[pl] |
Instrukcja obsługi ......... |
2 |
[cs] |
Návod k použití .......... |
12 |
[ru] |
Правила пользовани |
20 |
[hu] |
Használati utasítás ..... |
29 |
ET6..EE11, ET6..EF11,
ET6..EN11
Płyta grzejna Varná deska
Варочная панель
Főzőfelület
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ë Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................... |
3 |
Przyczyny uszkodzeń......................................................................... |
4 |
Ochrona środowiska ................................................................. |
4 |
Ekologiczna utylizacja........................................................................ |
4 |
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii................................. |
4 |
Opis urządzenia ......................................................................... |
5 |
Pulpit obsługi....................................................................................... |
5 |
Pola grzejne ......................................................................................... |
5 |
Wskaźnik ciepła resztkowego .......................................................... |
5 |
Nastawianie płyty grzejnej ........................................................ |
6 |
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej ............................................. |
6 |
Nastawianie pola grzejnego ............................................................. |
6 |
Tabela gotowania................................................................................ |
6 |
Elektroniczny układ krótkiego gotowania ............................... |
8 |
Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania......... |
8 |
Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego |
|
gotowania............................................................................................. |
8 |
Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego |
|
gotowania............................................................................................. |
8 |
Zabezpieczenie przed dziećmi.................................................. |
9 |
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi............... |
9 |
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi............................... |
9 |
Automatyczne ograniczenie czasu .......................................... |
9 |
Ustawienia podstawowe............................................................ |
9 |
Zmiana ustawień podstawowych.................................................. |
10 |
Czyszczenie i konserwacja ..................................................... |
10 |
Ceramika szklana ............................................................................ |
10 |
Rama płyty grzejnej......................................................................... |
10 |
Usuwanie usterek .................................................................... |
11 |
Serwis ....................................................................................... |
11 |
2 |
|
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie internetowym: www.siemens-eshop.com
Ø = cm
ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa.
■Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając
pokrywki, koca gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
■Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do przechowywania jakichkolwiek przedmiotów.
■Urządzenie jest bardzo gorące. Nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych ani sprayów w szufladach znajdujących się bezpośrednio pod płytą grzejną.
■Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i nie można jej uruchomić. Później może włączyć się samoczynnie. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
■Pola grzejne i ich otoczenie mogą być bardzo gorące. Nie dotykać gorących powierzchni. Nie pozwalać zbliżać się dzieciom poniżej 8 lat.
■Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
■Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
■Czyszczenie za pomocą pary może spowodować porażenie prądem. Nie stosować myjek parowych.
3
■Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
■Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną.
■Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejnym. Może dojść do uszkodzeń.
■Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może dojść do uszkodzeń.
Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących uszkodzeń:
■Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą spowodować uszkodzenia.
■Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje się do osłony płyty grzejnej.
Uszkodzenie |
Przyczyna |
Środek zaradczy |
|
|
|
Plamy |
Potrawy, które wykipiały |
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do |
|
|
szkła. |
|
|
|
|
Nieodpowiednie środki czyszczące |
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera- |
|
|
miki szklanej. |
|
|
|
Zarysowania |
Sól, cukier i piasek |
Nie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do |
|
|
odstawiania. |
Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną.
Należy sprawdzić naczynia.
Przebarwienia |
Nieodpowiednie środki czyszczące |
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera- |
|
|
miki szklanej. |
Ścierające się garnki (np. z aluminium)
Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
Pęknięcie |
Cukier, potrawy zawierające jego |
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do |
|
duże ilości |
szkła. |
|
|
|
To urządzenie odpowiada przepisom Dyrektywy europejskiej 2002/96/WE dotyczącej starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dyrektywa podaje zasady obowiązujące w całej UE dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń.
■Zawsze używać pasujących pokrywek do garnków. Podczas gotowania bez pokrywki zużycie energii jest czterokrotnie wyższe. Szklana pokrywka umożliwia zajrzenie do garnka bez podnoszenia jej.
■Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem. Wypaczony spód zwiększa zużycie energii.
■Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest ona z reguły większa od średnicy spodu.
■Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo energii.
4
■Należy gotować w niewielkiej ilości wody. Wpływa to na zmniejszenie zużycia energii. Warzywa zachowują witaminy i związki mineralne.
■W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na niższy stopień mocy grzania.
■Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem przewidzianego czasu gotowania.
|
|
|
|
|
|
||
" ! % |
|
! " # |
|
& |
|
|
|
'! |
|
$" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
|
|
|
! " |
|
|
|
|
Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja.
■Jednoczesne dotknięcie kilku pól nie powoduje zmiany ustawień. Pozostałości potraw, które wykipiały, można więc zetrzeć ze strefy nastawiania.
■Powierzchnie obsługi powinny być zawsze suche. Wilgoć wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie.
Pole grzejne |
Włączanie i wyłączanie |
|
|
$ Pole jednostrefowe |
|
|
|
ð Pole dwustrefowe |
Dotknąć symbol ð |
|
|
ò Pole trójstrefowe |
Dotknąć symbol ò |
|
|
æ Strefa smażenia |
Dotknąć symbol æ |
Włączanie dodatkowego pola grzejnego: świeci się odpowiedni wskaźnik
Włączanie pola grzejnego: ostatnio nastawiona wielkość jest wybierana automatycznie
Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego.
Jeśli wskaźnik wyświetla •, wówczas pole grzejne jest jeszcze gorące. Można na nim utrzymać ciepło niewielkiej potrawy lub roztopić kuwerturę. Gdy pole grzejne ostygnie, na wskaźniku pojawi się œ. Wskaźnik gaśnie, gdy pole grzejne ostygnie w wystarczającym stopniu.
5
Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą włącznika głównego.
Włączanie: dotknąć symbol #. Rozbrzmiewa sygnał. Wyświetlacz nad włącznikiem głównym świeci się. Płyta grzejna jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: dotykać symbol #, aż zgaśnie wskaźnik nad włącznikiem głównym. Wszystkie pola grzejne są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się tak długo, aż pola grzejne ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówka: Płyta grzejna wyłącza się automatycznie, jeśli wszystkie pola grzejne są wyłączone przez ponad 20 sekund.
Za pomocą symboli + i - nastawia się odpowiedni stopień mocy grzania.
Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc Stopień mocy grzania 9 = najwyższa moc
Płyta grzejna musi być włączona.
1.Dotknąć symbol + lub -. Na wskaźniku świeci się ‹.
2.W ciągu następnych 10 sekund należy dotknąć symbol + lub -. Ukazuje się ustawienie podstawowe.
Symbol + stopień mocy grzania 9 Symbol - stopień mocy grzania 4
|
|
|
|
3.Zmiana stopnia mocy grzania: dotykać symbol + lub -, aż ukaże się żądany stopień mocy grzania.
Wskazówka: Pole grzejne jest regulowane poprzez włączanie się i wyłączanie elementu grzejnego. Także przy najwyższej mocy element grzejny może się włączać i wyłączać.
W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów. |
Podczas podgrzewania gęstych potraw należy je często |
|
Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zależą od rodzaju, |
mieszać. |
|
|
|
|
wagi i jakości potraw. Dlatego możliwe są odchylenia. |
Do gotowania używać 9 stopnia mocy grzania. |
|
|
|
|
|
Stopień mocy grza- |
Dalsze gotowanie w |
|
nia do dalszego |
minutach |
|
gotowania |
|
|
|
|
Roztapianie |
|
|
Czekolada, kuwertura, masło, miód |
1-2 |
- |
Żelatyna |
1-2 |
- |
|
|
|
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw |
|
|
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy) |
1-2 |
- |
Mleko** |
1.-2. |
- |
Kiełbaski podgrzewane w wodzie** |
3-4 |
- |
|
|
|
Rozmrażanie i podgrzewanie |
|
|
Szpinak mrożony |
2.-3. |
20-30 min. |
Gulasz mrożony |
2.-3. |
10-15 min. |
|
|
|
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie |
|
|
Kluski, knedle |
4.-5. |
20-30 min. |
Ryba |
4-5* |
10-15 min. |
Białe sosy, np. sos beszamelowy |
1-2 |
3-6 min. |
Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski |
3-4 |
8-12 min. |
|
|
|
* Dalsze gotowanie bez pokrywki |
|
|
** Bez pokrywki |
|
|
6
|
Stopień mocy grza- |
Dalsze gotowanie w |
|
|
nia do dalszego |
minutach |
|
|
gotowania |
|
|
|
|
|
|
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie |
|
|
|
Ryż (z dwiema miarkami wody) |
2-3 |
15-30 min. |
|
Ryż na mleku |
1.-2. |
25-35 min. |
|
Ziemniaki w mundurkach |
4-5 |
25-30 min. |
|
Gotowane ziemniaki |
4-5 |
15-25 min. |
|
Potrawy mączne, makarony |
6-7* |
6-10 min. |
|
Potrawa jednogarnkowa, zupy |
3.-4. |
15-60 min. |
|
Warzywa |
2.-3. |
10-20 min. |
|
Warzywa mrożone |
3.-4. |
10-20 min. |
|
Gotowanie w szybkowarze |
4-5 |
- |
|
|
|
|
|
Duszenie |
|
|
|
Zrazy zawijane |
4-5 |
50-60 min. |
|
Pieczeń duszona |
4-5 |
60-100 min. |
|
Gulasz |
2.-3. |
50-60 min. |
|
|
|
|
|
Smażenie** |
|
|
|
Sznycel, naturalny lub panierowany |
6-7 |
6-10 min. |
|
Sznycel, mrożony |
6-7 |
8-12 min. |
|
Kotlet, naturalny lub panierowany |
6-7 |
8-12 min. |
|
Stek (3 cm grubości) |
7-8 |
8-12 min. |
|
Pierś kurczaka (2 cm grubości) |
5-6 |
10-20 min. |
|
Pierś kurczaka, mrożona |
5-6 |
10-30 min. |
|
Ryba i filet rybny, naturalne |
5-6 |
8-20 min. |
|
Ryba i filet rybny, panierowane |
6-7 |
8-20 min. |
|
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne |
6-7 |
8-12 min. |
|
Langusty i krewetki |
7-8 |
4-10 min. |
|
Potrawy z patelni, mrożone |
6-7 |
6-10 min. |
|
Naleśniki |
6-7 |
smażenie ciągłe |
|
Omlet |
3.-4. |
smażenie ciągłe |
|
Jajka sadzone |
5-6 |
3-6 min. |
|
|
|
|
|
Smażenie w głębokim tłuszczu (porcje po 150-200 g smażyć w sposób ciągły w 1-2 |
|
|
|
l oleju**) |
8-9 |
- |
|
Produkty mrożone, np. frytki, chicken nuggets |
|||
7-8 |
- |
||
Krokiety |
|||
7-8 |
- |
||
Kuleczki z mięsa mielonego: |
|||
6-7 |
- |
||
Mięso, np. kawałki kurczaka |
|||
5-6 |
- |
||
Ryba panierowana lub w cieście piwnym |
|||
5-6 |
- |
||
Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym |
|||
4-5 |
- |
||
|
Drobne wypieki, np. pączki, owoce w cieście piwnym
* Dalsze gotowanie bez pokrywki ** Bez pokrywki
7
Elektroniczny układ krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwyższej mocy, a następnie przełącza się na wybrany stopień mocy grzania.
Elektroniczny układ krótkiego gotowania można aktywować tylko przez 30 sekund od włączenia pola grzejnego.
2.Dotknąć symbol ‘.
Elektroniczny układ krótkiego gotowania jest aktywowany. Na wskaźniku migają na przemian ‘ i stopień mocy grzania do dalszego gotowania.
Po krótkim gotowaniu na wskaźniku świeci tylko stopień mocy grzania do dalszego gotowania.
W poniższej tabeli można odczytać, do przyrządzenia jakich potraw nadaje się elektroniczny układ krótkiego gotowania.
Podane mniejsze ilości dotyczą mniejszych pól grzejnych, większe ilości większych pól grzejnych. Podane wartości są wartościami orientacyjnymi.
Potrawy przyrządzone z elektronicznym układem krótkiego gotowania Ilość |
Stopień mocy |
Czas gotowania w |
|
|
|
grzania |
minutach |
|
|
|
|
Podgrzewanie |
|
|
|
Bulion |
500 ml-1 l |
A 7-8 |
4-7 min. |
Zupy zagęszczane |
500 ml-1 l |
A 2-3 |
3-6 min. |
Mleko** |
200-400 ml |
A 1-2 |
4-7 min. |
|
|
|
|
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw |
|
|
|
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy) |
400-800 g |
A 1-2 |
- |
|
|
|
|
Rozmrażanie i podgrzewanie |
|
|
|
Szpinak mrożony |
300-600 g |
A 2.-3. |
10-20 min. |
Gulasz mrożony |
500 g-1 kg |
A 2.-3. |
20-30 min. |
|
|
|
|
Gotowanie na małym ogniu |
|
|
|
Ryba |
300-600 g |
A 4-5* |
20-25 min. |
|
|
|
|
Gotowanie |
|
|
|
Ryż (z dwiema miarkami wody) |
125-250 g |
A 2-3 |
20-25 min. |
Ziemniaki w mundurkach z 1-3 filiżankami wody |
750 g-1,5 kg |
A 4-5 |
30-40 min. |
Gotowane ziemniaki z 1-3 filiżankami wody |
750 g-1,5 kg |
A 4-5 |
20-30 min. |
Warzywa z 1-3 filiżankami wody |
500 g-1 kg |
A 2.-3. |
15-20 min. |
Warzywa mrożone z 1-3 filiżankami wody |
500 g-1 kg |
A 4.-5. |
15-20 min. |
|
|
|
|
Duszenie |
|
|
|
Zrazy zawijane |
4 sztuki |
A 4-5 |
50-60 min. |
Pieczeń duszona |
1 kg |
A 4-5 |
80-100 min. |
|
|
|
|
Smażenie** |
|
|
|
Sznycel, naturalny lub panierowany |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 min. |
Kotlet, naturalny lub panierowany |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 min. |
Stek (3 cm grubości) |
1-2 |
A 7-8 |
8-12 min. |
Ryba i filet rybny, panierowane |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 min. |
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne |
200-300 g |
A 6-7 |
8-12 min. |
Naleśniki |
|
A 6-7 |
smażenie ciągłe |
|
|
|
|
* Dalsze gotowanie bez pokrywki |
|
|
|
** Bez pokrywki |
|
|
|
|
|
|
|
Elektroniczny układ krótkiego gotowania nadaje się idealnie do gotowania potraw w małej ilości wody z zachowaniem wartości odżywczych.
■W przypadku gotowania na dużym polu grzejnym do garnka należy dodać ok. 3 filiżanek wody, na małym polu ok. 2 filiżanek.
■Garnek przykryć pokrywką.
■Elektronicznego układu krótkiego gotowania nie należy używać do gotowania potraw w dużej ilości wody, np. makaronu.
8
Płyta grzejna musi być wyłączona.
Włączanie: dotykać symbol @ przez ok. 4 sekundy. Symbol @ świeci się przez 10 sekund. Płyta grzejna jest zablokowana.
Wyłączanie: dotykać symbol @ przez ok. 4 sekundy. Blokada została wyłączona.
Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czasu i ustawienia nie zostaną zmienione, wówczas aktywowane zostanie automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku pola grzejnego migają na przemian ” i ‰.
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaśnięcie wskaźnika. Można przeprowadzić nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
Urządzenie ma wiele ustawień podstawowych. Ustawienia te można dopasować do indywidualnych potrzeb.
Wskazanie |
Funkcja |
|
|
™‚ |
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi |
|
‹ wyłączone.* |
|
‚ włączone. |
|
|
™ƒ |
Sygnał |
|
‹ wyłączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi. |
|
‚ włączony tylko sygnał błędnej obsługi. |
|
ƒ włączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi.* |
|
|
™ˆ |
Włączanie dodatkowych obwodów grzewczych |
|
‹ wyłączone. |
|
‚ włączone. |
|
ƒ ostatnie ustawienie przed wyłączeniem pola grzejnego.* |
|
|
™‹ |
Przywrócenie ustawień podstawowych |
|
‹ wyłączone. |
‚włączone.
*Ustawienie podstawowe
9
Płyta grzejna musi być wyłączona.
2.W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol @ przez 4 sekundy.
Na wyświetlaczu po lewej stronie miga na zmianę ™ i ‚, a na wyświetlaczu po prawej stronie świeci się ‹.
3.Dotykać symbol @ tyle razy, aż na wyświetlaczu po lewej stronie pojawi się żądane wskazanie.
5. Dotykać symbol @ przez 4 sekundy. Ustawienie zostało aktywowane.
Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej pielęgnacji płyty grzejnej.
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
■nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
■środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
■środków do szorowania
■żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub odplamiacz
■szorstkich gąbek
■myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
■Użyć wyłącznie ciepłego roztworu środka myjącego.
■Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
■Nie używać skrobaczki do szkła.
10
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Wskazanie |
Usterka |
Środek zaradczy |
|
|
|
Brak |
Przerwa w zasilaniu. |
Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez włą- |
|
|
czanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa w |
|
|
zasilaniu. |
|
|
|
“ miga |
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub |
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot. |
|
leży na niej jakiś przedmiot. |
|
|
|
|
“§ + liczba Zakłócenia w układzie elektronicznym. |
Wyłączyć bezpiecznik lub wyłącznik zabezpieczający urządzenie w skrzynce |
|
|
|
bezpiecznikowej i ponownie włączyć po 30 sekundach. Wezwać serwis, jeśli |
wskazanie ponownie się pojawi.
”ƒ
”…
”‰
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć odpowiednie pole grzejne zostało wyłąpowierzchnię obsługi pola grzejnego.*
czone.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć wszystkie pola grzejne zostały wyłądowolną powierzchnię obsługi.*
czone.
Pole grzejne było za długo użytkowane Można od razu ponownie włączyć pole grzejne. i wyłączyło się.
* Nie stawiać gorących garnków w pobliżu, ani na pulpicie obsługi
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 0801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w oryginalne części zamienne.
11
Ö Obsah |
|
Bezpečnostní pokyny.............................................................. |
12 |
Příčiny poškození............................................................................. |
13 |
Ochrana životního prostředí ................................................... |
13 |
Likvidace neohrožující životní prostředí....................................... |
13 |
Tipy, jak ušetřit energii.................................................................... |
13 |
Seznámení se spotřebičem..................................................... |
14 |
Ovládací panel ................................................................................. |
14 |
Varné zóny ........................................................................................ |
14 |
Ukazatel zbytkového tepla ............................................................. |
14 |
Nastavení varné desky ............................................................ |
15 |
Zapnutí a vypnutí varné desky ...................................................... |
15 |
Nastavení varné zóny...................................................................... |
15 |
Tabulka pro vaření........................................................................... |
15 |
Elektronika uvedení do varu................................................... |
16 |
Nastavení elektroniky uvedení do varu........................................ |
16 |
Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu.................... |
17 |
Tipy k elektronice uvedení do varu .............................................. |
17 |
Dětská pojistka ......................................................................... |
17 |
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky ................................................. |
17 |
Automatická dětská pojistka ......................................................... |
17 |
Automatické časové omezení.................................................. |
18 |
Základní nastavení.................................................................... |
18 |
Změna základních nastavení......................................................... |
18 |
Čištění a údržba ........................................................................ |
19 |
Sklokeramika .................................................................................... |
19 |
Rám varné desky............................................................................. |
19 |
Odstranění závady.................................................................... |
19 |
Zákaznický servis ..................................................................... |
19 |
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
ã=Bezpečnostní pokyny
Po vybalení spotřebič zkontrolujte.
V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti
a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů. Spotřebič mějte během provozu neustále pod dozorem.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností
a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
■Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
■Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
■Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo pod varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje.
■Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
12