Panasonic TX-L32E6E User Manual [pl]

0 (0)

Česky

Polski

Български

Magyar

Návod k obsluze

LCD televizor

Číslo modelu

TX-L32E6E TX-L42E6E TX-L39E6E TX-L42E6EK TX-L39E6EK TX-L42E6EW TX-L39E6EW TX-L50E6E

Obsah

Nezapomeňte přečíst

Důležité upozornění····································2

Bezpečnostní upozornění ····························3

Stručný návod

Příslušenství ·············································5

Připojení···················································6 Uspořádání ovládacích prvků······················ 10 Automatické ladění při prvním použití ··········· 12

Používání televizoru VIERA

Ovládání················································· 13 Použití eNápověda ··································· 14

Jiné

Otázky a odpovědi···································· 15 Údržba··················································· 15 Technické údaje ······································· 16

Podrobnější informace naleznete v nápovědě [eNápověda] (návod k obsluze zabudovaný do televizoru).

Použití nápovědy [eNápověda] (str. 14)

Děkujeme za nákup tohoto výrobku Panasonic.

 

Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a

 

uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.

 

Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.

 

Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic,

TQB0E2354P22

prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.

eskyČ

Informace o ochranných známkách naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence).

Důležité upozornění

Upozornění týkající se funkcí DVB / vysílání dat / IPTV

Tento televizor byl navržen tak, aby splňoval požadavky standardů (aktuálních k srpnu 2012) DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) pro digitální pozemní služby, DVB-C (MPEG2 a MPEG4AVC(H.264)) pro digitální kabelové služby. Informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své oblasti získáte u místního prodejce.

Informace o dostupnosti služeb DVB-C pro tento televizor získáte u poskytovatele kabelových služeb.

Tento televizor nemusí správně pracovat se signálem, který nesplňuje požadavky standardů DVB-T nebo DVB-C.

V závislosti na zemi, oblasti, subjektu televizního vysílání, poskytovateli služeb a na síťovém prostředí nemusí být k dispozici všechny služby.

Ne všechny moduly CI správně pracují s touto TV. Ptejte se svého poskytovatele na dostupnost CI modulu.

Tato TV nemusí správně pracovat s CI modulem, který není schválen poskytovatelem služeb.

V závislosti na poskytovateli služeb mohou být účtovány poplatky.

Kompatibilita s budoucími službami není zaručena.

Zkontrolujte aktuální informace o dostupnosti služeb na následující internetové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.net/viera/support

Společnost Panasonic nezaručuje fungování a výkon periferních zařízení jiných výrobců a zříká se jakékoliv zodpovědnosti za škody způsobené používáním nebo výkonem periferních zařízení jiných výrobců.

Tento produkt je předmětem licence jako součást portfolia licencí patentu AVC pro osobní a nekomerční využití ke (i) kódování obrazu v souladu s normou AVC („AVC Video“) a/nebo (ii) dekódování obrazového záznamu AVC Video, který byl zakódován spotřebitelem během osobní a nekomerční činnosti a/nebo byl získán od poskytovatele video obsahu, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. Pro jakékoli jiné využití není udělena nebo předpokládána žádná licence.

Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, LLC.

Viz http://www.mpegla.com.

Společnost Rovi Corporation nebo její pobočky a související sesterské společnosti nijak neodpovídají za přesnost nebo dostupnost informací týkajících se programového schématu nebo jiných údajů v systému GUIDE Plus+/Rovi Guide a nemohou

zaručit dostupnost služby ve vaší oblasti. Společnost Rovi Corporation nebo její přidružené společnosti v žádném případě neručí za žádné škody související s přesností nebo dostupností informací týkajících se programového rozvrhu nebo jiných údajů v systému GUIDE Plus+/Rovi Guide.

Převážet pouze ve vzpřímené poloze

2

Bezpečnostní upozornění

Nepoužívejte nadměrnou sílu a nevystavujte

 

zobrazovací panel nárazům.

 

Riziko zasažení elektrickým proudem, požáru,

Neumisťujte televizor na

 

šikmé nebo nestabilní plochy

 

poškození zařízení nebo úrazu snížíte, budete-li se řídit

 

a zkontrolujte, že televizor

 

následujícími upozorněními a varováními:

 

nepřesahuje přes hranu

Č

Síťová zástrčka a napájecí kabel

základny.

esky

Tento televizor je určen pro stolní použití.

Varování

Nevystavujte televizor přímému

 

Pokud zjistíte něco neobvyklého,

slunečnímu světlu a jiným

 

zdrojům tepla.

 

okamžitě vytáhněte síťovou

 

 

 

zástrčku ze zásuvky.

 

 

Tato TV pracuje na AC (střídavých) 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Pro zamezení požáru

 

Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.

nikdy nenechávejte

 

Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.

 

svíčky či jiný zdroj

 

Při čištění televizoru odpojte síťovou zástrčku.

 

Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma

otevřeného ohně v

 

rukama.

 

 

blízkosti televizního

 

Nepoškozujte napájecí kabel.

přijímače

 

Nepokládejte na napájecí

 

 

kabel těžké předměty.

Nebezpečná součást / malý předmět

 

 

 

Neumisťujte napájecí kabel

Varování

 

Tento produkt obsahuje potenciálně nebezpečné

 

poblíž objektů s vysokou

součásti, jako například plastové sáčky, které mohou

 

teplotou.

náhodně vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto

 

Za napájecí kabel netahejte.

části uchovávejte mimo dosah malých dětí.

 

Podstavec

 

Při odpojování zástrčky držte

 

tělo zástrčky.

Varování

 

 

 

Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem

Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.

 

zapojeným do zásuvky.

Pozor

 

Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a

Nepoužívejte žádný jiný podstavec než ten, který se

 

nenapínejte.

dodává s televizním přístrojem.

 

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo

 

Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo

 

poškozenou síťovou zásuvku.

fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně se

 

Ujistěte se, že napájecí kabel není televizorem

 

spojte s nejbližším prodejcem Panasonic.

 

skřípnutý.

 

Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny

 

Nepoužívejte žádný jiný napájecí kabel než ten, který se

 

dodává s televizním přístrojem.

šrouby bezpečně utaženy.

 

Televizor v průběhu instalace podstavce nesmí být

 

Pozor

vystaven žádný nárazům.

 

Zajistěte, aby děti nelezly na podstavec.

 

Varování

Připevnění nebo sundání televizoru z podstavce musí

 

Nesundávejte kryt a nikdy

provádět minimálně dvě osoby.

 

neopravujte televizor sami,

Montáž a demontáž televizoru proveďte podle pokynů.

 

protože by mohlo dojít ke styku

Rádiové vlny

 

se součástmi pod napětím.

 

Uvnitř se nenachází uživatelem

Varování

 

opravitelné součásti.

Nepoužívejte televizor v lékařských zařízeních ani na

 

Nevystavujte televizor dešti

místech s lékařským vybavením. Rádiové vlny mohou

 

ani nadměrné vlhkosti. Nad

rušit lékařské vybavení, a způsobit tak nehodu.

 

přístroj neumisťujte nádoby s

Neumisťujte televizor do blízkosti automaticky

 

tekutinou, jako např. vázy, a TV

ovládaného zařízení, jako jsou automatické dveře nebo

 

nevystavujte kapající ani tekoucí

požární alarmy. Rádiové vlny mohou rušit automaticky

 

vodě.

ovládaná zařízení, a způsobit tak nehodu.

 

Nevkládejte větracími otvory do televizoru cizí

Pokud používáte kardiostimulátor, udržujte odstup od

 

předměty.

televizoru alespoň 22 cm. Rádiové vlny mohou rušit

 

Nepoužívejte neschválené podstavce / vybavení

činnost kardiostimulátoru.

 

k montáži. Požádejte o sestavení nebo instalaci

Televizor nerozebírejte ani jej žádným způsobem

 

schválených podpěr k zavěšení na stěnu místního

neupravujte.

 

prodejce Panasonic.

 

 

3

eskyČ

Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě

Pozor

Nepoužívejte vestavěné rozhraní bezdrátové sítě k připojení k bezdrátové síti (SSID*), pro kterou nemáte přidělena práva k použití. Takové sítě mohou být uvedeny ve výsledcích vyhledávání. Použití těchto sítí však může být považováno za nezákonný přístup. *SSID je název, který slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové sítě pro účely přenosu.

Nevystavuje vestavěné rozhraní bezdrátové sítě vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření ani vlhkosti.

Data přenášená a přijímaná prostřednictvím rádiových vln mohou být vyhledána a sledována.

Vestavěná bezdrátová síť LAN používá frekvenční pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Chcete-li se vyhnout poruchám nebo pomalé odezvě způsobeným rušením rádiových vln, udržujte televizor při používání vestavěného rozhraní bezdrátové sítě mimo dosah takových zařízení, jako jsou zařízení bezdrátové sítě LAN, mikrovlnné trouby, mobilní telefony a zařízení pracující se signály na frekvenci 2,4 GHz a 5 GHz.

Pokud z důvodu statické elektřiny apod. dojde k rušení, může tento televizor přestat pracovat k zajištění své ochrany. V takovém případě vypněte napájení televizoru hlavním vypínačem a poté televizor opět zapněte.

Doplňující informace o bezdrátové síti LAN

a přístupovém bodě lze získat na následující webové stránce. (pouze anglicky) http://panasonic.net/viera/support

Větrání

Pozor

Ponechte dostatečný prostor kolem televizoru, aby nevznikalo nadměrné teplo, které by mohlo vést

k předčasnému selhání některých elektronických součástek.

Minimální vzdálenost:

 

10

 

10

10

10

(cm)

Větrání by se nemělo bránit zakrytím větracích otvorů věcmi, jako jsou noviny, ubrusy a záclony.

Bez ohledu na to, zda používáte podstavec, vždy zkontrolujte, že větrací otvory ve spodní části televizoru nejsou blokovány a mají dostatečný prostor pro zajištění větrání.

Přemísťování televizoru

Pozor

Než televizor přemístíte, odpojte všechny kabely. Televizor musí přemísťovat

minimálně dvě osoby. Zajistěte podporu televizoru podle vyobrazení, aby nedošlo

ke zranění v důsledku jeho převrácení nebo pádu.

Pokud není televizor po delší dobu v provozu

Pozor

Pokud je televizor zapojen do sítě, stále odebírá určité množství elektrické energie, a to i když je vypnutý.

Pokud nebudete televizor delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Nadměrný hluk

Pozor

Nevystavujte se nadměrnému hluku ze sluchátek. Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.

Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo dočasně sluchátka přestaňte používat.

Baterie do dálkového ovladače

Pozor

Při nesprávné instalaci baterie může dojít k úniku elektrolytu, poleptání a výbuchu.

Používejte pouze stejné nebo ekvivalentní baterie.

Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.

Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).

Nepoužívejte nabíjecí baterie (Ni-Cd atd.).

Baterie nespalujte ani nerozebírejte.

Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.

Baterie likvidujte náležitým způsobem.

4

Panasonic TX-L32E6E User Manual

Příslušenství

Dálkový ovladač

 

Baterie (2)

Podstavec

Napájecí kabel

(str. 10)

 

 

R6

(podrobnosti níže)

(str. 6)

N2QAYB000830

(str. 10)

 

 

 

TX-L32E6E

)

 

 

 

 

TX-L39E6E

 

 

 

 

TX-L39E6EK

 

 

 

 

TX-L42E6E

 

 

 

 

TX-L42E6EK

 

 

 

 

(TX-L50E6E

Návod k obsluze

 

 

N2QAYB000840

Celoevropská záruka

 

 

 

(TXTX--L42E6EWL39E6EW)

 

 

 

Příslušenství se nemusí nacházet v jednom balení. Dávejte pozor, abyste některé díly nechtěně nevyhodili.

Informace o volitelném příslušenství naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Volitelné příslušenství).

Montáž / sundání podstavce

Montážní šrouby (4)

Podpěra

 

M5 × 15

Model s úhlopříčkou 32”

Model s úhlopříčkou 50”

 

Model s úhlopříčkou 39”

 

 

Model s úhlopříčkou 42”

 

Montážní šrouby (4)

Základna

 

M4 × 25

Montáž podstavce

A

1

C

D

 

B

2

3

Sundání podstavce z televizoru

Při používání podpěry k zavěšení na stěnu nebo při balení televizoru sundejte podstavec následujícím způsobem.

1 Vyšroubujte montážní šrouby z televizoru.

2Vytáhněte podstavec z televizoru.

3Vyšroubujte montážní šrouby z podpěry.

Zajistěte základnu níže uvedeným způsobem, aby nemohlo dojít k pádu televizoru.

Místo, na kterém bude základna zajištěna, by mělo být dostatečně silné a vyrobené z pevného materiálu.

Běžně dostupný šroub (Není součástí dodávky)

Průměr: 3 mm

Délka: 25 - 30 mm

eskyČ

5

 

Připojení

 

 

 

 

 

Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.

 

 

 

 

Než připojíte a odpojíte jakékoli kabely, musí být televizor odpojen od sítě.

 

 

 

Č

Při zapojování zkontrolujte, zda souhlasí typ konektorů a zástrček kabelů.

 

 

 

Při používání kabelu SCART nebo HDMI používejte plně zapojený kabel.

 

 

 

esky

Televizor neumísťujte v blízkosti elektronických zařízení (video zařízení atd.) nebo zařízení s infračerveným

 

 

snímačem. Jinak může dojít k deformaci obrazu / zvuku nebo může být ovlivněno fungování jiných zařízení.

 

Přečtěte si také návod k připojovaným zařízením.

 

 

 

 

Konektory

 

 

 

 

 

 

 

1

Slot CI (str. 9)

 

 

 

2

Konektor pro sluchátka

 

 

 

3

(str. 8)

 

 

 

1

Port USB 1 - 2

 

 

 

 

4

HDMI1 - 3

 

 

 

 

5

DIGITAL AUDIO

 

 

 

6

Konektor pro pozemní

 

 

 

 

anténu / kabelový příjem

 

 

4

7

(podrobnosti níže)

 

 

 

AV2 (COMPONENT / VIDEO)

 

 

 

8

(str. 8)

 

 

9

2

AV1 (SCART)

(str. 7)

 

5

9

ETHERNET

(str. 7)

 

8

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7 6

Zapojení

Napájecí kabel a anténa

Napájecí kabel (součást balení)

Stříd. 220-240 V

50 / 60 Hz

Pozemní anténa

DVB-C, DVB-T, analogový signál

Kabel

Kabel RF

Napájecí kabel

Zasuňte síťovou zástrčku pevně na její místo.

Při odpojování napájecího kabelu je vždy nezbytně nutné nejprve vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.

6

AV zařízení

DVD rekordér / videorekordér

TV

Kabel RF

Kabel SCART

DVD rekordér / videorekordér a set top box

TV

Kabel HDMI

Kabel RF

Kabel SCART

DVD rekordér / Pozemní anténa videorekordér

Kabel

Kabel RF

Set top box

Pozemní anténa

Kabel SCART

Kabel

DVD rekordér / Kabel RF videorekordér

Síť

Abyste umožnili funkce síťové služby (VIERA Connect atd.), musíte televizor připojit k širokopásmovému síťovému prostředí. Nemáte-li žádné služby širokopásmového připojení k dispozici, poraďte se s prodejcem.

Připravte internetové prostředí pro drátové nebo bezdrátové připojení.

Při prvním použití televizoru se spustí nastavení síťového připojení. (str. 12)

Kabelové připojení

TV

Internetové prostředí Kabel LAN (stíněný)

Použijte stíněný (STP) síťový kabel.

Bezdrátové připojení

Přístupový bod

Internetové prostředí

Vestavěné rozhraní bezdrátové sítě

eskyČ

7

eskyČ

Další připojení

DVD přehrávač

(zařízení COMPONENT)

TV

(Poslech)

DVD přehrávač

(Sledování)

Videokamera / herní zařízení

(zařízení VIDEO)

TV

(Poslech)

Videokamera

(Sledování)

Herní zařízení

Zesilovač (poslech s reproduktory)

TV

Kabel HDMI

Zesilovač se

Externí zařízení

systémem

(DVD přehrávač atd.)

reprosoustav

 

Pro připojení zesilovače použijte HDMI2. Tento způsob připojení lze použít pro zesilovač s funkcí ARC (Audio Return Channel).

Pro zesilovač bez funkce ARC použijte konektor DIGITAL AUDIO.

Chcete-li si vychutnat zvuk z externího zařízení ve vícekanálovém formátu (např. Dolby Digital 5.1ch), zařízení připojte k zesilovači. Podrobnosti týkající se zapojení vyhledejte v návodech k zařízení a k zesilovači.

Sluchátka

TV

Nastavení hlasitosti

[Hlasitost sluchátek] v menu

Nastavení zvuku

(Stereofonní minijack M3)

8

Modul Common Interface

TV

Pokud byly dodány účastnická karta a čtecí zařízení jako jedna sada, nejprve umístěte čtecí zařízení a poté do něj vložte účastnickou

kartu.

Vložte modul ve správném směru.

eskyČ

Modul CI

 

 

 

 

 

 

 

Typy zařízení, které lze připojit k jednotlivým konektorům

 

 

 

 

 

 

 

 

Konektor

 

 

 

 

 

 

AV2

 

DIGITAL AUDIO

ETHERNET

3-1HDMI

2-1USB

Funkce

AV1

COMPONENT

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Záznam / přehrávání videokazet / DVD

 

 

 

 

 

 

 

(videorekordér / DVD rekordér)

 

 

 

 

 

 

 

Sledování satelitního vysílání (set top box)

 

 

 

 

 

 

 

Sledování DVD (DVD přehrávač)

 

 

 

 

 

 

 

Sledování záběrů videokamery (videokamera)

 

 

 

 

 

 

 

Hraní her (herní zařízení)

 

 

 

 

 

 

 

Použití zesilovače se systémem reprosoustav

 

 

 

 

 

*1

 

Využívání síťových služeb

 

 

 

 

 

 

*2

VIERA Link

 

 

 

 

 

 

 

: Doporučované připojení

*1: Pro připojení zesilovače použijte HDMI2. Tento způsob připojení lze použít pro zesilovač s funkcí ARC (Audio Return Channel).

*2: Připojte komunikační kameru k portu USB 1.

9

eskyČ

Uspořádání ovládacích prvků

Dálkový ovladač

1

13

2

14

3

15

4

16

5

17

 

6

18

7

19

 

8

20

9

 

10

21

 

 

22

11

 

12

23

 

24

1Zapnutí / vypnutí pohotovostního režimu

2Časovač vypnutí

Slouží k nastavení času pro automatické vypnutí televizoru.

3[Hlavní menu]

Slouží k přístupu do menu Obraz, Zvuk, Síť, Časovač, Nastavení a Nápověda.

4Tlačítko Teletext

5Informace

Zobrazí kanál a informace o programu.

6Aplikace

Zobrazí [Seznam aplikací] (seznam aplikací).

Instalace / vyjmutí baterií

7OK

Potvrdí výběry a volby.

Stiskněte po výběru pozic kanálu – rychlá změna kanálu.

Zobrazuje seznam kanálů.

8[Volby]

Snadné volitelné nastavení zobrazení, zvuku atd.

9Barevná tlačítka (červená-zelená-žlutá-modrá)

Slouží k výběru, navigaci a ovládání různých funkcí.

10Zvyšování / snižování hlasitosti

11Číselná tlačítka

Změna programu a stránek teletextu.

Zadávání znaků.

Slouží k zapnutí televizoru v pohotovostním režimu.

12[eNápověda]

Zobrazuje nápovědu [eNápověda] (návod k obsluze zabudovaný do televizoru).

13Volba vstupního režimu

TV - přepíná režim DVB-C / DVB-T / analogový režim.

AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do vstupního režimu AV.

14Poměr stran

Slouží k změnění poměru stran.

15Titulky

Zobrazí titulky.

16Konec

Návrat na [Úvodní obrazovka].

17Hlavní obrazovka

Zobrazuje [Úvodní obrazovka].

18TV průvodce

Zobrazuje elektronický programový průvodce (EPG).

19Kurzorová tlačítka

Provádění výběru a nastavení.

20Návrat

Návrat do předchozího menu / na předchozí stránku.

21Přepínání kanálů nahoru / dolů

22Vypnutí a zapnutí zvuku

23Poslední přístup

Přepíná na předchozí prohlížený kanál nebo vstupní režim.

24Operace pro obsah, připojené zařízení

 

Zatáhnutím

Zavřete

 

otevřete

 

 

Háček

 

Dbejte na správnou polaritu

 

 

(+ nebo -)

10

Kontrolka / ovládací panel

Po stisknutí tlačítek 1, 2, 3 se na pravé straně obrazovky na 3 sekundy zobrazí indikace ovládacího panelu, označující stisknuté tlačítko.

1

2

3

4

5

6

7

Zadní strana televizoru

1 Volba vstupního režimu

Stiskněte opakovaně, dokud nedosáhnete požadovaného režimu.

[Hlavní menu]

Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 3 sekund zobrazte hlavní menu.

OK (v systému menu)

2Přepínání kanálů nahoru / dolů

Kurzor nahoru / dolů (v systému menu)

3Zvyšování / snižování hlasitosti

Kurzor doleva / doprava (v systému menu)

4Vypínač Zap. / Vyp.

Používejte k zapínání/vypínání síťového napájení.

5Přijímač signálu dálkového ovladače

Neumisťujte žádné předměty mezi dálkový ovladač a senzor dálkového ovládání na TV.

6Snímač okolního osvětlení

Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při nastavení položky [Senzor osvětlení okolí] v menu Nastavení obrazu na [Zapnuto].

7LED napájení

Červená: Pohotovostní režim

Zelená: Zapnuto

Při příjmu signálu z dálkového ovladače televizorem LED světlo bliká.

Použití pokynů zobrazených na obrazovce - Průvodce funkcí

Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.

Průvodce funkcí

Jak používat dálkový ovladač

Průvodce ovládáním vám pomůže ovládat funkce

Otevřít hlavní menu

pomocí dálkového ovladače.

 

Příklad: [Nastavení zvuku]

Hlavní menu

 

1/2

 

 

 

 

 

 

Obraz

Režim zvuku

Standardní

Hloubky

 

0

 

Zvuk

Výšky

 

0

 

 

 

 

 

 

Ekvalizér

 

 

 

 

Síť

Balance

 

0

 

Surround

 

Vypnuto

 

 

 

 

 

 

 

Časovač

Hlasitost sluchátek

 

 

11

 

 

 

 

 

 

Automatické řízení hlas.

 

Vypnuto

Nastavení

Korekce hlasitosti

 

0

 

 

 

 

 

 

Vzdálenost repro od zdi

 

Více než 30cm

Nápověda

Vybrat

Výběr oblíbeného režimu

Předch. strana

Změny

zvuku.

Násl. strana

Návrat

 

 

 

Přesunutí kurzoru / výběr z řady možností / výběr položky menu (pouze nahoru a dolů) / nastavení úrovně (pouze doleva a doprava)

Vstupte do menu / uložení provedeného nastavení nebo vybraných možností

Návrat do předchozího menu

Opuštění systému menu a návrat na [Úvodní obrazovka]

Průvodce funkcí

eskyČ

11

eskyČ

Automatické ladění při prvním použití

Při prvním spuštění televizoru se provede automatické nastavení televizoru a vyhledají se dostupné televizní kanály.

Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.

Před zahájením automatického ladění dokončete zapojení (str. 6 - 9) a nastavení připojeného zařízení (v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.

1

Televizor zapojte do zásuvky a zapněte

 

 

 

Potrvá několik sekund, než dojde k zobrazení.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Vyberte následující položky

Nastavte jednotlivé položky podle pokynů na obrazovce.

Vyberte jazyk Vyberte [Domácnost]

Zvolte prohlížecí prostředí [Domácnost] pro používání v domácím prostředí.

[Obchod] slouží k zobrazení obchodu.

Pro pozdější změnu prohlížecího prostředí bude zapotřebí inicializovat veškerá expediční nastavení.

Nastavte síťové připojení Vyberte zemi

V závislosti na vámi zvolené zemi zvolte svou oblast nebo uložte číslo PIN dětského zámku („0000“ nelze uložit).

Zaškrtněte režim televizního signálu pro ladění a poté vyberte možnost [Start]

: ladit (hledat dostupné kanály) : přeskočit ladění

Obrazovka automatického ladění se mění podle zvolené země a zvoleného režimu signálu.

[Nastavení DVB-C sítě]

V běžném případě nastavte u položek [Frekvence] a [ID sítě] možnost [Automaticky].

Pokud [Automaticky] není zobrazeno nebo v případě potřeby, zadejte hodnoty pro [Frekvence] a [ID sítě] stanovené vaším poskytovatelem kabelových služeb pomocí číselných tlačítek.

3

Vyberte typ [Úvodní obrazovka]

 

Zobrazí se ukázka vysvětlující jak používat [Moje úvod. obrazovka]. Potvrďte ukázku podle pokynů na

 

obrazovce a poté vyberte požadovanou [Úvodní obrazovka].

 

Příklad: [Výběr úvod.obrazovky]

Příklad: [Úvodní obrazovka TV]

[Moje úvod. obrazovka] je úvodní obrazovka, která se zobrazí po zapnutí televizoru nebo po stisknutí tlačítka Hlavní obrazovka.

Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.

Pokud ladění neproběhne úspěšně, zkontrolujte připojení k síti, kabelu RF a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Poznámka

Pokud je položka [Automatické vypnutí] v menu Časovač nastavena na [Zapnuto], televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud po dobu 4 hodin není provedena žádná operace.

Pokud je položka [Vypnutí bez signálu] v menu Časovač nastavena na [Zapnuto], televizor automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud po dobu 10 minut není přijímán žádný signál a není provedena žádná operace.

Přeladění všech kanálů[Automatické ladění] v [Menu ladění] (menu Nastavení)

Pozdější přidání dostupných režimů televizního signálu [Přidat TV signál] v [Menu ladění] (menu Nastavení)

Inicializace všech nastavení [Expediční nastavení] v [Nastavení systému] (menu Nastavení)

12

Ovládání

Zapněte televizor

 

 

 

nebo

 

Hlavní vypínač musí být v poloze Zapnuto. (str. 11)

 

 

 

 

 

 

(televizor)

 

 

(dálkový ovladač)

Zobrazí se naposledy prohlížená [Úvodní obrazovka].

Příklad: [Úvodní obrazovka TV]

 

 

 

 

 

Příklad: Vybraná obrazovka s obsahem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chcete-li se kdykoli vrátit na [Úvodní obrazovka], stiskněte tlačítko

[Úvodní obrazovka] lze nastavit tak, aby zobrazovala požadované informace, umožňovala snadný přístup k funkcím, umožňovala výběr výchozí [Úvodní obrazovka] apod. Zajímají-li vás podrobnosti, postupujte podle pokynů na obrazovce nebo použijte nápovědu [eNápověda] (Sledování > Moje úvod. obrazovka).

Sledování televizoru

1Vyberte televizní prohlížeč pomocí [Úvodní obrazovka]

vybrat

vstoupit

2 Vyberte režim

Výběr TV

DVB-C

DVB-T

Analogový

Volitelné režimy závisí na naladěných kanálech. vybrat

vstoupit

Režim můžete také zvolit opakovaným stisknutím tlačítka TV.

Pokud se nezobrazí menu [Výběr TV], tlačítkem TV přepněte režim.

3

Vyberte kanál

Výběr dvoumístného nebo více než dvoumístného čísla kanálu, např. 399

nahoru

nebo

dolů

eskyČ

Přístup k jednotlivým funkcím

Přejděte do menu [Seznam aplikací] a vyberte funkci

Příklad: [Seznam aplikací]

Aplikace představují aplikace (funkce) televizoru.

Zajímají-li vás informace o používání jednotlivých aplikací a nastavení [Seznam aplikací], postupujte podle pokynů na obrazovce nebo použijte nápovědu [eNápověda] (Funkce > Seznam aplikací).

13

eskyČ

Použití eNápověda

Nápověda [eNápověda] představuje návod k obsluze zabudovaný do televizoru, který vám usnadní ovládání jednotlivých funkcí.

1Zobrazte menu [eNápověda]

nebo

[Nápověda]

[eNápověda]

V horní části stránky se zobrazí [Nejprve si přečtěte]. Pozorně si přečtěte tyto pokyny, které popisují fungování nápovědy [eNápověda].

Pokud se nejedná o první zobrazení nápovědy [eNápověda] od okamžiku zapnutí televizoru, zobrazí se potvrzovací obrazovka umožňující výběr, zda se má zobrazit [VÝCHOZÍ STRÁNKA] nebo [PŘEDCHOZÍ STRÁNKA].

2

Výběr kategorie a položky

 

Pole Kategorie

Pole Dílčí položka

 

Pole Položka

Popis

vybrat kategorii

vybrat položku

vybrat dílčí položku

vstoupit

vstoupit

vstoupit

Návrat na předchozí pole

Posun popisu (pokud má více než 1 stránku) Pokud je popis zvýrazněn

Zobrazení menu souvisejícího s popisem (pouze pro některé popisy) (Červená)

14

Otázky a odpovědi

Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou podporu, projděte si tyto jednoduché postupy umožňující řešení problému.

Další informace naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Otázky a odpovědi).

Televizor se nezapíná

Ověřte si, zda je napájecí kabel zapojen do televizoru a do síťové zásuvky.

Televizor se přepíná do pohotovostního režimu

Je aktivována funkce Automatické přepínání do pohotovostního režimu.

Dálkový ovladač nepracuje nebo vypadává

Jsou správně nainstalovány baterie? (str. 10)

Je televizor zapnutý?

Baterie mohou být vybité. Vyměňte je za nové.

Dálkový ovladač namiřte přímo na přijímač signálu na televizoru (do vzdálenosti přibližně 7 m a úhlu 30 stupňů od přijímače signálu).

Televizor umístěte stranou od slunečního světla nebo jiných zdrojů jasného světla, aby nedocházelo k ozáření snímače signálu dálkového ovladače.

Obraz se nezobrazuje

Zkontrolujte, zda je televizor zapnutý.

Ověřte si, zda je napájecí kabel zapojen do televizoru a do síťové zásuvky.

Ověřte si, zda byl zvolen správný vstupní režim.

Zkontrolujte nastavení položky [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) v části [Výběr vstupu], aby odpovídalo výstupu externího zařízení.

Nejsou parametry [Kontrast], [Jas] nebo [Barevná sytost] v menu Nastavení obrazu nastaveny na minimum?

Zkontrolujte všechny požadované kabely a ověřte si, zda pevně drží na místě.

Obraz je neobvyklý

Hlavním vypínačem televizor vypněte a poté opět zapněte.

Pokud problém přetrvává, inicializujte všechna nastavení.

[Expediční nastavení] v [Nastavení systému] (menu Nastavení)

Díly TV se zahřívají

I když teplota dílů předního, horního a zadního panelu stoupá, tento vzestup teploty nepředstavuje s ohledem na kvalitu a výkon žádný problém.

Panel LCD se zlehka pohne a zazní klapavý zvuk, pokud na něj zatlačíte prstem

Aby se zabránilo poškození panelu, je zajištěna jeho pružnost. Nejedná se o poruchu.

eskyČ

Údržba

Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.

Panel, rámeček, podstavec

Pravidelná péče:

Zlehka vyčistěte plochu zobrazovacího panelu, skříň nebo podstavec pomocí měkkého hadříku, abyste vyčistili nečistoty a otisky prstů.

Pro zaschlé nečistoty:

Nejdříve očistěte prach na povrchu. Navlhčete měkký hadřík čistou vodou nebo zředěným neutrálním saponátem (1 díl saponátu na 100 dílů vody). Vyždímejte utěrku a plochu utřete. Nakonec setřete veškerou vlhkost.

Pozor

Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s tvrdou plochou, jinak může dojít k poškrábání povrchu.

Vodu ani saponát na TV nelijte. Kapalina uvnitř TV by mohla výrobek poškodit.

Nenanášejte na povrch repelenty, rozpouštědla, ředidla nebo jiné nestálé substance. Mohou snížit kvalitu povrchu nebo způsobit odloupávání barvy.

Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste na povrch neklepali nebo neškrábali nehtem nebo jinými tvrdými předměty.

Nedovolte, aby rámeček nebo podstavec přišly na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC substancí. Může se tím snížit kvalita povrchu.

Zástrčka napájecího kabelu

Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

15

eskyČ

Technické údaje

 

 

 

Model s úhlopříčkou 32”

 

Model s úhlopříčkou 39”

Číslo modelu

TX-L32E6E

TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW

 

 

 

724 mm × 489 mm × 207 mm

879 mm × 573 mm × 217 mm

Rozměry (Š × V × H)

(s podstavcem)

 

(s podstavcem)

724 mm × 434 mm × 53 mm

879 mm × 519 mm × 49 mm

 

 

 

 

 

 

(pouze televizor)

 

(pouze televizor)

 

 

 

 

 

Hmotnost

9,5 čistá hmotnost (s podstavcem)

12,5 čistá hmotnost (s podstavcem)

8,5 čistá hmotnost (pouze televizor)

11,0 čistá hmotnost (pouze televizor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model s úhlopříčkou 42”

 

Model s úhlopříčkou 50”

 

 

TX-L42E6E / TX-L42E6EK / TX-L42E6EW

 

TX-L50E6E

Číslo modelu

 

 

 

 

957 mm × 619 mm × 217 mm

1 121 mm × 710 mm × 275 mm

Rozměry (Š × V × H)

(s podstavcem)

 

(s podstavcem)

957 mm × 564 mm × 49 mm

1 121 mm × 655 mm × 49 mm

 

 

 

 

 

 

(pouze televizor)

 

(pouze televizor)

 

 

 

 

 

Hmotnost

15,0 čistá hmotnost (s podstavcem)

20,5 čistá hmotnost (s podstavcem)

13,5 čistá hmotnost (pouze televizor)

17,5 čistá hmotnost (pouze televizor)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zdroj napájení

Střídavé napětí 220-240 V, 50 / 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel

 

Panel LED LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vstup / výstup AV1

SCART (vstup Audio/Video, výstup Audio/Video, vstup RGB)

 

 

 

VIDEO

Typ RCA PIN × 1

 

1,0 V[p-p] (75 Ω)

 

 

Vstup AV2

 

 

 

 

 

 

AUDIO L - R

Typ RCA PIN × 2

 

0,5 V[rms]

 

 

(COMPONENT /

 

 

 

 

 

 

 

řP

 

VIDEO)

Y

1,0 V[p-p] (včetně synchronizace)

 

ipojovací

 

 

HDMI1 / 3: Content Type, Deep Colour

 

 

 

 

 

PB, PR

±0,35 V[p-p]

 

 

 

 

 

Konektory typu A

 

 

 

konektory

 

Vstup HDMI 1 / 2 / 3

HDMI2: Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour

 

 

 

 

Tento televizor podporuje funkci „HDAVI Control 5“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slot na kartu

Zdířka pro Common Interface (odpovídá CI Plus) × 1

 

 

 

 

 

 

 

 

ETHERNET

RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 1 / 2

USB2.0, DC 5 V, Max. 500 mA

 

 

 

 

Výstup DIGITAL

PCM / Dolby Digital / DTS, optický kabel

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB-C

Digitální kabelové služby (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264))

 

 

 

 

 

 

 

 

DVB-T

Digitální pozemní služby (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264))

 

 

 

 

 

Přijímací systémy / název

 

VHF E2 - E12

 

VHF H1 - H2 (ITÁLIE)

pásma

PAL B, G, H, I,

VHF A - H (ITÁLIE)

 

UHF E21 - E69

 

 

 

SECAM B, G,

CATV (S01 - S05)

 

CATV S1 - S10 (M1 - M10)

Zkontrolujte aktuální

SECAM L, L’

 

CATV S21 - S41 (Hyperband

CATV S11 - S20 (U1 - U10)

informace o dostupnosti

 

pásmo)

 

 

 

služeb na následující

 

 

 

 

PAL D, K,

VHF R1 - R2

 

VHF R3 - R5

internetové stránce.

 

SECAM D, K

VHF R6 - R12

 

UHF E21 - E69

(pouze anglicky)

 

 

 

 

 

http://panasonic.net/viera/

PAL 525/60

Přehrávání kazet NTSC z některých videorekordérů PAL

support

 

 

 

 

M.NTSC

Přehrávání z videorekordérů M.NTSC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NTSC

Přehrávání z videorekordérů NTSC

 

 

 

(pouze vstup AV)

16

Anténní vstup

VHF / UHF

 

 

 

Zvuk

Reproduktor

(90 mm × 22 mm) × 2, 8 Ω

 

 

Audio výstup

20 W (10 W + 10 W)

 

 

 

 

 

Sluchátka

Stereo minijack M3 (3,5 mm) × 1

 

 

 

Provozní podmínky

Teplota: 0 °C - 35 °C

Vlhkost: Relativní vlhkost 20 % - 80 % (bez kondenzace)

 

 

 

 

Kompatibilita se standardy a frekvenční rozsah*:

 

 

IEEE802.11a/n

Vestavěné rozhraní

5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz

IEEE802.11b/g/n

bezdrátové sítě

2,412 GHz - 2,472 GHz

 

 

 

 

 

 

 

Zabezpečení: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bitů/128 bitů)

 

 

 

*Frekvence a kanál se liší dle vaší země.

Poznámka

Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Údaje hmotnosti a rozměrů jsou uvedeny přibližně.

Informace o spotřebě elektrické energie, rozlišení zobrazovacího panelu atd. naleznete v Informacích o produktu.

Informace o softwaru open source naleznete v nápovědě [eNápověda] (Podpora > Licence).

Toto zařízení vyhovuje níže uvedeným normám EMC.

EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024

Použití podpěry k zavěšení na stěnu

Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic.

Model s úhlopříčkou 32” Model s úhlopříčkou 39”

a:200 mm

b:200 mm

Model s úhlopříčkou 42”

a:400 mm

b:400 mm

Model s úhlopříčkou 50”

a:400 mm

b:200 mm

Otvory pro instalaci podpěry k zavěšení na stěnu

a

b

Zadní panel televizoru

Hloubka šroubu

 

 

Model s úhlopříčkou 32”

Model s úhlopříčkou 39”

 

 

 

 

minimální: 8 mm

minimální: 17 mm

 

 

maximální: 12 mm

maximální: 18 mm

 

 

Model s úhlopříčkou 42”

Model s úhlopříčkou 50”

 

 

minimální: 14 mm

minimální: 18 mm

 

 

maximální: 16 mm

maximální: 20 mm

 

 

Průměr: M6

 

Šroub pro upevnění televizoru na podpěru k zavěšení na stěnu (Nedodává se s televizorem.)

(Pohled ze strany)

LCD televizor

eskyČ

Deklarace shody (DoC)

„Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento televizor splňuje základní požadavky a další platná ustanovení směrnice 1999/5/ES.“

Chcete-li si stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro tento televizor, navštivte naši webovou stránku: http://www.doc.panasonic.de

Oprávněný obchodní zástupce:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo

Tento televizor je určen k užívání v následujících zemích.

Albánie, Andorra, Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Itálie, Island, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Malta, Monako, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko

Funkce bezdrátové sítě LAN tohoto televizoru je určena k využívání výhradně uvnitř budov.

17

eskyČ

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.

Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národními předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.

Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.

Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.

Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)

Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.

Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)

Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.

Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)

Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.

Záznamy zákazníka

Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na jeho zadním panelu. Toto výrobní číslo byste si měli zapsat na níže vyhrazené místo a uschovat si tuto knihu včetně dokladu o zakoupení jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje, za účelem identifikace při odcizení nebo ztrátě a také kvůli záručním službám.

Číslo modelu

Výrobní číslo

M1112-2013 TQB0E2354R-2

Web Site: http://panasonic.net

© Panasonic Corporation 2013

Vytištěno v České republice

Polski

Instrukcja obsługi

Odbiornik telewizyjny z ekranem LCD

Nr modelu

TX-L32E6E TX-L42E6E TX-L39E6E TX-L42E6EK TX-L39E6EK TX-L42E6EW TX-L39E6EW TX-L50E6E

Spis treści

Koniecznie przeczytaj

Ważna uwaga·····················································2

Środki ostrożności ··············································3

Skrócony przewodnik

Wyposażenie······················································5

Połączenia··························································6

Elementy sterujące···········································10

Ustawianie automatyczne po raz pierwszy·······12

Korzystanie z telewizora VIERA

Obsługa ····························································13

Sposób użytkowania e-POMOC·······················14

Inne

Często zadawane pytania ································15

Konserwacja·····················································15

Dane techniczne···············································16

Bardziej szczegółowe instrukcje można znaleźć, korzystając z funkcji [e-POMOC] (wbudowanej instrukcji obsługi).

Sposób korzystania z funkcji [e-POMOC] (str. 14)

Dziękujemy, że zakupili Państwo ten produkt firmy Panasonic. Prosimy starannie przeczytać instrukcję przed włączeniem produktu i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. Jeżeli będziesz potrzebował zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic, zapoznaj się z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.

Polski

W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat znaków towarowych należy skorzystać z funkcji [e-POMOC] (Pomoc techniczna > Licencja).

Ważna uwaga

Uwagi dotyczące funkcji DVB / nadawania danych / IPTV

Telewizor ten został zaprojektowany, aby spełnić warunki (z sierpnia 2012 r.) dotyczące naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4AVC(H.264)) oraz cyfrowej telewizji kablowej DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)).

Informacje na temat dostępu do cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T można uzyskać u miejscowego dystrybutora.

Informacje na temat dostępności cyfrowej telewizji kablowej DVB-C dla tego telewizora można uzyskać u operatora telewizji kablowej.

Niniejszy telewizor może nie odbierać prawidłowo sygnałów niezgodnych ze standardami DVB-T lub DVB-C.

W niektórych krajach, regionach, u niektórych nadawców, operatorów oraz w przypadku niektórych środowisk sieciowych pewne funkcje mogą być niedostępne.

Nie wszystkie moduły CI działają prawidłowo z tym telewizorem. W celu uzyskania informacji na temat dostępnych modułów CI należy skontaktować się z operatorem.

Telewizor ten może nie działać prawidłowo z modułem CI, który nie został zatwierdzony przez operatora.

W zależności od operatora mogą być pobierane dodatkowe opłaty.

Nie jest gwarantowana zgodność telewizora z przyszłymi usługami.

Najnowsze informacje na temat dostępnych usług są dostępne na poniższej stronie internetowej. (Tylko w języku angielskim) http://panasonic.net/viera/support

Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani wydajności urządzeń peryferyjnych innych producentów. Firma Panasonic nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności ani zobowiązań odszkodowawczych wynikających z działania i/lub wydajności takich urządzeń peryferyjnych innych producentów.

Na opisywany produkt udzielana jest użytkownikowi licencja w ramach AVC Patent Portfolio License na wykorzystywanie go do zastosowań osobistych i niekomercyjnych w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC („AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania materiałów AVC Video, które zostały zakodowane przez użytkownika w ramach działalności osobistej i niekomercyjnej i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, posiadającego licencję na materiały AVC Video. Żadna licencja nie jest przyznawana, gdy chodzi o jakiegokolwiek inne zastosowania.

Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, L.L.C.

Zobacz http://www.mpegla.com.

2

Firma Rovi Corporation i/lub jej spółki zależne oraz powiązane z nią firmy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za dokładność lub dostępność informacji o harmonogramie programów lub innych danych w systemie GUIDE Plus+/Rovi Guide i nie

gwarantują dostępności usług w regione użytkownika. Firma Rovi Corporation i/lub powiązane z nią firmy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody związane z dokładnością lub dostępnością informacji o harmonogramie programów lub innych danych w systemie GUIDE Plus+/Rovi Guide system.

Transportuj tylko w ustawieniu pionowym

Środki ostrożności

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru, uszkodzenia lub obrażeń, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń:

Wtyczka przewodu zasilania oraz przewód zasilania

Ostrzeżenia

Jeżeli stwierdzisz cokolwiek odbiegającego od normy, natychmiast odłącz przewód zasilania!

Niniejszy telewizor może być zasilany prądem zmiennym 220–240 V, 50 / 60 Hz.

Włóż wtyczkę przewodu zasilania do końca do gniazda sieciowego.

Należy zapewnić sobie łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.

Odłącz wtyczkę przewodu zasilania podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego.

Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania

mokrymi rękoma.

Nie uszkadzaj przewodu zasilania.

Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilania.

Nie umieszczaj przewodu w pobliżu przedmiotów o wysokiej temperaturze.

Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odłączania wtyczki od zasilania trzymaj za wtyczkę.

Nie przenoś odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podłączony do gniazda sieciowego.

Nie skręcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie rozciągaj przewodu zasilania.

Nie używaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.

Upewnij się, że telewizor nie jest ustawiony na przewodzie zasilania.

Nie używaj żadnych innych przewodów zasilania niż dołączony do telewizora.

Zachowaj ostrożność

Ostrzeżenia

Nie zdejmuj pokryw i nigdy nie dokonuj samodzielnych modyfikacji telewizora, ponieważ istnieje ryzyko kontaktu z częściami będącymi pod napięciem. Wewnątrz brak części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.

Nie wystawiaj telewizora na

działanie deszczu lub nadmiernej wilgotności. Nie umieszczaj nad urządzeniem naczyń z wodą, takich jak np. wazony i nie poddawaj odbiornika działaniu kapiącej lub rozpryskiwanej wody.

Nie pozwól, aby przez otwory wentylacyjne do wnętrza telewizora wpadły jakiekolwiek przedmioty.

Nie używaj niezatwierdzonych stojaków / elementów mocujących. Aby wykonać ustawianie lub instalację zatwierdzonego uchwytu ściennego, koniecznie skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic.

Nie naciskaj z dużą siłą ani nie uderzaj panelu wyświetlacza.

Nie umieszczaj telewizora na powierzchni pochylonej lub

niestabilnej i upewnij się, że telewizor nie wisi nad krawędzią podstawy.

Ten telewizor jest przeznaczony do użytku na blacie stolika.

Nie wystawiaj telewizora na

bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani innych źródeł ciepła.

Nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia świec lub innych źródeł ognia, gdyż może to

spowodować pożar.

Niebezpieczne części / małe przedmioty

Ostrzeżenia

Opisywany produkt zawiera potencjalnie niebezpieczne elementy, na przykład plastikowe woreczki, które mogą zostać przypadkowo wprowadzone do ust lub połknięte przez małe dzieci. Wspomniane elementy należy chronić przed małymi dziećmi.

Stojak

Ostrzeżenia

Nie rozbieraj ani nie przerabiaj stojaka.

Ostrzeżenie

Nie używaj żadnego innego stojaka niż ten dołączony do tego telewizora.

Nie używaj stojaka, jeżeli jest on zdeformowany lub fizycznie uszkodzony. W takim przypadku zwróć się natychmiast do najbliższego dystrybutora Panasonic.

Podczas montażu należy upewnić się, że wszystkie wkręty zostały dobrze dokręcone.

Polski

3

Polski

Upewnij się, czy telewizor nie został uszkodzony podczas montażu na stojaku.

Upewnij się, że dzieci nie wspinają się na stojak.

Montaż lub demontaż telewizora ze stojaka powinny przeprowadzać co najmniej dwie osoby.

Montaż lub demontaż telewizora należy przeprowadzać zgodnie z określoną procedurą.

Fale radiowe

Ostrzeżenia

Nie używaj telewizora w zakładach leczniczych ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny. Fale radiowe mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego i być przyczyną wypadków wynikających z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.

Nie używaj telewizora w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe. Fale radiowe mogą zakłócać działanie urządzeń sterowanych automatycznie i

być przyczyną wypadków wynikających z wadliwego działania tego rodzaju urządzeń.

Jeśli masz rozrusznik serca, zachowaj odstęp co najmniej 22 cm od telewizora. Fale radiowe mogą zakłócać działanie rozrusznika serca.

Nie demontuj ani nie modyfikuj telewizora w żaden sposób.

Wbudowana karta sieci bezprzewodowej

Ostrzeżenie

Wbudowanej karty sieci bezprzewodowej nie należy używać do łączenia się z jakimikolwiek sieciami bezprzewodowymi (SSID*) w przypadku braku odpowiednich uprawnień. Sieci takie mogą być wyświetlane w wynikach wyszukiwania sieci. Łączenie się z nimi może być jednak uznawane za próbę uzyskania nielegalnego dostępu.

*SSID to nazwa identyfikująca określoną sieć bezprzewodową w procesie transmisji danych.

Nie należy wystawiać wbudowanej karty sieci bezprzewodowej na działanie wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego ani wilgoci.

Dane przekazywane i odbierane za pomocą fal radiowych mogą być przechwytywane i monitorowane.

Wbudowana karta sieci bezprzewodowej działa w paśmie częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz. Aby podczas korzystania z wbudowanej karty sieci bezprzewodowej uniknąć wadliwego działania lub wolnych reakcji spowodowanych zakłóceniami fal radiowych, telewizor powinien być ustawiony daleko od takich urządzeń, jak inne urządzenia sieci bezprzewodowej, kuchenki mikrofalowe, telefony przenośne i urządzenia korzystające z częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz.

W przypadku wystąpienia szumu wyładowań elektrostatycznych itp. telewizor może przerwać działanie, aby chronić swoje komponenty. W takim przypadku telewizor należy wyłączyć włącznikiem / wyłącznikiem zasilania, a następnie włączyć go ponownie.

Dodatkowe informacje na temat sieci bezprzewodowej i punktu dostępowego można znaleźć na poniższej stronie WWW. (Tylko w języku angielskim) http://panasonic.net/viera/support

Wentylacja

Ostrzeżenie

Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół telewizora w celu niedopuszczenia do jego nadmiernego nagrzewania się, co może prowadzić do wcześniejszego uszkodzenia niektórych elementów elektronicznych.

Minimalna odległość:

 

10

 

10

10

10

(cm)

Wentylacja nie powinna być zakłócana poprzez przykrycie otworów wentylacyjnych takimi rzeczami jak gazety, obrusy czy zasłony.

Zarówno podczas korzystania ze stojaka, jak i bez stojaka, należy zawsze upewnić się, że otwory wentylacyjne telewizora nie są zablokowane oraz że zapewniona jest wystarczająca ilość miejsca, aby umożliwić odpowiednią wentylację.

Przenoszenie telewizora

Ostrzeżenie

Przed przeniesieniem telewizora, odłączyć wszystkie przewody.

Telewizor powinny przenosić

co najmniej dwie osoby. Aby uniknąć obrażeń w wyniku przewrócenia się lub upadku telewizora, należy podtrzymywać go w pokazany

sposób.

W przypadku niekorzystania przez długi czas

Ostrzeżenie

Odbiornik telewizyjny zużywa ciągle trochę energii, nawet w trybie wyłączonym, tak długo jak wtyczka przewodu zasilania jest podłączona do gniazda sieciowego znajdującego się pod napięciem.

Wyłącz przewód zasilania z gniazda elektrycznego jeżeli nie będziesz używał telewizora przez dłuższy czas.

Nadmierna głośność

Ostrzeżenie

Chroń swój słuch przed nadmiernym poziomem dźwięku w słuchawkach. Możesz nieodwracalnie uszkodzić słuch.

Jeśli słyszysz dudniący hałas w uszach, zmniejsz głośność lub przez jakiś czas przestań korzystać ze słuchawek.

Baterie do pilota

Ostrzeżenie

Nieprawidłowe umieszczenie baterii może spowodować jej wyciek, korozję i wybuch.

Zastępować tylko baterią tego samego typu lub równoważną.

Nie używać razem nowych i starych baterii.

Nie stosować baterii różnych typów (np. alkalicznych i manganowych).

Nie używać akumulatorków (Ni-Cd itd.).

Nie wrzucać baterii do ognia ani nie demontować ich.

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury w postaci światła słonecznego, ognia itp.

Należy pamiętać o prawidłowym usunięciu baterii.

4

Loading...
+ 50 hidden pages