Ryobi RY34427, RY34447 Owner's Manual

4.5 (2)

OPERATOR’S MANUAL

C430

RY34427

MANUEL D’UTILISATION

 

MANUAL DEL OPERADOR

 

30CC 4-CYCLE

 

STRING TRIMMERS

S430

TAILLE-BORDURES À LIGNE

RY34447

4 TEMPS DE 30 CC

 

RECORTADORAS DE HILO

DE CUATRO TIMPOS 30 CC

ALL VERSIONS

TOUTES LES VERSIONS

TODAS LAS VERSIONES

NOTICE AVIS AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation

of federal law and will damage the unit and void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce

produit. Une telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.

Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.

Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

CONSERVER CE MANUEL POUR

GUARDE ESTE MANUAL PARA

FUTURE RÉFÉRENCE

FUTURAS CONSULTAS

See this fold-out section for all of the figures referenced­ in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

J

A - Reel Easy string head (tête à ligne de coupe

 

F

 

 

 

H

 

 

I

 

 

 

I

 

 

 

 

de Reel Easy, cabezal del hilo de Reel Easy)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur,

 

 

 

 

F

G

 

 

 

alojamiento del eje de impulsión)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C - Coupler (coupleur, acoplador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D - Front handle with overmold (poignée avant

 

 

 

E

 

 

 

 

 

avec surmoulure, mango delantero con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sobremoldeado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

E - Strap hanger (dispositif d’accrochage,

C430

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

colgador para la correa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

F - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor

 

 

C

 

 

 

M

 

 

de apagado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

gatillo con seguro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

I

H - Starter grip and rope (poignée et cordon du

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lanceur, mango y cuerda del arrancador)

B

 

 

 

 

 

G

 

 

I - Primer

bulb

(poire

d’amorçage,

bomba

 

 

 

 

 

F

 

 

de cebado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J - Choke lever (levier de volet de départ,

 

 

 

 

 

E

 

 

 

palanca del anegador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

 

 

O

 

 

 

 

 

 

tanque)

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

K

L - Rear

handle

(poignée arrière,

mango

A

 

C

 

 

 

 

trasero)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M- Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gatillo del acelerador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

N - Knob (bouton, perilla)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O - Curved

shaft

grass

deflector (déflecteur

 

 

 

 

 

N

 

 

 

d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del eje curvo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P - Straight shaft grass deflector (déflecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

S430

d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para

 

 

 

 

 

 

 

 

eje recto)

 

 

 

A

 

P

 

 

 

 

 

 

Q - Muffler (silencieux, silenciador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 2

D

C

B

A

F

E

G

A - Button (bouton, botón)

B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del cabezal motor)

E - Knob (bouton, perilla)

F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)

G - Trimmer attachment (accessoire taillebordures, aditamento para recortar)

Fig. 3

A

B

C

D

A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)

B - Hole (trou, orificio)

C - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario)

D - Button (bouton, botón)

Fig. 4

A

B

C D

A - Front handle with overmold (poignée avant avec surmoulure, mango delantero con sobremoldeado)

B - Bolt (boulon, perno)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

ii

Fig. 5

F

 

E

 

D

C

B

 

A

A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

B - Washer (rondelle, arandela) C - Bracket (support, soporte)

D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

E - Hex screw (vis à six pans, tornillo de hexagonal)

F - Curved shaft (d’arbre courbe, pasto del eje curvo)

Fig. 6

D

A

C

 

 

B

A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)

B - Slot (fente, ranura)

C - Tab (languette, orejeta)

D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)

Fig. 7

A

B

C D

A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite)

B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta con rayas entrecruzadas)

C - Funnel (entonnoir, embudo)

D - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, agujero de llenado de aceite)

Fig. 8 A

B

C

A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado)

B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)

C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 9 RUN

HALF

 

 

CHOKE

 

 

FULL

A

B

CHOKE

 

1. PRESS PRIMER BULB 10X

 

2. SET TO FULL CHOKE

 

3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS

 

TO START (MAX 4X)

 

(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER)

 

4. SET TO

HALF CHOKE

 

5. PULL UNTIL UNIT STARTS

D

6. WAIT 10 SECONDS

7. SET TO

RUN

C

A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado)

B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)

C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 10 RUN

HALF

CHOKE

A CHOKEFULL

C RUN

HALF

CHOKE

FULL

CHOKE

B

1. PRESS PRIMER BULB 10X

2. SET TO FULL CHOKE

3.PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START (MAX 4X)

(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER) 4. SET TO HALF CHOKE

5.PULL UNTIL UNIT STARTS

6.WAIT 10 SECONDS 7. SET TO RUN

B

1. PRESS PRIMER BULB 10X

2. SET TO FULL CHOKE

3. PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START (MAX 4X)

(DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER) 4. SET TO HALF CHOKE

5.PULL UNTIL UNIT STARTS

6.WAIT 10 SECONDS 7. SET TO RUN

A - Full choke position (position de complètement ouvert, posición de anegación máxima)

B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)

C - Run position (position de marche , posición de marcha)

Fig. 11

PROPER OPERATING POSITION

BONNE POSITION DE TRAVAIL

POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO

DE LA HERRAMIENTA

Fig. 12 A

B

C

D

A - Curved shaft trimmer (taille-bordures à arbre courbe, recortadora de eje curvo)

B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)

C - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)

D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)

Fig. 13 A

B

C D

A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à arbre droit, recortadora de eje recto)

B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)

C - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)

D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)

iii

Ryobi RY34427, RY34447 Owner's Manual

Fig. 14

B

A

A - Straight shaft trimmer line trimming cutoff blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre droit, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto)

B - Curved shaft trimmer line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre courbe, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje curvo)

Fig. 15

A

 

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

Fig. 16 A

B

A - Spool retainer (retenue debobine, reténdel carrete)

B - Spool (bobine, carrete)

Fig. 17

A

B

A - Eyelet (oeillet, ojillo)

B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete)

Fig. 18

A

B

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

B - Rotate the spool clockwise (tourner le bobine dans le sens horaire, gire a la derecha el carrete)

Fig. 19

A

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

Fig. 20

A

 

A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío)

Fig. 21

C

D

 

 

B

A

A - Latch (loquet, pestillo)

B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire)

C - Tabs (languettes, orejetas) D - Slots (fentes, ranuras)

Fig. 22

A

A - Air filter (filtre à air, filtro de aire)

Fig. 23 B

A

C

A

A - Screw (vis, tornillo)

B - Top engine cover (couvercle moteur supérieur, cubierta superior del motor)

C - Bottom cover (couvercle inférieure, cubierta inferior)

iv

Fig. 24

A

B

A - Starter grip and rope (poignée et cordon du lanceur, mango y cuerda del arrancador)

B - Deep hole in camshaft gear (Trou profond situé dans l’engrenage de l’arbre à cames Orificio profundo en el engranaje del árbol de levas)

Fig. 25 D

C

B

A

A - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador de separaciones)

B - Rocker arm (culbuteur, balancín)

C - Rocker arm cover (cache­-culasse, tapa del balancín)

D - Screw (vis, tornillo)

Fig. 26

C

A

B

A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de retencion)

B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de ajuste)

C - Stud (goujon, elemento estructural)

v

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO

Introduction.......................................................................................................................................................................

2

Introduction / Introducción

 

General Safety Rules......................................................................................................................................................

3-4

Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales

 

Specific Safety Rules........................................................................................................................................................

4

Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas

 

Symbols............................................................................................................................................................................

5

Symboles / Símbolos

 

Features............................................................................................................................................................................

6

Caractéristiques / Características

 

Assembly........................................................................................................................................................................

6-8

Assemblage / Armado

 

Operation.....................................................................................................................................................................

8-10

Utilisation / Funcionamiento

 

Maintenance...............................................................................................................................................................

11-14

Entretien / Mantenimiento

 

Troubleshooting..........................................................................................................................................................

15-16

Dépannage / Solución de problemas

 

Warranty..........................................................................................................................................................................

17

Garantie / Garantía

 

Parts Ordering and Service................................................................................................................................

Back Page

Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio..........................................................

Page arrière / Pág. posterior

INTRODUCTION

INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

* * *

Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.

* * *

Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

2

GENERAL SAFETY RULES

WARNING:

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

READ ALL INSTRUCTIONS

For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.

Do not allow children or untrained individuals to use this unit.

Do not start or operate the engine in a confined space, building, near open windows, or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon monoxide, a colorless, odorless, and extremely dangerous gas, can cause unconsciousness or death.

Clear the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or loose string which can be thrown or become entangled in the cutting line or blade.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing protection when operating this equipment.

Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.

Heavy protective clothing may increase operator fatigue, which could lead to heat stroke. During weather that is hot and humid, heavy work should be scheduled for early morning or late afternoon hours when temperatures are cooler.

Product users on United States Forest Service land, and in some states, must comply with fire prevention regulations. This product is equipped with a spark arrestor; however, other user requirements may apply. Check with your federal, state, or local authorities.

Never operate this unit on the operator’s left side.

Secure long hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.

Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the engine and cutting attachment. In the case of bladed units, there is the added risk of injury to bystanders from being struck with the moving blade in the event of a blade thrust or other unexpected reaction of the saw.

Do not operate this unit when you are tired, ill, upset, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.

Do not operate in poor lighting.

Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces.

Keep all parts of your body away from any moving part.

To avoid hot surfaces, never operate the unit with the bottom of the engine above waist level.

Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit, these parts get hot from operation. Contact with hot surfaces could result in possible serious personal injury.

Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments.

Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged parts before use.

The cutting attachment should never rotate at idle during normal use. The cutting attachment may rotate at idle during carburetor adjustments.

It has been reported that vibrations from hand-held tools may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness, and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking, and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

a)Keep your body warm in cold weather. When operating the unit wear gloves to keep hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud’s Syndrome.

b)After each period of operation, exercise to increase blood circulation.

c)Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

d)Keep the tool well maintained, fasteners tightened, and worn parts replaced.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician about these symptoms.

Store fuel in a container approved for gasoline.

Wipe up any fuel spillage. Move 30 ft. away from refueling site before starting engine. Slowly remove the fuel cap after stopping engine. Do not smoke when refueling.

Stop the engine and allow to cool before refueling or storing the unit.

Allow the engine to cool; empty the fuel tank and secure the unit from moving before transporting in a vehicle.

3 — English

GENERAL SAFETY RULES

Wear your protective equipment and observe all safety instructions. For units equipped with a clutch, be sure the cutting attachment stops turning when the engine

idles. When the unit is turned off make sure the cutting attachment has stopped before the unit is set down.

SPECIFIC SAFETY RULES

Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks.

Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head or blade is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.

Make sure all guards, straps, deflectors, and handles are properly and securely attached.

Never use blades, flailing devices, wire, or rope. Use only the manufacturer’s replacement line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.

Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition.

Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.

This product is intended for infrequent use by homeowners and other occasional users for such general applications as trimming light and heavy vegetation, etc. It is not intended for prolonged use. Prolonged periods of operation can cause circulatory problems in the user’s hands due to vibration. For such use, it may be appropriate to use a product having an anti-vibration feature.

4 — English

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL

SIGNAL

MEANING

 

 

 

 

DANGER:

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result

 

in death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result

 

in death or serious injury.

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in

 

minor or moderate injury.

 

 

 

 

 

 

NOTICE:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an

 

injury hazard, such as a situation that may result in property damage.

 

 

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.

SYMBOL

NAME

EXPLANATION

 

Safety Alert

Indicates a potential personal injury hazard.

 

 

 

 

Read Operator’s Manual

To reduce the risk of injury, user must read and under-

 

stand operator’s manual before using this product.

 

 

 

 

Always wear eye protection with side shields marked to

 

Eye and Hearing Protection

comply with ANSI Z87.1 along with hearing protection

 

 

when operating this equipment.

 

 

 

 

Keep Bystanders Away

Keep all bystanders at least 50 ft. away.

 

 

 

 

Ricochet

Thrown objects can ricochet and result in personal injury

 

or property damage.

 

 

 

 

 

 

No Blade

Do not install or use any type of blade on a product dis-

 

playing this symbol.

 

 

 

 

 

5 — English

 

FEATURES

 

 

PRODUCT SPECIFICATIONS

 

Weight - (without fuel)

 

C430....................................................................................................................................................................

10.7 lbs.

S430....................................................................................................................................................................

11.8 lbs.

Line cutting width

 

C430.........................................................................................................................................................................

17 in.

S430.........................................................................................................................................................................

18 in.

Engine displacement ..................................................................................................................................................

30cc

Engine Lubricant Volume....................................................................................................................................

2.2 oz (65 ml)

Line diameter.............................................................................................................................................................

0 .095 in.

KNOW YOUR STRING TRIMMER

See Figure 1.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.

ERGONOMIC DESIGN

The design of the trimmer provides for easy handling. It is designed for comfort and ease of grasp when operating in different positions and at different angles.

GRASS DEFLECTOR

The trimmer includes a grass deflector that helps protect you from flying debris.

OIL CAP/DIPSTICK

Remove the oil fill cap to check and add lubricant when necessary.

TOP-MOUNTED ENGINE

The top-mounted engine improves balance and is located away from the dust and debris of the cutting area.

ASSEMBLY

UNPACKING

This product requires assembly.

nCarefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

WARNING:

Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

nInspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.

nDo not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.

nIf any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance.

PACKING LIST

C430

Trimmer Assembly

Front Handle

Curved Shaft Grass Deflector

Bottle of 4-Cycle Lubricant

Paper Funnel

Hanger Cap

Operator’s Manual

S430

Trimmer Assembly

Front Handle

Straight Shaft Grass Deflector

Bottle of 4-Cycle Lubricant

Paper Funnel

Hanger Cap

Operator’s Manual

6 — English

ASSEMBLY

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING:

To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts.

INSTALLING THE POWER HEAD TO THE ATTACHMENT

See Figure 2.

WARNING:

Never install, remove, or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine can cause serious personal injury.

The attachment connects to the power head by means of a coupler device.

Stop the engine and disconnect the spark plug wire.

Loosen the knob on the coupler of the power head shaft and remove the end cap from the attachment.

Push in the button located on the attachment shaft. Align thebutton with the guide recess on thepower headcoupler and slide the two shafts together. Rotate the attachment shaft until the button locks into the positioning hole.

NOTE: If the button does not release completely in the positioning hole, the shafts are not locked into place. Slightly rotate from side to side until the button is locked into place.

Tighten the knob securely.

WARNING:

Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury.

REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD

Stop the engine and disconnect the spark plug wire.

Loosen the knob.

Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends.

ATTACHING THE STORAGE HANGER

See Figure 3.

There are two ways to hang your attachment for storage.

To use the hanger cap, push in the button and place the hanger cap over end of the lower end attachment shaft. Slightly rotate the cap from side to side until the button locks into place.

The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well.

ATTACHING THE FRONT HANDLE

See Figure 4.

Remove wing nut, washer, and bolt from the front handle.

Install the front handle onto the top side of the drive shaft housing in the area indicated by the label.

Place the bolt through the front handle.

NOTE: The hex bolt head fits inside the hex recess molded into one side of the handle.

Reinstall the washer and wing nut.

Tighten wing nut securely.

ATTACHING THE GRASS DEFLECTOR

WARNING:

The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.

TO ATTACH THE CURVED SHAFT GRASS DEFLECTOR — C430

See Figure 5.

Remove hex screw, washer, and wing nut from grass deflector.

Press the grass deflector onto the bottom of the curved shaft as shown.

Insert the hex screw through the grass deflector and the bracket on the curved shaft.

Place the washer on the hex screw.

Place the wing nut on the hex screw and tighten securely.

7 — English

ASSEMBLY

TO ATTACH THE STRAIGHT SHAFT GRASS DEFLECTOR — S430

See Figure 6.

Remove the wing screw from the grass deflector.

Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector.

Align the screw hole in the mounting bracket with the screw hole in the grass deflector.

Insert the wing screw through the mounting bracket and into the grass deflector.

Tighten the screw securely.

OPERATION

WARNING:

Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

FUELING AND REFUELING THE TRIMMER

WARNING:

Gasoline and its vapors are highly flammable and explosive. To prevent serious personal injury and property damage, handle it with care. Keep away from ignition sources and open flames, handle outdoors only, do not smoke and wipe up spills immediately.

Clean surface around fuel cap to prevent contamination.

Loosen fuel cap slowly by turning counterclockwise. Rest the cap on a clean surface.

Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage.

Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the gasket.

Immediately replace fuel cap and hand tighten by turning it clockwise. Wipe up any fuel spillage.

NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use.

WARNING:

Operation of this equipment could create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.

WARNING:

Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refueling site before starting engine. Do not smoke and stay away from open flames and sparks. Failure to safely handle fuel could result in serious personal injury.

OXYGENATED FUELS

NOTICE:

Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty.

Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentage of oxygenates stated below are not covered under warranty.

Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) is acceptable. E15 and E85 are not.

ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT

See Figure 7.

NOTICE:

Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure.

Engine lubricant has a major influence on engine performance and service life. This unit is shipped with Ryobi 4-cycle 20W50 engine lubricant. For best operating performance, continued use of this lubricant is recommended.

NOTE: Always use a 4-stroke engine lubricant that meets or exceeds the requirements for API service classification SJ. SAE 30, 10W30, or 10W40 are all acceptable lubricants to use in this product. Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used.

8 — English

OPERATION

Check lubricant level before each use.

To add engine lubricant:

Remove the cap and seal from lubricant bottle provided.

Unscrew the oil cap/dipstick and remove.

Using funnel provided, add entire bottle of engine lubricant through oil fill hole.

Reinstall the oil cap/dipstick and secure.

To check engine lubricant level:

Separate the attachment from the power head.

Set power head on a flat level surface with shaft parallel to surface.

Unscrew the oil cap/dipstick and remove.

Wipe dipstick clean; re-seat in hole and rethread.

Removedipstickagainandchecklubricantlevel.Lubricant level should fall within the hatched area on the dipstick.

If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the hatched area on the dipstick.

Replace and secure the oil cap/dipstick.

To stop the engine:

To stop the engine, depress the STOP switch to the stop position “ ”.

IF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT:

Do not return this product to the retail store where it was purchased. Please call our Customer Service Department for any issues you may have.

For Help Call: 1-800-860-4050

OPERATING THE TRIMMER

See Figure 11.

WARNING:

Engine housing can become hot during trimmer operation. Do not rest or place your arm, hand, or any body part against the engine housing during trimmer operation. Only hold the trimmer as shown in figure 11 with all body parts clear of engine housing. Extended contact with the engine housing can result in burns or other injuries.

NOTICE:

Do not overfill. Overfilling the crankcase may cause excessive­ smoke, oil loss, and engine damage.

STARTING AND STOPPING

See Figures 8 - 10.

Trimmer should be on a flat, bare surface for starting.

To start a cold engine:

Slowly press the primer bulb 10 times.

NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the primer bulb. If it is not, continue to press the primer until you see fuel in the bulb.

Set the choke lever to FULL CHOKE position. NOTE: Do not squeeze the throttle trigger.

Pull the starter grip until the engine runs.

NOTE: If engine has not started after 3 pulls and:

outside temperature is 60°F or lower, leave the choke in the FULL CHOKE position and continue to pull the starter grip until the engine runs.

outside temperature is above 60°F, move the choke to the HALF CHOKE position and continue to pull the starter grip until the engine runs.

Allow the engine to run for 10 seconds, then set the choke lever to the RUN position.

To restart a warm engine:

Slowly press the primer bulb 10 times.

Set the choke lever to the RUN position.

Pull the starter grip until the engine runs. Do not squeeze the throttle trigger.

WARNING:

Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury.

WARNING:

To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level.

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which could cause damage from overheating. If grass becomes wrapped around the string head, STOP THE ENGINE, disconnect the spark plug wire, and remove the grass.

WARNING:

Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the product. Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and/or other serious personal injury.

9 — English

OPERATION

TO ADVANCE THE CUTTING LINE (REEL EASY STRING HEAD)

Line advance is controlled by tapping the string head on grass while running engine at full throttle.

Run engine at full throttle.

Tap the knob on ground to advance line. The line advances each time the knob is tapped. Do not hold the knob on the ground.

NOTE: The line trimming cut-off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length.

NOTE: If the line is worn too short you may not be able to advance the line by tapping it on the ground. If so, stop the engine and manually advance the line.

To advance the cutting line manually:

Stop the engine and disconnect the spark plug wire.

Push the knob in while pulling on line(s) to manually advance­ the line.

CUTTING TIPS

See Figures 12 - 13.

Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body. (Proper operating position shown in figure 11.)

Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the best cutting area.

The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left. The straight shaft trimmer cuts when passing the unit from left to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in illustration.

Use the tip of line to do the cutting; do not force string head into uncut grass.

Wire and picket fences cause extra line wear, even breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear line rapidly.

Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding, and fence posts can easily be damaged by the line.

GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUT-OFF BLADE

See Figure 14.

The trimmer is equipped with a line trimming cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance line until it is trimmed to length by the cut-off blade. Advance the line whenever you hear the engine running faster than normal, or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly.

10 — English

MAINTENANCE

WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING:

Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleumbased products, penetrating lubricants, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury.

You can often make adjustments and repairs described here. For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized service dealer.

SPOOL REPLACEMENT REEL-EASY TAP ADVANCE SYSTEM

See Figures 15 - 17.

If replacing line only, refer to Line Replacement later in this manual.

Use only .095 in. trimmer line.

Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Hold the string head and unscrew the spool retainer.

To remove the spool retainer:

Turn the spool retainer counterclockwise for C430. Turn the spool retainer clockwise for S430.

Remove the empty spool from the string head.

NOTE: It is not necessary to remove the string head housing from the drive shaft.

Insert the new spool into the string head.

NOTE: Make sure the arrows on the spool are aligned with the eyelets in the string head housing. Push down and hold the spool and housing together while completing the installation.

Reinstall the spool retainer to secure.

To install the spool retainer:

Turn the spool retainer clockwise for C430.

Turn the spool retainer counterclockwise for S430.

Install line as described in Line Replacement.

LINE REPLACEMENT

See Figures 17 - 19.

Stop the engine and disconnect the spark plug wire.

Rotatethespoolclockwiseasnecessarytoalignthearrows on the spool with the eyelets in the string head housing.

nCut one piece of trimmer line 20 ft. long. Insert the line into the eyelet on the string trimmer housing. Push until the end of the line comes out the other side of the string head. Pull the line from the other side until equal amounts of line appear on both sides of the spool.

Rotate the spool clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in. of line is showing on each side.

Push the spool retainer down while pulling on line(s) to manually advance the line and to check for proper assembly of the string head.

11 — English

MAINTENANCE

IDLE SPEED ADJUSTMENT

See Figure 20.

WARNING:

The cutting head will move when adjusting the idle speed. Wear all protective clothing and keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Make adjustments with the unit supported by hand so that the cutting head does not contact the ground or any object. Keep all parts of your body away from the cutting head and muffler. Failure to follow these instructions could result in serious personal injury.

If the cutting attachment turns at idle, the idle speed screw needs adjusting on the engine. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment movement. If the cutting attachment still moves at idle speed, contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made.

WARNING:

The cutting attachment should never turn at idle. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment, or contact a service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made. Serious personal injury could result from the cutting attachment turning at idle.

CLEANING THE AIR FILTER

See Figures 21 - 22.

For proper performance and long life, keep air filter screen clean.

Remove the air filter cover. To remove, push up on the latch at the bottom of the cover and gently pull the cover up.

Remove the air filter.

Clean the foam filter element with warm soapy water. Rinse and let dry.

NOTE: If the foam filter element is damaged, it should be replaced.

Apply a light coat of engine oil to the foam filter element, then squeeze it out.

Reinstall the air filter.

NOTE: Make sure the filter is seated properly inside the cover. Installing the filter incorrectly will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.

Replace the air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the tabs on the housing, then push the cover down until it latches securely in place.

FUEL CAP, TANK, AND LINES

WARNING:

Check for fuel leaks. A leaking fuel cap, tank, or lines are a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.

The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine performance. If performance improves when the fuel cap is loosened, check valve may be faulty or filter clogged. Replace fuel cap if required.

SPARK PLUG REPLACEMENT

This engine uses an Champion RY4C spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replacement and replace annually.

NOTICE:

Be careful not to cross-thread the spark plug. Crossthreading will seriously damage the product.

CHANGING ENGINE LUBRICANT

See Figure 23.

WARNING:

Do not change engine lubricant while it is hot. Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns.

For best performance, engine lubricant should be changed after every 25 hours of operation.

To change the engine lubricant:

Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow the engine to cool completely before proceeding.

Remove the screw from the top engine cover and set aside.

Remove the screws from the bottom of the engine cover. Remove the bottom cover and set aside.

Remove the oil fill cap/dipstick.

Tip powerhead on its side and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container.

NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely.

Return the power head to an upright position and refill with lubricant following the instructions in the Adding/ Checking Engine Lubricant section previously in this manual.

12 — English

Loading...
+ 36 hidden pages