления.

работы Начало

29RU

Начало работы

Шаг 4. Настройка беспроводной системы

Для использования беспроводной системы необходимо настроить усилитель объемного звучания. Перед тем как приступить к настройке, убедитесь, что в сабвуфер и усилитель объемного звучания правильно вставлены беспроводные трансиверы (стр. 27).

Эта беспроводная система называется “S-AIR”. Для получения дополнительной информации о функции S-AIR см. раздел “Использование устройства S-AIR” (стр. 96).

"/1

Индикатор POWER/ON

LINE

Переключатель

 

 

POWER идентификатора S-AIR

 

EZW-RT10

 

POWER

 

 

 

 

S-AIR ID

SPEAKER

POWER/ON LINE

 

A

 

 

B

 

 

 

C

L

 

PAIRING

 

 

 

 

PHONES

SURROUND SELECTOR

R

Гнездо PHONES

Переключатель

 

SURROUND SELECTOR

Звук с сабвуфера передается на усилитель объемного звучания, подсоединенный к динамикам объемного звучания. Чтобы осуществить передачу звука, выполните следующие шаги.

1 Нажмите "/1.

Система включится.

2 Убедитесь, что переключатель SURROUND SELECTOR на усилителе объемного звучания установлен в положение SURROUND.

3 Установите переключатель идентификатора S-AIR усилителя объемного звучания в положение A.

4 Нажмите кнопку POWER на усилителе объемного звучания.

Индикатор POWER/ON LINE загорится зеленым цветом. Если этого не произойдет, проверьте состояние передачи следующим образом.

Проверка состояния передачи

Проверить состояние передачи звука с сабвуфера на усилитель объемного звучания можно с помощью индикатора POWER/ON LINE, расположенного на усилителе объемного звучания.

Индикатор

Состояние

POWER/ON LINE

 

 

 

Горит зеленым

Связь для передачи звука

цветом.

установлена.

 

 

Мигает зеленым

Связь для передачи звука

цветом.

не установлена.

 

Для получения

 

дополнительной

 

информации см. раздел

 

“Работа усилителя

 

объемного звучания”

 

(стр. 144).

 

 

Горит красным

От усилителя объемного

цветом.

звучания не поступает

 

звук.

 

Для получения

 

дополнительной

 

информации см. раздел

 

“Работа усилителя

 

объемного звучания”

 

(стр. 144).

 

 

Не горит.

Усилитель объемного

 

звучания отключается или

 

включена его защита.

 

Для получения

 

дополнительной

 

информации см. раздел

 

“Работа усилителя

 

объемного звучания”

 

(стр. 144).

 

 

30RU

Loading...
+ 297 hidden pages