LC-40LE820E LC-40LE820ERU LC-40LU820E LC-46LE820E LC-46LE820ERU LC-46LU820E LC-52LE820E LC-52LE820ERU
LC-40LE810E LC-40LE810ERU LC-40LX810E LC-46LE810E LC-46LE810ERU LC-46LX810E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD RENKLİ TELEVİZYON
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА TÜRKÇE PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your threepin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI |
FRANÇAIS |
•Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
•Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-46LE820E.
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
Marques
•« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »
•Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
•Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce de EICTA.
•Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
•LC_LCFONT+et le logo LC sont des marques déposées de SHARP Corporation. Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non LCD sont utilisées pour afficher certaines pages d’écran.
•DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence.
•À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil DivX Certified officiel reproduisant la vidéo DivX. Visitez www.divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX.
•À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des contenus VOD (Video on Demand) DivX. Trouvez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil pour générer le code d’enregistrement. Allez sur vod.divx.com avec ce code pour effectuer le processus d’enregistrement et en savoir plus sur VOD DivX.
•« x.v.Colour » etsont des marques de commerce de Sony Corporation.
Introduction................................................................. |
2 |
Précautions de sécurité importantes ..................... |
2 |
Désignation........................................................... |
3 |
Qu’est-ce que le Menu ? ...................................... |
5 |
Accessoires fournis............................................... |
6 |
Préparation ................................................................. |
7 |
Pose de l’ensemble du socle ................................ |
7 |
Utilisation de la télécommande.............................. |
8 |
Guide rapide................................................................ |
9 |
Présentation de la première mise en service.......... |
9 |
Avant de mettre le téléviseur sous tension........... |
10 |
Insertion de la carte CA dans le module CI.......... |
10 |
Auto installation initiale ........................................ |
11 |
Regarder la télévision .............................................. |
14 |
Opérations quotidiennes ..................................... |
14 |
EPG.................................................................... |
16 |
Télétexte............................................................. |
19 |
Raccordement d’appareils externes ...................... |
20 |
Connexions vidéo ............................................... |
20 |
Connexions audio ............................................... |
22 |
AQUOS LINK ............................................................. |
23 |
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS |
|
LINK ................................................................ |
23 |
Connexion AQUOS LINK .................................... |
23 |
Réglage AQUOS LINK ........................................ |
24 |
Commande d’un appareil AQUOS LINK.............. |
25 |
Réglage de base ....................................................... |
26 |
Réglages de l’image ........................................... |
26 |
Réglages audio................................................... |
28 |
Réglages de l’économie d’énergie ...................... |
29 |
Réglages des canaux.......................................... |
30 |
Réglages du mot de passe/Verrou ...................... |
33 |
Réglages de la langue......................................... |
34 |
Réglages utiles ................................................... |
34 |
Fonctions de visualisation pratiques...................... |
35 |
Time Shift ........................................................... |
35 |
Sélection de la taille d’image............................... |
37 |
Réglages de l’affichage....................................... |
39 |
Autres fonctions pratiques ...................................... |
40 |
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes.. |
40 |
Fonctionnalités supplémentaires ......................... |
41 |
Connexion d’un périphérique USB...................... |
42 |
Raccordement d’un serveur Réseau local ........... |
42 |
Support USB/Réseau local ................................. |
42 |
Compatibilité périphérique USB/serveur Réseau |
|
local................................................................. |
45 |
Sélection de la taille d’image pour le mode vidéo 45 |
|
Branchement d’un ordinateur ................................. |
46 |
Branchement d’un ordinateur ............................. |
46 |
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du |
|
téléviseur ......................................................... |
46 |
Spécifications du port RS-232C.......................... |
48 |
Annexe....................................................................... |
50 |
Que faire en cas d’anomalie ?............................. |
50 |
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ..................... |
51 |
Obtenir des informations sur la mise à jour.......... |
51 |
Mise à jour du téléviseur via USB ........................ |
52 |
Fiche technique .................................................. |
54 |
Spécifications environnementales ....................... |
55 |
Schémas dimensionnels ..................................... |
57 |
Mise au rebut en fin de vie .................................. |
59 |
FRANÇAIS
1
•Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
•Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.
•Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
•Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
•Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
•Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
l’ensemble du téléviseur.
•Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
•Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux sonores élevés.
•N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
•Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
•Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher la propagation d’un incendie, tenez toujours bougies ou autres flammes nues à l’écart de ce produit.
2
Introduction
Télécommande
1>a(Veille/Marche)
(Page 14)
2ATV
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision analogique traditionnel.
DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision numérique.
SAT
Cette fonction n’est pas disponible pour la série de modèle 820 et 810.
RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio et Données.
•Lorsque seule la diffusion des données (pas de radiodiffusion) est transmise par DVB, la radiodiffusion est sautée.
3Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un lecteur BD AQUOS est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire de
câbles HDMI et est compatible avec AQUOS LINK, vous pouvez utiliser ces touches AQUOS LINK. Voir page 23 et 25 pour les détails.
•Les quatre touches (S, I, V, H) sont opérationnelles pendant le Time Shift (décalage temporel) pour la série de modèle 820.
4TIME SHIFT (READY/!/
F/$)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer provisoirement l’émission que vous regardez si vous devez l’interrompre pour répondre au téléphone par exemple (Pages 35_36).
•Cette fonction n’est disponible que pour la série de modèle 820.
5Touches numériques 0_9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte.
•Si vous sélectionnez les cinq pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l’Islande) pour le réglage du pays dans le menu
« Autoinstallation » (Page 30), les services DTV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres.
6A(Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’entrée externe ou au canal précédemment sélectionné.
77(Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex (Page 15).
f(Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran (Pages 37, 45 et 46).
8e(Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
LE820E/LE820ERU/LU820E
1 |
14 |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
15 |
7 |
16 |
8 |
17 |
9 |
18 |
10 |
|
11 |
19 |
12 |
|
13 |
20 |
|
21 |
|
22 |
LE810E/LE810ERU/LX810E
9i+/-(Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.
0@
Marche/arrêt de l’écran du « Menu ».
QCONTROL
Appuyez sur cette touche pour afficher le panneau permettant d’utiliser certaines fonctions à l’écran.
Wa/b/c/d(Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage.
;
Exécute une commande au sein de l’écran du « Menu ».
ATV/DTV : Affiche la « Liste CANAUX » lorsqu’aucun autre écran du « Menu » n’est exécuté.
E>
Quitte l’écran du « Menu ».
Rp(Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur la chaîne (numéro de canal, signal, etc.) dans le coin supérieur droit de l’écran (Page 39).
P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur les émissions transmises par diffusion vidéo numérique (DTV uniquement).
Tb(ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée (Page 15).
Y#
Sélectionne un réglage vidéo (Page 26).
ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
Sélectionnez le réglage « Éco. d’énergie » (Page 29).
Um(Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique (Page 19).
DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la télévision numérique (DTV) (Page 19).
I:r/s
Sélectionne le canal télévisé.
OEPG
DTV : Affiche l’écran EPG (Pages 16_18).
P6(Retour)
Revient à l’écran de « Menu » précédent.
ATouches pour les opérations pratiques
[(Sous-titre)
Active/désactive les langues des sous-titres (Pages 19 et 34).
k(Révèle le télétexte masqué)
(Page 19)
1(Sous-page)
(Page 19)
3(Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée.
Télétexte : Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libère le mode de maintien.
STouches R/G/Y/B (Couleur)
Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran (EPG, MHEG-5, Télétexte, par ex.).
3
Introduction
Téléviseur (vue de face)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8
1 Yl/k(Touches de volume)
2!s/r(Touches de programme [canal])
3#b(Touche de source d’entrée)
4 @-(Touche de menu)
5<a(Touche d’alimentation)
6Capteur OPC
7 Capteur de télécommande
8DEL d’éclairage
Téléviseur (vue de dos)
|
|
|
|
5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
*1 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
*2 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
13 |
1 Prise d’antenne
2 Prise EXT 1 (RGB)
3Prise RS-232C
4 Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
5Prise USB
6Prise ETHERNET (10/100)
7Prise OUTPUT (Casque/AUDIO (L/R))
8Prise EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO (L/R))
9Prise EXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/COMPONENT))
10Prise HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
11Prise HDMI 1 (HDMI/ARC)
12Prise HDMI 2 (HDMI)
13Prise HDMI 3 (HDMI)
14Prise HDMI 4 (HDMI)
15Fente C.I. (COMMON INTERFACE)
16Commutateur MAIN POWER
AVERTISSEMENT
• Une pression sonore trop forte des 14 écouteurs ou du casque peut entraîner
une perte auditive.
• Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux sonores élevés.
*3 |
15 |
16
ICette prise n’est pas disponible pour la série de modèle 810.
JLes prises HDMI 2 et EXT 3 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). L’élément adéquat doit néanmoins être sélectionné dans le menu « Sélection audio » (Reportez-vous à la page 28 pour en savoir plus).
KLorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins. Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.
4
Introduction
Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « Menu ». Le « Menu » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
Opérations de base
Affichez l’écran du |
Quittez l’écran du |
Menu |
Menu |
Appuyez sur @pour afficher |
Vous quitterez l’écran du « Menu » si |
l’écran du « Menu ». |
vous appuyez sur >avant d’avoir |
|
terminé l’opération. |
Sélectionnez une rubrique
Le « Menu » est classé par catégories de réglage pour améliorer l’expérience télévisuelle.
Sélection dans le Menu
Appuyez sur c/dpour sélectionner le menu désiré, et appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur 6pour revenir à la catégorie de menu précédente.
Appuyez sur c/dpour sélectionner le sous-menu désiré, et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/bpour sélectionner la rubrique que vous souhaitez sélectionner ou ajuster, et appuyez ensuite sur ;.
Menu
Liste CANAUX |
Installation |
|
:Entrer |
:Retour |
|
Image
Mode AV
OPC
[Arrêt]
Rétro éclair.
Contraste
Sélection des options
Appuyez sur a/bor c/d pour configurer la commande pour améliorer l’expérience
télévisuelle, et appuyez ensuite sur ;.
EXEMPLE
Rétro éclair.
|
|
|
|
|
|
oui |
|
non |
|
|
|
|
|
|
REMARQUE
•Reportez-vous à l’affichage du guide
sous la barre du menu pour savoir quand appuyer sur la touche ;.
LCFONT |
Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur |
|
les écrans LCD. |
||
|
||
|
|
REMARQUE
•Les options du « Menu » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
•Les rubriques suivies de 4ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
•Certaines rubriques ne peuvent pas être sélectionnées selon les types de signal, les réglages facultatifs ou les appareils raccordés.
5
Introduction
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
1Appuyez sur @-pour afficher l’écran du « Menu ».
2Appuyez sur !s/rau lieu de a/bou sur Yl/kau lieu c/d pour sélectionner la rubrique.
3Appuyez sur #bpour valider le réglage.
À propos de l’affichage du guide
L’affichage guide sous la barre du menu indique les opérations pour l’OSD.
•La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre change d’après chaque écran de réglage du menu.
Liste CANAUX |
Installation |
:Sélectionner :Entrer |
:Retour |
Télécommande ( x 1) |
Pile alcaline format « AAA » ( x 2) |
Serre-câbles ( x 1) |
Pages 3 et 8 |
Page 8 |
Page 10 |
Câble composantes RVB ( x 1) |
Câble PÉRITEL ( x 1) |
Câble AV ( x 1) |
Page 21 |
|
Page 21 |
Pages 21 et 22 |
|
Ensemble du socle ( x 1) |
Mode d’emploi (ce document) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page 7
6
•Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
•Fixez le socle dans le bon sens.
•Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1Confirmez la présence des neuf vis (quatre vis longues et cinq vis courtes) fournies avec l’ensemble du socle.
2Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du socle sur la base à l’aide des quatre vis longues avec le tournevis comme illustré.
Pied de soutien
3Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur (maintenez le socle afin qu’il ne tombe pas du bord de la surface de travail).
Coussin moelleux
4Insérez et serrez les quatre vis courtes dans les quatre trous de vis au dos du téléviseur.
5Pose du cache-socle.
1Faites glisser le cache-socle dans les deux cliquets sur la base du socle.
2Insérez et serrez une vis courte dans l’orifice au centre du cache-socle.
REMARQUE
•Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
•Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.
•La base du socle est en verre. Par conséquent, prenez garde de ne pas la faire tomber, ni d’exercer une pression dessus.
•Ne posez pas d’objets lourds sur la base du socle.
7
Préparation
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AAA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
1Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles alcalines format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
3Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
•N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
•N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
•Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
•Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
•Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Remarque sur la mise au rebut des piles
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
Angle de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
8
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Branchez le câble d’antenne à la prise d’antenne (Page 10).
Au besoin, insérez la carte CA dans la fente CI pour voir les émissions cryptées (Page 10).
Branchez le cordon secteur dans la prise électrique (Page 10).
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Exécuter les réglages initiaux
Vérifiez que le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est placé sur (;).
•Le réglage par défaut pour le commutateur MAIN POWER est placé sur marche (;).
Allumez le téléviseur avec <a(Page 14).
Exécutez l’auto installation initiale (Page 11).
Réglage de la langue
Réglage Domicile/ Magasin
Réglage du pays
Réglage de la recherche de canaux
Lancer la recherche des canaux
Regarder la télévision
Félicitations !
Vous pouvez à présent regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception de signal possible (Page 13).
Brancher des appareils externes
Branchez des appareils externes comme un lecteur/enregistreur DVD conformément aux
instructions (Pages 20_22).
Branchez des appareils audio externes comme des enceintes/amplificateurs conformément aux instructions (Page 22).
9
Guide rapide
p
q 1 |
2 |
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Cordon secteur (la forme de la prise peut être différente dans certains pays)
Vérifiez que le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est placé sur (;).
n
o
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.
Serre-câbles (attachez les câbles avec le serre-câbles)
Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques cryptées.
1Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.
2Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.
REMARQUE
Vérification des informations du module CI
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Menu CI ».
•Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
•Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.
Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
•Il faut compter environ 30 secondes pour certifier la clé du produit lorsque vous insérez pour la première fois une carte CA dans le module CI compatible CI+. Ce processus peut échouer en l’absence d’une prise d’entrée d’antenne ou si vous n’avez pas jamais exécuté
l’« Autoinstallation ».
•Le module CI compatible CI+ procède quelquefois à la mise à niveau de son microprogramme. Il se peut que vous ne receviez aucune image télévisée avant la mise à niveau. Seule la touche d’alimentation est utilisable pendant la mise à niveau.
•Le module CI compatible CI+ ne vous permet pas de regarder des programmes protégés contra la copie sur la sortie moniteur. Le cas échéant, l’icône de protection contre la copie* s’affiche dans les informations sur le programme lorsque vous appuyez sur P. INFO.
*Icône de protection : X
•Si le téléviseur affiche un message de confirmation pour la carte CA pendant la réception d’émissions compatibles CI+, suivez les invites à l’écran.
•Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
10
Guide rapide
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ? E Le cordon secteur est-il branché ?
ELe commutateur MAIN POWER est-il placé sur ;?
1 Appuyez sur <adu téléviseur.
• L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
2Réglage de l’OSD.
Appuyez sur a/b/c/dpour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
3Sélection de l’emplacement du téléviseur.
|
|
|
|
|
|
DOMICILE |
|
MAGASIN |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur c/dpour décider où vous utiliserez ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;.
•L’écran de confirmation apparaît en incrustation
uniquement lorsque « MAGASIN » est sélectionné. Appuyez sur c/dpour sélectionner « Oui » ou « Non ».
•DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut pour le réglage « Mode AV ».
•MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par défaut pour le réglage « Mode AV ». Si « Mode AV » est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du
téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes.
•MAGASIN : Une image de démonstration s’affichera une fois l’auto installation initiale terminée. Si vous avez choisi « MAGASIN » par erreur, allez à « Installation » > « Voir réglage » > « Réinitial. » > sélectionnez à nouveau « DOMICILE ».
4Réglage du pays.
Appuyez sur a/b/c/dpour sélectionner le pays
ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur
;.
•Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première installation.
REMARQUE
•Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays, vous
pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur. Reportez-vous à l’indication Haux étapes ou instructions suivantes à propos du réglage de « ComHem ».
5Lancement de la recherche des canaux.
|
|
|
|
|
|
Recherche numérique |
|
Recherche analogique |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur c/dpour sélectionner « Recherche numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez ensuite sur ;.
•Pour regarder à la fois des émissions analogiques et numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages d’Autoinstallation pour chaque format (Page 30).
•Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions, procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu « Installation programme » (Pages 30_32).
REMARQUE
•Si vous éteignez le téléviseur pendant la recherche des canaux, l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas. La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau l’installation dans « Installation » > « Voir réglage » (Page 30).
•L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes.
•Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret par défaut est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot de passe/Verrou (Page 33). Pour effacer le code secret (la
saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à
EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 50).
•Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, la restriction d’âge par défaut est réglé à 18 ans.
Réglage des émissions numériques
Appuyez sur c/dpour sélectionner
« Hertzienne » ou « Câble », et appuyez ensuite sur ;.
|
|
|
|
|
|
Hertzienne |
|
Câble |
|
|
|
|
|
|
H
•Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur.
ERecherche d’émissions hertziennes
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
•Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur 6.
11
Guide rapide
ERecherche d’émissions par câble
Pour modifier chaque élément selon le réglage adéquat :
1Appuyez sur a/bpour sélectionner le menu, et appuyez ensuite sur ;.
Stations cryptées |
[oui] |
Méthode de recherche |
[Chaîne] |
Fréquence de début |
|
Identifiant Réseau |
[Aucune] |
Débit symbol 1 |
|
Débit symbol 2 |
|
Modulation MAQ 1 |
|
Modulation MAQ 2 |
|
Réinitial. |
|
Début de la recherche |
|
|
|
2Appuyez sur a/b/c/dou 0_9 pour
sélectionner ou saisir l’élément/valeur adéquat, et appuyez ensuite sur ;.
3Appuyez sur a/bpour sélectionner « Début de la recherche », et appuyez ensuite sur ;.
4Appuyez sur c/dpour sélectionner « Oui »
afin de lancer la recherche d’émissions par câble, et appuyez ensuite sur ;.
5Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
•Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur 6.
H
•Le menu « Stations cryptées » et le menu « Méthode de recherche » ne s’affichent pas sur l’écran étant donné que chaque élément de ces menus est fixe.
•La valeur de la « Fréquence de début » et « Identifiant Réseau » doit être réglée à la valeur spécifiée par le câblo-opérateur.
Menu |
Description |
Rubriques |
|
sélectionnables |
|||
|
|
||
Stations |
Vous permet de |
|
|
spécifier si vous devez |
oui, non |
||
cryptées |
ajouter des services |
|
|
|
de télévision payante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaîne : Extrait toutes |
|
|
|
les informations |
|
|
|
d’une chaîne (rapide, |
|
|
|
mais nécessite les |
|
|
|
chaînes de télévision |
|
|
|
correspondantes). |
|
|
|
Fréquence : Vérifie |
|
|
|
chaque fréquence |
|
Méthode de |
Vous permet de |
dans la plage (lent). |
|
spécifier votre |
Rapide*2 : Tous |
||
recherche |
méthode de |
les services sont |
|
|
recherche de canaux. |
recherchés fréquence |
|
|
|
par fréquence. |
|
|
|
Ce menu n’est |
|
|
|
opérationnel que si |
|
|
|
votre câblo-opérateur |
|
|
|
fournit la fréquence |
|
|
|
et l’identifiant Réseau |
|
|
|
(chaîne directionnelle, |
|
|
|
par ex.). |
|
|
|
|
|
Fréquence de |
|
De 47,0_858,0 MHz |
|
début |
|
||
|
|
||
|
Permet de spécifier |
|
|
|
le réseau. Réglez |
|
|
Identifiant |
cette option pour |
|
|
n’enregistrer que |
Aucune, 0_65535 |
||
Réseau |
l’Identifiant Réseau |
||
|
|||
|
spécifié sans |
|
|
|
enregistrer de services |
|
|
|
particuliers. |
|
|
|
|
|
|
|
Les débits de symbole |
|
|
Débit symbol |
sont spécifiés par |
|
|
le câblo-opérateur. |
1000_9000 |
||
1*1 |
|||
|
Saisissez la valeur |
|
|
|
reçue pour CATV. |
|
|
|
|
|
|
|
Les débits de symbole |
|
|
Débit symbol |
sont spécifiés par |
|
|
le câblo-opérateur. |
1000_9000 |
||
2*1 |
|||
|
Saisissez la valeur |
|
|
|
reçue pour CATV. |
|
|
|
|
|
|
Modulation |
|
16, 32, 64, 128, 256 |
|
MAQ 1 |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
Modulation |
|
Aucune, 16, 32, 64, |
|
MAQ 2 |
|
128, 256 |
IConfigurez « Débit symbol 2 » si le câblo-opérateur utilise plusieurs débits de symbole.
JLorsque « Rapide » est sélectionné, « Station cryptée » est automatiquement réglé sur « Non ».
JLorsque « Rapide » est sélectionné, « Aucune » pour le menu « Identifiant Réseau » ne peut pas être sélectionné.
H
•Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur. Suivez les invites à l’écran.
Réglage des émissions analogiques
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur 6.
12
Guide rapide
Vérification de la force du signal et de la force du canal (DVB-T/C)
Si vous installez une antenne DVB-T/C pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
1Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir réglage » > « Réglages de canal » > « Rég. Antenne-DIGITAL ».
EVérification de la force du signal
2Appuyez sur a/bpour sélectionner « Force du signal », et appuyez ensuite sur ;.
Tension alim.
Force du signal
Force du canal |
N° Canal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Force du signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Qualité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
EVérification de la force du canal
3Appuyez sur a/bpour sélectionner « Force du canal », et appuyez ensuite sur ;.
•Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à l’aide des touches numériques 0_9.
Force du canal de DVB-T
Tension alim. |
Fréquence |
Mhz |
|
Force du signal |
|||
|
|
||
Force du canal |
N° Canal |
|
|
|
Force du signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualité
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Force du canal de DVB-C
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
Fréquence |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mhz |
|||||||||||||
Débit de symboles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Modulation MAQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Force du signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Qualité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
|
|
|
Max. |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
4Positionnez et alignez l’antenne de telle manière que les valeurs maximales possibles pour « Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
REMARQUE
•Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
1Appuyez sur @pour afficher l’écran du « Menu ».
2 Appuyez sur c/dpour sélectionner « Installation », et appuyez ensuite sur ;.
3Appuyez sur c/dpour sélectionner « Voir réglage », et appuyez ensuite sur ;.
4Appuyez sur a/bpour sélectionner « Réglages de canal », et appuyez ensuite sur ;.
5 Appuyez sur a/bpour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur ;. 6 Appuyez sur a/bpour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.
7Appuyez sur c/dpour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.
13
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
1Placez le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur sur (;) (Page 4).
2Pour allumer le téléviseur, appuyez sur <adu téléviseur ou sur >ade la télécommande.
3Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur <adu téléviseur ou sur >ade la télécommande.
4Placez le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur sur (a) (Page 4).
•Les données EPG sont perdues lorsque vous éteignez le téléviseur au moyen du commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur.
Mode de veille
EEn mode de veille
Si le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est placé sur ;, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur <adu téléviseur ou sur >ade la télécommande.
EQuitter le mode de veille
Depuis la veille, appuyez sur <adu téléviseur ou sur >ade la télécommande.
REMARQUE
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur sur (a) (Page 4).
•Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque le commutateur MAIN POWER (a) est éteint (Page 4).
Commutation entre les chaînes numériques et analogiques
Regarder des |
Regarder des |
émissions |
émissions |
numériques |
analogiques |
Changement de canal
Avec :r/s |
Avec 0_9 |
|
|
|
|
|
|
|
14
Regarder la télévision
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué, appuyez sur bpour afficher l’écran « ENTRÉE » et appuyez ensuite sur bou a/b pour passer à la source
externe adéquate avec ;.
REMARQUE
•Vous pouvez également sélectionner une source vidéo externe dans « Liste CANAUX » > « ENTRÉE ».
Liste CANAUX
ENTRÉE
TV
Commutable
Sélection du mode sonore
EMode DTV
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 7le mode change comme suit.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D G D GD
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Appuyez sur c/dpour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D |
G |
D |
GD |
|
|
|
|
REMARQUE
•L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
•Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
EMode ATV
À chaque fois que vous appuyez sur 7le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
|
Sélection d’émissions NICAM TV |
|
Signal |
|
Rubriques sélectionnables |
Stéréo |
|
NICAM STÉRÉO, MONO |
|
|
|
Bilingue |
|
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, |
|
MONO |
|
|
|
|
|
|
|
Monaural |
|
NICAM MONO, MONO |
|
|
|
|
Sélection d’émissions A2 TV |
|
|
|
|
Signal |
|
Rubriques sélectionnables |
|
|
|
Stéréo |
|
STÉRÉO, MONO |
|
|
|
Bilingue |
|
CH A, CH B, CH AB |
Monaural |
|
MONO |
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
15
Regarder la télévision
EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DATA, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne.
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Réglage de base |
|
Réglages de l’affichage EPG |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Voir réglage |
|
|
|
Options |
|
|
EPG |
|
|
|
Réglage plage affichage |
|
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir réglage » > « Réglage individuel » >
« Recherche pendant veille » > « EPG ».
REMARQUE
•Si le commutateur MAIN POWER est éteint, les données EPG ne seront pas capturées.
EConfirmation pour le réglage « EPG »
Si vous réglez « EPG » sur « Oui » ou « Non », la rubrique sélectionnée s’affiche dans la barre des rubriques dans « Réglage EPG » de « Options ».
Menu
Liste CANAUX |
Installation |
|
|
:Entrer :Retour
Options
Options de visionnement
Réglage AQUOS LINK
Réglage borne
Réglage EPG
[oui]
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Réglage EPG » > « Régl. plage affichage ».
|
|
Rubrique |
|
Mode 1 |
(Grand |
Affiche six heures d’informations sur les |
|
angle) |
|
programmes. |
|
|
|
|
|
Mode 2 |
(Zoom) |
Affiche trois heures d’informations sur |
|
les programmes. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Mode 3 |
(Angle |
Passe au format d’affichage EPG avec |
|
vertical) |
une durée verticale. |
Options
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
1Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Réglage EPG » > « Réglage icône genre ».
2Appuyez sur a/bpour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur ;.
EListe des icônes de genre
Icône |
Genre |
Icône |
Genre |
Film/Fiction
Musique/Ballet/
Danse
News/Actualités
Arts/Culture (sans musique)
Variétés/Jeux
Société/Politique/
Economie
Sports
Education/Science/
Faits
Enfants/Jeunesse |
Loisirs |
3Appuyez sur a/bpour sélectionner un niveau afin de choisir ou rechercher les émissions que vous souhaitez regarder (« Standard », « Clair », « Remarque »).
16
Regarder la télévision
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.
EAfficher/Fermer l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
AM |
PM |
Infos de programme |
Recherche par genre |
Recherche par date |
Liste des programmations |
||
Sélectionner |
Entrer |
Retour |
Quitter |
|
|
REMARQUE
•Vous pouvez également afficher l’écran EPG depuis « Menu » > « EPG » > « EPG ».
ESélection d’un programme
1 Sélectionnez la durée souhaitée
Appuyez sur c/dpour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
•Continuez d’appuyer sur dpour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2Sélectionnez l’émission de votre choix
Appuyez sur a/bpour sélectionner le programme de votre choix.
•Si aou bs’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/bpour afficher l’écran suivant ou précédent.
Fonctions pratiques
3 Vérifiez les informations sur le programme
1Appuyez sur a/b/c/dpour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier.
2Appuyez sur R, et appuyez ensuite sur ;pour syntoniser sur le programme sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
1Appuyez sur G.
2Appuyez sur a/bpour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur ;.
3Appuyez sur a/bpour sélectionner le programme que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur ;.
• Reportez-vous à la page 16 pour le réglage du genre.
REMARQUE
• Vous pouvez également afficher cet écran de réglage depuis « Menu » > « EPG » > « Recherche par genre ».
5 Cherchez un programme par date/heure
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
1Appuyez sur Y.
2Appuyez sur c/dpour sélectionner la durée désirée, et appuyez ensuite sur ;.
Recherche par durée |
|
Aujourd'hui |
|
Suiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 AM - 6 PM |
6 AM - 0 PM |
0 PM - 6 AM |
6 PM - 0 AM |
|
|
|
Sélectionner la durée Entrer Retour à EPG Entrer +1semaine Suiv.
3Appuyez sur a/bpour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
• Vous pouvez également afficher cet écran de réglage depuis « Menu » > « EPG » > « Recherche par date ».
17
Regarder la télévision
6Affichez la liste des programmations pour les programmes télévisés
Appuyez sur B.
•Reportez-vous à la page 18 pour le réglage de la minuterie.
Réglage de la minuterie à l’aide d’EPG
Vous pouvez basculer sur un programme à une heure définie.
1Appuyez sur EPG.
2Appuyez sur a/b/c/dpour sélectionner
le programme que vous souhaitez régler, et appuyez ensuite sur ;.
Infos de programme |
|
Retour à EPG |
Suiv. |
Regarder |
non |
3Appuyez sur c/dpour sélectionner
« Regarder », et appuyez ensuite sur ;.
•Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à l’écran EPG.
4Appuyez sur c/dpour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ;.
•L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une icône.
5Appuyez sur ;pour sélectionner « Retour ».
Annuler le réglage de minuterie
1Appuyez sur EPG.
2Appuyez sur a/b/c/dpour sélectionner
le programme avec réglage de minuterie, et appuyez ensuite sur ;.
3Appuyez sur c/dpour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur ;.
4Appuyez sur c/dpour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ;.
EAnnulation à l’aide de la touche B de la télécommande
1Appuyez sur EPG.
2Appuyez sur B pour afficher l’écran de réglage de la minuterie.
3Appuyez sur a/bpour sélectionner le programme dont vous souhaitez annuler le
réglage de minuterie, et appuyez ensuite sur
;.
4Appuyez sur c/dpour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur ;.
5Appuyez sur c/dpour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ;.
18