PANASONIC TX-L22D28, TX-L19D28 User Manual [fr]

5 (1)

Numéro de modèle

TX-L19D28EP

TX-L19D28EW

TX-L22D28EP

TX-L22D28EW

Mode d’emploi

Téléviseur à cristaux liquides

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.

Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable

Profitez d’une abondance de contenus multimédias

iPod

Magnétoscope

Amplificateur avec système d’enceintes

Enregistreur DVD

Lecteur DVD

Caméscope

 

Note concernant les fonctions DVB

Ce téléviseur est conçu pour être conforme aux normes (à la date d’août 2009) de services de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) de services de télévision numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).

Veuillez consulter votre distributeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.

Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)

http://panasonic.jp/support/global/cs/

2

Carte SD

Ordinateur personnel

Décodeur

Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo

conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC

Voir http://www.mpegla.com.

GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+.

http://www.europe.guideplus.com/

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité ··············································· 4 (Avertissement / Attention)

Entretien ································································· 5

Guide de mise en route rapide

misedeGuide rapideroute

 

Accessoires / Options ·······························6

 

Identifier les commandes··························8

 

Raccordement de base···························10

 

Configuration automatique······················12

en

 

 

 

Découvrez votre téléviseur!

Fonctions

Fonctions de base

Regarder la télévision··········································· 14

 

Utiliser le guide des programmes························· 18

 

Afficher le télétexte··············································· 20

de

Regarder les appareils raccordés aux

entrées externes··················································· 22

base

Utilisation de VIERA TOOLS ································ 24

 

Utiliser les fonctions du menu ······························ 25

 

Fonctions avancées

 

Refaire le réglage depuis le menu Configuration········ 32

 

Régler et éditer les chaînes (DVB)······················· 34

 

Régler et éditer les chaînes (Analogique) ············ 36

Fonctions

Programmation minuterie ····································· 38

 

Verrouillage parental ············································ 40

 

Noms d’entrée ······················································ 41

 

Utiliser l’interface commune ································· 42

 

Réglage usine ······················································ 43

avancées

Mettre à jour le logiciel du téléviseur ···················· 44

 

Afficher l’écran d’un ordinateur sur le

 

téléviseur ······························································ 45

 

Utilisation d’un lecteur multimédia························ 46

 

Lecture de l’iPod sur la TV ··································· 50

 

Fonctions de liaison ············································· 54

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

Appareil externe ··················································· 62

 

FAQ, etc.

FAQ,

Données techniques············································· 64

 

FAQ ······································································ 69

.etc

Caractéristiques ··················································· 71

 

Licence ································································· 72

 

 

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.N’endommagez pas le cordon d’alimentation, un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou

d’une électrocution.

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tenez-le par le corps de la prise.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas le câble réseau.

En cas d’anomalie,

 

débranchez

CA 220 à 240 V

immédiatement la fiche

50 Hz

du cordon d’alimentation !!

 

Alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N’introduisez pas d’objets

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un

réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.

étrangers dans l’appareil

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez

Ne laissez pas tomber dans l’appareil quelque objet

que ce soit par les orifices d’aération, car il pourrait

s’ensuivre un incendie ou un choc par courant

JAMAIS l’appareil par vous-même

électrique.

Les composantes à haute tension peuvent entraîner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un choc sérieux par courant électrique, c’est

Ne placez pas le téléviseur sur

pourquoi vous ne devez pas ôter le cache arrière du

téléviseur, un contact avec des composantes sous

des surfaces instables.

tension pouvant se produire.

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’intérieur de l’appareil.

N’utilisez que le piédestal original

Confiez tout travail de vérification, réglage ou

réparation à votre revendeur Panasonic.

recommandé / équipement de montage

 

Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive.

Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.

Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil et à d’autres sources de chaleur.

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.

Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à

4proximité du récepteur de télévision.

L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.

Demandez au vendeur local Panasonic le réglage ou l’installation de l’équipement.

Utilisez les piédestaux agréés / supports pour accrochage au mur (p. 6 - 7).

Ne permettez pas aux enfants de manipuler la carte SD ou des composantes dangereuses.

Les petits enfants pourraient avaler la carte SD de même que d’autres petits objets. Veuillez ôter la carte SD dès après utilisation et la garder hors de portée des enfants.

Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

Débranchez la prise réseau du réseau électrique si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période

Si le téléviseur est branché au réseau, il continue à prélever une certaine quantité d’énergie électrique, même lorsqu’il est en état éteint.

Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

Une aération suffisante est indispensable pour empêcher une panne des composantes électriques.Ne recouvrez pas les orifices d’aération avec des objets comme des journaux, nappes et rideaux.

Nous recommandons de laisser une distance minimale

Distance minimale

 

de 10 cm autour du récepteur de télévision, et ce même

10

 

au cas où il est placé à l’intérieur d’une armoire ou entre

10

10

des étagères.

10

En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas

 

 

de la TV et la surface du sol.

 

 

Si vous n’utilisez pas de piédestal, assurez-vous que les

 

(cm)

orifices dans la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués.

N’utilisez pas de grande force et évitez les chocs sur le panneau de l’écran

Cela peut entraîner une détérioration provoquant une blessure.

N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.

Fonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Transportez le téléviseur en position debout

Entretien

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal

Entretien régulier :

Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.

Pour la saleté récalcitrante :

Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.

Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du

téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.

Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.

5

Accessoires / Options

Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés

Télécommande

Piles pour

Station Dock universelle pour

N2QAYB000505

télécommande (2)

iPod (p. 50)

(TX-L19D28EW

R6 (UM3)

TNM2AX0014

TX-L22D28EW)

 

 

N2QAYB000506

 

 

(TX-L19D28EP

 

 

TX-L22D28EP)

Piédestal (p. 7)

Vis d’assemblage

Mode d’emploi

Garantie Pan Européenne

TBL0E0114

pour le Support (3)

(TX-L19D28EP

 

 

TX-L19D28EW)

 

 

TBL0E0130

M4

 

(TX-L22D28EP

 

 

 

TX-L22D28EW)

 

Accessoires en option

Applique de suspension au mur

TY-WK23LR2W

Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.

 

Vis de fixation du téléviseur sur les

Arrière du téléviseur

appliques de fixation au mur (non

fournies avec le téléviseur)

 

100 mm

Profondeur de vissage :

100 mm

minimum 9 mm, maximum 12 mm

 

Orifices pour l’installation de

(Vue latérale)

l’applique de suspension au mur

AVERTISSEMENT !

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.

Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à ce que soient respectées dans toute leur étendue les instructions dans le mode d’emploi.

Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (comme les lampes spots ou les ampoules halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Le support pour l’accrochage au mur ne doit pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.

Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour éviter toute chute et blessure.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

 

 

ouvrir

 

Fermez

 

Crochet

 

Respectez la

 

 

polarité (+ ou -)

Attention

Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.

Ne remplacez que par un même type ou un type équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par ex. un rayonnement solaire, du feu, etc.Assurez-vous que vous vous débarrassez des piles de manière correcte.

6Assurez un bon remplacement des piles, si les piles sont mises à l’envers, il existe un risque d’explosion et d’incendie.

Fixation du piédestal

Avertissement

Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Pendant le montage, n’utilisez que les vis fournies et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.

Si vous ne serriez pas suffisamment avec soin les vis pendant le montage, le piédestal n’aurait pas la stabilité nécessaire pour pouvoir soutenir le téléviseur en toute sécurité. Le résultat pourrait être que le téléviseur dépasse et sa détérioration ou un accident pour des personnes.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.

Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

N’inclinez pas le téléviseur en plaçant des objets entre le socle et le sol. L’appareil pourrait tomber et blesser des personnes se trouvant en dessous.

Fixation du téléviseur

Le socle est très lourd. Manipulez-le à deux mains comme illustré dans l’image.

Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis d’assemblage livrées.Avant d’installer le socle, retirez le câble de la douille de contact.Vérifiez que les vis sont solidement serrées.

Effectuez les travaux sur une surface horizontale.

Orifices pour l’installation du piédestal

Matelas de mousse ou chiffon doux épais

en mise de Guide

Options / Accessoires rapide route

7

Identifier les commandes

Télécommande

Lecteur multimédia (p. 46)

Permute en mode d’affichage de carte SD (VIERA IMAGE VIEWER)

Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Active ou désactive le mode de veille

Menu principal (p. 25)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration

Rapport de format (p. 16)

Change le rapport de format à partir de la liste Sélection d’aspect.

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

SD CARD INPUT

TV AV

MENU ASPECT iPod DIRECTTVREC

EXIT

Informations de chaîne et de programme (p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du

 

 

 

programme

 

 

k

Menu VIERA Link (p. 58)

A

L

in

 

 

 

Accède au Menu VIERA Link

R

 

 

E

 

 

V

 

 

 

I

 

 

OK

Valide les sélections et choix

OPTION

Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne

Affiche la liste des chaînes

 

 

 

T

 

 

 

 

 

A O

 

 

 

R

 

O

 

IE

 

 

 

L

V

 

 

 

 

 

S

G

U

I

D

E

BACK/

RETURN

Menu Options (p. 17)

Réglage facile pour les options d’affichage et de son

Touches de couleur

Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions

Télétexte (p. 20)

Permute en mode télétexte

Sous-titres (p. 16)

Affiche les sous-titres

Touches numériques

Servent à changer de chaîne et de page de télétexteValide la saisie des caractères

En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde)

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

TEXT STTL INDEX HOLD

abc def

ghi

jkl

mno

pqrs tuv wxyz

LAST VIEW

REC PROGRAMME

DVD/VCR TV

Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 14)

AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 22)

Enregistrement Direct TV (p. 56 et p. 58)

Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.

iPod (p. 51)

La fenêtre principale d’iPod s’affiche sur votre TV.

Quitter

Revient à l’écran d’affichage normal

VIERA TOOLS (p. 24)

Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions

Guide TV (p. 18)

Affiche le Guide des programmes

Touches de curseur

Servent à effectuer les sélections et réglages

Retour

Revient au menu précédent ou à la page précédente

Verrouillage

Fige ou défige l’image (p. 15)Conserve la page de télétexte actuelle

(mode télétexte) (p. 20)

Index (p. 21)

Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)

Dernière vue (p. 17)

Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée

Chaîne Haut / Bas

Sélectionne les chaînes une à la fois

Opérations sur les appareils connectés

(p. 23, 52 et p. 60)

TV

8

TV

Sélection de fonction

Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole” dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans le menu Son) / Balance / Configuration auto (p. 32 et p. 33)

Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez

pour augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée.

En mode de veille, allume le téléviseur. (Appuyez pendant environ 1 seconde).

Fente pour carte SD (p. 46)

Fente IC

(p. 42)

Prise de casque (p. 62)

Change le mode d’entrée

Interrupteur d’alimentation

Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.

Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie

Veille : rouge Activé : vert

Timer Programming activée : orange Timer Programming ou

Enregistrement Direct TV en cours : orange (clignote)

Veille avec Timer Programming activée ou Enregistrement Direct TV : rouge avec orange clignotant

Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.

Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option “Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26)

Capteur de signal de télécommande

Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.

Utiliser la télécommande

 

 

 

 

Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option

 

Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /

 

 

 

 

de menu

 

Sélectionnez parmi une plage d’options

 

 

 

 

Accédez au menu / mémorisez les

BACK/

 

 

 

 

 

réglages effectués ou les options

RETURN

Revenez au menu précédent

 

 

 

 

sélectionnées

EXIT

 

 

MENU

Ouvrez le menu principal

Quittez les menus et revenez l’écran

 

 

 

 

 

d’affichage normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation

Exemple (menu Son) :

 

 

 

Son

 

1/2

 

 

 

 

 

 

Mode sonore

 

Musique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grave

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aigu

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ecouteurs

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround

 

Désactivé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Correction volume

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distance mur/haut-parleur

Plus de 30 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPX

 

Stéréo

 

 

 

 

 

 

Choisir

Sortir

 

 

 

Vers le haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifier

 

 

 

 

 

 

 

Le Guide d’utilisation vous aidera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revenir

 

 

 

Vers le bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en mise de Guide

commandes les Identifier rapide route

9

Raccordement de base

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.

Exemple 1

 

Exemple 2

Raccorder une antenne

 

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur uniquement

 

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Arrière du téléviseur

Antenne

Arrière du téléviseur

 

 

CA 220 à 240 V

50 Hz

Antenne

CA 220 à 240 V

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon

 

 

 

 

Cordon

 

 

 

Câble

 

 

 

 

 

Câble

 

 

d’alimentation

 

 

 

 

 

 

d’alimentation

 

Câble RF

AUDIO V

3

Y

OUT

 

L L PB

R

R

PR

 

PC

 

 

 

 

AUDIO IN

1

2

AUDIO V

3

Y

OUT

 

L L PB

R

R

PR

 

PC

 

 

 

 

AUDIO IN

1

2

Câble RF

Câble péritel de type «fully wired»

Enregistreur DVD ou magnétoscope

RF OUT

RF IN

Câble RF

Remarque

Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 56).

Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) au moyen d’un câble HDMI (p. 62).

Liaison Q-Link p. 54

Connexion VIERA Link p. 54 et p. 55

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.

10

Exemple 3

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble

Arrière du téléviseur

Antenne

 

CA 220 à 240 V

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cordon d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble

en mise de Guide rapide route

(ARC)

DIGITAL

AUDIO

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

AUDIO

V

 

Y

OUT

 

 

 

 

 

 

PB

L

L

 

 

 

R

R

 

PR

 

 

PC

AUDIO IN

1

2

Câble RF

base de Raccordement

Câble péritel de type «fully wired»

 

 

RF OUT

 

 

Enregistreur

 

 

 

DVD ou

RF IN

 

 

magnétoscope

 

Câble compatible HDMI

 

Câble RF

 

 

de type «fully wired»

Câble péritel

 

 

 

 

 

 

de type

 

 

 

«fully wired»

RF OUT

 

 

 

 

 

 

RF IN

Câble RF

 

 

 

 

Décodeur

RF IN

Câble RF

 

 

 

 

 

11

Configuration automatique

Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.

1

2

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le.

(L’image met quelques secondes à s’afficher)

Sélectionnez la langue

Menüsprache

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

Deutsch

 

Dansk

 

Polski

 

Srpski

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Svenska

 

eština

 

Hrvatski

 

 

 

Français

 

Norsk

 

Magyar

 

Slovenš ina

 

 

validez

Italiano

 

Suomi

 

Sloven ina

 

Latviešu

 

 

Español

 

Türkçe

 

 

 

eesti keel

 

 

Português

 

 

 

Român

 

Lietuvi

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

BACK/

RETURN

abc def

ghi jklmno

pqrs tuv wxyz

TV

3

Sélectionnez votre pays

 

Allemagne

 

Danemark

 

Pologne

 

 

sélectionnez

 

Pays

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autriche

 

Suède

 

République tchèque

 

 

validez

 

 

France

 

Norvège

 

Hongrie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italie

 

Finlande

 

Slovaquie

Selon le pays que vous avez sélectionné, il

 

 

Espagne

 

Luxembourg

 

Slovénie

 

 

 

 

 

 

 

est possible que vous deviez sélectionner

 

 

Portugal

 

Belgique

 

Estonie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suisse

 

Pays-Bas

 

Lituanie

la région. Dans ce cas, sélectionnez votre

 

 

Malte

 

Turquie

 

Autres

 

 

Andorre

 

Grèce

 

 

région.

4

Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler

Sélection du signal téléviseur

réglez / ignorez le réglage

 

DVB-C

D DVB-T

D Prise en charge DVB-T pour serv. HD

HD

A Analogique

Début ATP

sélectionnez

: réglez (le mode est réglé et les chaînes disponibles sont recherchées)

: Ignorez le réglage

Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche pas en fonction du pays que vous avez sélectionné. (p. 71)

5

Sélectionnez “Début ATP”

accédez

Sélection du signal téléviseur

 

DVB-C

D DVB-T

D Prise en charge DVB-T pour serv. HD

HD

A Analogique

Début ATP

La configuration automatique commence

sélectionnez

La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.

Les chaînes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.

Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble RF, puis suivez les instructions à l’écran.

12

La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.

Réglages réseau DVB-C Saisissez la fréquence d’accueil et l’ID réseau spécifiés par votre fournisseur de télévision par câble. Puis, sélectionnez “Début ATP”.

Réglage réseau DVB-C

Fréquence

 

3

62 MHz

 

 

 

 

 

 

ID réseau

 

41001

 

 

 

 

 

 

Début ATP

Configuration automatique DVB-C

Configuration automatique DVB-C

Progression

0%

 

100%

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

No.

Nom de la chaîne

Type

QTE

1

CBBC Channel

TV gratuite

10

2

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

3

E4

TV gratuite

10

TV gratuite: 3

TV payante: 0

Radio: 0

 

 

Recherche en cours

 

 

saisissez la fréquence et l’ID réseau

 

 

abc

def

Selon le pays que vous avez sélectionné,

 

 

 

ghi

jkl

mno

“Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.

 

pqrs

tuv

wxyz

Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont

 

automatiquement réglés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accédez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez “Début ATP”

 

 

 

 

 

 

 

Configuration automatique

Configuration automatique

 

 

DVB-T

 

 

 

 

 

mode analogique

 

 

 

 

Configuration automatique DVB-T

 

 

 

 

Configuration automatique mode analogique

 

 

Progression

 

CH 5

 

69

 

 

Balayage

CH 2

 

78 CC 1

 

41

 

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

Cette opération prendra environ 3 minutes.

 

 

 

 

 

CH

 

Nom de la chaîne

Type

QTE

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

 

 

62

CBBC Channel

TV gratuite

10

 

 

CH 29

 

 

 

 

 

 

 

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

 

 

CH 33

BBC1

 

 

 

 

 

62

E4

 

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

Cartoon Nwk

TV gratuite

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV gratuite: 4

 

TV payante: 0

Radio: 0

 

 

 

Analogique: 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recherche en cours

 

 

 

 

 

Recherche en cours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synchronisation

Veuillez patienter!

0% 100%

Télécommande non disponible

Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 56 et p. 57) est raccordé, les réglages de chaînes, de langue et de pays / zone sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.

Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par l’option de menu.

“Téléchargement” (p. 28)

Sélectionnez “Maison”

6

 

Sélectionnez votre environnement

 

Environnement de visionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maison

Magasin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

“Magasin” (uniquement pour un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

affichage en magasin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

validez

L’environnement de visionnement “Magasin”

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez

est un mode de démonstration qui explique

 

 

 

 

 

 

 

 

les principales fonctions de ce téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

l’environnement

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez l’environnement “Maison” à

 

 

 

 

 

 

 

 

“Maison” à utiliser

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliser dans votre foyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans votre foyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de

 

 

La configuration automatique est alors terminée et votre

l’environnement de visionnement à l’étape de

 

 

téléviseur est prêt pour l’affichage.

l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélection Démo automatique Désactivé / Activé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour à l’écran de sélection de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’environnement de visionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magasin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez sélectionné le mode magasin

 

 

BACK/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Demo automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactivé

 

Activé

 

 

 

 

 

 

Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul coup d’œil

Sélectionnez “Maison”

 

 

 

 

 

 

“Utiliser le Guide des programmes” (p. 18)

 

Sélectionnez votre environnement

 

 

 

 

Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes

 

 

 

 

 

 

 

Maison

 

Magasin

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Régler et éditer les chaînes” (p. 34 à 37)

validez

 

La configuration auto est terminée

Pour modifier par la suite l’environnement de visionnement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. “Réglage usine” (p. 43)

Remarque

Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes “Configuration auto” (p. 32 et p. 33)Pour ajouter par la suite le mode TV disponible “Ajouter signal du téléviseur”(p. 29)

Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 43)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

en mise de Guide

automatique Configuration rapide route

13

PANASONIC TX-L22D28, TX-L19D28 User Manual

Regarder la télévision

INPUT

TV

MENU ASPECT

EXIT

G

U

I

D

E

OPTION

STTL HOLD

abc def

ghi jkl mno

1

Allumez le téléviseur

 

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

 

 

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 9)

2

Sélectionnez le mode

accédez

 

 

Sélection TV

 

 

 

TV

 

DVB-C

 

 

 

 

DVB-T

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

 

 

Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées (p. 12).

Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.

1 BBC ONE WALES

20:35

Toutes chaînes DVB-T

Coronation Street

 

Changer catégorie

20:00 - 20:55

Actuel

Détails via

La bannière d’informations apparaît chaque fois que vous sélectionnez une chaîne

Pour plus de détails p. 15

pqrs tuv wxyz

LAST VIEW

3

Volume

TV

Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau supérieur du téléviseur. (p. 9)

Sélectionnez une chaîne

haut

 

abc

def

Pour sélectionner un numéro de position

ou

ghi

jkl

mno

de chaîne à plus de deux chiffres, par

 

 

 

 

 

 

exemple 399

 

bas

pqrs

tuv

wxyz

 

 

 

 

 

def

wxyz

wxyz

Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes

Toutes chaînes DVB-T

Classement 123…

 

sélectionnez

6

Cartoon Nwk

 

 

 

une chaîne

7

BBC Radio Wales

 

 

 

 

 

8

BBC Radio Cymru

 

 

visionnez

1

BBC ONE Wales

 

 

 

 

 

2

BBC THREE

 

 

 

 

3

BBCi

 

 

 

 

 

4

CBBC Channel

 

 

 

 

Remarque

Pour regarder la télévision payante “Utiliser l’interface commune” (p. 42)

Pour changer la catégorie

Rouge

Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique

Bleu

14

Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)

Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.

Affichez la bannière d’informations si elle

Pendant que la bannière s’affiche,

n’est pas déjà affichée

sélectionnez la chaîne

 

 

 

sélectionnez une chaîne

 

 

 

Il est possible de spécifier le délai

 

 

visionnez

 

 

 

d’affichage, sous “Délai d’affichage” (p. 30).

 

 

 

Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)

Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG) avant de changer les chaînes.

Affichez le Guide

Sélectionnez le programme ou la

Sélectionnez “Voir programme”

 

des programmes

chaîne en cours

(mode DVB)

 

G

sélectionnez

Das Erste

sélectionnez

 

19:3020:00

U

 

Voir programme Programmation minuterie

I

accédez

visionnez

E

 

D

 

 

 

Pour utiliser la Timer Programming p. 19

Autres fonctions pratiques

Verrouillage

HOLD

Fige ou défige l’image

Affichez la bannière d’informations

Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Catégorie

 

Position et nom de la chaîne

 

 

 

 

 

Pour changer la catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou

 

Bleu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’une chaîne de données)

 

 

 

 

 

 

Exemple (DVB) :

 

 

 

 

 

Heure actuelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

ZDF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

20:35

Toutes chaînes DVB-T

 

 

 

Programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coronation Street

 

 

 

 

 

 

Changer catégorie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:55

 

 

 

 

 

 

 

 

Actuel

 

 

 

 

Détails via

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crypté

 

 

Dolby D +

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heure de

 

début /

 

 

 

 

 

 

Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné

 

Fin du programme

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions disponibles / Signification des messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exemple (Analogique) :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 ITV

Radio

19:35

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

 

 

 

 

For info press

 

 

 

Son coupé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encrypted

 

AD

Subtitles

 

 

 

Stéréo 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de chaîne

Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre chaîne réglée

Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière

Informations sur le programme suivant (DVB)

Signal faible

Signal de télévision de mauvaise qualité

Crypté

Programme brouillé

Dolby D +, Dolby D

Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital

Service de sous-titres disponible

Service de télétexte disponible

EXIT

Pour cacher

Informations

 

(DVB)

(appuyez de nouveau pour

 

cacher la bannière)

Pour régler le délai d’affichage “Délai d’affichage” (p. 30)

Multi-audio disponible

Multi-vidéo disponible

Multi-audio et multi-vidéo disponibles

Stéréo, Mono

Mode audio

1 - 90

Temps restant de la minuterie de veillePour les réglages p. 17

télévision la Regarder base de Fonctions

15

Regarder la télévision

Affichez les sous-titres

Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles) STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponible) “Sous-titres préférés” (p. 30)

Remarque

Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.

Rapport de format

ASPECT

Changez le rapport de format (taille d’image)

Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.

Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 64).

Si vous désirez changer le rapport de format manuellement

Affichez la liste Sélection

Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode

d’aspect

 

 

 

ASPECT

Sélection d’ aspect

 

 

 

 

Automatique

 

 

16:9

mémorisez

 

14:9

 

Élargi

 

4:3

 

4:3 complet

 

 

Zoom1

 

 

Zoom2

 

 

Zoom3

sélectionnez

 

Choisir

 

Modifier Sortir

 

Revenir

Liste Sélection d’aspect

Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement

ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)

Automatique

16:9

14:9

Élargi

4:3

Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 64

 

4:3 complet

Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans

 

Affiche une image 4:3 en l’allongeant

déformation (anamorphosée).

 

horizontalement pour qu’elle remplisse

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD uniquement

 

Zoom1

Affiche l’image à la norme 14:9, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

 

déformation.

 

ou une image 4:3 sans déformation.

 

 

 

 

Zoom2

Affiche une image 4:3 en plein écran.

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

L’allongement n’est visible que sur les

 

(anamorphosée) en plein écran sans

bords gauche et droit.

 

déformation.

 

 

 

 

Zoom3

Affiche l’image à la norme 4:3, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres

déformation.

 

2,35:1 (anamorphosée) en plein écran

 

 

sans déformation. À 16:9, affiche l’image

 

 

à sa taille maximale (en l’allongeant

 

 

légèrement).

Remarque

Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.

Le rapport de format est fixé à “16:9” lorsque “Mode Image” est réglé sur “Jeux” dans le menu Image.Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.

Non disponible en mode de service télétexte.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition)

16

Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel

Vérifiez ou changez l’état

OPTION

Pour modifier

du programme actuel

 

modifiez

instantanément

 

 

 

sélectionnez

Multi-vidéo (mode DVB)

Permet de sélectionner l’image (si disponible)

Multi-audio (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)

Audio double (mode DVB)

Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural (s’il est disponible)

Sous channel (mode DVB)

Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)

Langue du sous-titrage (mode DVB)

Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)

Remarque

Langue télétexte

Définit la langue de télétexte

Configuration (p. 30)

Langue Télétexte (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)

MPX (mode Analogique) Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)

Son (p. 27)

Correction volume

Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée

Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 31).

Dernière vue

Passe facilement à la dernière

Appuyez de nouveau pour revenir à la vue

chaîne vue ou en mode d’entrée LAST VIEW

actuelle.

Remarque

La commutation des chaînes n’est pas disponible lorsque que la Timer Programming ou l’Enregistrement Direct TV sont en cours.

Regarder moins de 10 s n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.

Minuterie veille

Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée

Affichez le menu

Sélectionnez “Configuration”

MENU

Menu principal

accédez

Image

Son

Configuration

sélectionnez

Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le temps

Configuration

 

1/2

Programmation minuterie

 

 

Minuterie veille

Désactivé

validez

Réglage des liens

 

Verrouillage parental

 

sélectionnez

Réglage menu DVB-T

 

Langue

 

 

Affichage réglages

 

 

Interface commune

 

 

Menu système

 

 

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)

Remarque

Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.

télévision la Regarder base de Fonctions

17

Utiliser le guide des programmes

Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).

Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).

La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnnez.“Afficher la publicité” (p. 19)

Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.

Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.

INPUT

TV

EXIT

G

U

I

D

E

1

2

Sélectionnez le mode

p. 14

TV

Affichez le guide des programmes

I

Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)

G

D

G

 

U

U

voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes

I

D

E

E

 

 

voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois

 

OPTION

BACK/

RETURN

Pour revenir au téléviseur

EXIT

Heure du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide des

Date et heure actuelles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmes

Date du Guide des programmes

 

 

Exemple :

 

 

 

D : DVB-T

Exemple :

 

 

 

Programme

 

 

 

 

A : Analogique

 

 

 

Guide TV: Paysage

 

 

 

 

 

Guide TV: Portrait

 

 

Mer 28.10.2009

 

Mer 28.10.2009

 

Tous

Toutes les chaînes

Mer 28.10.2009

Mer 28.10.2009

 

Tous

 

Toutes les chaînes

10:46

1 BBC ONE

 

 

 

 

10:46

D 1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D 70 BBC FOUR

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

19:30-20:00

Das Erste

 

 

 

 

 

 

Durée:

19:30

20:00

20:30

21:00

 

20:00-20:30

DIY SOS

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Das Erste

DIY SOS

The Bill

Red Cap

 

 

 

 

 

 

20:30-21:00

The Bill

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

 

 

21:00-22:00

Red Cap

 

 

 

 

D

14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

The Bill

 

 

 

 

 

 

22:30-23:00

Live junction

 

 

 

D

70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

 

 

23:00-23:30

POP 100

 

 

 

 

D

72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

Coast

 

 

 

 

 

 

 

23:00-00:00

Rugby

 

 

 

 

D

105

BBCi

I’m A Celebrity

 

Pop Idol

News

 

 

 

 

 

D

719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

infos

 

 

Sélection du canal

infos

 

 

 

 

 

 

Sortir

Vers le haut

 

 

 

Sortir

Vers le haut

 

Programmation minuterie

 

 

Sélectionner programme

GUIDE Changer d’affichage

Vers le bas

Programmation minuterie

 

 

Sélectionner programme

GUIDE Changer d’affichage

Vers le bas

 

 

 

Revenir

OPTION Sélection

 

 

Revenir

OPTION Sélection

 

-24 heures

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

Publicité

 

 

Paysage (Affichage par chaîne)

 

 

 

Portrait (Affichage par heure)

 

 

Position et nom de la chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour regarder le programme

Sélectionnez le programme

Sélectionnez “Voir programme”

 

ou la chaîne en cours

(mode DVB)

 

sélectionnez

Das Erste

sélectionnez

19:3020:00

 

 

 

 

 

 

 

Voir programme Programmation minuterie

accédez

visionnez

Pour utiliser la Timer Programming p. 19

 

Selon le pays que vous avez sélectionné, vous

pouvez sélectionner le type de guide des programmes

“Guide par défaut” dans “Affichage réglages” (p. 30)

Si vous sélectionnez “Liste des chaînes”, la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.

Toutes chaînes DVB-T

Classement 123…

6

Cartoon Nwk

 

7

BBC Radio Wales

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

2

BBC THREE

 

3

BBCi

 

4

CBBC Channel

 

 

(Liste des chaînes)

 

sélectionnez

18

une chaîne

visionnez

 

Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant

(mode DVB)

 

 

(mode DVB)

Rouge

 

 

Vert

Pour afficher la

 

 

(Liste Type)

Type de prog.

 

Tous

 

 

liste des chaînes

 

 

sélectionnez le type

 

 

du type

Tous

 

 

Film

 

affichez

sélectionné

 

 

Informations

 

.

 

 

(mode DVB)

.

 

 

 

.

 

 

 

.

 

 

 

.

 

 

Jaune

.

 

 

Pour afficher la

 

 

(Liste Catégorie)

Toutes les chaînes

 

 

Catégorie

 

 

liste des chaînes

 

 

Seules les chaînes analogiques

 

 

Toutes les chaînes

 

de la catégorie

 

apparaissent dans la liste

Toutes chaînes DVB-T

 

sélectionnée

 

 

sélectionnez la catégorie

Chaînes analogiques

 

 

TV gratuite

 

 

Bleu

TV payante

 

affichez

HDTV

 

Radio gratuite

Radio payante

Favori 1

Favori 2

Favori 3

Favori 4 Pour afficher la liste des chaînes favorites p. 35

Autres fonctions utiles

Afficher les détails du programme (mode DVB)

Sélectionnez le programme

Affichez les détails

10:46

Mer 28.10.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide TV: Paysage

 

 

 

 

 

 

 

Mer 28.10.2009

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

DIY SOS

 

 

 

 

 

 

 

BBC ONE

 

 

 

 

 

 

 

20:00 - 20:30, 30 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortir

Retour liste

 

 

 

Programmation minuterie

 

Revenir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez de nouveau

Détails pour revenir au guide des programmes.

Programmation de la minuterie (mode DVB)

La programmation de la minuterie est une minuterie qui permet de rappeler ou d’enregistrer un programme sur un enregistreur externe.

Sélectionnez

Sélectionnez la fonction

 

le programme

(Rappel ou Enr. ext.)

 

 

mémorisez

à venir

Programmation minuterie

Mer 28.10.2009 10:46

 

 

Enr. ext.

D 1

BBC ONE

Mer 28.10.2009

20:00

20:30

 

 

 

Fonction

No.

Nom de la chaîne

Date

Démarrage

Fin

 

 

sélectionnez

 

 

 

<MINUTERIE>

 

(30 Min.)

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

sélectionnez

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

(--- Min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- Min.)

 

 

 

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

 

(--- Min.)

 

 

validez

---

---

 

--/--

--:--

--:--

 

 

 

 

 

 

 

(--- Min.)

 

 

(Écran Programmation de la minuterie)

DEL

La DEL devient orange si la programmation de la minuterie est réglée. (La DEL clignote en orange si la programmation de la minuterie est en cours.)

Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur

Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.

Rappel : pour rappeler de regarder le programme

Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaîne programmée.

Aucun signal n’est envoyé depuis aucune borne.

Pour vérifier / changer / annuler un événement de la programmation de la minuterie“Programmation minuterie” (p. 39)

BACK/

Pour revenir au guide des programmes RETURN

Si vous sélectionnez le programme en cours

Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.

Sélectionnez “Programmation minuterie” et réglez “Enr. ext.” pour enregistrer depuis l’heure à partir de laquelle vous terminez le réglage de la programmation de la minuterie.

Das Erste

19:3020:00

sélectionnez

Voir programme Programmation minuterie

accédez

 

Remarque

Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.

La programmation de la minuterie ne fonctionne pas de manière appropriée si le téléviseur ne peut pas correctement acquérir les données horaires à partir du signal TV.

Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne lorsque Enr. ext. de la programmation de la minuterie est en cours.Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé au téléviseur.

Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur (p. 56 et p. 57) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.

Afficher la publicité

Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.

La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.

Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.

“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)

Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.

Affichez les informations de publicité

OPTION

Pour afficher la dernière publicité

 

“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 31)

Pour changer les publicités

OPTION BACK/

Pour revenir au Guide des programmes ou RETURN

Remarque

programmes des guide le Utiliser base de Fonctions

Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.

19

Afficher le télétexte

Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.

Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étapeInformations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets

(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune

Qu’est-ce que le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)

Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 30)

MENU

EXIT

TEXT STTL INDEX HOLD

1

2

Permutez sur Télétexte

 

Numéro de sous-page

 

 

 

TEXT

 

Affiche la page

 

Numéro

<< 01 02 03 04 05 06 07

>>

 

 

 

17:51 28 Fev Heure / date

 

 

 

d’index (le contenu

de page

TELETEXT

 

 

 

varie suivant le

 

actuel

 

 

 

diffuseur)

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

Barre de couleur

Sélectionnez la page

 

 

 

 

 

abc

def

haut

 

 

 

 

ghi

jkl

mno ou

ou Rouge

Vert Jaune

Bleu

pqrs

tuv

wxyz

bas

 

(Correspond à la barre de couleur)

 

 

 

 

 

abc

def

Pour régler le contraste

MENU

Avec la barre bleue affichée

 

(appuyez trois fois)

ghi

jkl

mno

 

 

 

 

pqrs

tuv

wxyz

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

Pour revenir au téléviseur

Affichez les données cachées

Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz

MENU

Pour cacher de nouveau Rouge

Rouge

PLEIN / HAUT / BAS

(HAUT)

(BAS)

Normal (PLEIN)

MENU

Vert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Agrandissez la moitié supérieure)

(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verrouillage

Arrêtez la mise à jour automatique

(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)

HOLD

Pour reprendre

HOLD

 

20

Affichez la page mise à jour

INDEX

Revenez à la page d’index principal

INDEX

Accédez à une page favorite

Affichez une page favorite mémorisée

STTL

Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).

 

Le réglage d’usine est “P103”.

Affichez dans plusieurs fenêtres

Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps

MENU

(appuyez deux fois) Sélectionnez l’image et le texte Activé ou Désactivé

Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.

Mémorisez les pages fréquemment consultées

Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur

Avec une

Touche de

appuyez

de manière

page affichée couleur

continue

correspondante

Pour changer les pages mémorisées

(Mode Liste uniquement)

Le numéro devient blanc.

Saisissez un nouveau numéro de page

 

 

abc

def

appuyez

Touche de couleur

ghi

jkl

mno

de manière

que vous désirez

continue

 

 

 

changer

pqrs

tuv

wxyz

 

 

 

Affichez la sous-page

Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)

 

 

 

 

 

 

Apparaît au haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’écran

 

 

 

 

 

 

 

Pour afficher une sous-page spécifique

MENU

 

 

 

 

 

Saisissez le numéro

 

 

 

 

 

à 4 chiffres

Bleu

 

 

 

 

 

exemple : P6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mno

Sous-pages :

Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).

La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.

Regardez la télévision en attendant la mise à jour

Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte

Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV

P108

Apparaît une fois

 

MENU

la mise à jour

 

Jaune

terminée

Jaune

 

(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)

 

télétexte le Afficher base de Fonctions

La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).

21

Regarderlesappareilsraccordésauxentréesexternes

Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.

Pour raccorder l’appareilp. 10, 11 et p. 62

La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.

INPUT

TV AV

1

Allumez le téléviseur

Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3

(p. 10 et p. 11)

Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commenceLes signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel

(8 broches).

Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 62).

Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement

Exécutez et

Vérifiez la configuration de l’équipement.

abc def

ghi jkl mno

pqrs tuv wxyz

REC PROGRAMME

DVD/VCR TV

TV

Pour revenir au téléviseur

TV

2

Affichez le menu de sélection d’entrée

 

AV

 

 

 

 

 

 

3

Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil

Sélection d'entrée

 

sélectionnez

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV2/S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV3

 

visionnez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le

 

 

télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.

 

 

Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit

 

 

sélectionnée.

 

 

 

Pour permuter entre AV2 et AV2S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les

 

 

touches de curseur gauche et droite.

 

 

 

Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée

 

 

 

“Noms d’entrée” (p. 41)

 

 

 

 

Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche

 

 

AV.

 

 

4

Affichez

 

 

Affiche le mode sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque

Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur.

22

Loading...
+ 50 hidden pages