PANASONIC TX-L26C10ES, TX-L26C10E User Manual [it]

5 (1)

Istruzioni per l’uso

Televisore LCD

Modello No. TX-L26C10E

TX-L26C10ES

Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’apparecchio, e conservarle per consultazioni future. Le immagini mostrate in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.

Vedere la Carta di Garanzia Paneuropea se è necessario rivolgersi a un rivenditore Panasonic locale.

Italiano

Trasformate il vostro soggiorno una sala cinematografica!

Provate un livello stupefacente di

Avviso per le funzioni DVB

Qualsiasi funzione relativa a DVB (Digital Video Broadcasting) opera nelle aree di ricezione delle trasmissioni digitali terrestri DVB-T (MPEG2).

Per le aree interessate rivolgersi al rivenditore.

Le funzioni DVB potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.

Alcune funzioni DVB potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.

Questo televisore ha la capacità per le specifiche DVB. Non si possono però garantire i servizi futuri.

Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L26C10E, TX-L26C10ES è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).

Questi apparechi TX-L26C10E, TX-L26C10ES sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.

2

emozioni multimediali

Per la fruizione di ricchi multisupporti

 

Scheda SD

 

Camcorder

 

Decoder

Amplificatore con

Registratore DVD

sistema di diffusori

 

VCR

Lettore DVD

Indice

Non mancare di leggere

Precauzioni per la sicurezza ····························· 4 (Avvertimenti / precauzione)

Note··································································· 5Manutenzione···················································· 5

Guida di avvio veloce

Accessori / opzioni ············· 6

Identificazione dei comandi··· 8

Collegamenti di base········ 10

Sintonia automatica·········· 12

Godetevi questo vostro televisore!

Caratteristiche di base

Visione dei programmi TV ······························· 14Uso della Guida TV ········································· 18Visione del Televideo······································· 20Visione degli ingressi esterni··························· 22

Modo di usare le funzioni dei menu················· 24 (immagini, qualità del suono, ecc.)

avvio di Guida veloce

Visione

Fino a 60.000 ore di vita del pannello LCD

La durata del pannello LCD usato nel televisore 2009 VIERA è calcolata no a 60.000 ore.

Questa misurazione si basa sul tempo necessario per la luminosità del pannello di ridursi alla metà del suo massimo livello.

Il tempo necessario per raggiungere questo livello potrebbe variare secondo il contenuto delle immagini e l’ambiente in cui viene usato il televisore.

I malfunzionamenti non fanno parte del calcolo.

Caratteristiche avanzate

Risintonizzazione dal menu Funzioni ·············· 30

Sintonia e modifica dei canali (DVB) ··············· 32

 

 

Sincronizzazione e modifica dei canali

 

 

(Analogici) ······················································· 34

 

 

Sicurezza bambini ··········································· 36

Avanzate

Nome ingresso ················································ 37

Uso dell’interfaccia comune ···························· 38

 

 

Impostazioni originali······································· 39

 

 

Aggiornamento del software TV ······················ 40

 

 

Modo di usare VIERA TOOLS························· 42

 

 

Visione dalle schede SD·································· 44

 

 

(VIERA IMAGE VIEWER)

 

 

Funzioni Link ·················································· 46

 

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

 

Componente esterno······································· 54

 

 

 

 

 

Domande&Risposte, ecc.

eccRisposte,

Domande&

Informazioni tecniche ······································ 56

 

 

Domande&Risposte ········································ 61

 

 

Dati tecnici······················································· 63

 

 

Licenza ···························································· 64

 

 

 

.

 

 

 

 

3

Precauzioni per la sicurezza

Avvertimenti

Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione

Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)

Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.)

Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)

Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.

Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.

Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.

Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.

Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.

Se si nota una qualsiasi anormalità, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!

Alimentazione

Questo televisore è progettato per funzionare con una tensione CA di 220-240 V, a 50 Hz.

Non rimuovere i coperchi

Non si deve MAI modificare l’unità

(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)

Non rimuovere il coperchio posteriore del televisore per evitare l’eventuale contatto con i componenti sotto tensione. All’interno del televisore non si trovano i componenti riparabili dall’utente.

Far controllare, regolare o riparare l’unità dal rivenditore Panasonic locale.

C.a. 220-240 V,

50 Hz

Non introdurre oggetti estranei nell’unità

Non permettere ad alcun oggetto di cadere nei fori di ventilazione del televisore. (potrebbero causare incendi o scosse elettriche).

Il televisore non deve essere posto su superfici inclinate o instabili

Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.

Non esporre alla pioggia oppure all’umidità eccessiva

Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva per evitare il danneggiamento che potrebbe causare una folgorazione oppure un incendio.

Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.

Utilizzare soltanto i piedistalli o le attrezzature di montaggio dedicati

L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fissaggio non omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione.

Utilizzare tavolini / porta-TV omologati (pag. 6)

Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore

Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fiamme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.

Non permettere ai bambini di maneggiare le schede SD

Come con i piccoli oggetti, le schede SD potrebbero essere ingoiate dai bambini piccoli. Rimuoverle immediatamente dopo l’uso.

4

Precauzioni

Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente

(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)

Se il televisore non sarà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione. Nel caso in cui non utilizzerete la TV per un certo periodo, smontatela dal suo supporto di sospensione per evitare la sua caduta e le lesioni.

Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.

Prima di collegare o scollegare qualunque cavo, staccare la spina dalla rete elettrica

Lasciare uno spazio sufciente intorno all’unità per la dispersione del calore

Distanza minima

 

10

 

10

10

10

(cm)

Se si utilizza un tavolino, lasciare dello spazio libero fra la parte inferiore del televisore e il pavimento.

Nel caso in cui il televisore venga ssato al muro, seguire le istruzioni di installazione.

Note

Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro

L’ostruzione della ventilazione mediante giornali, tovaglie, tende, ecc. può provocare surriscaldamento, incendi o scosse elettriche.

Il volume eccessivo delle cufe può danneggiare l’udito.

Può provocare danni irreversibili.

Funzione di standby automatico di corrente

Se non si riceve alcun segnale e non vengono effettuate operazioni in modalità TV analogica per 30 minuti, la TV passa automaticamente alla modalità stand-by.

Tenere la TV lontana dai seguenti impianti

Componenti elettronici

In modo particolare, non mettere componenti video vicini all'unità (l’interferenza magnetica potrebbe causare la distorsione delle immagini / suono).

Componenti con sensori a infrarossi

Anche questo televisore emette raggi infrarossi (essi potrebbero in uire sul funzionamento dell’altro componente).

Trasportare soltanto in posizione verticale

Manutenzione

Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Pannello del display

Normale manutenzione: Pulire delicatamente la super cie usando un panno morbido.

Se la super cie è molto sporca: Pulire la superi cie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla super cie nché è asciutta.

Precauzioni

Per la super cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata. Non urtare o graf are la super cie con le unghie o altri oggetti duri.

Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla super cie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità).

Mobile

Normale manutenzione: Pulire la super cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.

Se la super cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la super cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.

Precauzioni

Non usare detergenti sulle super ci del televisore.

(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)

Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle super ci dell’unità (essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).

Non permettere il contatto diretto e prolungato del televisore e del tavolino con gomma o PVC per un periodo prolungato.

Spina del cavo di alimentazione

Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)

5

Accessori / Opzioni

Accessori standard

Telecomando

 

EXIT

N2QAYB000328

INPUT

TV

AV

ASPECT MENU N

DIRECT TV REC

T

 

VIERA OOLS

RETURN

OPTION

 

 

G

 

 

UI

 

 

D

 

VI

E

TEXT

STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC

TV

Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati

Pile per il telecomando (2)

Morsetto

Panno di pulizia

R6 (UM3)

 

(TX-L26C10E)

Istruzioni per l’uso

Garanzia pan-europea

Piedistallo

 

Vite di montaggio per il Sostegno (4)

Schema elettrico

M4 × 10

Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (ad esempio buste di plastica), che possono essere ingerite o inalate dai bambini. Tenere queste parti lontane dalla portata dei bambini.

Accessori opzionali

Staffa per sospensione a parete

TY-WK3L2RW o TY-WK32LR2W

Rivolgersi al rivenditore Panasonic più vicino per l’acquisto della staffa di montaggio su parete consigliata. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di installazione della staffa di montaggio su parete.

ATTENZIONE!

Se non si usa una staffa Panasonic o se si cerca di installare l’unità da soli, ciò viene fatto a rischio dell’utente. Qualsiasi danno causato dal non aver fatto installare la nostra unità da un tecnico quali cato rende invalida la garanzia.

Chiedere sempre a un tecnico quali cato di eseguire l’installazione. L’impiego di sbagliato di componenti può causare la caduta del prodotto con pericolo di incidenti e di danni al prodotto stesso.

L’unità non deve essere montata direttamente sotto le luci del sof tto (come faretti, proiettori o lampade alogene) che emettono normalmente calore. Ciò potrebbe deformare o danneggiare le parti di plastica del mobile.

Prestare particolare attenzione quando si ssano le mensole al muro. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi o tubi elettrici nel muro prima di ssare le mensole.

Installazione / rimozione delle batterie del telecomando

1

Per

2

 

aprire

Per

 

 

 

chiudere

 

Gancio

Osservare la polarità corretta (+ o -)

 

 

 

 

Precauzioni

L’installazionetelecomando. sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).

Non bruciare o rompere le batterie.

Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo (raggi diretti del sole, fuoco, ecc.).

6

Modo di attaccare il piedistallo

Avvertimenti

Non smontare o modicare il piedistallo.

In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.

Precauzioni

Non usare alcun altro televisore e display.

In caso contrario, I’unità può cadere e danneggiarsi, procurando eventuali danni a cose e persone.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni, fenditure o addirittura rotture.

Se si utilizza un piedistallo danneggiato, può rappresentare un pericolo per l’incolumità personale. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.

Durante l’installazione, accertarsi che tutte le viti siano ssate in modo appropriato.

Qualora non si veri chi con cura che le viti siano serrate accuratamente durante il montaggio, il piedistallo non sarà abbastanza resistente per sostenere il televisore, e quest’ultimo potrebbe cadere e danneggiarsi, nel qual caso potrebbe provocare lesioni personali.

Assicurarsi che il televisore non possa cadere.

Se il piedistallo viene urtato o i bambini vi si arrampicano sopra con il televisore installato, il televisore potrebbe cadere e causare incidenti alle persone.

Per l’installazione e la rimozione del televisore sono necessarie due o più persone.

Se non ci sono due o più persone, il televisore potrebbe cadere causando incidenti.

Fissaggio del televisore

Per il ssaggio sicuro utilizzare esclusivamente le viti di montaggio in dotazione.

Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente.

Eseguire queste operazioni su una super cie stabile e livellata.

Fori per l'installazione piedistallo

Segno della freccia

Coperta spessa o un panno morbido

opzioni / Accessori avvio di Guida veloce

7

Accessori / Opzioni

Utilizzo del morsetto

Per ssare:

Per allentare:

Mantenere premuto il

gancio

Parte posteriore del televisore

Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini).

Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.

Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi.

Identificazione dei comandi

-V

V

L

R AV3

TV

Terminali AV3 (p. 54)

Presa per cuf a (p. 54)

Selettore di funzione

Volume / Contrasto / Luminosità / Colore / Nitidezza / Tinta (Modalità NTSC) / Bassi / Acuti / Bilanciamento / Sintonia automatica (pag. 30 e pag. 31)

Peer aumentare o ridurre di uno la posizione dei canali.

Se una funzione è già visualizzata, premere per

aumentare o ridurre la funzione selezionata. Per accendere il televisore se è nella modalità standby.

Per cambiare la modalità di ingresso

 

Alimentazione On / Off

Fessura CI

Per accendere il televisore o per disporlo nella

modalità standby con il telecomando

(p. 38)

LED di registrazione

 

 

Standby per la registrazione TV diretta:

 

arancione

 

LED di accensione

 

Standby: rosso

 

On: verde

 

Quando si usa il telecomando indica che il televisore ha ricevuto un comando.

Sensore C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

SD CARD Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando “Modalità eco” nel menu Immagine è impostata su “On” (pag. 26).

Fessura per

 

scheda SD

Ricevitore dei segnali del telecomandor

(p. 44)

dellaNon TV.posare nessun oggetto tra il telecomando ed il sensore del telecomando

 

8

Telecomando

VIERA IMAGE VIEWER (pag. 44)

Per selezionare la modalità di visione della scheda SD

Interruttore di accensione / standby

Per accendere il televisore o per disporlo nella modalità standby

formato (pag. 16)

Per cambiare il formato dalla lista di Selezione

formato

Possibile anche premendo ripetutamente questo tasto finché si ottiene il formato desiderato

Menu principale (pag. 24)

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni

Informazioni sui Canali / Programmi (pag. 15)

Per visualizzare le informazioni sui canali e programmi

Menu VIERA Link (pag. 50)

Accede al menu VIERA Link

OK

Per confermare le selezioni e le sceltePremere dopo aver selezionato le

posizioni dei canali per cambiare velocemente canale

Menu delle opzioni (pag. 17)

Impostazione facile per le opzioni di visione e del suono

Tasti colorati

Serve alla selezione, navigazione e a usare varie altre funzioni

Televideo (pag. 20)

Per selezionare la modalità Televideo

Sottotitoli (pag. 16)

Per visualizzare i sottotitoli

Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine TelevideoImposta i caratteri

Per accendere il televisore quando è nella modalità standby

Silenziamento suono

Per attivare e disattivare il silenziamento del suono

Volume Su / Giù

INPUT

TV AV

ASPECT MENU N DIRECT TV REC

Selezione della modalità di ingresso

TV - seleziona la modalità DVB-T / analogica (pag. 14)

AV - seleziona la modalità d’ingresso AV dalla

lista di selezione ingresso (pag. 22)

Registrazione TV diretta

(pag. 48 e pag. 50)

Per registrare immediatamente i programmi con il registratore DVD / VCR con il collegamento Q-Link o VIERA Link

Normalizzazione (pag. 24)

Ripristina le impostazioni delle immagini e del suono ai loro livelli predefiniti

 

 

Esci

 

EXIT

Per tornare alla schermata normale di visione

 

 

VIERA TOOLS (pag. 42)

 

 

Visualizza alcune icone di caratteristiche

 

 

speciali per il loro comodo accesso

 

 

Guida (pag. 18)

OPTION

RETURN

Per visualizzare la Guida TV

 

 

Tasti dei cursori

TEXT

STTL INDEX HOLD

Per operare le selezioni e le regolazioni

Ritorno

 

 

 

 

Per tornare al menu / pagina precedente

 

 

Tenuta

 

 

Per congelare / scongelare le immagini

 

 

(pag. 15)

 

 

Mantiene la pagina Televideo attuale

 

 

(modalità Televideo) (pag. 20)

 

 

Indice (pag. 21)

 

 

Per tornare alla pagina indice del Televideo

 

 

(modalità Televideo)

 

 

Surround (pag. 27)

 

 

Per selezionare il suono surround

 

PROGRAMME

Canale Su / Giù

 

Per selezionare sequenzialmente i canali

 

 

 

 

Operazioni del componente collegato

 

REC

(pag. 23 e pag. 52)

TV

comandi dei cazioneIdentiavvio di Guida Opzioni / Accessoriveloce

9

Collegamenti di base

Il componente esterno e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Esempio 1

Esempio 2

 

Collegamento dell’antenna

Collegamento del registratore DVD / VCR

Televisore soltanto

Televisore, registratore DVD o VCR

Parte posteriore del televisore

Antenna Parte posteriore del televisore

Antenna

C.a. 220-240 V,

 

C.a. 220-240 V,

50 Hz

 

50 Hz

Cavo di alimentazione

Cavo RF

AUDIO

AUDIO

Y

OUT

IN

 

L L PB

R R PR

COMPONENT

1

2

 

 

Cavo di alimentazione

AUDIO AUDIO Y

OUT IN

L L PB

R R PR

COMPONENT

1

2

 

 

Cavo RF

Cavo SCART completamente allacciato

 

RF OUT

Registratore

 

DVD o VCR

RF IN Cavo RF

Nota

Collegare i terminali AV1 / AV2 del televisore a un registratore DVD / VCR che supportano Q-Link (pag. 48).

Se si usa un componente compatibile HDMI, si possono collegare i terminali HDMI (HDMI1 / HDMI2) usando il cavo HDMI (pag. 54).

Collegamento Q-Link pag. 46

Connessione VIERA Link pag. 46 e pag. 47 10 Leggere anche il manuale del componente.

PANASONIC TX-L26C10ES, TX-L26C10E User Manual

Esempio 3

Collegamento del registratore DVD / VCR e decoder

Televisore / Registratore DVD / VCR e Decoder

Parte posteriore del televisore

C.a. 220-240 V,

 

50 Hz

Antenna

Cavo di alimentazione

AUDIO AUDIO Y OUT IN

L L PB

R R PR

COMPONENT

AV2

1

2

Cavo RF

base di Collegamenti avvio di Guida veloce

Cavo SCART completamente allacciato

 

 

RF OUT

 

Registratore

 

 

DVD o VCR

RF IN

 

 

Cavo RF

Cavo conforme HDMI

Cavo SCART

 

completamente allacciato

 

completamente

 

 

 

 

allacciato

RF OUT

 

 

 

 

Cavo RF

 

 

RF IN

 

Decoder

Cavo RF

 

RF IN

11

Sintonia automatica

Ricerca e memorizzazione automatica dei canali.

Il procedimento di questi passi non è necessario se la sintonizzazione è stata eseguita del rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 10 e pag. 11) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di cominciare la Sintonia automatica. Per i dettagli sulle impostazioni del componente collegato, leggere il suo manuale di istruzioni.

Collegare il televisore alla presa di corrente e

1accenderlo

(Per la visualizzazione ci vogliono alcuni secondi)

2Selezionare la linguaMenüsprache

Deutsch

Dansk

Polski

Srpski

English

Svenska

eština

Hrvatski

Français

Norsk

Magyar

Slovenš ina

Italiano

Suomi

Sloven ina

Latviešu

Español

Türkçe

 

eesti keel

Português

 

Român

Lietuvi

Nederlands

 

 

 

selezionare

impostare

TV AV

MENU

Selezionare la nazione

 

EXIT

3 Paese

selezionare

 

 

Germania Danimarca

Polonia

 

Austria

Svezia

Repubblica Ceca

 

Francia

Norvegia

Ungheria

 

Italia

Finlandia

Slovacchia

 

Spagna

Lussemburgo

Slovenia

RETURN

Portogallo

Belgio

Estonia

Svizzera

Olanda

Lituania

 

 

Malta

Turchia

Europa orientale

 

Andorra

Grecia

 

impostare

L’impostazione automatica comincia

La Sintonia automatica comincia a cercare e a memorizzare i canali TV.

L’ordine dei canali dipende dal segnale TV, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione.

Invio dati programmati

Attendere prego!

0% 100%

Telecomando non disponibile

TV

4

Selezionare “Casa”

 

Seleziona l'ambiente di utilizzo.

Casa Negozio

Se è collegato un registratore con tecnologia Q-Link, VIERA Link o altra tecnologia simile (pag. 48), le impostazioni della lingua, nazione / regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.

Se lo scaricamento non è riuscito, si può

scaricare in seguito con l’opzione del menu.

“Scaricamento” (pag. 28)

selezionare impostare

La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.

Per controllare a colpo d’occhio la lista dei

 

canali

 

“Uso della Guida TV”

 

(pag. 18 e pag. 19)

12

Per modificare i canali

“Sintonia e modifica dei canali”

(pag. 32 - 35)

 

Uso delle indicazioni sullo schermo

Con il menu delle indicazioni sullo schermo si può accedere a molte caratteristiche disponibili con questo televisore.

Modo di usare il telecomando

 

Per spostare il cursore / selezionare le

 

Per spostare il cursore / regolare i livelli /

 

opzioni dei menu

 

selezionare da una gamma di opzioni

 

Per accedere ai menu / memorizzare

RETURN

Per tornare al menu precedente

 

le impostazioni dopo l’esecuzione delle

 

 

regolazioni o l’impostazione delle opzioni

EXIT

 

MENU

Per aprire il menu principale

Per uscire dal sistema dei menu e tornare

 

 

alla normale schermata di visione

 

 

 

Riquadro di istruzioni AIUTO SULLO SCHERMO – Guida alle operazioni

(esempio: Menu audio)

Menu audio

1/2

 

 

Modo audio

 

 

 

 

 

 

Musica

 

 

Bassi

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Acuti

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Bilanciamento

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Volume cuffia

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

Surround

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

Cor. Volume

 

 

 

 

 

0

 

 

 

Distanza speaker dal muro

Più di 30 cm

 

 

 

MPX

 

 

 

 

Stereo

 

 

Seleziona

 

Pagina su

 

La guida alle operazioni può essere di aiuto.

 

Per uscirec

 

 

 

 

 

Cambio

Pagina giù

Ritorno

 

Nota

Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 30 e pag. 31)

Per inizializzare tutte le impostazioni “Impostazioni originali” (pag. 39)

Se l’ultima volta il televisore è stato spento mentre era nella modalità standby, esso si dispone nella modalità standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento.

La Sintonia Automatica varia secondo il Paese selezionato

Seleziona regione

(se si seleziona “Finlandia”)

Seleziona regione

Helsinki Jyväskylä

Turku Mikkeli

Eurajoki Kuopio

Tampere Koli

Lahti Oulu

Anjalankoski Rovaniemi

Lapua

Sintonia automatica DVB-T

Sintonia automatica analogica

 

Se si seleziona una nazione

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diversa dal “Portogallo”, Polonia”,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(“Ungheria” e “Europa orientale”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia automatica - DVB-T e Analogica

 

 

 

 

 

 

 

Sintonia automatica

 

 

 

 

 

 

 

 

Scansione DVB-T

CH 5

 

 

 

69

 

 

Scansione

 

 

 

 

 

 

 

 

Scansione analogica

CH 2

 

78

CC 1

 

 

41

 

 

CH 2

 

 

78 CC 1

 

41

 

 

Ciò richiede 6 minuti circa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciò richiede 3 minuti circa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Can.

 

Nome canale

 

Tipo

Qualità

 

 

Can.

 

Nome canale

 

 

 

 

 

62

CBBC Channel

 

 

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

 

62

BBC Radio Wales

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

CH 33

 

 

 

 

 

 

 

 

62

E4

 

 

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

Cartoon Nwk

 

 

 

TV in Chiaro

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV in Chiaro: 4

Pay TV: 0

Radio: 0

Dati: 0

 

Analogico: 0

 

 

Analogico: 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricerca in corso

 

 

 

 

 

 

 

 

Ricerca in corso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per selezionare la regione

impostare

Se per sbaglio si seleziona “Negozio”

Tornare alla selezione dell’ambiente di visione premendo il tasto RETURN.

Demo automatica

RETURN

 

Off

On

Selezionare “Casa”

 

 

La Sintonia Automatica

Seleziona l'ambiente di utilizzo.

è completata

 

Casa

Negozio

 

Se si imposta su “On” o su “Off” su

 

questo menu, il televisore si dispone

selezionare

nell’ambiente di visione “Negozio”. Per

impostare

tornare all’ambiente di visione “Casa”,

 

inizializzare tutte le impostazioni

 

accedendo alle Impostazioni originali.

 

“Impostazioni originali” (pag. 39)

 

automatica Sintonia avvio di Guida veloce

13

Visione dei programmi TV

1

INPUT 2 TV AV

ASPECT MENU

EXIT

OPTION

STTL HOLD

3

Volume

TV

Nota

Per guardare le payTV

“Uso dell’interfaccia comune”

(pag. 38)

Accendere il televisore

(Premere per 1 secondo circa)

Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 8)

Selezionare la modalità DVB-T o Analogico

TV

Le modalità selezionabili differiscono secondo il Paese selezionato (pag. 12).

1 BBC ONE WALES

20:35

Tutti canali DVB-T

 

La barra delle informazioni appare ogni volta che si

Coronation Street

Cambia categoria

 

20 : 00 - 20 : 55

Adesso Per inform. premere

 

seleziona un canale

 

 

 

 

Per i dettaglipag. 15

La modalità può anche essere selezionata premendo ripetutamente il tasto TV sul telecomando o sul pannello laterale del televisore. (pag. 8)

Selezionare un canale

su

 

 

Per selezionare un numero di una

 

o

 

posizione di canale di oltre due cifre, per

giù

 

es., 399

Per la selezione dalla lista dei canali

 

Tutti canali DVB-T

selezionare il canale

 

6

Cartoon Nwk

 

 

7

BBC Radio Wales

guardare

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

2 BBC THREE

3 BBCi

4CBBC Channel

Selezionare un canale usando la barra delle informazioni

(pag. 15)

Prima di cambiare i canali si può verificare il nome del canale e il programma.

Visualizzare la barra delle

Selezionare il canale mentre

informazioni se non è visualizzata

la barra è visualizzata

 

 

 

selezionare il canale

 

 

 

 

 

 

guardare

La durata della visione può essere impostata in “Durata visione” (pag. 29).

Selezionare un canale usando la Guida TV (pag. 18)

Possibile per confermare la Guida TV (EPG o Lista canali) prima di cambiare i canali.

Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi.

Visualizzare la

Selezionare il canale

Guida TV

 

G

selezionare

 

U

 

I

guardare

D

E

 

14

Altre funzioni utili

Tenuta

Per congelare / scongelare le immagini HOLD

Visualizzare la barra informazioni

Visualizzare la barra informazioni

Appare anche quando si cambia canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

Posizione e nome del canale

 

 

 

 

 

 

 

Per cambiare la categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di canale (se il canale è Radio o Dati)

 

Blu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esempio (DVB):

 

 

 

 

 

 

 

Ora

 

attuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ZDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

20:35

 

 

Tutti canali DVB-T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambia categoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 : 00 - 20 : 55

 

 

 

 

 

 

 

Adesso

 

 

Per inform. premere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codificato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ora di inizio e fine programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi

Esempio (Analogico):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ITV

Radio

19:35

Tutti canali analogici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

 

 

 

For info press

 

 

 

Attivazione del silenziamento del suono

 

Encrypted

 

AD

Subtitles

 

 

Stereo 45

 

 

 

Numero canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cattivo segnale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per confermare il nome

 

 

 

 

 

 

 

Qualità scarsa del segnale TV

 

 

 

 

 

 

 

Codificato

 

 

 

 

 

 

 

 

di un altro canale sintonizzato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma rimescolato

 

 

 

 

 

 

 

Per guardare i canali elencati nella barra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio sottotitoli disponibile

Informazioni sul programma seguente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio Televideo disponibile

EXIT

Per nascondere

Informazioni extra

(DVB)

(premere di nuovo per nascondere la barra)

Per impostare il timeout

“Barra di visualizzazione timeout” (pag. 29)

Audio muliplo disponibile

Video multiplo disponibile

Stereo, Mono

Modalità audio

1 - 90

Tempo restante di spegnimento con il timerPer le impostazioni pag. 17

Visione

TV programmi dei Visione

15

Visione dei programmi TV

Altre funzioni utili

Visualizzazione dei sottotitoli

Per visualizzare / nascondere i sottotitoli (se

disponibili)

STTL

Per cambiare la lingua DVB (se disponibile) “Sottotitoli preferiti” (pag. 29)

Nota

Se si preme il tasto STTL nella modalità analogica, si cambia al servizio Televideo e si richiama una pagina preferita (pag. 21). Premere il tasto EXIT per tornare alla modalità TV.

Aspetto

Per cambiare il rapporto di aspetto (dimensioni delle immagini) ASPECT

Per vedere le immagini nelle loro dimensioni e formato ottimali.

I segnali hanno normalmente il segnale di controllo del formato (segnale widescreen, ecc.), e il televisore sceglie automaticamente il formato secondo il segnale di controllo formato (pag. 56).

Se si desidera cambiare manualmente il formato

Visualizzare la lista di

Quando la lista è visualizzata, selezionare la modalità

selezione aspetto

ASPECT

Selezione formato

 

 

Auto

 

per memorizzare

 

16:9

 

 

N-Zoom

 

 

14:9

 

 

 

4:3

 

 

 

Formato 4:3

 

 

 

Zoom1

 

 

 

Zoom2

 

 

 

Zoom3

 

selezionare

 

 

Ritorno

 

Seleziona

 

 

Cambio

Per uscire

 

Lista di selezione formato

Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECT

ASPECT (Premere ripetutamente finché si raggiunge la modalità desiderata)

Auto

Viene selezionato il formato migliore e le immagini vengono ingrandite in modo da riempire lo schermo. Per i dettagli pag. 56

16:9

Formato 4:3

14:9

N-Zoom

4:3

Visualizza direttamente le immagini 16:9

 

Visualizza le immagini 4:3 ingrandite

senza distorsione (anamorfiche).

 

orizzontalmente per riempire lo schermo.

 

 

Segnale HD soltanto

 

 

 

 

Zoom1

Visualizza le immagini nello standard 14:9

 

Visualizza le immagini letterbox 16:9 o

senza distorsione.

 

4:3 senza distorsione.

 

 

 

 

Zoom2

Visualizza le immagini 4:3 sull’intero

 

Visualizza le immagini 16:9 (anamorfiche)

schermo.

 

sull’intero schermo senza distorsione.

L’allungamento si nota soltanto sui bordi

 

 

destro e sinistro.

 

 

 

Zoom3

Visualizza le immagini nello standard 4:3

 

Visualizza le immagini 2,35:1

senza distorsione.

 

(anamorfiche) sull’intero schermo senza

 

 

distorsione. Con 16:9, visualizza le

 

 

immagini al loro massimo (con un leggero

 

 

ingrandimento).

Nota

Non disponibile quando la funzione dei sottotitoli è attivata.

Non disponibile nel servizio Televideo.

La modalità formato può essere memorizzata separatamente per i segnali SD (definizione standard) e HD (alta definizione).

16

Altre funzioni utili

Visualizzazione delle impostazioni selezionabili per il programma attuale

Per controllare o cambiare

Per cambiare

OPTION

istantaneamente lo stato del programma

 

 

 

 

per cambiare

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

Multi Video (modalità DVB)

Permette di selezionare le immagini (se disponibile)

Multi Audio (modalità DVB)

Permette di selezionare le lingue alternative delle piste del suono (se disponibili)

Canale secondario (modalità DVB) Permette di selezionare i programmi di

multialimentazione – canale secondario (se disponibili)

Lingua sottotitoli (modalità DVB)

Permette di selezionare le lingue dei sottotitoli (se disponibili)

Gruppo di caratteri Televideo

Per l’impostazione della lingua Televideo Menu Funzioni (pag. 29)

Lingua Televideo (modalità DVB)

Permette di selezionare una lingua alternativa per il Televideo (se disponibile)

MPX (modalità analogica)

Modalità audio (pag. 27)

Cor. Volume

Per la regolazione del volume dei canali individuali o la modalità di ingresso

Nota

Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 26 – 29).

Timer di spegnimento automatico

Spegne automaticamente il televisore dopo un certo periodo

Visualizzare il

Selezionare “Impostazione”

Selezionare “Timer di spegnimento

menu

 

 

 

 

 

automatico” e impostare il tempo

MENU

 

 

Menu principale

 

per accedere

Menu funzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagine

 

 

Timer

Off

 

 

 

impostare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

Sicurezza bambini

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazioni Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione

 

selezionare

Menu sintonia DVB-T

 

 

 

 

 

selezionare

 

 

 

 

 

Lingua

Impostazioni schermo

Common Interface

Menu sistema

Altre impostazioni

Per annullare Posizionare su “Off” o spegnere il televisore.

Per visualizzare il tempo restante Barra informazioni (pag. 15)

Nota

Se il tempo restante è entro 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.

Visione

TV programmi dei Visione

17

Uso della Guida TV

Guida TV – Guida elettronica dei programmi (EPG), che visualizza sullo schermo una lista dei programmi attualmente trasmessi e dei programmi futuri dei prossimi sette giorni (a seconda delle emittenti).

Questa funzione varia secondo la nazione selezionata (pag. 12).

I canali DVB-T e analogici vengono visualizzati sulla stessa schermata Guida TV.

I canali analogici sono elencati dopo i canali DVB-T, ma non c’è l’elenco dei programmi. “D” significa canale DVB-T e “A” canale analogico.

Quando si accende il televisore per la prima volta, o se il televisore rimane spento per più di una settimana, la visualizzazione della Guida TV completa potrebbe richiedere qualche tempo.

 

1

Selezionare la modalità

TV

 

INPUT

 

TV

 

 

EXIT

OPTION

RETURN

 

2

Visualizzare la Guida TV

 

 

I

Per cambiare la disposizione (Panorama / Ritratto)

 

 

G

 

 

 

 

U

visualizzare “Panorama” per vedere molti canali

 

 

E

 

 

D

 

 

 

 

 

visualizzare “Ritratto” per vedere un canale alla volta

Ora Guida

 

 

 

TV

Data e ora attuali

 

 

Esempio:

Data della Guida TV Programma

Esempio:

G

U

I

D

E

 

 

 

Guida TV: Panorama

 

 

 

 

Guida TV: Ritratto

 

 

Mer 24/10/2007

 

 

Mer 24

 

Tutti i tipi

Tutti i canali

Mer 24/10/2007

Mer 24

 

 

Tutti i tipi

 

Tutti i canali

10:46

1 BBC ONE

 

 

 

 

10:46

D 1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D 14 E4

D

70 BBC FOUR

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

19:30~20:00

Eastender

 

 

 

 

 

Time:

19:30

20:00

20:30

21:00

 

20:00~20:30

DIY SOS

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Eastender

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

20:30~21:00

The Bill

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

 

 

21:00~22:00

Red Cap

 

 

 

 

D 14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

The Bill

 

 

 

 

 

 

22:30~23:00

Live junction

 

 

 

D 70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

 

 

23:00~23:30

POP 100

 

 

 

 

D 72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

Coast

 

 

 

 

 

 

 

23:00~00:00

Rugby

 

 

 

 

D105

BBCi

I’m A Celebrity

 

Pop Idol

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

Seleziona canale

 

 

Info

 

 

 

Seleziona programma

 

 

Info

 

 

 

Per uscire

 

 

 

Pagina su

 

Per uscire

 

 

 

Pagina su

 

 

GUIDE Cambia visualizzazione

 

 

 

GUIDE Cambia visualizzazione

 

Visualizza

Seleziona programma

 

Pagina giù

Visualizza

Seleziona canale

 

 

Pagina giù

Ritorno

 

 

OPTION Seleziona pubblicità

 

Ritorno

 

OPTION Seleziona pubblicità

 

 

 

 

+24 ore

 

Tipo programma

Categoria

 

+24 ore

 

Tipo programma

 

Categoria

Annuncio

 

 

 

Panorama (visualizza i canali)

 

 

 

 

Ritratto (visualizza con l’ora)

pubblicitario

Posizione e nome del canale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per il giorno precedente

Per il giorno seguente

 

 

 

 

 

(modalità DVB)

(modalità DVB)

 

 

 

 

 

Rosso

Verde

 

 

 

 

 

Per guardare il programma

Per vedere i dettagli del

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare il programma o canale

programma (modalità DVB)

 

 

 

 

 

 

Selezionare il programma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

selezionare

 

Per tornare al

guardare

 

 

televisore

 

 

 

EXIT

Per vedere

 

 

 

Tutti i tipi

 

 

 

Tipo programma

 

 

una lista dei canali

 

 

 

 

 

 

del tipo

Tutti i tipi

 

 

Film

 

 

selezionato

 

 

 

Notizie .

 

 

(modalità DVB)

.

 

 

 

.

 

 

 

.

 

 

 

.

 

 

Giallo

.

 

 

Per vedere una

 

 

 

TuttiAllServicecanalis

 

 

 

Categoriay

 

 

lista dei canali

 

 

 

 

 

 

della categoria

Tutti i canali

 

Tutti canali DVB-T

 

 

selezionata

 

 

 

 

 

Tutti canali analogici

 

 

Canali in chiaro

 

Canali a pagamento

Blu

TV

Radio

 

 

 

 

Preferito 1

 

 

 

Preferito 2

 

Preferito 3

 

Preferito 4

selezionare

Premere di nuovo per tornare alla Guida TV.

(Lista dei tipi)

per selezionare il tipo

per vedere

(Lista delle categorie)

Vengono elencati soltanto i canali analogici

per selezionare la categoria

per vedere

Per elencare i canali preferiti pag. 33

18

A seconda del Paese selezionato, questo televisore supporta il sistema GUIDE Plus+ nella modalità DVB-T o analogica

È necessaria l’immissione o l’aggiornamento del codice di avviamento postale. Seguire le istruzioni dei messaggi.

È anche possibile impostare manualmente dal Menu funzioni

“Aggiorn. sistema” / “Codice postale” nelle “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 29)

Immettere il codice postale quando si usa questa funzione per la prima volta. Se si immette un codice postale dell’area sbagliato, o non lo si immette, gli annunci pubblicitari non vengono visualizzati correttamente.

OPTION

Visualizzare gli annunci pubblicitari

Per cambiare annuncio pubblicitario

OPTION

RETURN

Per tornare alla Guida TV

o

Per visualizzare l’annuncio

“Aggiorn. sistema” in “Impostazioni GUIDE Plus+” (pag. 29)

pubblicitario più recente

 

Nota

Per aggiornare continuamente le informazioni bisogna che la notte il televisore sia lasciato nella modalità standby.

La Guida TV potrebbe non essere supportata a seconda del Paese selezionato.

In questo caso appare la Lista canali.

Tutti canali analogici

 

6

Cartoon Nwk

 

 

7

BBC Radio Wales

selezionare il canale

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

2

BBC THREE

 

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

guardare

Lista canali

 

 

Seleziona

Visualizza

Per uscire

Pagina su

 

 

 

Ritorno

Pagina giù

Visione

TV Guida della Uso

19

Visione del Televideo

I servizi Televideo sono le informazioni di testo fornite dalle emittenti. Le caratteristiche potrebbero variare secondo le emittenti.

Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?

Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro soggetti con colori diversi. Per accedere a maggiori informazioni su uno di questi soggetti, premere il tasto con il colore corrispondente. Questa comoda funzione permette l’accesso veloce alle informazioni sui soggetti visualizzati.

Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)

TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard che permette una ricerca più facile e serve da guida efficace.

Rassegna veloce delle informazioni Televideo disponibili

Selezione passo passo di facile uso dei fatti di attualità

Informazioni dello stato della pagina sulla parte inferiore dello schermo

Pagina su / giù disponibile

Rosso Verde

Per selezionare i blocchi dei soggetti

Blu

Per selezionare il soggetto seguente dentro il blocco del soggetto (Dopo l’ultimo soggetto, si passa al blocco del soggetto successivo.) Giallo

Cos’è la modalità Lista?

Nella modalità Lista, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro numeri di pagina con colori diversi. Ciascuno di questi numeri può essere modificato e memorizzato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine guardate frequentemente”, pag. 21)

Per cambiare modalità “Televideo” nel menu Funzioni (pag. 29)

AV

ASPECT MENU N DIRECT TV REC

EXIT

OPTION

BACK/

RETURN

TEXT

STTL INDEX HOLD

1

2

Selezionare Televideo

 

 

 

Numero della pagina secondaria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEXT

Visualizza la

Numero

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Feb

 

 

Ora / data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagina indice

della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELETEXT

 

 

 

 

(il contenuto

pagina attuale

 

 

 

 

 

varia secondo le

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

emittenti)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selezionare la pagina

 

 

 

Barra dei

 

colori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o Rosso

 

Verde Giallo

Blu

 

 

 

 

giù

(Corrisponde alla barra dei colori)

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Quando viene visualizzata la barra del blu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per regolare il contrasto

(Premere tre volte)

 

 

 

 

 

 

EXIT

Per tornare al televisore

Per palesare i dati nascosti

Per palesare le parole nascoste, per es., le risposte della pagina dei quiz

MENU

 

 

Per nascondere di nuovo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rosso

 

 

 

Rosso

 

 

 

 

 

 

PAGINA COMPLETA / PARTE SUPERIORE / PARTE INFERIORE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PARTE SUPERIORE)

 

(PARTE INFERIORE)

Normale (PAGINA

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Espande la metà superiore)

(Espande la metà inferiore)

 

 

 

 

 

 

TENUTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per arrestare l’aggiornamento automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Se si desidera mantenere la pagina attuale senza l’aggiornamento)

 

 

 

 

 

 

HOLD

Per continuare

HOLD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Loading...
+ 44 hidden pages