Siemens ET645NN17 User Manual [dk]

0 (0)
Siemens ET645NN17 User Manual

Kokesone

Häll

Keittotaso

Kogesektion

ET6..NE17., ET6..NF17., ET6..NN17.

siemens-home.com/welcome

no

 

 

 

%UXNVYHLOHGQLQJ

 

Register

sv

Bruksanvisning . .

. . . . . . . . . . . . . 14

fi

Käyttöohje . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . 25

your

da

Brugsanvisning . .

. . . . . . . . . . . . . 36

product

 

 

 

online

 

 

 

 

(7 1(

 

(7 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7 11

Innholdsfortegnelse

Sikkerhetsanvisninger...............................................................

3

Årsaker til skader................................................................................

4

Miljøvern .....................................................................................

4

Miljøvennlig håndtering......................................................................

4

Tips til energisparing..........................................................................

4

Bli kjent med apparatet .............................................................

5

Bryterpanelet........................................................................................

5

Kokesonene.........................................................................................

5

Restvarmeindikator.............................................................................

5

Innstilling av kokesone..............................................................

6

Innog utkobling av kokesonen.......................................................

6

Innstilling av kokeplate ......................................................................

6

Tilberedningstabell..............................................................................

6

Oppkokingselektronikk .............................................................

8

Stille inn oppkokingselektronikken..................................................

8

Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk..............................

8

Tips for oppkokingselektronikk ........................................................

8

Barnesikring...............................................................................

9

Innog utkobling av barnesikringen................................................

9

Automatisk barnesikring....................................................................

9

Automatisk tidsbegrensning ....................................................

9

Vaskebeskyttelse .......................................................................

9

Grunninnstillinger......................................................................

9

Endring av grunninnstillingene ......................................................

10

Rengjøring og vedlikehold......................................................

10

Glasskeramikk..................................................................................

10

Kokesoneramme..............................................................................

10

Utbedring av feil.......................................................................

11

Kundeservice ...........................................................................

11

2

 

Testretter...................................................................................

11

Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com

Ø = cm

:Sikkerhetsanvisninger

Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Ta vare på bruksog monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier.

Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport.

Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien.

Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Kokeprosessen må finne sted under tilsyn. En kortvarig kokeprosess må hele tiden finne sted under tilsyn. Bruk bare apparatet i lukkede rom.

Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.

Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til ulykker som følge av f.eks. overoppheting, påtenning eller sprekker i materialet.

Bruk ingen uegnede beskyttelsesanretninger eller barnesikringsgitter. De kan føre til ulykker.

Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk.

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne.

Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen.

Brannfare!

Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene

forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende.

Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.

Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen.

Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

Fare for forbrenning!!

Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand.

Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

Fare for elektrisk støt!

Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice.

Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen.

Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

Sprekker eller revner i glasskeramikken kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.

Fare for personskader!

Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av væske mellom bunnen av gryten og kokeplaten. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre.

3

Årsaker til skader

Obs!

Ru gryteog pannebunner lager riper i glasskeramikken.

Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.

Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.

Oversikt

I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:

Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader.

Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen.

Skade

Årsak

Tiltak

 

 

 

Flekker

Overkok

Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.

 

 

 

 

Uegnede rengjøringsmidler

Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.

 

 

 

Riper

Salt, sukker og sand

Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.

 

 

 

 

Ru gryteog pannebunner lager riper

Kontroller kokekaret.

 

i glasskeramikken.

 

 

 

 

Misfarging

Uegnede rengjøringsmidler

Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.

 

 

 

 

Gryteslitasje (f.eks. aluminium)

Løft gryter og panner når de skal flyttes.

 

 

 

Kraterdannelse

Sukker, sterkt sukkerholdige retter

Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.

 

 

 

Miljøvern

Miljøvennlig håndtering

Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av elektriskog elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).

Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.

Tips til energisparing

Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat uten lokk, bruker du betraktelig mer energi. Glasset i lokket sørger for at du kan se oppi gryten uten å måtte heve lokket.

Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevne bunner øker energiforbruket.

Diameteren på gryteog pannebunner må stemme overens med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen.

Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite innhold krever mye energi.

Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi. Grønnsakene beholder vitaminene og mineralene.

Dekk alltid så mye som mulig av kokeplaten med gryten. Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.

Velg et passende viderekokingstrinn. Med et for høyt viderekokingstrinn sløser du med strømforbruket.

Utnytt restvarmen. Ved lengre koketid kan du slå av kokeplaten allerede 5–10 minutter før endt koketid.

4

Bli kjent med apparatet

Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser.

Bryterpanelet

"

Visninger

-Š Koketrinn

/œ Restvarme

Oppkokingselektronikk

Betjeningsområder

#

Hovedbryter

 

 

r

Oppkokingselektronikk

 

 

¹

Valg av kokeplate

Barnesikring

$Vaskebeskyttelse

Betjeningsområder

0IIIIIIIIIIIII+

Innstillingsområde

 

 

Ð eller ð

Innkobling av ekstra sone

 

 

Merknader

Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.

Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker funksjonen.

Trekk ingen kokekar i nærheten av indikasjoner og sensorer. Elektronikken kan bli overopphetet.

Kokesonene

 

Kokesone

Innkobling og utkobling

 

 

 

$

Enkrets­kokesone

 

 

 

 

ð

Tokrets­kokesone

Velg kokesone ved å berøre symbolet Ðeller ð

 

 

 

î

Stekesone

Velg kokesone ved å berøre symbolet Ð

Innkobling av ekstra kokesone: Den tilhørende indikasjonen lyser. På enheter med flere soner lyser indikatoren bare når kokesonen er valgt.

Innkobling av kokesonen: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk

Restvarmeindikator

Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate.

Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til œ. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt.

5

Innstilling av kokesone

I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene.

Innog utkobling av kokesonen

Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren.

Innkobling: Berør symbolet #. Du hører et lydsignal. Varsellampen over hovedbryteren og indikasjonen lyser. Kokesonen er klar til bruk.

Utkobling: Berør symbolet # til varsellampen over hovedbryteren og indikasjonen slukker. Alle kokeplatene er koblet ut. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt.

Merknader

Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 20 sekunder.

Innstillingene blir lagret de første 4 sekundene etter utkobling. Hvis du slår på kokesonen innenfor dette tidsrommet, tas den i bruk med de forrige innstillingene.

Innstilling av kokeplate

Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Koketrinn 1 = laveste effekt

Koketrinn 9 = høyeste effekt

Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.

Still inn koketrinn

Kokesonen må være slått på.

1. Berør symbolet ¹ for å velge kokeplate.

I koketrinnsindikasjonen lyser , under kokeplateindikasjonen lyser ¬.

2. Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.

Endre koketrinn

Velg kokeplate, og still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.

Skru av kokeplaten

Med symbolet ¹ Velg kokeplate. Still inn 0 i innstillingsområdet. Etter ca. 10 sekunder vises restvarmeindikatoren.

Merknader

Kokeplaten som sist ble innstilt, forblir aktivert. Du kan stille inn kokeplaten eller velge på nytt.

Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn.

Tilberedningstabell

I tabellen nedenfor finner du noen eksempler.

Bruk koketrinn 9 til oppkoking.

 

Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og

Rør i tyktflytende retter med jevne mellomrom.

matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor

 

 

avvike fra dette.

 

 

 

 

 

 

Trinn for videreko-

Varighet for videre-

 

king

koking i minutter

 

 

 

Smelting

 

 

Sjokolade, kuvertyre

1–1.

-

Smør, honning, gelatin

1–2

-

 

 

 

Oppvarming og varmholding

 

 

Gryterett (f.eks. linsegryte)

1–2

-

Melk**

1–2

-

Varme pølser i vann**

3–4

-

 

 

 

Opptining og oppvarming

 

 

Dypfrossen spinat

2–3

10–20 min

Dypfrossen gulasj

2–3

20–30 min

 

 

 

Trekking, småkoking

 

 

Melboller, potetballer

4.–5.*

20–30 min

Fisk

4–5*

10–15 min

Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus

1–2

3–6 min

Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus

3–4

8–12 min

 

 

 

* Kok videre uten lokk

 

 

** Uten lokk

 

 

*** Snus ofte

 

 

6

 

Trinn for videreko-

Varighet for videre-

 

king

koking i minutter

 

 

 

Koking, damping, dampkoking

 

 

Ris (med dobbel vannmengde)

2–3

15–30 min

Risengrynsgrøt

1–2

35–45 min

Poteter med skall

4–5

25–30 min

Skrelte poteter

4–5

15–25 min

Deigvarer, pasta

6–7*

6–10min

Gryterett, supper

3–4

15–60 min

Grønnsaker

2–3

10–20 min

Grønnsaker, dypfryste

3–4

10–20 min

Koking i trykkoker

4–5

-

 

 

 

Surring

 

 

Rulader

4–5

50–60 min

Grytestek

4–5

60–100 min

Gulasj

2–3

50–60 min

 

 

 

Steking**

 

 

Snitsel, naturell eller panert

6–7

6–10 min

Snitsel, dypfryst

6–7

8–12 min

Kotelett, naturell eller panert***

6–7

8–12 min

Biff (3 cm tykk)

7–8

8–12 min

Hamburger, frikadeller (3 cm tykk)***

4–5

30–40 min

Fjærkrebryst (2 cm tykt)***

5–6

10–20 min

Fjærkrebryst, dypfryst***

5–6

10–30 min

Fisk og fiskefilet, naturell

5–6

8–20 min

Fisk og fiskefilet, panert

6–7

8–20 min

Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner

6–7

8–12 min

Scampi og reker

7–8

4–10 min

Panneretter, dypfryste

6–7

6–10 min

Pannekaker

6–7

fortløpende

Omelett

3.–4.

fortløpende

Speilegg

5–6

3–6 min

 

 

 

Fritering (friter 150–200 g per porsjon fortløpende i 1–2 l olje**)

 

 

Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets

8–9

-

Kroketter

7–8

-

Kjøtt, f.eks. kyllingstykker

6–7

-

Fisk, panert eller innbakt

5–6

-

Grønnsaker, panert eller innbakt sopp

5–6

-

Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt

4–5

-

 

 

 

* Kok videre uten lokk

 

 

** Uten lokk

 

 

*** Snus ofte

 

 

7

Oppkokingselektronikk

Oppkokingselektronikken varmer opp kokeplaten med høyest mulig effekt og kobler tilbake til det valgte trinnet for viderekoking.

Hvor lenge kokeplaten varmes opp, er avhengig av det innstilte trinnet for viderekoking.

Stille inn oppkokingselektronikken

Oppkokingselektronikken kan kun aktiveres i de første 30 sekundene etter at kokeplaten er slått på:

Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk

Hvilke retter oppkokingselektronikken er egnet for, fremgår av tabellen nedenfor.

1.Stille inn ønsket viderekokingstrinn på kokeplaten.

2.Berør symbolet r.

Oppkokingselektronikken er aktivert. I indikasjonen blinker og viderekokingstrinnet vekselvis.

Etter oppkokingen lyser bare viderekokingstrinnet i displayet.

De minste mengdene gjelder for de minste kokeplatene, de største mengdene for de største kokeplatene. De angitte verdiene er veiledende.

Rør i tyktflytende retter med jevne mellomrom.

Rett med oppkokingselektronikk

Mengde

Koketrinn

Samlet koketid i

 

 

 

minutter

 

 

 

 

Oppvarming

 

 

 

Buljong

500 ml–1 l

A 7–8

4–7 min

Jevnede supper

500 ml–1 l

A 2–3

3–6 min

Melk**

200–400 ml

A 1–2

4–7 min

 

 

 

 

Oppvarming og varmholding

 

 

 

Gryterett (f.eks. linsegryte)

400–800 g

A 1–2

-

 

 

 

 

Opptining og oppvarming

 

 

 

Dypfrossen spinat

300–600 g

A 2–3

10–20 min

Dypfrossen gulasj

500 g–1 kg

A 2–3

20–30 min

 

 

 

 

Trekking

 

 

 

Fisk

300–600 g

A 4–5*

20–25 min

 

 

 

 

Koking

 

 

 

Ris (med dobbel vannmengde)

125–250 g

A 2–3

20–25 min

Poteter med skall med 1–3 kopper vann

750 g–1,5 kg

A 4–5

30–40 min

Skrelte poteter med 1–3 kopper vann

750 g–1,5 kg

A 4–5

20–30 min

Grønnsaker med 1–3 kopper vann

500 g–1 kg

A 2–3

15–20 min

Frosne grønnsaker med 1–3 kopper vann

500 g–1 kg

A 4–5

15–20 min

 

 

 

 

Surring

 

 

 

Rulader

4 stk.

A 4–5

50–60 min

Grytestek

1 kg

A 4–5

80–100 min

 

 

 

 

Steking**

 

 

 

Snitsel, naturell eller panert

1–2 stk.

A 6–7

8–12 min

Kotelett, naturell eller panert

1–2 stk.

A 6–7

8–12 min

Biff (3 cm tykk)

1–2 stk.

A 7–8

8–12 min

Fisk og fiskefilet, panert

1–2 stk.

A 6–7

8–12 min

Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner

200–300 g

A 6–7

8–12 min

Pannekaker

 

A 6–7

Stekes etter hve-

 

 

 

randre

* Kok videre uten lokk ** Uten lokk

Tips for oppkokingselektronikk

For retter som skal kokes i rikelig med vann (f.eks. pasta), er

Oppkokingselektronikken er beregnet for koking med lite vann

oppkokingselektronikken ikke egnet.

 

og tar vare på næringsstoffene i maten.

 

Tilsett kun ca. 3 kopper vann ved koking på de store

 

kokeplatene, for de små kokeplatene tilsettes ca. 2 kopper

 

vann.

 

Sett lokk på kasserollen.

 

8

Barnesikring

Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på kokesonen.

Innog utkobling av barnesikringen

Kokesonen må være slått av.

Innkobling: Berør symbolet /$ i ca. 4 sekunder. Varsellampen over symbolet /$lyser i 10 sekunder. Kokesonen er sperret.

Utkobling: Berør symbolet /$ i ca. 4 sekunder. Sperren er opphevet.

Automatisk barnesikring

Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen alltid automatisk når kokesonen slås av.

Slå av og på

I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår på den automatiske barnesikringen.

Automatisk tidsbegrensning

Hvis en kokeplate har stått på over lengre tid uten at innstillingen er blitt endret, aktiveres den automatiske tidsbegrensningen.

Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen blinker ” ‰ og restvarmeindikasjonen /œ vekselvis.

Indikasjonen slukker når du berører en vilkårlig knapp. Du kan stille inn på nytt.

Når tidsbegrensningen aktiveres, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer).

Vaskebeskyttelse

Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg.

For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet /$. Du hører et lydsignal. Kontrollampen over symbolet /$ lyser.

Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.

Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under vaskebeskyttelsesfunksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen.

Grunninnstillinger

Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse disse innstillingene etter dine egne behov.

Indikasjon

Funksjon

™‚

Automatisk barnesikring

 

Utkoblet*

 

Innkoblet

 

 

™ƒ

Signaltone

 

Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet (hovedbrytersignal er alltid på)

 

Kun feilmeldingssignal innkoblet

 

ƒ Kun bekreftelsessignal innkoblet

 

Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet*

 

 

™ˆ

Innkobling av varmekretsene

 

Utkoblet*

 

Innkoblet

 

ƒ Siste innstilling før kokesonen ble slått av.*

 

 

™Š

Utvalgstid for kokesonen

 

Ubegrenset: Du kan alltid stille inn den siste valgte kokesonen uten å måtte velge den på nytt.*

 

Du kan stille inn den sist valgte kokesonen 10 sekunder etter å ha valgt den, deretter må du velge kokesonen på

 

nytt før du kan stille den inn.

*Grunninnstilling

9

Indikasjon

Funksjon

™‹

Tilbakestill til grunninnstillingene

 

Utkoblet*

 

Innkoblet

*Grunninnstilling

Endring av grunninnstillingene

3. Berør symbolet $ inntil ønsket indikasjon vises i det venstre

Kokesonen må være slått av.

displayet.

4. Still inn ønsket verdi i innstillingsområdet.

 

1.Slå på kokesonen.

2.I løpet av de neste 10 sekundene må symbolet $ berøres i 4 sekunder

"

"

5. Berør symbolet $ i 4 sekunder. Innstillingen er aktivert.

I det venstre displayet blinker og vekselvis, i det høyre

Utkobling

displayet lyser .

Du går vekk fra grunninnstillingene på kokesonen ved å trykke

 

på hovedbryteren og stille inn på nytt.

Rengjøring og vedlikehold

I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes.

Du kan kjøpe egnede rengjøringseller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk.

Glasskeramikk

Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast.

Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring.

Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen.

Bruk aldri:

ufortynnet oppvaskmiddel

rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner

skuremiddel

aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner

skuresvamper

høytrykksspyler eller dampstråle

Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg produsentens anvisninger.

Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår.

Du oppnår gode rengjøringsresultater med spesialsvamper for rengjøring av glasskeramikk.

Kokesoneramme

Følg disse tipsene for å unngå skader på kokesonerammen:

Benytt kun varmt såpevann.

Vask nye svampkluter grundig før bruk.

Bruk ingen aggressive eller skurende rengjøringsmidler.

Bruk ikke glasskrape.

10

Utbedring av feil

Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese veiledningen i tabellen.

Elektronikken til platetoppen ligger under betjeningspanelet. Av ulike årsaker kan temperaturen i dette området stige sterkt.

For at elektronikken ikke skal bli overopphetet, slår kokesonene seg automatisk av ved behov. Indikasjonen ”ƒ, ”… eller ”† vises vekselvis med restvarmeindikatoren eller

œ.

Indikasjon

Feil

Tiltak

 

 

 

Ingen

Strømforsyningen er avbrutt.

Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk

 

 

apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd.

 

 

Alle indikasjoner blinBetjeningsområdet er fuktig, eller det lig-

Tørk av betjeningsområdet, eller fjern gjenstanden.

ker

ger en gjenstand der.

 

 

 

 

”ƒ

Det ble kokt på flere kokesoner over len-

Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsområde. Når ”ƒ sluk-

 

gre tid med høy effekt. For å beskytte

kes, er elektronikken tilstrekkelig avkjølt. Du kan gjenoppta matla-

 

elektronikken slo kokesonen seg av.

gingen.

 

 

 

”…

Til tross for utkoblingen gjennom ”ƒ har

Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsområde. Når ”… slok-

 

elektronikken varmet seg opp enda mer.

kes, kan du gjenoppta matlagingen.

 

Derfor har alle kokesonene slått seg av.

 

 

 

 

Ӡ og koketrinnet

Advarsel: Et varmt kokekar står i området

Fjern kokekaret. Feilindikasjonen slukkes kort tid etter. Du kan

blinker vekselvis. Du

for betjeningsfeltet. Elektronikken står i

gjenoppta matlagingen.

hører et varselsignal.

fare for å bli overopphetet.

 

 

 

 

Ӡ og signaltone

Advarsel: Et varmt kokekar står i området

Fjern kokekaret. Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsom-

 

for betjeningsfeltet. For å beskytte elektro-

råde. Når ”† slokkes, kan du gjenoppta matlagingen.

 

nikken slo kokesonen seg av.

 

 

 

 

”‰

Kokesonen var for lenge i bruk og har

Kokesonen kan slås på igjen med én gang.

 

slått seg av.

 

Kundeservice

Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.

E­nummer og FD­nummer:

Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (E­nr.) og produksjonsnummer (FD­nr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset.

Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden.

Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.

Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00

Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som har originale reservedeler til ditt apparat.

Testretter

Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å forenkle testingen av våre apparater.

Opplysningene i tabellen tar utgangspunkt i våre tilbehørskokekar fra Schulte-Ufer (4-delt induksjonsgrytesett HZ 390042) med følgende mål:

Gryte med håndtak Ø 16 cm, 1,2 l, til 14,5 cm Ø enkretskokeplate

Gryte Ø 16 cm, 1,7 l, til 14,5 cm Ø enkrets-kokeplat

Gryte Ø 22 cm, 4,2 l, til 18 cm Ø eller 17 cm Ø kokeplate

Stekepanne Ø 24 cm, til 18 cm Ø eller 17 cm Ø kokeplate

 

 

Oppvarming / oppkoking

 

Viderekoking

 

Testretter

Oppkokings-

Tid (min:sek)

Lokk

Viderekokings-

Lokk

 

trinn

 

 

trinn

 

 

 

 

 

 

 

Smelte sjokolade

 

 

 

 

 

Kokekar: gryte med håndtak

 

 

 

 

 

Sjokoladeglasu (f.eks. mørk Dr. Oetker-

-

-

-

1.

Nei

sjokolade, 150 g) på 14,5 cm Ø koke-

 

 

 

 

 

sone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varme opp og holde linsegryte varm

 

 

 

 

 

Kokekar: gryte

 

 

 

 

 

11

 

 

Oppvarming / oppkoking

 

Viderekoking

 

Testretter

Oppkokings-

Tid (min:sek)

Lokk

Viderekokings-

Lokk

 

trinn

 

 

trinn

 

 

 

 

 

 

 

Linsegryte iht. DIN 44550

 

 

 

 

 

Starttemperatur 20 °C

 

 

 

 

 

Mengde 450 g til 14,5 cm Ø kokesone

9

ca. 2:00 uten omrøring

Ja

1.

Ja

Mengde: 800 g til 18 cm Ø eller 17 cm

9

ca. 2:00 uten omrøring

Ja

1.

Ja

Ø kokesone

 

 

 

 

 

Linsegryte fra hermetikkboks

 

 

 

 

 

f.eks. linsegryte med småpølser fra

 

 

 

 

 

Erasco:

 

 

 

 

 

Starttemperatur 20 °C

 

 

 

 

 

Mengde 500 g til 14,5 cm Ø kokesone

9

ca. 2:00

Ja

1.

Ja

 

 

(omrøring etter ca. 1:30)

 

 

 

Mengde: 1000 g til 18 cm Ø eller 17 cm

9

ca. 2:30

Ja

1.

Ja

Ø kokesone

 

(omrøring etter ca. 1:30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Småkoke bechamelsaus

 

 

 

 

 

Kokekar: gryte med håndtak

 

 

 

 

 

Melketemperatur: 7 °C

 

 

 

 

 

Oppskrift: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l

9 2

ca. 5:20

Nei

1 1, 3

Nei

melk (3,5 % fett) og en klype salt til 14,5

 

 

 

 

 

cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

2 Ha melken i melblandingen, og kok opp under stadig omrøring

1 Smelt smøret, rør inn mel og salt, og la melblandingen surre i 3 minutter

3 Kok opp bechamelsausen, og la den småkoke på trinn 1 i to minutter under stadig omrøring

Koke risengrynsgrøt - viderekoking med lokk

Kokekar: gryte

Oppskrift: 190 g grøtris, 90 g sukker, 7,5

9

ca. 6:45

Nei

2

Ja

dl melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 14,5

 

Varm opp melken til kokepunk-

 

 

 

cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

tet. Skru ned til viderekokingstrin-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

net, og tilsett risengryn, sukker

 

 

 

 

 

og salt

 

 

 

 

 

Total varighet (inkludert oppko-

 

 

 

 

 

king) ca. 45 minutter

 

 

 

 

 

 

 

Rør i grøten etter 10 minutter

Oppskrift: 250 g grøtris, 120 g sukker, 1

9

ca. 7:20

Nei

2

Ja

l melk (3,5 % fett) og en liten klype salt til

Varm opp melken til kokepunk-

Melketemperatur: 7 °C

 

18 cm Ø eller 17 cm Ø kokesone

tet. Skru ned til viderekokingstrin-

 

 

net, og tilsett risengryn, sukker

 

og salt

 

Total varighet (inkludert oppko-

 

king) ca. 45 minutter

 

Rør i grøten etter 10 minutter

 

 

Koke risengrynsgrøt - viderekoking

 

uten lokk

 

Kokekar: gryte

 

Melketemperatur: 7 °C

 

12

 

 

Oppvarming / oppkoking

 

Viderekoking

Testretter

Oppkokings-

Tid (min:sek)

Lokk

Viderekokings-

Lokk

 

trinn

 

 

trinn

 

 

 

 

 

 

 

Oppskrift: 190 g grøtris, 90 g sukker, 7,5

9

ca. 7:30

Nei

2

Nei

dl melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 14,5

 

Tilsett ris, sukker og salt i mel-

 

 

 

cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

ken og varm opp under stadig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omrøring. Når melken har en

 

 

 

 

 

temperatur på ca. 90°C, skrur

 

 

 

 

 

du ned til viderekokingstrikket.

 

 

 

 

 

Småkok i ca. 50 minutter

 

 

 

Oppskrift: 250 g grøtris, 120 g sukker, 1

9

ca. 8:00

Nei

2

Nei

l melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 18 cm

 

Tilsett ris, sukker og salt i mel-

 

 

 

Ø eller 17 cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

ken og varm opp under stadig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omrøring. Når melken har en

 

 

 

 

 

temperatur på ca. 90°C, skrur

 

 

 

 

 

du ned til viderekokingstrikket.

 

 

 

 

 

Småkok i ca. 50 minutter

 

 

 

Koke ris

 

 

 

 

 

Kokekar: gryte

 

 

 

 

 

Vanntemperatur 20 °C

 

 

 

 

 

Oppskrift iht. DIN 44550:

9

ca. 2:48

Ja

2

Ja

125 g langkornet ris, 300 g vann og en

 

 

 

 

 

liten klype salt til 14,5 cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

Oppskrift iht. DIN 44550:

9

ca. 3:15

Ja

2.

Ja

250 g langkornet ris, 600 g vann og en

 

 

 

 

 

liten klype salt til 18 cm Ø eller 17 cm Ø

 

 

 

 

 

kokesone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steke svinefiletskiver

 

 

 

 

 

Kokekar: stekepanne

 

 

 

 

 

Starttemperatur svinefilet: 7 °C

 

 

 

 

 

Mengde: 3 svinefiletskiver (ca. 300 g, ca.

9

ca. 2:40

Nei

7

Nei

1 cm tykke) 15 g solsikkeolje til 18 cm Ø

 

 

 

 

 

eller 17 cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steke pannekaker

 

 

 

 

 

Kokekar: stekepanne

 

 

 

 

 

Oppskrift iht. DIN EN 60350-2

 

 

 

 

 

Mengde: 55 ml røre per pannekake til 18

9

ca. 2:40

Nei

6 eller 6., alt etter

Nei

cm Ø eller 17 cm Ø kokesone

 

 

 

bruningsgrad

 

 

 

 

 

 

 

Frittere dypfryste pommes frites

 

 

 

 

 

Kokekar: gryte

 

 

 

 

 

Mengde: 1,8 kg solsikkeolje, per por-

9

Til oljetemperaturen når 180 °C

Nei

9

Nei

sjon: 200 g dypfryste pommes frites til

 

 

 

 

 

18 cm Ø eller 17 cm Ø kokesone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blir forsøkene gjennomført med en 18 cm Ø kokesone med en effekt på 1500 watt, forlenges oppkokingstiden med ca. 20 %, og viderekokingstrinnet heves med ett trinn.

13

Innehållsförteckning

 

Säkerhetsanvisningar..............................................................

14

Skadeorsaker....................................................................................

15

Återvinning...............................................................................

16

Återvinning ........................................................................................

16

Energispartips...................................................................................

16

Lär känna din spis ...................................................................

16

Kontrollpanelen ................................................................................

16

Kokzonerna .......................................................................................

17

Restvärmeindikering........................................................................

17

Ställa in hällen..........................................................................

17

Starta och stänga av hällen ...........................................................

17

Ställa in kokzon ................................................................................

17

Tillagningstider .................................................................................

17

Uppkokningselektronik ...........................................................

19

Ställa in uppkokningsfunktionen ...................................................

19

Tillagningstider för uppkokningselektroniken.............................

19

Tips om uppkokningselektroniken................................................

19

Barnspärr..................................................................................

20

Starta och stänga av barnspärren................................................

20

Automatisk barnspärr......................................................................

20

Automatisk tidsbegränsning ..................................................

20

Torkskydd .................................................................................

20

Grundinställningar...................................................................

20

Ändra grundinställningarna............................................................

21

Rengöring och skötsel ............................................................

21

Glaskeramik ......................................................................................

21

Hällinfattningen.................................................................................

21

Felsökning................................................................................

22

Service ......................................................................................

22

Provrätter..................................................................................

22

Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och onlineshop: www.siemens-eshop.com

:Säkerhetsanvisningar

Läs anvisningen noggrant! Spara bruksoch monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare.

Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador.

Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten. Vid skador på grund av felanslutning gäller inte garantin.

Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Enheten är bara avsedd för tillagning av mat och dryck. Håll ögonen på kokningen när den pågår. Håll alltid ögonen på en kort kokning när den pågår. Använd enheten endast i slutna rum.

Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet.

Täck aldrig hällen. Skaderisk pga. t.ex. överhettning, antändning eller materialsprängning.

Använd aldrig skydd eller barnskydd som inte är avsedda för enheten. Risk för personskador!

Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns.

Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt.

Barn under 8 år bör hållas på avstånd från både enheten och anslutningskabeln.

14

Brandrisk!

Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande.

Kokzonerna blir mycket varma. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara inget på hällen.

Enheten blir varm. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen.

Hällen slår av sig själv och fungerar inte sedan. Den kan slå på senare av misstag. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för brännskador!!

Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta.

Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service.

Skadeorsaker

Obs!

Kastruller och stekpannor med grov botten repar glaskeramiken.

Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge skador.

Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller, display eller sarg. Det kan ge skador.

Översikt

I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:

Risk för stötar!

Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.Om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!

En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.

Kontakta service!

Sprickor och hack i glaskeramiken innebär risk för stötar. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service.

Risk för personskador!!

Vätska mellan kokzon och kastrull kan få den att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzon och kastrullbotten är torra.

Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga föremål på den.

Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.

Skador

Orsak

Åtgärd

 

 

 

Fläckar

Mat som kokat över

Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.

 

 

 

 

Olämpliga rengöringsmedel

Använd bara hällrengöring.

 

 

 

Repor

Salt, socker och sand

Använd inte hällen som avlastningseller arbetsyta.

 

 

 

 

Kastruller och stekpannor som har

Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor.

 

bottnar med grov struktur repar glas-

 

 

keramiken.

 

 

 

 

Missfärgningar

Olämpliga rengöringsmedel

Använd bara hällrengöring.

 

 

 

Slitmärken från kastruller (t.ex. alumiLyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem.

 

nium)

 

 

 

 

Urgröpning

Socker, sockerrik mat

Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.

 

 

 

15

Loading...
+ 33 hidden pages