|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
|
|
|
!
8
5 5 4 5
ET |
73P.. |
ET |
78P.. |
ø 6 5 ø |
5 |
ø |
5 ø ø 5 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ø 5 |
|
|
ø |
ø |
|
|
|
ø 5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ET 77P..
ø 6 5 ø 5
ø 5 ø
Ø = cm
2
able de matières
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Avant l'encastrement. . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . .
Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . .
Apprentissage de l appareil. . . . . . . . . . . .9 . . . . . .
Le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . .
Les foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de |
chaleur résiduelle. . |
. . . . . . . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
nterrupteur |
principal avec |
sécurité+enfants. . |
. |
12 |
|
|
|
||
Interrupteur principal . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|||
|
|
|||
Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
||||
|
|
|
|
|
Cuire . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
.13. . . . . . . . . . |
||
|
|
|
|
|
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . .7.
Cuisson avec le préchauffage booster. . . . . . . 18.
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . .
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . .
Conseils |
sur |
l'utilisation |
du préchauffage booster. . |
|
|
|
|
||
Fonction |
inuterie. . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . |
|||
|
|
|
|
|
Un foyer |
doit |
s'éteindre |
automatiquement. . . . . . |
. . |
|
|
|
|
|
Le réveil de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction emory. . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . .
Mémoriser le réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler Memory. . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . .
imitation automatique du temps. . . . . . . . .27. . .
3
Tab e de a è e
Dé ac ve a c f a d e .ée. . . . . . . 27. . .
E e e e e yage. . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28. . . . . . . . . .
Nettoyage de la vitrocéramique. . . . . . . . . . . 28. . . . . .
Nettoyage du bandeau de commande piézo. . . . . 29
I c de e dé a age. . . . . . . . . . . . .29. . . . . . . .
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . . .
E ba age e a a e agé. . . . . . . . . . . 32. . . . . .
Se v ce a è %ve e. . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . . . .
L ac y a de da ce a a e . . . . . . . .33. .
Que pouvez"vous faire. . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . .
4
Remarques |
importantes |
|
|
||
|
|
|
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. |
||
|
|
|
Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre |
||
|
|
|
table de cuisson correctement et en toute sécurité. |
||
|
|
|
Conservez avec soin la notice de montage et |
||
|
|
|
d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si |
||
|
|
|
vous remettez l'appareil à un |
tiers, |
veuillez*y joindre |
|
|
|
les documents. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant |
|
|
|
|
|
l encastrement |
|
|
|
|
|
Avaries de |
transport |
|
Contrôlez la table de cuisson |
après |
l'avoir déballée. |
|
|
|
En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas |
||
|
|
|
raccorder l'appareil. |
|
|
Branchement |
électrique |
|
Seul un spécialiste agréé est |
habilité à raccorder la |
|
|
|
|
table de cuisson. En cas de dommages résultant d |
||
|
|
|
raccordement incorrect vous perdez tous droits à la |
||
|
|
|
garantie. |
|
|
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la table de cuisson uniquement pour prépare des aliments.
Huile et graisse brûlantes L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme. Risques
d'incendie! Restez |
à |
proximité lorsque vous chauffez |
de la graisse ou |
de |
l'huile. |
Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de l'eau.
Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une assiette.
Eteindre le foyer.
Laisser la vaisselle refroidir sur le foyer.
5
Foyers chauds |
Ne pas toucher les foyers chauds. Risque de brûlu |
Dessous de casseroles foyers mouillés
Eloignez impérativement les enfants. L'indicateur de chaleur résiduelle met en garde de foyers chauds.
Ne jamais déposer des objets inflammables sur le
foyer. |
Risques d'incendie! |
|
|
|
S'il y |
a un |
tiroir sous la table de cuisson, |
vous n |
|
devez |
pas |
y conserver des objets inflammables ou |
||
des bombes aérosol. Risques d'incendie! |
|
|||
Les câbles |
de raccordement |
des appareils électrique |
||
ne doivent pas toucher les foyers chauds. Des |
||||
dommages |
peuvent survenir |
à l'isolation du |
câblage |
|
et à |
la table de cuisson. |
|
|
|
et Du liquide entre le dessous |
de la casserole |
et le f |
||
peut |
conduire à une pression de vapeur. La casser |
|||
peut être soulevée brusquement par la pression de |
||||
vapeur. Risque de blessures ! Maintenez toujours le |
||||
foyer |
et le |
dessous de casserole secs. |
|
Fissures dans la vitrocéramique
En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque de court/circuit. Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après vente.
Le |
foyer chauffe l affichageSi un foyer chauffe sans |
que |
l'indicateur marche, |
|||||
ne |
fonctionne pas |
éteignez |
le |
foyer. |
Risque |
de brûlures! |
|
|
|
|
Appelez |
le |
service |
après |
vente. |
|
|
La table de cuisson se |
Si la table |
de cuisson se coupe d'elle/même et |
||||||
coupe |
ensuite |
ne |
peut plus être commandée, vous devez |
|||||
|
|
séparer immédiatement du secteur. La table de |
||||||
|
|
cuisson pourrait se rallumer plus tard. |
|
|||||
|
|
Risque |
d'incendie! |
|
|
|
|
|
|
|
Coupez |
le |
fusible |
dans le boîtier à fusibles |
et appe |
||
|
|
le SAV. |
|
|
|
|
|
|
Réparations inexpertes |
Les réparations inexpertes |
sont |
dangereuses. |
Risque |
||||
|
|
d'électrocution! |
|
|
|
|
||
|
|
Seul un technicien de service |
après/vente formé par |
|||||
|
|
nos soins |
est habilité à |
effectuer des réparations. |
6
Causes de dommages
Fonds de casseroles et deLes dessous de casseroles et de poêles rugueux
poêles |
|
|
|
rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle. |
|||
|
|
|
|
Evitez la cuisson à vide, en particulier en cas de |
|||
|
|
|
|
récipients émaillés et en aluminium. Des dommages |
|||
|
|
|
|
peuvent survenir au fond des récipients et à la |
|||
|
|
|
|
vitrocéramique. |
|
|
|
|
|
|
|
Pour la vaisselle spéciale, respectez les indications d |
|||
|
|
|
|
fabricant. |
|
|
|
Poêles |
et |
casseroles |
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles |
||||
chaudes |
|
|
chaudes sur le bandeau de commande, la zone |
||||
|
|
|
|
d'affichage ou le |
cadre. |
|
|
|
|
|
|
Des |
dommages |
peuvent survenir. |
|
Sel, sucre |
et |
sable |
Le |
sel, sucre et |
le sable |
occasionnent des rayures |
|
|
|
|
|
la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table |
|||
|
|
|
|
cuisson comme |
surface de |
rangement ou de travail. |
|
Objets |
durs et |
pointus |
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table |
||||
|
|
|
|
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. |
|||
|
|
|
|
Ne rangez pas de tels objets au)dessus de la tabl |
|||
|
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
Aliments débordés |
Le sucre et les aliments à forte teneur en sucre |
||||||
|
|
|
|
endommagent la table de cuisson. Enlevez |
|||
|
|
|
|
immédiatement les aliments |
débordés avec un racloir |
||
|
|
|
|
à verre. |
|
|
|
|
|
|
|
Attention Le racloir à verre |
a une lame aiguisée. |
||
Feuilles |
et |
plastiques |
Les feuilles en aluminium ou les récipients en |
||||
|
|
|
|
plastique fondent sur les foyers chauds. |
|||
|
|
|
|
Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont p |
|||
|
|
|
|
appropriées pour |
votre table de cuisson. |
7
Exemples de dommages possibles
Les endommagements suivants n'influencent ni le fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique.
Egratignures
dues à du sucre fondu ou des aliments à forte te en sucre.
Rayures
dues à des grains de sel, de sucre ou de sable o des dessous de casseroles rugueux.
Effets de miroitements métalliques
dus au frottement de casseroles ou à l'utilisation de détergents inappropriés.
Décor effacé
dû à des produits nettoyants inappropriés.
8
Apprentissage de l appareil
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages. Ils sont différents selon le type d'appareil.
Le bandeau de commande
Vos surfaces de commande sont équipées d'une piézotechnique. Vous actionnez le symbole sur la barre métallique par une légère pression.
ff g
position de chauffe
disponibilité au service chaleur résiduelle /
f
mm
interrupteur principal
fonction Memory
zone pour poissonnière
f |
|
f |
mm |
|
|
mm |
|
foyer à deux |
zones |
||
fonction |
minuterie |
|
zone |
pour poissonnière |
|
f |
mm |
|
|
|
|
réglage de la |
position de |
chauffe |
|
|
Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective est activée.
Exemple: Effleurer le symbole.
La surface de chauffe extérieure du foyer à deux zones est enclenchée.
9
Les foyers
Foyer |
à |
une |
zone |
Sur ces foyers vous ne pouvez pas modifier la |
|
|
|
|
|
dimension de la surface de cuisson. |
|
|
|
|
|
Choisissez le foyer approprié. |
|
|
|
|
|
La dimension du récipient et celle du foyer doivent |
|
|
|
|
|
correspondre. |
|
Foyer |
à |
deux |
zones |
Sur ces |
foyers vous pouvez modifier la dimension. |
|
|
|
|
Le foyer doit être activé. |
|
|
|
|
|
Enclenchement de la surface de chauffe extérieure: |
|
|
|
|
|
Effleurer le symbolel. Le voyant lumineux s'allume. |
|
|
|
|
|
Désactiver: |
|
|
|
|
|
Effleurer de nouveau le symbole. Le voyant |
|
|
|
|
|
lumineux |
s'éteint. |
|
|
|
|
La dernière dimension est automatiquement |
|
|
|
|
|
sélectionnée lorsque vous rallumez le foyer. |
|
Zone |
pour poissonnière |
Sur ces |
foyers vous pouvez enclencher en plus la |
||
|
|
|
|
zone pour poissonnière. Le foyer doit être activé. |
|
|
|
|
|
Enclenchement de la zone pour poissonnière: |
|
|
|
|
|
Effleurer le symbolem. Le voyant lumineux s'allume. |
|
|
|
|
|
Désactiver: |
|
|
|
|
|
Effleurer de nouveau le symbole. Le voyant |
|
|
|
|
|
lumineux |
s'éteint. |
La dernière dimension est automatiquement sélectionnée lorsque vous rallumez le foyer.
10
Foyer à deux zones foyer avec zone pour poissonnière
Indicateur de chaleur résiduelle
Attention!
La dimension de ces foyers peut être modifiée. Le foyer doit être activé.
Enclenchement de la surface de chauffe extérieure: Effleurer le symbolen. Le voyant lumineux s'allume.
Enclenchement de la zone pour poissonnière: Effleurer de nouveau le symbolen. Le voyant lumineux s'allume.
Désactivation des surfaces de chauffe extérieures: Effleurer de nouveau le symbolen. Le voyant lumineux s'éteint.
Le foyer à deux zones de 20 cm et la zone pour poissonnière de 14,5 x 35 cm ne peuvent pas être allumés en même temps. Les deux enclenchements sont verrouillés réciproquement.
La dernière dimension est automatiquement sélectionnée lorsque vous rallumez le foyer.
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foye sont encore chauds. L'indicateur de chaleur résiduelle a deux niveaux.
S'il apparaît unH à l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Lorsque le foyer continue à refroidir, l'indicateur affiche h. L'affichage s'éteint lorsque le foyer a suffisamment refroidi.
L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume plus après une panne de courant. Les foyers peuvent encore être chauds.
11
Interrupteur principal avec sécurité enfants
Interrupteur principal
Avec l'interrupteur principal, vous activez
l'électronique |
du bandeau de commande. Maintenant |
la table de |
cuisson est prête à fonctionner. |
Enclencher |
Effleurez |
le symbole@ jusqu'à ce que les |
affichages- |
- |
|
|
des |
foyers s'allument. |
|
|
|
Désactiver |
Effleurez |
le symbole@ jusqu'à ce que les |
affichages- |
- |
|
|
des foyers s'éteignent. Tous les foyers seront éteints |
||||
|
L'indicateur de chaleur résiduelle reste affiché jusqu' |
||||
|
ce |
que les foyers aient suffisamment refroidis. |
|
||
Remarques |
La |
table |
de cuisson s'éteint automatiquement lorsqu |
||
|
tous les |
foyers sont éteints depuis plus |
de |
|
|
|
10-secondes. |
|
|
||
|
Si, après l'enclenchement de la table de cuisson il |
||||
|
encore de la chaleur résiduelle, les affichagesH/ et |
|
|||
|
clignotent |
en alternance à l'affichage du |
foyer. |
|
Sécurité enfants
Afin que vos enfants ne puissent pas allumer les foyers, vous pouvez verrouiller la table de cuisson contre une mise en marche involontaire. La sécurité.enfants reste active en permanence.
Activer la sécurité enfants Allumer la table de cuisson par l'interrupteur principa
1. Réglez les 4 foyers sur la position de chauffe 2.
2. |
Eteignez |
successivement |
tous |
les |
foyers |
de |
droite |
|
|
à |
gauche. |
|
|
|
|
|
|
3. |
Effleurez |
l'interrupteur principal |
au |
moins |
pendant |
|||
|
5 |
secondes, un signal |
retentit |
après cette |
durée. |
|||
|
La |
sécurité.enfants est |
activée. |
|
|
|
12
Piloter la table de cuissonA chaque mise en marche, effleurer l'interrupteur
|
principal @ plus de 4 secondes. Pendant ce temps, |
|
l'affichage S clignote. Dès que l'affichage s'éteint, la |
|
table de cuisson est en service. |
Désactiver la |
Vous pouvez redésactiver la sécurité.enfants. |
sécurité enfants |
Procédez de la même manière que pour l'activation |
|
de la sécurité.enfants. |
Verrouillage exceptionnel de la table de cuisson
Supprimer le verrouillage exceptionnel
Vous pouvez verrouiller la table de cuisson exceptionnellement, p.ex. lorsque des petits enfants sont en visite:
La table de cuisson doit être éteinte. Effleurez l'interrupteur principal@ plus de
4-secondes. Les affichages des foyers s'éteignent. L'affichage S s'allume 10 secondes et s'éteint ensuite. La table de cuisson est verrouillée.
Effleurez l'interrupteur principal@ plus de
4 secondes. La table de cuisson est enclenchée. Le verrouillage est désactivé.
Cuire
Surface de commande + et -
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler l foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions chauffe et les temps de cuisson pour différents plat Les conseils ci.après vous aideront à économiser d l'énergie.
Avec les symboles+ etvous réglez les position de chauffe souhaitées.
Position de chauffe 1 = puissance minimum Position de chauffe 9 = puissance maximum
Chaque foyer possède une position de chauffe intermédiaire. Elle est marquée par un point.
13
Réglages |
|
_ |
+ |
La table de cuisson doit être allumée.
1.Effleurer le symbole- . A l'affichage clignote0.
_ +
_ +
2. Dans les 5 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou -.
Le réglage de base apparaît. Symbole + = position de chauffe 9 Symbole - = position de chauffe 4
3. Modifier la position de chauffe:
Effleurer le symbole+ ou -, |
jusqu'à l'apparition |
de la position de chauffe |
souhaitée. |
14
Eteindre le foyer |
Effleurez |
le symbole-, |
jusqu'à l'apparition 0de. |
|
Si vous |
avez réglé |
une position de chauffe puissant |
|
vous pouvez également effleurer le symbole+, |
||
|
jusqu'à l'apparition de. Effleurer encore une fois le |
||
|
symbole +, il apparaît0. |
||
|
Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle |
||
|
apparaît |
après env. |
5 secondes. |
Tableau
|
|
|
|
|
|
Dans le tableau suivant vous trouverez quelques |
|||||||
|
|
|
|
|
|
exemples. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les temps |
de cuisson dépendent du type, du poids |
||||||
|
|
|
|
|
|
de la qualité des mets. Des écarts sont donc |
|||||||
|
|
|
|
|
|
possibles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quantité |
Position de |
|
Position de Durée de mijotage |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffage |
|
mijotage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapide 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Faire fondre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Chocolat, |
glaçage, beurre, |
miel100 g |
1 |
112 |
1 |
|
|||||||
Gélatine |
|
|
|
|
|
1 paqu. |
1 |
112 |
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réchauffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Légumes |
en |
conserves |
|
|
400 g1800 g |
214 mn. |
112 |
|
316 mn. |
||||
Bouillon |
|
|
|
|
|
500 ml11 l |
314 mn. |
718 |
|
214 mn. |
|||
Soupe liée |
|
|
|
|
500 ml11 l |
214 mn. |
213 |
|
214 mn. |
||||
Lait |
|
|
|
|
|
200 ml1400 ml |
214 mn. |
112 |
|
213 mn. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réchauffer |
et |
maintenir |
au |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
chaud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potée (p.ex. plat de lentilles) |
400 g1800 g |
213 mn. |
112 |
|
|
|
|||||||
Lait |
|
|
|
|
|
500 ml11 l |
314 mn. |
112 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Décongeler |
et |
réchauffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Epinards |
surgelés |
|
|
300 g1600 g |
415 mn. |
213 |
|
5115 mn. |
|||||
Goulasch |
surgelé |
|
|
500 g11 kg |
415 mn. |
213 |
|
20130 mn. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etuver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quenelles, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
boulettes (112 l d'eau) |
|
|
418 pièces |
8112 mn. |
415* |
|
20130 mn. |
||||||
Poisson |
|
|
|
|
|
300 g1600 g |
518 mn. |
415* |
|
10115 mn. |
15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quantité |
Position de |
|
Position de Durée de mijotage |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffage |
|
mijotage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rapide 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Faire |
cuire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Riz |
(avec |
double |
volume |
d'eau)125 g9250 g |
|
394 mn. |
293 |
|
15930 mn. |
|
|
||||||||
Riz |
au |
|
lait (500ml91l de |
lait) 125 g9250 g |
|
496 mn. |
192 |
|
25935 mn. |
|
|
||||||||
Pommes de terre en robe des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
champs |
avec 193 |
tasses |
d'eau750 g91,5 kg |
|
597 mn. |
495 |
|
25930 mn. |
|
|
|||||||||
Pommes de terre à l'Anglaise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
avec 193 |
tasses |
d'eau |
|
|
750 g91,5 kg |
|
597 mn. |
495 |
|
15925 mn. |
|
|
|||||||
Légumes |
frais |
avec 193 |
tasses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
d'eau |
|
|
|
|
|
|
|
500 g91 kg |
|
495 mn. |
293 |
|
10920 mn. |
|
|
||||
Pâtes |
(192 l d'eau) |
|
|
200 g9500 g |
|
8912 mn. |
697* |
|
6910 mn. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Braiser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Paupiettes |
|
|
|
|
|
4 pièces |
|
598 mn. |
495 |
|
50960 mn. |
|
|
||||||
Rôti |
à |
|
braiser |
|
|
|
|
1 kg |
|
|
598 mn. |
495 |
|
809100 mn. |
|||||
Goulasch |
|
|
|
|
|
500 g |
|
|
6911 mn. |
495 |
|
50960 mn. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poêler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crêpe (galette) |
|
|
|
|
|
|
|
294 mn. |
697 |
|
cuire |
en |
continu |
||||||
Escalope, |
panée |
|
|
|
192 pièces |
|
294 mn. |
697 |
6910 |
mn. |
|||||||||
Steak |
|
|
|
|
|
|
|
293 pièces |
|
294 mn. |
798 |
|
8912 mn. |
|
|
||||
Bâtonnets |
de |
poisson |
|
|
10 pièces |
|
294 mn. |
697 |
|
8912 mn. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Friture |
|
(dans |
192 l d'huile) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Produits |
surgelés |
|
|
|
200 g |
par |
|
10915 mn. |
899 |
|
faire |
frire |
en |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
remplissage |
|
|
|
|
|
continu |
|
|
||
Divers |
|
|
|
|
|
|
|
400 g |
par |
|
10915 mn. |
495 |
|
faire |
frire |
en |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
remplissage |
|
|
|
|
|
continu |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
* |
Mijoter |
sans |
couvercle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
Conseils pour économiser de l énergie
La bonne dimension de casserole
Mettre le couvercle
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. Des fonds inégaux allongent les temps d cuisson.
Choisissez pour chaque foyer la dimension de casserole appropriée. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer.
Important: Les fabricants de vaisselle indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Couvrez les casseroles et poêles toujours avec un couvercle adapté. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Faire cuire avec peu d eauFaites cuire avec peu d'eau. Ceci fait économiser d l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réduire le réglage |
Réduisez à temps à une position de chauffe |
||
|
inférieure. |
|
|
Utiliser la chaleur |
résiduelleSi les temps de cuisson sont |
assez |
longs, éteignez |
|
foyer 5 à 10 minutes avant la |
fin de |
la durée de |
|
cuisson. |
|
|
|
Aussi longtemps que l'indicateur de chaleur résiduell |
||
|
H est allumé, vous pouvez utiliser le foyer éteint po |
||
|
réchauffer et pour faire fondre |
des aliments. |
17
Cuisson avec le préchauffage booster
Les quatre foyers sont équipés du préchauffage booster.
Vous n'avez plus à enclencher le foyer, attendre qu le plat cuise puis abaisser la température. Vous rég dès le début de la cuisson le niveau de mijotage souhaité.
Le foyer chauffe à la puissance maximum puis revie automatiquement sur la position de chauffe que vou avez réglée.
La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
Réglages
1. Réglez la position de mijotage souhaitée du foyer
2. Effleurez simultanément le symbole + et '. Le préchauffage booster est activé. A l'affichage clignotent en alternance le symboleA et la position de mijotage.
Après le chauffage rapide, le foyer se remet automatiquement sur la position de mijotage. Seule position de mijotage est encore allumée à l'affichage
18
Tableaux
|
|
|
|
Pour connaître les plats appropriés au préchauffage |
||||||||
|
|
|
|
booster reportez vous au tableau |
suivant. |
|
|
|||||
|
|
|
|
La petite |
quantité |
indiquée |
convient aux |
petits foyers |
||||
|
|
|
|
et la plus importante aux grands. Les valeurs sont |
||||||||
|
|
|
|
indicatives. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Plats |
avec |
préchauffage |
booster |
Quantité |
Position |
de |
Durée, minutes |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
chauffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Réchauffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Légumes |
en conserves |
|
400 g5800 g |
A |
152 |
|
5510 |
|
|
|||
Bouillon |
|
|
|
|
500 ml51 l |
A |
758 |
|
457 |
|
|
|
Soupe |
liée |
|
|
500 ml51 l |
A |
253 |
|
356 |
|
|
||
Lait |
|
|
|
|
200 ml5400 ml |
A |
152 |
|
457 |
|
|
|
Réchauffer et maintenir au chaud |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Potée (p.ex. plat de lentilles) |
|
400 g5800 g |
A |
152 |
|
5 |
|
|
||||
Décongeler et |
réchauffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Epinards |
surgelés |
|
300 g5600 g |
A |
253 |
|
10520 |
|
|
|||
Goulasch |
surgelé |
|
500 g51 kg |
A |
253 |
|
20530 |
|
|
|||
Etuver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson |
|
|
|
|
300 g5600 g |
A |
455 |
|
20525 |
|
|
|
Cuire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riz (avec double volume d'eau) |
|
125 g5250 g |
A |
253 |
|
20535 |
|
|
||||
Pommes de terre en robe des |
champs |
avec |
|
|
|
|
|
|
|
|||
153 tasses |
d'eau |
|
750 g51,5 kg |
A |
455 |
|
30540 |
|
|
|||
Pommes de terre à l'Anglaise |
avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
153 tasses |
d'eau |
|
750 g51,5 kg |
A |
455 |
|
20530 |
|
|
|||
Légumes |
frais |
avec 153 tasses |
d'eau |
500 g51 kg |
A |
253 |
|
10520 |
|
|
||
Braiser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paupiettes |
|
|
|
4 pièces |
A |
455 |
|
50560 |
|
|
||
Rôti à |
braiser |
|
|
1 kg |
|
A |
455 |
|
805100 |
|
|
|
Poêler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bâtonnets |
de |
poisson |
|
10 |
pièces |
A |
657 |
|
8512 |
|
|
|
Crêpe |
(galette) |
|
|
|
|
A |
657 |
|
cuire en |
continu |
||
Escalope, |
panée |
|
152 |
pièces |
A |
657 |
|
8512 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19
Conseils sur l utilisation du préchauffage booster
Avec le préchauffage booster le mets ne cuit pas.
Le préchauffage booster est conçu pour une cuisso qui nécessite très peu d'eau et qui garde la valeur nutritive des aliments.
Ajoutez seulement 3 tasses d'eau env. aux aliments cuits sur les grands foyers et 2 tasses à ceux cuits les petits.
Faites cuire le riz dans deux fois son volume de liquide.
Couvrez la casserole avec un couvercle.
Le préchauffage booster n'est pas recommandé pou des mets cuits dans beaucoup d'eau (par ex. les pâtes).
Le lait ou des mets qui Utilisez un récipient plus haut. moussent fortement
débordent.
Le lait brûle. Avant de la remplir, rincez la casserole à l'eau froid
Pendant la cuisson le metsMettez l'aliment dans la poêle suffisamment chaude. adhère à la poêle. Lorsque la graisse est suffisamment chaude, elle
coule en stries sur le fond de la poêle penchée. N retournez pas trop tôt l'aliment. La viande ou les galettes de pommes de terre se détachent pratiquement d'elles/mêmes après un certain temps.
20
Fonction Minuterie
La |
minuterie |
est un interrupteur horaire. Elle permet |
de |
programmer l'arrêt automatique des quatre foyers |
|
La |
minuterie |
possède en plus un réveil de cuisine. |
est indépendant des autres réglages. Il peut même être réglé lorsque la table de cuisson est verrouillée
Un foyer doit s éteindre automatiquement
Réglages |
Vous programmez une durée pour |
le foyer souhaité. |
|
Le |
foyer s'éteint automatiquement |
après écoulement |
de |
la durée. |
|
1. |
Régler la position de chauffe au foyer devant êtr |
|
|
utilisé avec la fonction minuterie. |
|
2. |
Effleurer simultanément le symbole < et >. |
|
|
L'affichage du foyer souhaité clignote. A |
|
|
l'affichage de minuterie clignote00. |
|
Si vous sélectionnez un autre foyer, effleurez autant de fois simultanément le symbole < et > jusqu'à ce que l'affichage du foyer souhaité clignote.
3. Effleurer le symbole > |
ou le |
symbole |
<. |
|||
La valeur de référence apparaît. |
|
|||||
Pour |
> |
: 0 |
minutes |
|
|
|
Pour |
< |
: 10 |
minutes |
|
|
|
L'affichage pour le |
foyer |
continue |
à clignoter. |
21