LC-32XL8E
LC-32XL8S
LC-37XL8E
LC-37XL8S
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
•The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
•If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI |
FRANÇAIS |
|
|
•Les illustrations et l’OSD (On-Screen Display = affichages à l’écran) dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
•Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-37XL8E.
Table des matières ............................................................ |
1 |
Introduction........................................................................ |
2 |
Cher client SHARP........................................................ |
2 |
Précautions de sécurité importantes ............................. |
2 |
Marques ....................................................................... |
2 |
Télécommande............................................................. |
3 |
Téléviseur (Vue de face)................................................. |
4 |
Téléviseur (Vue de dos) ................................................. |
4 |
Préparation ........................................................................ |
5 |
Accessoires fournis....................................................... |
5 |
Pose de l’ensemble du socle ........................................ |
5 |
Insertion des piles ......................................................... |
6 |
Utilisation de la télécommande...................................... |
6 |
Précautions sur la télécommande ............................ |
6 |
Guide rapide....................................................................... |
7 |
Présentation de la première mise en service.................. |
7 |
Avant de mettre le téléviseur sous tension..................... |
8 |
Assemblage des câbles ........................................... |
8 |
Auto installation initiale .................................................. |
9 |
Vérification de la force du signal et de la force du canal ... |
9 |
Regarder la télévision ..................................................... |
10 |
Opérations quotidiennes ............................................. |
10 |
Mise sous/hors tension .......................................... |
10 |
Commutation entre les chaînes analogiques et |
|
numériques ......................................................... |
10 |
Changement de canal............................................ |
10 |
Sélection d’une source vidéo externe..................... |
10 |
Sélection du mode sonore ..................................... |
10 |
EPG (Electronic Programme Guide = |
|
guides des programmes électronique) ...................... |
11 |
Aperçu d’EPG............................................................. |
11 |
Réglages pratiques pour utiliser EPG .......................... |
11 |
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG................... |
12 |
Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ............... |
13 |
Annuler l’enregistrement programmé........................... |
13 |
Télétexte..................................................................... |
14 |
Utilisation de l’application MHEG-5 |
|
(Royaume-Uni uniquement) ...................................... |
14 |
Raccordement d’appareils externes ............................. |
15 |
Présentation des branchements.................................. |
15 |
Connexion HDMI ................................................... |
16 |
Connexion Composantes ...................................... |
16 |
Connexion S-VIDÉO/VIDÉO ................................... |
16 |
Connexion PÉRITEL............................................... |
17 |
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link........ |
17 |
Raccordement d’enceinte/amplificateur ................. |
18 |
Insertion d’une carte CA ............................................. |
19 |
AQUOS LINK .................................................................... |
20 |
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK ... |
20 |
Connexion AQUOS LINK ............................................ |
21 |
Réglage AQUOS LINK ................................................ |
21 |
Commande d’un appareil AQUOS LINK...................... |
22 |
Utilisation des menus...................................................... |
23 |
Qu’est-ce que le MENU ? ........................................... |
23 |
Opérations courantes ............................................ |
23 |
Réglage de base .............................................................. |
24 |
Réglages de l’image.................................................... |
24 |
MODE AV .............................................................. |
25 |
Réglages audio ........................................................... |
25 |
Réglages de l’économie d’énergie .............................. |
25 |
Réglages des canaux.................................................. |
26 |
Autoinstallation ...................................................... |
26 |
Réglages des canaux numériques ......................... |
26 |
Réglages des canaux analogiques ......................... |
27 |
Réglages du mot de passe/contrôle parental ......... |
28 |
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ... |
28 |
Fonctions de visualisation pratiques............................. |
29 |
Sélection de la taille d’image ....................................... |
29 |
Sélection automatique de la taille d’image WSS |
|
(Signalisation grand écran)................................... |
29 |
Sélection manuelle de la taille d’image WSS |
|
(Signalisation grand écran)................................... |
29 |
Sélection manuelle de la taille d’image ................... |
29 |
Sélection manuelle de la taille d’image |
|
d’enregistrement ................................................. |
30 |
Sélection automatique de la taille d’image HDMI.... |
30 |
Autres réglages Image et Audio .................................. |
30 |
Réglage de la position de l’image........................... |
30 |
Réduction du bruit à l’écran ................................... |
30 |
Réglage automatique du volume............................ |
30 |
Accentuation des dialogues ................................... |
30 |
Sortie audio uniquement ........................................ |
30 |
Réglages de l’affichage ............................................... |
31 |
Affichage du canal ................................................. |
31 |
Affichage de l’heure et de la date ........................... |
31 |
Autres fonctions pratiques ............................................. |
32 |
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes.......... |
32 |
Réglages de la source d’entrée.............................. |
32 |
Omission d’entrée spécifique ................................. |
32 |
Réglages du système couleur ................................ |
32 |
Fonctionnalités supplémentaires ................................. |
32 |
Branchement d’un ordinateur ........................................ |
33 |
Branchement d’un ordinateur...................................... |
33 |
Affichage de l’image d’un ordinateur |
|
sur l’écran du téléviseur............................................ |
33 |
Sélection de la taille de l’image .............................. |
33 |
Réglage automatique de l’image de l’ordinateur..... |
34 |
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur............. |
34 |
Sélection de la résolution d’entrée .............................. |
34 |
Spécifications du port RS-232C.................................. |
35 |
Tableau des ordinateurs compatibles .......................... |
36 |
Liste de commande RS-232C..................................... |
36 |
Annexe.............................................................................. |
37 |
Que faire en cas d’anomalie ?..................................... |
37 |
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ............................. |
38 |
Réinitial. ...................................................................... |
38 |
Identification................................................................ |
38 |
Fiche technique .......................................................... |
39 |
Accessoire en option .................................................. |
39 |
Mise au rebut en fin de vie .......................................... |
40 |
FRANÇAIS
1
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
•Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
•Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
•Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
•Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
•Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
•Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
•N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
•Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
•Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles
risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
•« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
•TruSurround XT, SRS et le hsymbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
•TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
•Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.
•Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
•« x.v.Colour » et sont des marques de Sony Corporation.
2
Introduction
1B(Attente/Marche)
(Page 10)
2Touches pour les opérations pratiques
m(Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique (Page 14).
DTV : Sélectionne MHEG-5 et le télétexte pour la télévision numérique (DTV) (Page 14).
k(Révèle le télétexte masqué)
(Page 14)
[(Sous-titre)
Active/désactive les langues des sous-titres (Pages 14 et 28).
3(Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée.
Télétexte : Interrompt la mise à jour automatique des pages télétexte ou libère le mode de maintien.
1(Sous-page)
(Page14)
v(Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en mode télétexte (Page 14).
3Touches numériques 0–9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte.
•Si vous sélectionnez les cinq pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l’Islande) pour le réglage du pays dans le menu « Autoinstallation » (page 26), les services DTV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres.
4A(Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’entrée externe ou au canal précédemment sélectionné.
5DTV
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision numérique.
6ATV
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télévision analogique traditionnel.
72(Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex (Page 10).
8ik/l (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.
9e(Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
0f(Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran (Pages 29 et 33).
|
R DEMO |
1 |
Présente les effets 100 Hz sous la |
forme d’un écran double (Page 24). |
2T b(SOURCE ENTRÉE)
|
|
Sélectionne une source d’entrée |
|
|
|
(Page 10). |
|
3 |
|
Y EPG |
|
|
|
DTV : Affiche l’écran EPG (Pages |
|
|
15 |
11–13). |
|
4 |
U RADIO |
||
5 |
16 |
DTV : Bascule entre le mode Radio |
|
6 |
17 |
et Données. |
|
• Lorsque seule la diffusion des |
|||
7 |
18 |
||
données (pas de radiodiffusion) |
|||
8 |
19 |
est transmise par DVB, la |
|
9 |
20 |
radiodiffusion est sautée. |
|
10 |
21 |
I P. INFO |
|
11 |
22 |
Appuyez sur cette touche pour |
|
afficher les informations sur les |
|||
|
|
émissions transmises par diffusion |
|
|
23 |
vidéo numérique dans le coin |
|
|
|
supérieur gauche de l’écran (DTV |
|
12 |
24 |
uniquement). |
|
13 |
|
O Pr/s |
|
|
Sélectionne le canal télévisé. |
||
|
|
||
|
|
P p(Affichage des informations) |
|
|
|
Appuyez sur cette touche pour afficher |
|
14 |
|
les informations sur la chaîne (numéro |
|
|
|
de canal, signal, etc.) dans le coin |
|
|
25 |
supérieur droit de l’écran (Page 31). |
|
|
A SLEEP |
||
|
|
||
|
|
Appuyez sur cette touche |
|
|
|
pour programmer l’heure à |
|
|
|
laquelle le téléviseur se mettra |
|
|
|
automatiquement en veille (Page 26). |
|
|
|
S MENU |
|
|
|
Marche/arrêt de l’écran du « MENU ». |
|
|
|
D a/b/c/d (Curseur) |
|
|
|
Sélectionne la rubrique désirée sur |
|
|
|
l’écran de réglage. |
|
|
|
OK |
|
|
|
Exécute une commande au sein de |
|
|
|
l’écran du « MENU ». |
|
|
|
ATV/DTV : Affiche la liste des |
|
|
|
émissions lorsqu’aucun autre écran |
|
|
|
du « MENU » n’est exécuté. |
|
|
|
F 6(Retour) |
|
|
|
Revient à l’écran de « MENU » précédent. |
|
|
|
G Touches AQUOS LINK |
|
|
|
Si un appareil externe comme un |
|
|
|
lecteur BD AQUOS est raccordé |
|
Q AV MODE |
|
au téléviseur par l’intermédiaire de |
|
Sélectionne un réglage vidéo (Page 25). |
câbles HDMI et est compatible avec |
||
W END |
|
AQUOS LINK, vous pouvez utiliser |
Quitte l’écran du « MENU ». |
ces touches AQUOS LINK. Voir page |
|
20 et 22 pour les détails. |
||
|
ETouches R/G/Y/B (Couleur)
Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran (EPG, MHEG-5, Télétexte par ex.).
3
Introduction
Capteur de télécommande |
Indicateur OPC |
Capteur OPC |
Indicateur SLEEP |
|
Indicateur B(Attente/Marche) |
Pr/s |
|
bTouche (SOURCE ENTRÉE) |
Touches de programme (canal) |
|
|
|
Touche MENU |
|
|
|
|
ik/l |
|
Touche a(Alimentation) |
Touches de volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT : |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Une pression sonore trop forte des |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
écouteurs ou du casque peut entraîner |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
une perte auditive. |
|||||
1 |
Prise EXT4 (HDMI) |
7 |
Prises EXT6 (HDMI/AUDIO) |
12 |
Prises EXT3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Prise EXT5 (HDMI) |
8 |
Prise RS-232C |
13 |
Casque |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Prises EXT7 (ANALOGUE RGB/ |
9 |
Prises EXT8 (COMPONENT/AUDIO) |
14 |
Connecteur SERVICE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AUDIO) |
10 |
Prise EXT2 (RGB) |
15 |
Fente COMMON INTERFACE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT |
11 |
Prise EXT1 (RGB) |
16 |
Prise AC INPUT |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Prises OUTPUT (AUDIO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6Prise d’antenne
4
Télécommande (g1) |
Cordon secteur (g1) |
Serre-câbles (g1) |
Ensemble du socle (g1) |
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Pages 3 et 6 |
Page 8 |
Page 8 |
Page 5 |
• Mode d’emploi (ce document) |
• |
Pile alcaline format « AAA » (g2) ... Page 6 |
•Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
•Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
•Fixez le socle dans le bon sens.
•Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1 |
Confirmez la présence des dix vis fournies avec |
3 Insertion du socle. |
|
l’ensemble du socle. |
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le |
|
|
|
|
|
téléviseur (Maintenez le socle afin qu’il ne |
|
|
tombe pas du bord de la surface de travail). |
|
|
2 Insérez et serrez les quatre vis courtes dans |
2 |
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du |
les quatre trous de vis au dos du téléviseur. |
|
||
|
socle sur la base à l’aide de six vis avec le |
|
|
tournevis (fourni) comme illustré. |
|
|
|
2 |
|
|
Coussin |
|
|
moelleux |
|
Pieds de |
|
|
soutien |
|
1
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
5
Préparation
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AAA ». Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
1
2
3
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez les deux piles alcalines format « AAA » fournies.
•Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les instructions ci-dessous.
•N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
•N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
•Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
•Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
•Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure. Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
|
5 m |
|
30° |
30° |
Capteur de |
|
télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un
éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
1
Préparation
nBranchez le câble d’antenne à la prise d’antenne (Page 8).
oAu besoin, insérez la carte CA dans la fente CI pour voir les émissions cryptées
(Pages 8 et 19).
pBranchez le cordon secteur au téléviseur (Page 8).
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
2
Allumer le téléviseur et exécuter l’auto installation
nAllumez le téléviseur avec a (Page 10).
oExécutez l’auto installation initiale (Page 9).
Réglage de la langue
English
Italiano
Svenska
Réglage du pays
Austria A B/G
Finland FIN B/G
Greece GR B/G
Réglage de la recherche de canaux
|
|
|
|
|
|
Recherche numérique |
|
Recherche analogique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lancer la recherche des canaux
3
Regarder la télévision
nFélicitations !
Vous pouvez à présent regarder la télévision.
oAu besoin, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception de signal possible (Page 9).
Brancher des appareils externes
nBranchez des appareils externes comme un lecteur/ enregistreur DVD conformément aux instructions (Pages 15–17).
oBranchez des appareils audio externes comme des enceintes/ amplificateurs conformément aux instructions
(Pages 15 et 18).
7
Guide rapide
1 Insérez soigneusement le module CI dans la fente CI avec la partie contact tournée vers l’avant.
2 Le logo sur le module CI doit être tourné vers l’extérieur par rapport au dos du téléviseur.
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ». 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. AntenneDIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
4Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur OK.
5Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur OK.
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la fiche du cordon d’alimentation à proximité.
Cordon secteur
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Installation du téléviseur sur un mur
•Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural et la fixation disponibles auprès de SHARP (Page 39). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
•L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
•Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique et la fixation en option pour monter le téléviseur sur un mur.
•Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en deux endroits à l’arrière du téléviseur, puis utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du téléviseur.
•Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
•Lors du montage du téléviseur sur un mur, le centre de l’écran se trouve 17,3 mm en dessous du repère « A » gravé sur la plaque en métal en angle utilisée pour la fixation au mur (modèle concerné : LC-32XL8E, LC-32XL8S).
•Lors du montage du téléviseur sur un mur, le centre de l’écran se trouve 44,1 mm en dessous du repère « A » gravé sur la plaque en métal en angle utilisée pour la fixation au mur (modèle concerné : LC-37XL8E, LC-37XL8S).
Serre-câbles
Attachez les câbles avec le serre-câbles.
8
Guide rapide
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ?
ELe cordon secteur est-il branché ?
1 Appuyez sur adu téléviseur.
• L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
2Réglage de l’OSD.
English
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
3Réglage du pays (Emplacement du téléviseur).
Austria A B/G
Finland FIN B/G
Greece GR B/G
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
•Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première installation.
4Lancement de la recherche des canaux.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche numérique |
|
|
Recherche analogique |
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche numérique » ou « Recherche analogique », et appuyez ensuite sur OK.
•Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions, procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu « Installation programme » (Pages 26 et 27).
•Pour regarder à la fois des émissions analogiques et numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages de la recherche de canaux pour chaque format.
EXEMPLE
•Si vous procédez à la « Recherche numérique » dans l’assistant pour l’auto installation initiale, il est nécessaire de procéder à la « Recherche analogique » dans
« Autoinstallation » du menu « Installation ».
5Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne raccordée.
•Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur END.
REMARQUE
•Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape 4, l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas. La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à
nouveau l’installation dans le menu « Installation » (Page 26).
•L’assistant pour l’auto installation initiale disparaît si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de chercher des chaînes à l’étape 5.
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
1Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ».
2Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
E Vérification de la force du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du signal ».
Tension alim. |
|
|
|
|
Force du signal |
|
|
|
|
Force du canal |
N° Canal |
21 |
|
|
|
Force du signal |
|
|
|
|
Courant |
0 |
Max. |
0 |
|
Qualité |
|
|
|
|
Courant |
0 |
Max. |
0 |
E Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du canal », et appuyez ensuite sur OK.
• |
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à |
|||||
|
l'aide des touches numériques 0–9. |
|
|
|||
|
Tension alim. |
4 |
7 |
4 . |
0 |
|
|
Force du signal |
MHz |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Force du canal |
N° Canal |
|
21 |
|
|
|
|
Force du signal |
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
0 |
Max. |
0 |
|
|
Qualité |
|
|
|
|
|
|
Courant |
|
0 |
Max. |
0 |
4Positionnez et alignez l’antenne de telle manière que les valeurs maximales possibles pour
« Force du signal » et « Qualité » soient obtenues.
REMARQUE
•Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
9
Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur adu téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur adu téléviseur.
REMARQUE
•Lorsque vous coupez l’alimentation à l’aide de adu téléviseur, les
données EPG (guide des programmes
électronique) sont perdues et les enregistrements programmés avec minuterie ne sont pas exécutés par le téléviseur.
Mode de veille
E En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez le mettre en veille en appuyant sur Bde la télécommande.
E Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur Bde la télécommande.
Statut de l’indicateur TV
Indicateur B |
Statut |
|
|
Arrêt |
Mise hors tension |
|
|
Vert |
Mise sous tension |
|
|
Rouge |
Veille |
|
|
REMARQUE
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise électique.
•Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a est éteint.
E Regarder des |
E Regarder des |
émissions numériques |
émissions analogiques |
Avec Pr/s: |
Avec 0–9 : |
Une fois le raccordement effectué, appuyez sur bpour afficher l’écran « SOURCE ENTRÉE » et appuyez ensuite sur a/b pour passer à la source externe adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
E Mode DTV :
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que vous appuyez sur 2le mode change comme suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D |
|
|
G |
|
|
D |
|
GD |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio (ENG) : CH A |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
CH A |
|
CH B |
CH AB |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio (ENG) : MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/D |
G |
D |
GD |
|
|
|
|
|
REMARQUE
•L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
•Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
E Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur 2le mode change comme indiqué dans les tableaux suivants.
|
Sélection d’émissions NICAM TV |
|
Signal |
|
Rubriques sélectionnables |
Stéréo |
|
NICAM STÉRÉO, MONO |
Bilingue |
|
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO |
Monaural |
|
NICAM MONO, MONO |
|
Sélection d’émissions A2 TV |
|
Signal |
|
Rubriques sélectionnables |
Stéréo |
|
STÉRÉO, MONO |
Bilingue |
|
CH A, CH B, CH AB |
Monaural |
|
MONO |
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
10
Regarder la télévision
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
E Fonctions élémentaires |
E Fonctions pratiques |
E Sélectionner un programme à l’aide d’EPG (Page 12) E Vérifier les informations sur le programme (Page 12)
E Rechercher un programme par catégorie (Page 12) E Chercher un programme par date/heure (Page 12) E Enregistrement programmé à l’aide d’EPG (Page 13)
Opérations courantes
1Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ».
2Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage numérique ».
3Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage EPG », et appuyez ensuite sur OK.
Réglage numérique
Taille d'image ENR |
[TV 16:9] |
Réglage téléchargement |
[oui] |
|
|
Réglage EPG |
|
|
|
Sous-titres |
|
Menu CI |
|
|
|
4Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique désirée, et appuyez ensuite sur OK (Exemple :
« Réglage EPG », « Régl. plage affichage », etc.).
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
oui |
|
|
non |
|
|
|
|
5Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite sur OK (Exemple : « oui », « non », etc.).
Réglages de l’affichage EPG
E Réglage EPG (réglage pour la réception des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG doivent être automatiquement capturées pendant que le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé cette option sur « oui », la mise hors tension avec
la télécommande peut prendre un certain temps en raison du processus de capture des données.
REMARQUE
•Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les données EPG ne seront pas capturées.
E Réglage plage affichage
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Mode 1 : Affiche six heures d’informations sur les programmes.
Mode 2 : Affiche trois heures d’informations sur les programmes.
Mode 3 : Passe au format d’affichage EPG avec une durée verticale.
E Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres souhaités et rechercher facilement les programmes que vous regardez fréquemment.
E Liste des icônes de genre
Icône |
Genre |
Icône |
Genre |
|
|
|
|
|
Film/Fiction |
|
Musique/Ballet/Danse |
|
|
|
|
|
News/Actualités |
|
Arts/Culture (sans |
|
|
musique) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Variétés/Jeux |
|
Société/Politique/ |
|
|
Economie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sports |
|
Education/Science/Faits |
|
|
|
|
|
Enfants/Jeunesse |
|
Loisirs |
|
|
|
|
11
Regarder la télévision
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées au moyen des services à trois chiffres.
E Afficher/Fermer l’écran EPG |
EPG |
[DTV-TV] |
Aujourd'hui |
(Mar)20 |
(Mer)21 |
(Jeu)22 |
(Ven)23 |
(Sam)24 (Dim)25 |
(Lun)26 |
[Lun]16/04 10:57 AM |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
040 |
BBC News 24 |
BBC News |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Appuyez sur EPG. |
|
|
10 : 00AM - 1 : 00 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
|
|
|
10 AM |
11 |
|
|
|
|
0 PM |
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
BBC TWO |
|
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
BBC FOUR |
|
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
|
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
BBC 1 |
|
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
BB22 |
|
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
BBCi |
|
351 |
BBCi |
|
|
|
|
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 1 |
|
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 2 |
|
995 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 3 |
|
996 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 4 |
|
997 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIT 5 |
|
998 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E Sélection d’un programme |
|
|
BBC ONE |
|
999 |
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
EPG : Quitter R Infos de programme |
G Recherche par genre |
Y Recherche par date |
B Liste des programmations |
|
|
||||||||||||||
|
: Sélectionner OK |
: Entrer 6 |
: Retour |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
1 Sélectionnez la durée souhaitée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
4 |
5 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
• Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2Sélectionnez l’émission de votre choix
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix.
• Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
Sélection d’un programme
3 Vérifiez les informations sur le programme
1Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier.
2Appuyez sur R.
Informations sur le programme
040 BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
|
|
|
Infos de programme |
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
Infos de programme |
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
R |
R |
Retour à EPG |
B |
Suiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Retour à EPG |
B |
Suiv. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
10 AM |
11 |
|
|
|
|
0 PM |
1 |
2 |
3 |
|
|
|||
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
||||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
|
BBC NEWS |
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
|
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
BBCi |
351 |
|
BBCi |
|
|
|
|
|
BBCi |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Appuyez sur OK pour accéder au programme sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
1Appuyez sur G.
2Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
3Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur OK.
Genre |
|
|
|
|
|
Film/Fiction |
[Aujourd'hui] AM |
|
[Aujourd'hui] PM |
[Mar] 20 AM |
[Mar] 20 PM |
|
|
|
|
|
|
Film/Fiction |
CBBC Cahnnel |
030 |
time |
Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 05 AM |
|
News/Actualités |
|
|
|
|
|
News/Actualités |
BBC TWO |
002 |
School is Lock |
Lun 19/05 10 : 50 AM - 11 : 10 AM |
|
Variétés/Jeux |
CBBC Cahnnel |
030 |
Words and Pictures |
Lun 19/05 11 : 05 AM - 11 : 20 AM |
|
Variétés/Jeux |
|||||
Sports |
|
|
|
|
|
Sports |
|
|
|
|
|
Enfants/Jeunesse |
|
|
|
|
|
Enfants/Jeunesse |
|
|
|
|
|
Musique/Ballet/Danse |
|
|
|
|
|
Musique/Ballet/Danse |
|
|
|
|
|
Arts/CultureArts/Culture(sans(sans musique) |
|
|
|
|
|
Société/Politique/Economie |
|
|
|
|
|
Education/Science/Faitis |
|
|
|
|
|
Loisirssirs |
|
|
|
|
|
5 Cherchez un programme par date/heure
1Appuyez sur Y.
2Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée désirée, et appuyez ensuite sur OK.
Date/Heure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche par durée |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aujourd'hui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Recherche par durée |
|
|
0 AM - |
|
|
|
6 AM - Aujourd'hui |
0 PM - |
|
6 PM - |
|
|
Suiv. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
6 AM0 AM - |
|
|
|
06 PMAM - |
0 6PMPM- |
|
6 PM0 AM- |
|
Suiv. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
6 AM |
|
|
|
0 PM |
|
|
|
6 PM |
|
0 AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Sélectionner la |
durée |
OK |
: Entrer |
|
R |
Retour à EPG |
G |
Entrer |
Y |
+1semaine |
B |
Suiv. |
|
||||||||
|
|
: Sélectionner la durée OK |
: Entrer |
|
R |
Retour à EPG |
G |
Entrer |
Y +1semaine B |
Suiv. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
10 AM |
|
|
11 |
|
|
|
|
0 PM |
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
BBC TWO |
002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC THREE |
007 |
This is BBC THREE |
|
|
|
|
This is BBC THREE |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
BBC FOUR |
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC FIVE |
012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CBBC Channel |
030 |
|
|
BBC NEWS |
|
|
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
BBC 1 |
061 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BB22 |
062 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BBC NEWS 24 |
340 |
BBC NEWS |
BBC NEWS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
SIT 1 |
994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
•Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche (Page 13).
• Reportez-vous à la page 11 pour le réglage du genre.
12