USA 877-627-8476 England 01302-380775 France 0169-791-094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
www.palramapplications.com
14.01_EN_DE_FR_ES_76638
EN
IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this product.
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
» Care and Safety advice
Please follow the instructions as listed in this manual.
•
Sort the parts and check against the list of contents.
•
For safety purposes we strongly recommend that the product will be assembled
•
by at least two people.
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components.
•
Always wear gloves, shoes and safety goggles during assembly.
Do not attempt to assemble the Gazebo in windy or wet conditions.
•
Dispose of all plastic bags safely – keep them away from children’s reach.
•
Keep children away from the assembly area.
•
Do not attempt to assemble the Gazebo if you are tired, have taken drugs,
•
medications or alcohol, or if you are prone to dizzy spells.
When using a stepladder or power tools, ensure that you are following the
•
manufacturer’s safety advice.
Do not climb or stand on the roof.
•
Heavy articles should not be leaned against the poles.
•
Keep roof and gutters clean of snow, dirt & leaves.
•
Heavy load of snow on roof can damage the Gazebo making it unsafe to
•
stand below or nearby.
This product was designed and produced for it’s aimed purpose only.
•
If color was scratched during assembly it can be xed with the following tints:
Grey – RAL 7012
» Cleaning instructions
In order to clean the Gazebo, use a mild detergent solution and rinse with
cold clean water.
Do not use acetone, abrasive cleaners, or other special detergents to clean the panels.
» During Assembly
During assembly use a soft surface below the parts
to avoid scratches and damages.
» You will need
(Supplied)
SILICON \
13mm
(These items are
not supplied)
When encountering the information icon, please refer to the relevant
assembly step for additional comments and assistance.
Step 7:
It is recommended to use a carton or other soft material under the lowered
•
corner in order to avoid scratches and peeling of paint.
*This note also refers to steps 8,9,10
Steps 10a+12a:
Please note that threading of the screws should be done from the outside
•
Steps 11b+13a:
Please note that threading of the screws should be made from the bottom up.
•
Afterwards please use a screwdriver for easy screwing
Step 14b:
Please add silicone on the inner area of part # 7661 as illustrated
•
Step 20a:
Please drill holes in the panels to be located precisely parallel to the holes in
•
proles # 7744 + # 7743
Step 21:
Please level the proles’ legs and adapt screws and plugs to your specic ground
•
type.
5mm
3/16”
10mm
25/64”
CAULK
Please note: Screws and plugs are not supplied*
Please Fasten all screws at the end of assembly
•
ES
IMPORTANTE
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar a montar este
producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
» Consejos de mantenimiento y seguridad
Por favor, siga las instrucciones tal como se enumeran en este manual.
•
Clasique las piezas y compárelas con la lista de contenidos.
•
Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que este producto se
•
monte entre al menos dos personas.
Algunas piezas tienen bordes metálicos. Por favor, tenga cuidado al manejar los
•
componentes. Póngase siempre guantes, zapatos y gafas de seguridad durante el
montaje.
No intente montar el Cenador cuando hace viento o bajo la lluvia.
•
Deshágase de todas las bolsas de plástico con seguridad. Manténgalas fuera del
•
alcance de los niños.
Aleje a los niños de la zona de montaje.
•
No intente montar el Cenador si está cansado o ha tomado drogas, medicinas o alcohol,
•
o bien si es propenso a sufrir desvanecimientos.
Cuando utilice una escalera de mano o herramientas eléctricas, asegúrese de seguir los
•
consejos de seguridad del fabricante.
No se suba al tejado ni se ponga de pie sobre este.
•
Los objetos pesados no deben apoyarse sobre los postes.
•
Mantenga el tejado y los canalones libres de nieve, lodo y hojas.
•
Una carga pesada de nieve en el tejado puede dañar el Cenador, por lo cual sería
•
peligroso quedarse debajo o cerca de este.
Este producto ha sido diseñado y producido exclusivamente para utilizarse con el n
•
para el que se ha creado.
If Si se produce algún arañazo en el color durante el montaje, puede repararse con el tono
siguiente: Gris – RAL 7012
» Instrucciones de limpieza
Para limpiar el Cenador, utilice una solución de detergente suave y enjuáguelo con agua
limpia fría.
No use acetona, productos de limpieza abrasivos u otros detergentes especiales para
limpiar los paneles.
» Durante el montaje
Durante el montaje utilice una supercie suave por debajo de las piezas para evitar
arañazos y otros daños.
» Necesitará
(Suministrado(s))
SILICON \
13mm
(Estos elementos
están no suministrado(s))
Cuando vea el icono de información, por favor consulte el paso de montaje
pertinente para disponer de más comentarios y ayuda.
paso 7:
Se recomienda usar cartón u otro material blando bajo la esquina situada en una
•
posición más baja para evitar arañazos y peladuras en la pintura.
* Esta nota también se reere a los pasos 8, 9 y 10.
pasos 10a+12a: Pasos Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos
desde el exterior.
pasos 11b+13b: Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos de abajo
arriba. Después, utilice un destornillador para atornillar con facilidad.
Paso 14b: Por favor, añada silicona a la zona interior de la pieza # 7661 tal como se
ilustra.
Paso 20a: Por favor, taladre oricios en los paneles para que se sitúen de forma precisa
en paralelo a los oricios de los perles # 7744 + # 7743.
Paso 21: Por favor, nivele las patas de los perles y adapte los tornillos y tacos a su tipo
de suelo especíco.
*Tenga en cuenta que no se suministran los tornillos ni los tacos.
Apriete todas las tuercas al nal del montaje.
•
5mm
3/16”
10mm
25/64”
CAULK
FR
IMPORTANT
Lire attentivement ces instructions avant de commencer l’assemblage de cette tonnelle. Merci de suivre les étapes en respectant l’ordre mentionné sur cette notice.
Conserver cette notice dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
» Conseils d’entretien et de sécurité
Suivez les instructions telles qu’elles sont mentionnées sur cette notice.
•
Vériez que le paquet contient bien toutes les pièces.
•
Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé qu’au moins 2 personnes
•
participent au montage.
Certaines pièces peuvent être coupantes. Merci de manipuler les pièces avec
•
précaution.
Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout
•
l’assemblage.
Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux.
•
Assurez-vous d’avoir bien jeté tous les emballages en plastique - Les mettre hors de la
•
portée des enfants.
Eloignez les enfants du site de montage.
•
N’essayez pas de monter la tonnelle si vous êtes fatigué, si vous avez pris des
•
médicaments ayant un eet sur votre état d’éveil, des drogues si vous avez consommé
de l’alcool, ou si vous êtes sujet aux vertiges.
Assurez-vous de bien suivre les conseils de sécurité du fabricant lorsque vous utilisez
•
une échelle ou des outils électriques.
Ne pas grimper ni s’accrocher au toit.
•
Les articles lourds ne doivent pas être posés sur les poteaux.
•
Veillez à ce que le toit et les gouttières soient toujours propres en retirant la neige, les
•
feuilles mortes et la poussière.
Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes de neige sur le toit, il
•
serait alors dangereux de vous tenir sous le toit ou à proximité.
Ce produit a été conçu an de servir de tonnelle exclusivement.
•
Si la peinture a été raillée pendant l’assemblage, elle peut être réparée en utilisant le Gris
RAL 7012
» Instructions de nettoyage
Pour nettoyer votre tonnelle, utilisez un détergent doux et rincez avec de l’eau propre et
froide.
Ne pas utiliser d’acétone, de produits abrasifs ni tout autre détergent spécial pour nettoyer
les panneaux.
» Pendant l’assemblage
Positionnez les pièces sur une surface souple pour éviter toute rayure ou dégât.
» Vous aurez besoin de
(Fourni)
SILICON \
13mm
(Non fourni)
Lorsque vous rencontrez l’icône information, merci de vous référez à l’étape
d’assemblage appropriée pour toute remarque et assistance additionnelle.
Etape 7:
An d’éviter toute égratignure ou écaillement de la peinture, Il est
•
recommandé d’utiliser un carton ou un autre matériel souple sous l’angle
inférieur.
*Cette note se réfère également aux étapes 8,9,10
Etape 10a+12a:
Noter s’il vous plaît que l’enlage des vis doit être fait de l’etérieur.
•
Etape 11b+13b:
Noter s’il vous plaît que l’enlage des vis doit être de bas en haut. Ensuite
•
utilisez s’il vous plaît un tournevis pour vissage facile.
Etape 14b:
Ajoutez s’il vous plaît du silicone à l’intérieure de la pièce #7661 comme illustré.
•
Etape 20b:
Percez s’il vous plaît des trous dans les panneaux situé exactement parallèles
•
aux trous qui se trouve dans les proles #7744+#7743.
Etape 21:
Nivellez les poteaux et adaptez les vis et chevilles au type de sol
•
*Notez s’il vous plaît: les vis et chevilles ne sont pas fournis
5mm
3/16”
10mm
25/64”
CAULK
DE
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des
Gewächshauses beginnen. Führen Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen
aufgeführten Reihenfolge Schritt per Schritt aus.Heben Sie diese Anweisungen an einem
sicheren Ort auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
» Pege und Sicherheitshinweise
Please follow the instructions as listed in this manual.
•
Bitte folgen Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen.
•
Sortieren Sie die Teile und überprüfen Sie die Inhaltsliste.
•
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir dringend, dass das Produkt von mindestens
•
zwei Menschen zusammengebaut wird.
Einige Teile haben Metallkanten. Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den
•
Komponenten.
Tragen Sie immer Handschuhe, Schuhe und Schutzbrille bei der Montage.
•
Versuchen Sie nicht, das Produkt bei windigen oder nassen Bedingungen zu montieren.
•
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicherheitsgemäß – bewahren Sie sie außerhalb der
•
Reichweite von kleinen Kindern auf.
Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.
•
Versuchen Sie nicht ein Produkt zusammen zu bauen, wenn Sie müde sind, Drogen,
•
Medikamente oder Alkohol genommen haben, oder wenn Sie zu Schwindelanfällen
neigen.
Bei Verwendung einer Stehleiter oder Elektrowerkzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie die
•
Sicherheitshinweise und Anweisungen des Herstellers befolgen.
Steigen oder stehen Sie nicht auf dem Dach.
•
Schwere Gegenstände dürfen nicht an den Pfosten angelehnt werden.
•
Halten Sie Dach und Dachrinne frei von Schnee, Schmutz und Blättern.
•
Extreme Mengen von Schnee auf dem Dach können das Gazebo schädigenund zu
•
unsicheren Bedingungen in der Umgebung führen
Dieses Produkt wurde entwickelt und hergestellt nur um seinen vorgesehenen Zweck
•
zu dienen und darf nur dafrür benutzt werden.If color was scratched during assembly.
Sollte die Farbe bei der Montage verkratzten, kann es mit den folgenden Farben
nachlackiert werden: Grau - RAL 7012
» Pegeanleitung
Um das Produkt zu reinigen, verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und reinigen
Sie mit kaltem Wasser. Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere spezielle
Reinigungsmittel um das Paneel zu reinigen.
» Bei der Montage
Bei der Montage nehmen Sie eine weiche Plattform und stellen Sie diese unterhalb
der Teile, um Kratzer und Beschädigungen zu vermeiden.
» Sie werden brauchen
(Sind inbegrien)
SILICON \
13mm
(Diese Werkzeuge
sind nicht inbegrien)
Beim Aufbau wird Ihnen das Informationssymbol begegnen.
Für zusätzliche Kommentare und Unterstützung beziehen Sie sich bitte auf
die entsprechende Aufbaustufe.
Schritt 7:
Es wird empfohlen, einen Karton oder ein anderes weiches Material unter
•
der abgesenkten Ecke zu stellen, um Kratzer und Abblättern der Farbe zu
vermeiden.
* Dieser Hinweis bezieht sich auch auf die Schritte 8,9,10
Schritte 10a +12 a:
Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von außen
•
durchgeführt werden sollte.
Schritte 11b +13 b:
Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von unten nach oben
•
erfolgen sollte. Verwenden Sie bitte danach einen Schraubendreher um das
Einschrauben zu erleichtern.
Schritt 14b:
Bitte fügen Sie Silikon auf dem Innenbereich des Teils # 7661 hinzu, wie
•
dargestellt.
Schritt 20a:
Bitte bohren Sie die Löcher in den Platten genau parallel zu den Löchern in
•
Prolen # 7744 + # 7743
Schritt 21:
Bitte ebenen Sie die Beine der Prole und passen Sie die Schrauben und Dübeln
•
an Ihren spezischen Boden-Typ an.
* Bitte beachten Sie: Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
5mm
3/16”
10mm
25/64”
CAULK
Bitte befestigen Sie alle Schrauben nach Abschluss der Montage.
•
Contents
ItemItemItemQty.Qty.Qty.
7743
7744
7745
7759
7664
4
7750
4
4
7751
4
7756
7757
4
4
4
7673
7754
2
4
4
7672
2
7755
4
4
7746
7747
7748
7749
7670
4
7752
4
4
4
7669
4
4
7753
4
4
Contents
7661
7681
212
ItemItemItem
1
40007662
4010
4
5000
4
7680
16
(+1)
16
(+1)
56
(+4)
17
(+1)
411
466
421
7682
447
7119
16
(+1)
433
8
7679
8
(+1)
426
Qty.Qty.Qt y.
16
(+2)
17
(+3)
40
(+3)
1
16
(+2)
10
(+1)
102
(+4)
7674
7671
7567
8
(+1)
4024
427
1
7024
413
T001
1
1
40
(+3)
40
(+3)
1
4
414
49
(+3)
1
7672
22
2
7673
7673
a
7673
b
7673
7672
c
7672
7672
2
7682
7680
13mm
111
112
466
414433
7674
7674
426
a
426
466
7674
7682
1
7674
b
414
433
433
7680
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.