Ryobi RY40022 Owner's Manual

4 (1)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR
RY40001 40 VOLT POWER HEAD WITH RY40022 STRING TRIMMER/EDGER ATTACHMENT
RY40001 40V BLOC MOTEUR AVEC RY40022 ACCESSOIRE DE TAILLE-BORDURES À LIGNE/COUPE-BORDURES
RY40001 40V CABEZAL MOTOR CON RY40022 ACCESORIO DE RECORTADORAS DE HILO/RECORTADORA DE BORDES
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS/TODAS LAS VERSIONES
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your trimmer/edger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Su recortadoras de hilo/recortadora de bordes ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner
toutes les figures mentionnées dans le manuel
d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el
manual del operador.
ii
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
A
J
A
B
C
A
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
E
Fig. 3
F
D
D
A
H
A
F
C
B
B
C
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba) B - String head (tête de ligne, cabezal del línea) C - Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor) D - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo) E - Screws (vis, tornillos) F - Slide over string head (faire glisser sur la
tête, deslizarlo sobre el cabezal)
I
E
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Handle overmold (surmoulage de poignée,
mangos sobremoldeado)
C - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
E - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
F - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
G - Edger wheel (roue de coupe-bordures, rueda
de recortadora de bordes) H - Coupler (coupleur, acoplador) I - Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie) J - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)
G
Fig. 5
B
A - Coupler (coupleur, acoplador) B - Base (base, base) C - Arrow (flèche, flecha)
A
A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del
tornillo)
B - Screws (vis, tornillos)
iii
Fig. 6
Fig. 9
Fig. 11
PROPER TRIMMER
OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION CORRECTE
POUR TAILLE-HAIES
A
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA CORTADORA
B
B
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías) B - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 7
A
B
Fig. 10
A
B
A - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
B - Line (ligne, línea)
Fig. 12
A
B
A - Black button (bouton noir, botón negro) B - Line (ligne, línea)
A
Fig. 13
A
A - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
B - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
Fig. 8
A
A - Knob (bouton, perilla)
C
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
B
iv
B
A - Screw (vis, tornillo) B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
Fig. 14
A
A -Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie)
Fig. 15
PROPER EDGING OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION CORRECTE
POUR COUPE-BORDURES
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO
DE LA CORTAR BORDES
Fig. 17
Fig. 18
A
ENROULER DANS LE SENS HORAIRE
C
WIND CLOCKWISE
ENROLLE HACIA LA DERECHA
Fig. 16
B
B
E
A
B
D
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete) B - Spool (bobine, carrete) C - Tabs (languettes, pestañas) D - Slot (fente, ranura) E - Eyelet (trou, agujero)
A - Spool (bobine, carrete) B - Hole (trou, agujero)
A
A - Slot (fente, ranura) B - Line (ligne, línea)
A
A
v
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
Important Safety Instructions ........................................................................................................................................ 3-4
Instructions importantes concernant la securite / Instrucciones de seguidad importantes
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................6-7
Assemblage / Armado
Operation .......................................................................................................................................................................8-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................10-11
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 11
Dépannage / Corrección de problemas
Warranty .........................................................................................................................................................................12
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if
operation is dusty.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Dress Properly – Use of rubber gloves and substantial
footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Secure long hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
Keep children away – Keep all bystanders, children, and
pets at least 50 ft. away.
Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate this unit when you are tired, ill, upset, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Avoid Dangerous Environments – Don’t expose appliance
or string trimmer to rain or wet conditions. Water entering an appliance or string trimmer will increase the risk of electric shock.
Use Right Appliance – Do not use appliance for any job
except that for which it is intended. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
Don’t Force Appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
Do not operate the equipment while barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
Do not overreach – Keep firm footing and balance.
Overreaching can result in loss of balance.
Avoid accidental starting – Be sure switch trigger is in
the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.
Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired.
Disconnect trimmer – Disconnect battery pack from
the appliance before storing, servicing, or changing accessories such as cutting line. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Use only identical manufacturer’s replacement parts and
accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Maintain appliance with care – Replace string head if
cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury. Follow instruc­tions for lubrication and changing accessories. Inspect trimmer cord periodically and, if damaged, have it replaced. Keep handles dry, clean, and free from grease and oil.
Check Damaged Parts – Before further use of the appli-
ance, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mount­ing and any other condition that may effect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center un­less indicated elsewhere in this manual.
Keep hands and feet away from cutting area. Make sure all guards, straps, deflectors and handles are
properly and securely attached.
Use only the manufacturer’s replacement string in the
cutting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury.
3 — English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground.
Store idle appliances indoors - When not in use, string
trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Never use blades, flailing devices, wire or rope. Unit
is designed for line trimmer use only. Use of any other accessories or attachments will increase the risk of injury.
Inspect area to be cut. Remove objects (rocks, broken
glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown or become entangled in cutting head.
Keep the air vents clean and free of debris to avoid
overheating the motor. Clean after each use.
Stop the unit and disconnect the power source when not
in use. Carry the unit with the motor stopped.
Store out of the reach of children. Do not hang unit so that the switch trigger is depressed. Battery tools do not have to be plugged into an electrical
outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.
Do not charge battery tool in rain, or damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
Do not use battery-operated appliance in rain. Remove or disconnect battery before servicing, cleaning
or removing material from the gardening appliance.
Use battery only with charger listed. For use with 40V
lithium-ion battery packs. See Tool/Appliance/Battery Pack/Charger Correlation Supplement 988000-842.
Store idle appliances - When not in use, string trimmer
should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may
explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte
is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
Do not place battery tools or their batteries near fire or
heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury.
Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.
Do not crush, drop or damage battery pack. Do not
use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Exercise care in handling batteries in order not to short the
battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
For best results, your battery tool should be charged in
a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. To reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in vehicles.
Under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water, then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also.
4 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
Eye Protection
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product.
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away
Ricochet
No Blade
Recycle Symbol
Direct Current Type or a characteristic of current
n
o
.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
V Volts Voltage
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
No Load Speed Rotational speed, at no load
Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.
Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol.
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options.
min Minutes Time
5 — English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Motor ...................................................................................................................................................................... 40 Volt DC
Cutting Swath .................................................................................................................................................11 in. and 13 in.
Line Size ............................................................................................................ 0.065 in. diameter round or 0.080 in. twisted
KNOW YOUR STRING TRIMMER/EDGER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER
The cutting diameter is adjustable from 11 in. and 13 in. by rotating the line cutoff blade.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
The front handle assembly can be adjusted for ease of operation and to help prevent loss of control.
EDGER WHEEL
The edger wheel allows for more stable cutting performance while edging.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect from flying debris.
HANDLE OVERMOLD
Handle overmold provides added user comfort.
LOCK-OUT BUTTON
The lock-out button prevents accidental starting.
ROTATING TRIMMER HEAD
The rotating trimmer head can be locked in two different positions for ease of use when edging and trimming.
VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER
This tool has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure. Speed is controlled by the amount of switch trigger depression.
PACKING LIST
Power Head String Trimmer/Edger Attachment Grass Deflector Operator’s Manual
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
6 — English
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
ASSEMBLY
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.
TOOLS NEEDED
See Figure 2.
The following tool (not included or drawn to scale) is needed for assembly:
Phillips screwdriver
CONNECTING THE POWER HEAD TO THE ATTACHMENT
See Figure 3.
WARNING:
Never install, remove, or adjust any attachment while power head is running or with the battery pack installed. Failure to stop the motor or remove the battery pack can result in serious personal injury.
The attachment connects to the power head by means of a coupler device.
Remove the battery pack if installed. Align the arrows on the string trimmer/edger attachment
and the power head. Then, Insert the plug on the string trimmer/edger attachment into the opening on the power head coupler. Make sure the plug is fully seated.
Slide the threaded coupler on the power head onto the
threaded base on the attachment and turn the coupler clockwise. Tighten securely.
NOTE: Once assembled correctly, the string trimmer/edger attachment and power head should not separate when pulled. Repeat above steps if pieces can be separated.
WARNING:
Failure to secure the string trimmer/edger attachment and power head as instructed above could result in serious personal injury.
REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD
Remove the battery pack. Turn the coupler counterclockwise to unlock. Then remove
the trimmer shaft from the power head.
ATTACHING GRASS DEFLECTOR
See Figures 4 and 5.
WARNING:
The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury.
Remove the battery pack. Remove the plastic hardware bag from the grass deflector. Fit the grass deflector over the string head. Line up the screw holes in the grass deflector with the
holes in the motor housing.
Install supplied screws and tighten by turning clockwise
with a phillips screwdriver.
7 — English
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
WARNING:
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this product. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
This product will accept Ryobi 40 V lithium-ion battery packs only.
For complete charging instructions, refer to the Operator’s Manuals for your Ryobi battery pack and charger models.
WARNING:
Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.
TO INSTALL BATTERY PACK
See Figure 6.
Place the battery pack in the trimmer. Align raised ribs on
battery pack with grooves in the trimmer’s battery port.
WARNING:
Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the trimmer battery port before beginning operation. Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious personal injury.
TO REMOVE BATTERY PACK
See Figure 6.
Press and hold the battery latch button at the bottom of
the battery pack.
Remove battery pack from the trimmer.
WARNING:
To avoid serious personal injury, always remove the battery pack and keep hands clear of the lock-out button when carrying or transporting the tool.
STARTING/STOPPING THE STRING TRIMMER
See Figure 7.
To start:

Press and hold the lock-out button.

Depress the switch trigger.
To stop:

Release the switch trigger to stop the string trimmer.

Upon release of the switch trigger, the lock-out button will automatically reset to the locked position.
ADJUSTABLE FRONT HANDLE
See Figure 8.
The angle of the front handle can be adjusted 180°.
Remove the battery pack. Set the trimmer on a flat surface and turn the knob
counterclockwise to loosen the handle.
For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. Turn the knob clockwise until the handle is securely
tightened before reinstalling the battery pack.
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 9.
Follow these tips when using the string trimmer:

Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle.

Keep a firm grip with both hands while in operation.

Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height.

Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the boom housing and string head which may cause damage from overheating.
If grass becomes wrapped around the string head:

Remove the battery pack.

Remove the grass.
8 — English
Loading...
+ 28 hidden pages