Sharp LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S, LC-37WD1E, LC-42WD1E Manual [de]

...
0 (0)
Sharp LC-32WD1E, LC-32WT1E, LC-32WD1S, LC-37WD1E, LC-42WD1E Manual

LC-32WD1E LC-32WT1E LC-32WD1S LC-37WD1E LC-37WT1E LC-37WD1S

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN

À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD

LC-42WD1E LC-42WT1E LC-42WD1S

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

ESPAÑOL

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.

The mains lead of this product is tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse

need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or

and of the same rating as above, which is

also indicated on the pin face of the plug, must be used.

 

Always re t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover tted.

In the unlikely ev

the mains

plug and t an appropriate type.

 

DANGER:

The fuse from the cut-oplug should be removed and the cut-oplug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.

Under no circumstances should the cut-oplug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.

To t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral

Brown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.

The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:

If the new tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-oplug.

The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Illustrationen und Bildschirm-Einblendungen dienen lediglich der Veranschaulichung und können sich von denen im tatsächlichen Betrieb geringfügig unterscheiden.

Die Beispiele in dieser Anleitung basieren auf dem Modell LC-32WD1E.

Ab Werk ist als PIN „1234” eingestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese in der gesamten Bedienungsanleitung

Nur TV

 

Nur TV/AV

 

Nur TV/DTV/AV

 

Nur AV

 

Nur PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwendeten Icons zeigen an, dass der Menüpunkt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.

Nur DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhalt

Verehrter SHARP-Kunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mitgeliefertes Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Aufstellen des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TV-Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rückund Seitenansicht des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Einschalten des TV-Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Weitere LED-Anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Automatische Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Automatische Installation (DTV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Einsatz externer Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Einrichten der Signalquelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen von Audio-/Videogeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen eines VCRoder DVD-Geräts (Abspielen) . . . . . . . . . . 9 Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschließen DVD-Spielers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anschließen eines Dekoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menü-Bedienung (Hauptmenü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menü-Bedienungstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Benutzung der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menü-Bedienung: C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bild Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Optische Bildkontrolle

(Optical Picture Control - OPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bildeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Weiterführend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schwarzwerteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3D-Y/C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schwarz/Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Film-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Funktion zur Vermeidung von Bildruckeln (Movie Judder Cancellation - MJC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ton Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AV-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allgemeine Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SRS TruSurround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatische Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ECO-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Auto Stand-by 15 Min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Auto System aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Einstellungen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmwahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Frequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Überspringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automatische Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Farbstandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tonstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Übersicht-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fein-Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Eingangskennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Breitbildmodus (WSS - Wide Screen Signalling) . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spannung ext. Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uhr-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Optionen Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eingangswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nur Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rauschunterdrückung (DNR - Digital Noise Reduction) . . . . . . . . . 18 Farbstandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HDMI-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breitbildmodus (nur TV/AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Breitbildmodus (nur PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Standbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DTV-Menü-Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Benutzen der Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Neuer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bearbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoritenliste bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Programmsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Automatische Suche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Manuelle Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Signal-Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Receiver rücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Über (Softwareversion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Beschränkter Zugang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Praktische Funktionen (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über den elektronischen Programmführer (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Benutzen des EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über den vereinfachten elektronischen Programmführer (ESG). . . . . . . . 26 Benutzen des ESG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Über das Programmbanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Benutzen des Programmbanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Benutzen der digitalen Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anzeigen von Untertiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien). . . . . . . . . . . . 27 Software Upgrade (automatisch). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entfernen / Anbringen des TV-Ständers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tabelle für PC-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Einsetzen einer Conditional Access (CA) -Karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Einstufungentabelle für Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

DEUTSCH

DEUTSCH

<LANG>

<LANG>

<LANG>

<LANG>

<LANG>

1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Wichtige Sicherheitshinweise” vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Reinigung – Ziehen Sie das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.

• Wasser und Feuchtigkeit – Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschschüssel, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.

• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brandund Stromschlaggefahr.

Sicherer Stand – Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen auf. Das Gerät könnte herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden.

Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.

Beim Transportieren auf einem Wagen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen fallen.

Belüftung – Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen u. Ä. auf, die der Ventilation dienen. Bedecken oder blockieren Sie diese Entlüftungsöffnungen niemals, da dies zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für den Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.

Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt. Wird es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt,

besteht die Möglichkeit, dass es zerbricht. Geben Sie acht, dass Sie sich nicht an gebrochenen Glaskörpern verletzen, falls das LCD-Panel bricht.

Wärmequellen – Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten auf, die Hitze abstrahlen (einschließlich Verstärker).

• Wegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf keinen Fall auf oder neben dem Gerät abgestellt werden.

Niemals das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brandund Stromschlaggefahr besteht.

• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.

• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird auch stets Strom verbraucht. Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.

Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste schwarze, weiße, blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.

Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV-Geräts

Beim Bewegen des TV-Geräts sollte dies stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden. Achten Sie darauf, keinen Druck auf das Display auszuüben.

Warenzeichen

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.

TruSurround, SRS und das -Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. Die Lizenz für TruSurround-Technologie besitzt SRS Labs, Inc.

Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.

Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts: Digital Video Broadcasting - DVB

2

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (x1)

Batterien (x2)

 

Kabelklemme (x1)

 

AA

 

 

 

Netzkabel (x1 oder x2)

 

 

(Für Europa,

(Für GB und Irland)

 

Kabelbinder (x1)

ohne GB und Irland)

 

 

 

Englisches 3-pin Netzkabel wird nur

 

 

mit dem Modell LC-32WD1E mitgeliefert

 

 

 

Seite 3

Bedienungsanleitung (diese Anleitung)

Kurzanleitung

Aufstellen des TV-Geräts

1

2

3

Stellen Sie das TV-Gerät

nahe an der Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

Netzkabel

(Für Europa,

ohne GB und Irland)

(Für GB und Irland)

1Um analoge oder digitale terrestrische Sender zu empfangen, schließen Sie das Antennenkabel (von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum-/Dachantenne) an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV-Geräts an. Bei guten Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Wenn Sie eine aktive Antenne verwenden, muss die Versorgungsstärke (5V) eingestellt werden. (Siehe Seite 18.)

2Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des TV-Geräts.

3Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose.

WARNUNG! DIE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INSTALLATION LIEGT BEIM INSTALLATEUR. FALLS SIE

!MIT DIESEM TV-GERÄT IRGENDWELCHES ZUBEHÖR VERWENDEN (WIE Z. B. EINE WANDHALTERUNG ODER EINEN TV-STÄNDER), HALTEN SIE SICH BITTE AN DIE TECHNISCHEN DATEN UND INSTALLATIONSANLEITUNGEN DES ZUBEHÖRHERSTELLERS.

3

Mitgeliefertes Zubehör

Anbringen des TV-Geräts an einer Wand

Dieses TV-Gerät sollte ausschließlich mit der von SHARP verfügbaren und zugelassenen Wandhalterung an einer Wand befestigt werden. (Siehe Seite 30.) Die Verwendung anderer Wandhalterungen kann eine instabile Installation sowie ernste Verletzungen zur Folge haben.

Zur Verwendung einer optionalen Halterung für die Befestigung des Geräts an der Wand wenden Sie sich bitte an unser qualifiziertes Kundendienstpersonal.

Die Installierung des TV-Geräts an der Wand erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. Führen Sie diesen Vorgang niemals selbst aus. SHARP übernimmt keine Verantwortung für falsches Anbringen oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen falscher Anbringung entstehen.

Bündeln der Kabel

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie vor Inbetriebnahme der Fernbedienung die beiden (mitgelieferten) Batterien (AA) ein. Wenn sich der Batteriestand erschöpft oder vollständig leer ist, ersetzen Sie die Batterien.

1

2

3

Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.

Legen Sie zwei Batterien (AA) ein.

Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole auf die entsprechenden Markierungen (+ und -) im Batteriefach ausgerichtet sind.

Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) der Fernbedienung ein, und drücken Sie die Abdeckung herunter, bis diese einrastet (2).

1

2

VORSICHT:

Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen.

Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Batterietypen besitzen unterschiedliche Eigenschaften.

Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.

Entfernen Sie die Batterien, sobald diese verbraucht sind. Austretende Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure entfernen Sie sorgsam mit einem Tuch.

Die Lebensdauer der Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann lagerungsbedingt verkürzt sein.

Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen Auflagen. Benutzen Sie bitte nicht den normalen Hausmüll.

4

Mitgeliefertes Zubehör

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des TV-Geräts.

5 m

30 30

Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung niemals Stößen aus.

• Setzen Sie die Fernbedienung weder hoher Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten aus.

• Schützen Sie die Fernbedienung vor direkter Sonneneinstrahlung. Durch die Hitze könnte sich die Fernbedienung verformen.

• Befinden sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Objekte, kann dies den normalen Betrieb stören.

Wenn der Fernbedienungssensor des TV-Geräts direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird, funktioniert die Fernbedienung evtl. nicht

erwartungsgemäß. Ändern Sie in diesem Fall die Beleuchtung oder den Winkel zum TV-Gerät, oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am TV-Gerät.

TV-Vorderseite

Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 7.

Fernbedienungssensor

 

 

 

 

 

OPC LED-Anzeige

OPC-Sensor

 

 

 

 

SLEEP LED-Anzeige

 

 

 

 

Bereitschaft/Ein LED-Anzeige

Fernbedienungsanzeige

5

Mitgeliefertes Zubehör

Funktionen der Fernbedienung

1 (Bereitschaft/Ein)

Schaltet das TV-Gerät ein oder

in den Bereitschaftsmodus. (Siehe Seite 7.)

2AV MODE

Wählt eine voreingestellte Audio/VideoEinstellung (AV-Modus). (Siehe Seite 13.)

3OPC

Schaltet die optische Bildregelung (OPC) „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 13.)

40–9

TV/DTV: Wählt direkt den Kanal. Teletext: Wählt die Seite.

5 (Rückgriff)

Kehrt zum vorigen Kanal oder AV-Eingang zurück.

6 (Breitbildmodus)

Wählt den Breitbildmodus. (Siehe Seite 20)

7 (Tonmodus)

Siehe “Arbeiten mit Multiplex” auf Seite 6.

8EPG

DTV: Zeigt die elektronische Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)

9ESG

DTV: Zeigt die vereinfachte elektronische Programmführung (ESG) auf dem Bildschirm an. (Siehe Seite 26.)

10 (Teletext)

TV: Wählt den Teletextmodus. (Siehe Seite 21.)

DTV: Wählt den Teletextmodus oder MHEG5 (wenn verfügbar).

Sind beide verfügbar, drücken Sie MHEG5. Für Teletext 1-2 Sekunden lang drücken. (Siehe Seite 21 und 27.)

11S/T/W/X (Steuertasten)

Zum Wählen eines Punktes auf dem Bildschirm.

12END

Zum Verlassen des Menüs

für die Bildschirm-Einblendungen drücken.

13 (Zum Anzeigen von verstecktem Teletext)

Zeigt/versteckt versteckte Teletextinformationen) (Siehe Seite 20.)

14 (Einfrieren/Halten)

TV/DTV/Extern: Friert das auf dem Bildschirm gezeigt Bild ein.

Teletext: Zum Stoppen der automatischen Aktualisierung von Teletextseiten oder zur Freigabe des Haltemodus.(Siehe Seite 20.)

15TruSurround

Schaltet SRS TruSurround® „Ein“ und „Aus“. (Siehe Seite 15.)

16RADIO

DTV: Zum Umschalten zwischen dem RADIOund DTV-Modus.

17 (Stumm)

Schaltet den Ton „Ein" und „Aus".

18DTV

Zum Umschalten zwischen

dem Analog-TV- und dem DTV-Modus.

19 (+ / -) (Lautstärke)

Erhöht oder vermindert die Lautstärke.

20P ()

TV/DTV: Wählt den Kanal. Extern: Schaltet auf den TVoder DTV-Eingangsmodus.

Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.

21 (Eingangsquelle)

Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe Seite 9.)

22SLEEP

Stellt die Zeitdauer ein, die das TV-Gerät eingeschaltet bleibt, bevor es sich automatisch abschaltet. (In 30-Minuten- Schritten bis maximal 150 Minuten.)

23 (Display-Informationen)

TV: Zeigt Kanalinformationen an. (Siehe Seite 21.)

DTV: Zeigt das Programmbanner an. (Siehe Seite 27.)

24DTV MENU

DTV: Zeigt die Menüs für die DTV Bildschirm-Einblendungen. (Siehe Seite 22.)

25MENU

Zeigt die Hauptmenüs für die TV Bildschirm-Einblendungen an. (Siehe Seite 11.)

26OK

Wählt eine Option im Menü

für die Bildschirmeinblendungen. Zeigt die Programmliste an (außer externer Eingang).

27RETURN

Kehrt zum vorigen Menü zurück.

28 (Unterseite)

Zeigt die aktuelle Zeit an.

Teletext: Zeigt oder versteckt Unterseiten. (Siehe Seite 20.)

29 (Untertitel für Teletext)

TV/Extern: Schaltet die Teletext-Untertitel „Ein“ und „Aus“.

DTV: Zeigt/versteckt die Untertitelauswahl.

30Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau)

TeleText: Sie können Gruppenund Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der entsprechenden Farbtaste auf der Fernbedienung aufrufen.

DTV: Bei Verwendung der BildschirmEinblendungen werden die Befehle am unteren Bildschirmrand angezeigt.

Arbeiten mit Multiplex

DTV-ModusDrücken Sie , um die Sprachen zu ändern.

Analog-TV-ModusWiederholtes Drücken von schaltet den Modus wie in

der nachstehenden Tabelle gezeigt weiter.

Signal

Wählbarer Punkt

Mono

 

 

 

Mono

Mono

Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen

Mono

Mono

Stereo

Stereo, Mono

Dual

Kanal A (I), Kanal B (II),

 

Kanal AB (I + II)

 

 

Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen

Mono

NICAM Mono

Stereo

NICAM Stereo, FM/AM* Mono

Dual

NICAM Kanal A (I), NICAM Kanal B (II),

 

NICAM Kanal AB (I + II), FM/AM Mono*

* Je nach Land ist die Option entweder AM oder FM mono.

6

Mitgeliefertes Zubehör

Rückund Seitenansicht des TV-Geräts

P ( /

)

 

(Eingangswahltaste)

(Programm [Kanal] -Tasten)

 

 

 

(- / + ) (Lautstärke-Tasten)

 

(Taste Bereitschaft/Ein)

 

 

 

 

 

 

 

 

EXT 3 -Anschlüsse

S-Video-Eingang (Y/C)

Composite-Eingang (CVBS)

Audioeingang - Links

Audioeingang - Rechts

Kopfhörer (Audioausgang)

Die S-Video (Y/C) und Composite (CVBS)-Verbindungen können nicht gleichzeitig verwendet werden.

 

 

Antenneneingang

EXT 4

AC-Eingang

(Komponenteneingang)EXT 6 (HDMI-Eingang, Stereo-

 

 

(DVB-T 5V=/80 mA)

 

 

Eingang für DVI-HDMI-Anschlüsse)

 

 

 

 

 

Common

EXT 2

 

 

 

 

 

Interface-Aufnahme

 

Audioausgang

 

 

(SCART-Eingang/Ausgang)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service (D-Sub 9)

EXT 1*

EXT 5 (VGA / Stereoeingang)

EXT 7

 

(SCART-Eingang/Ausgang)

 

(HDMI-Eingang)

Einschalten des TV-Geräts

Zum Einschalten des TV-Geräts drücken Sieauf der Fernbedienung oder auf dem TV-Gerät.

HINWEIS:

Wenn das TV-Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzsteckdose, um die Netzspannung abzuschalten.

*EXT 1 ist ein Tuner-Ausgang. Verwenden Sie EXT 1, um einen Dekoder oder audiovisuelle Geräte für Aufnahmezwecke anzuschließen (z. B. Videorecorder).

Bereitschaftsmodus und LED-Anzeige

Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerätauf der Fernbedienung.

Das TV-Gerät wechselt nun in den Bereitschaftsmodus.

Das Bild auf dem TV-Gerät erlischt, und die- Anzeige auf dem Gerät wechselt von grün nach rot. (Siehe Seite 5.)

Wenn sich das TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, verbraucht es geringe Mengen an Strom. Um die Stromversorgung des TV-Geräts vollständig zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.

Es gibt einen aktiven und einen passiven Bereitschaftsmodus.

7

Mitgeliefertes Zubehör

Das TV-Gerät wechselt in den aktiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale

Tuner aktiviert ist. (Dies ist für Funktionen wie den Timer erforderlich.)

Das TV-Gerät wechselt in den passiven Bereitschaftsmodus, wenn der digitale Tuner deaktiviert ist.

Im aktiven Bereitschaftsmodus verbraucht das TVGerät mehr Stom als im passiven.

Siehe “Technische Daten” auf Seite 31

für spezielle Informationen zum Stomverbrauch.

Wenn Sie den Stromverbrauch so gering wie möglich halten möchten, vermeiden Sie die Anwendung von Funktionen, die im Bereitschaftsmodus einen aktiven digitalen Tuner erfordern.

Die Bereitschaft/Ein-LED hat folgende Anzeigen.

Aus

Die Stromversorgung ist aus. Das TV-Gerät hat

 

keinen Strom. (Das TV-Gerät ist nicht mit dem

 

Netzstecker verbunden.)

Grün

Das TV-Gerät ist an.

 

 

Rot

Das TV-Gerät ist im Bereitschaftsmodus.

Weitere LED-Anzeigen

Siehe Seite 5 für die Anordnung der LED-Anzeigen. Die Sleep-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.

Aus

Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Aus“ gestellt.

 

 

Rot

Der SLEEP Timer-Modus wird auf „Ein“ gestellt.

Die OPC-LED-Anzeige hat folgende Anzeigen.

Aus Die OPC-Einstellung wird auf „Aus“ gestellt.

Grün Die OPC-Einstellung wird auf „Ein“ gestellt.

Automatische Einrichtung

Wird das TV-Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, wird Auto Install automatisch aktiviert. Die automatische Einrichtungsfunktion ermöglicht Ihnen die Einstellung der Anzeigesprache sowie die Einstellung des Landes oder der Region und die Suche nach Kanälen.

HINWEIS:

Diese automatische Einrichtungsfunktion startet nur einmal automatisch und zwar nur beim ersten Einschalten des TV-Geräts. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern (siehe “Einstellungen Menü” auf Seite 16).

Drücken Sie END, um die automatische Einrichtung jederzeit zu verlassen.

Damit das TV-Gerät Kanäle lokalisieren kann (Schritt 3), muss ein analoges Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)

1Drücken Sie S/T, um die Einstellung Language (Sprache) auszuwählen und dann W/X, um die gewünschte Sprache festzulegen.

2Drücken Sie S/T, um die Einstellung Country (Land) auszuwählen und dann W/X, um das gewünschte Land oder die Region festzulegen.

3Zum Suchen nach verfügbaren analogen Kanälen drücken Sie S/T, wählen Installation (Installation) und drücken dann

W/X oder OK.

Das startet den automatischen Suchlauf. Das TV-Gerät führt einen Frequenz-Scan durch, um die vefügbaren Fernsehkanäle zu ermitteln. Während des Frequenzscans wird möglicherweise ein Fernsehkanal mit ACI-Informationen ermittelt (ACI = automatische Programm-Installation).

ACI-Informationen sind Teletext-basierte Informationen vom Sender des Kanals, welche die verfügbaren Fernsehkanäle beschreiben (einschl. Programm-Namen und -Nummern).

4Sobald ACI-Informationen ermittelt werden, erscheinen diese auf dem Bildschirm. Drücken Sie S/T, um die richtige Region auszuwählen und dann MENU.

5Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist nun für analoges Fernsehen betriebsbereit.

Automatische Installation (DTV)

Digitales Fernsehen oder Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer Sendestandard. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und zusätzliche,

auf dem Bildschirm anzeigbare Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen

wie Untertitel und multiple Tonkanäle.

Um DTV-Programme zu empfangen, scannen Sie alle in Ihrem Gebiet verfügbaren Programme gemäß der folgenden Anleitung.

HINWEIS:

Sie können die DTV-Funktionen erst nach erfolgreich abgeschlossener Autoinstallation nutzen.

Ein digitales Antennenkabel muss korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. (Siehe Seite 3.)

1Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung.

Die automatische Installation von DTV erscheint

2Drücken Sie W/X, um das gewünschte Land oder die Region auszuwählen. Drücken Sie OK. Der automatische Suchlauf beginnt entsprechend der vorher bestimmten Frequenz-Programmliste für das Land oder die Region. Die Autoinstallation wird beendet, und Ihr Gerät ist DTV-betriebsbereit.

Programmauswahl

1Drücken Sie DTV auf der Fernbedienung, um den Modus für analoges oder digitales Fernsehen zu wählen.

Abhängig von Ihrer Selektion muss ein analoges oder digitales Antennenkabel korrekt mit dem TV-Gerät verbunden sein. Siehe Seite 3.

2Sie können die Kanäle mithilfe der

P() -Tasten durchlaufen. Zum Anzeigen der Programmliste drücken Sie OK. Oder Sie geben den Kanal mittels der numerischen Tasten 0–9 ein.

3Für DTV können Sie den elektronischen Programmführer EPG (Electronic Programme Guide) oder die vereinfachte Version, den ESG (Electronic Service Guide) verwenden. (Siehe Seite 26.)

8

Einsatz externer Geräte

Einrichten der Signalquelle

Um von einer externen Quelle Audiooder Videosiganle

zu empfangen, richten Sie die Signalquelle mithilfe von auf der Fernbedienung oder dem TV-Gerät ein.

Anschließen von Audio-/Videogeräten

Die Art und Weise wie Sie Ihr TV-Gerät anschließen, hängt von den Geräten ab, die sie anschließen möchten, von den Anschlüssen, welche die Geräte (und das TV-Gerät) aufweisen und von der Qualität des Signals, das Sie empfangen möchten.

Auf der Seite und Rückseite des TV-Geräts befinden sich Anschlüsse für Einund Ausgang. Für weitere Informationen hierzu,

lesen Sie „Rückund Seitenansicht des TV-Geräts” auf Seite 7.

HINWEIS:

Die folgenden Abbildungen zeigen allgemein gebräuchliche Anschlussmöglichkeiten. Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie qualitativ hochwertige Anschlüsse verwenden.

Mit einem * gekennzeichnete Kabel sind im Handel erhältlich.

Anschließen eines VCRoder DVD-Geräts (Abspielen)

An EXT1 oder EXT2 können Videorecorder, DVD-Spieler und sonstige audiovisuelle, für das Abspielen konzipierte Geräte, angeschlossen werden.

SCART-Kabel*

Videorecor

HINWEIS:

Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.

Möchten Sie Aufnahmegeräte anschließen, müssen Sie EXT1 benutzen.

Anschließen eines Videorecorders (Aufnahme)

Benutzen Sie EXT1, um einen Videorecorder oder sonstige audiovisuelle Geräte anzuschließen, die für Aufnahmezwecke verwendet werden.

SCART-Kabel*

Videorecor

HINWEIS:

Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe „Eingangswahl” auf Seite 18.

Anschließen von Spielkonsole oder Camcorder

An jeden der entsprechenden Anschlüsse des TV-Geräts können Spielkonsolen, Camcorder oder ähnliche Geräte angeschlossen werden. Aus Komfortgründen empfehlen wir allerdings die Benutzung von EXT3 auf dem Seitenpanel.

AUDIO-Kabel*

S-Video-Kabel*

oder

L-AUDIO-R

S-VIDEO

VIDEO

 

AV AUSGANG

Composite-

 

 

Videokabel*

Spielekonsole Camcorder

HINWEIS:

Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.

Für eine optimale Darstellung stimmen Sie die Einstellung des Eingangs auf die Art des Eingangs ab, der angeschlossen wird. Siehe Seite 18.

9

Einsatz externer Geräte

Anschließen DVD-Spielers

An EXT3 (Seitenpanel), EXT4, EXT6, oder EXT7 können DVD-Spieler oder ähnliche Geräte angeschlossen werden.

Beispiel 1: EXT3 (Seitenpanel)

AUDIO-Kabel*

S-Video-Kabel*

oder

L-AUDIO-R S-VIDEO VIDEO

AV-AUSGANG OUTPUT

Composite-

 

Videokabel*

DVD-Spieler

HINWEIS:

Die Anschlüsse ‚S-Video (Y/C)' und ‚Composite (CVBS)' können nicht gleichzeitig benutzt werden.

Beispiel 2: EXT4

COMPONENT

PYB PR

CB)( (CR)

Komponenten-

Kabel*

 

 

 

Audiokabel*

DVD-Spieler

Beispiel 3: EXT6 oder EXT7

HDMI-Kabel*

DVD-Spieler

Bei Verwendung eines Adapters/Kabels für HDMI-DVI-Konvertierung Audiosignal

hier einspeisen

HINWEIS:

Wenn Sie ein HDMI-DVI-Adapter/Kabel an den HDMI-Anschluss anschließen, könnte sich ein

unscharfes Bild ergeben.

Anschließen eines Dekoders

Schließen Sie den Dekoder an den EXT1-Anschluss an Ihrem TV-Gerät an. Verwenden Sie nicht EXT2.

EXT 1

SCART-Kabel*

Dekoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HINWEIS:

Wenn der Dekoder Signale vom TV-Gerät empfangen soll, muss die Einstellung „Dekoder“ aktiviert sein Seite 17.

Anschließen eines Computers

An EXT5 kann ein Computer angeschlossen werden.

Sie können auch den S-Video-Anschluss von EXT3 verwenden (nicht abgebildet).

PC

RGB Kabel*

ø Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*

PC

Kabel für RGB/DVI-Konvertierung*

Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke*

HINWEIS:

Beim Anschluss an einen PC wird der richtige Signaltyp (der unterstützten Optionen) automatisch ermittelt. Siehe „Tabelle für PC-Kompatibilität” auf Seite 30.

10

Loading...
+ 26 hidden pages