Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Numéro de modèle
TX-L32ETF52 TX-L37ETF52 TX-L42ETF52 TX-L47ETF52
TQB0E2219D
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV
●Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2011) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
●Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T, DVB-C ou DVB-S.
●Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.
●Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
●Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.
●Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
●La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
●Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
2
Transportez uniquement à la verticale
Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer
et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation et/ou ses filiales et sociétés affiliées ne sont en aucun cas responsables de la précision ou de la disponibilité des informations sur les horaires des
programmes ou des autres données dans le Système GUIDE Plus+/Rovi Guide et ne peuvent pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées ne seront responsables pour tous dommages en relation avec la précision et la disponibilité des informations relatives aux horaires de programmes ou des autres données dans le système GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·············································4
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options···········································6
Identifier les commandes······································9 Raccordement de base ······································11
Configuration automatique ·································14
Découvrez votre téléviseur !
Fonctionnalités de base
Utilisation de “VIERA Connect”···························18 Regarder la télévision·········································19
Utiliser le guide des programmes·······················23
Afficher le télétexte ·············································26
Regarder les entrées externes ···························28
Visionnement d’images 3D·································30
Utilisation de VIERA TOOLS ······························34
Utiliser les fonctions du menu·····························35
Fonctionnalités avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ···44
Régler et éditer les chaînes································48
Programmation de la minuterie ··························52
Verrouillage parental···········································55 Utilisation de l’application de service de données···56
Utiliser l’interface commune ·······························57
Réglage usine·····················································58 Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··················59
Multi fenêtres······················································60
Afficher l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur···61 Réglages avancés de l’image·····························62 Enregistrement avec un disque dur USB ···········63
Utilisation du Lecteur multimédia························66 Utilisation de services réseau (DLNA / VIERA Connect)···77 Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link)·········87 Appareil externe ·················································95
Autres
Données techniques···········································97
FAQ ··································································105
Entretien ···························································108
Licence ·····························································108
Caractéristiques················································109 3
sécurité de Mesures
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
●Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
●Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
●Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
●Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.
●N’endommagez pas le cordon d’alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
•Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
En cas d’anomalie, |
CA 220 à 240 V |
débranchez immédiatement |
50 / 60 Hz |
la fiche du cordon |
|
d’alimentation ! |
|
Source d’alimentation / Installation
●Ce téléviseur a été conçu pour :
•CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
•Une utilisation posé sur une table
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
●Étant donné que les parties du téléviseur soumises à une tension élevée présentent des risques sérieux de chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec ces pièces sous tension.
●Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
●Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
●Évitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
4
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
●Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.
●Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.
Ne placez pas d’objets étrangers dans le téléviseur
●Ne laissez tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base
●Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage d’origine
●L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure.
Veillez à confier l’installation et la configuration de votre appareil à votre revendeur Panasonic.
●Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au mur (p. 6) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD ou toute autre pièce dangereuse
●En effet, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants, comme tous les petits objets. Veuillez retirer la carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
●Ce produit contient des pièces potentiellement dangereuses qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Ondes radioélectriques |
|
|
●N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. |
|
Mesures |
Les ondes radioélectriques du téléviseur peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner |
|
|
des accidents dus à un dysfonctionnement. |
|
|
●N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des |
|
|
alarmes incendie. Les ondes radioélectriques du téléviseur peuvent créer des interférences avec l’appareil à |
|
de |
commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. |
|
|
●Restez à une distance minimale de 22 cm du périphérique de réseau local sans fil intégré si vous avez un |
|
sécurité |
●Ne tentez pas de démonter ou de modifier le réseau local sans fil intégré de quelque manière que ce soit. |
|
|
stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques du périphérique peuvent interférer avec le fonctionnement du |
|
|
stimulateur cardiaque. |
|
|
|
|
|
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
●Nettoyer un téléviseur sous tension peut provoquer un électrochoc.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur
●Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
●Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc
●Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
●Une ventilation adéquate est requise pour éviter toute défaillance des composants électroniques.
●La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.
●Nous recommandons de laisser un espace libre d’au moins 10 cm autour de ce téléviseur, même lorsqu’il est placé dans un meuble ou entre des étagères.
●Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
●Assurez-vous que les évents situés au bas du téléviseur ne soient pas obstrués si un piédestal n’est pas utilisé.
Distance minimale
|
10 |
|
10 |
10 |
10 |
(cm)
Réseau local sans fil intégré
●Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, un point d’accès est nécessaire.
●N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID ) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches.
Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.
●Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.
●Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.
●Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio, maintenez le téléviseur éloigné des appareils comme les autres appareils LAN sans fil, les micro-ondes, les téléphones portables et les appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré.
●Lorsque des bruits surviennent à cause de l’électricité statique, etc. il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin de protéger les appareils. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
●Des informations supplémentaires sur le réseau local sans fil intégré sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
5
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande |
Piles pour la |
Piédestal |
Cordon d’alimentation |
●N2QAYB000572 |
télécommande (2) |
(p. 7) |
(p. 11) |
|
●R6 |
|
|
|
(p. 7) |
|
|
|
|
Attache-câbles |
Lunettes 3D (4) |
|
|
(p. 13) |
(p. 30) |
Adaptateurs |
|
|
Mode d’emploi |
●Adaptateur AV1 (péritel) |
●Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) |
Garantie Pan |
|
(p. 12) |
(p. 95) |
|
|
|
Européenne |
||
|
|
|
●Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
●Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez lire le manuel des accessoires en option.
Applique de suspension au mur
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter le support mural recommandé.
●Orifices pour l’installation de l’applique de suspension au mur
a
b
Arrière du téléviseur
Profondeur de vissage : minimum 10 mm
maximum 14 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur)
(Vue latérale)
●TX-L32ETF52 / TX-L37ETF52 |
●TX-L42ETF52 / TX-L47ETF52 |
a : 200 mm |
a : 400 mm |
b : 200 mm |
b : 400 mm |
Avertissement
●Le fait de choisir un support d’une marque autre que Panasonic ou de le monter par soi-même ce fait aux risques et périls du client. Veuillez demander l’aide d’un technicien qualifié pour installer le support. Tout défaut d’installation risquerait en effet d’entraîner une chute, provoquant des blessures personnelles et des dommages matériels. Tout dommage conséquent à votre décision de ne pas demander l’aide d’un professionnel lors de l’installation entraîne une annulation de la garantie.
●Veuillez suivre à la lettre les consignes d’installation fournies avec tout accessoire en option ou support mural.
●Ne montez jamais l’unité directement sous des lumières de plafond (comme des spots lumineux ou des lumières halogènes), car celles-ci génèrent en général une chaleur importante. Ceci risquerait en effet de provoquer des déformations ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
●Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Un support de fixation au mur ne doit pas être mis à la masse par du métal à l’intérieur du mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.
●Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure.
6
Lunettes 3D |
|
●TY-EP3D10EB |
●Si vous avez besoin de lunettes 3D supplémentaires, veuillez acheter cet accessoire |
(2 paires de lunettes fournies) |
en option. |
|
●Utilisez les Lunettes 3D Panasonic pour la 3D passive. |
|
●Pour de plus amples informations relatives au produit (uniquement en anglais) : |
|
http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html |
Caméra de communication |
|
●TY-CC20W |
●Cette caméra peut être utilisée avec VIERA Connect (p. 18, 86). |
●Selon les régions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible. Pour davantage de détails, consultez votre revendeur Panasonic local.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1 |
Attention |
Tirez pour
Ouvrir
Crochet
2
Fermez
Respectez la polarité (+ ou -)
●Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la corrosion, ce qui endommagera la télécommande.
●N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.
●Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).
●N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
●Évitez de brûler ou de casser les piles.
●Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.
●Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.
●Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d’explosion et d’incendie lorsqu’une pile est insérée à l’envers.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
Fixer / retirer le piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
●Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
●Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
●Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic local.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
●Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur ; il risquera de tomber et d’être endommagé, et il y a risque de blessure.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
●Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
●En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Lorsque vous retirez le piédestal du téléviseur, ne le retirez pas d’une manière différente de la procédure indiquée (p. 8)
●Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
7
Options / Accessoires rapide route en mise de Guide
Vis de montage (4) |
Applique |
|
Base |
|
●TBL5ZA32911 (TX-L32ETF52) |
●TBL5ZX03552 (TX-L32ETF52) |
|
M5 × 15 |
●TBL5ZA32831 (TX-L37ETF52) |
●TBL5ZX03542 (TX-L37ETF52) |
|
●TBL5ZA32921 |
(TXTX--L47ETF52L42ETF52) |
●TBL5ZX03532 (TX-L42ETF52) |
|
Vis de montage (4) |
|
●TBL5ZX03513 (TX-L47ETF52) |
|
M4 × 25 |
|
|
|
1 Monter le piédestal |
pour serrer |
2 Fixer le téléviseur |
|
Utilisez les vis de montage |
Utilisez les vis de montage pour une fixation sûre. |
||
fermement l’applique sur la base . |
●En premier lieu, vissez les quatre vis de montage sans |
||
●Veillez à bien serrer toutes les vis. |
serrer, puis serrez-les fermement pour assurer la fixation. |
||
●Le filetage sera faussé si vous forcez sur les vis |
●Effectuez cette opération sur une surface horizontale |
||
de montage alors qu’elles sont mal engagées. |
et plane. |
|
|
A |
|
|
|
C |
|
|
|
Face avant |
D |
|
Flèche de repérage |
|
|
B
Orifice pour l’installation du piédestal
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Régler l’écran à l’angle désiré
●Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la zone de rotation.
15° 15°
(Vue du dessus)
Empêcher le téléviseur de tomber
Grâce au trou anti-chute et à une vis (disponibles dans le commerce), fixez solidement la structure du piédestal sur la surface d’installation.
●Le lieu où le piédestal va être fixé devrait être suffisamment épais et composé d’un matériau dur.
Vis (non fournie)
Diamètre : 3 mm
Longueur : 25 - 30 mm
Trou pour vis |
8
Identifier les commandes
Télécommande
1 |
|
|
|
|
|
|
INPUT |
15 |
||
|
|
|
|
|
TV |
AV |
||||
2 |
MENU ASPECT INTERNET DIRECT TV REC |
16 |
||||||||
3 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
17 |
|
5 |
|
|
|
|
T |
|
|
|
18 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
A O |
|
|
|
||||
|
|
ER |
|
O |
|
|
||||
|
|
VI |
|
|
|
LS |
|
|||
7 |
|
Li |
k |
|
|
|
|
G |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
I |
||||
|
A |
n |
|
|
|
|
U |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
V |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK/ |
|||
|
OPTION |
|
|
|
|
|
||||
9 |
|
|
|
|
RETURN |
21 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
10 |
TEXT STTL INDEX HOLD |
23 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
abc |
|
def |
|
||
12 |
|
|
ghi |
|
jkl |
|
mno |
|
||
|
|
|
pqrs |
|
tuv |
|
wxyz |
|
||
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAST VIEW |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
REC PROGRAMME
27
DVD/VCR TV
TV
1Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
●Active ou désactive le mode de veille du téléviseur.
2 Touche 3D (p. 31)
●Permute entre les modes de visionnement 2D et 3D.
3 [Menu principal] (p. 35)
●Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Réseau, Minuterie et Configuration.
4 Rapport de format (p. 22)
●Modifie le rapport de format.
5 Informations (p. 20)
●Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 VIERA TOOLS (p. 34)
●Affiche des icônes de fonctions spéciales pour faciliter l’accès à ces fonctions.
7[Menu VIERA Link] (p. 91)
8OK
●Valide les sélections et choix.
●Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne.
●Affiche la liste des chaînes.
9[Menu options] (p. 21)
●Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
10Télétexte (p. 26)
●Permet le passage en mode télétexte.
11Sous-titres (p. 20)
●Affiche les sous-titres.
12Touches numériques
●Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.
●Valide la saisie des caractères.
●En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde).
13Coupure du son
●Active et désactive la coupure du son.
14Volume Haut / Bas
15Sélection du mode d’entrée
●TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogique. (p. 19)
●AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée. (p. 28)
16Enregistrement Direct TV (p. 89, 91)
●Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.
17INTERNET ([VIERA Connect]) (p. 18, 86)
●Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect.
18Quitter
●Permet le retour à l’écran d’affichage normal.
19Guide TV (p. 23)
20Touches de curseur
●Permettent les sélections et réglages.
21Retour
●Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente.
22Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
●Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions.
23Verrouillage
●Gèle / dégèle l’image. (p. 21)
●Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte). (p. 26)
24Index (p. 26)
●Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte).
25Dernière vue (p. 22)
●Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée.
26Chaîne Haut / Bas
27Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. (p. 29, 65, 67, 83)
commandes les Identifier rapide route en mise de Guide
9
commandes les Identifier rapide route en mise de Guide
Témoin / Panneau de commande
1Sélection de fonction
●[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave] / [Aigu] /
[Balance] / [Configuration auto] (p. 44 - 47)
Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
2Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
3Change le mode d’entrée
4Interrupteur d’alimentation
●À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Lorsque vous appuyez sur le bouton du panneau de commande (1 - 4), le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence le bouton qui a été enfoncé.
5Capteur de signal de télécommande
●Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
6Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
●Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Mode Eco] du menu Image est réglée sur [Activé]. (p. 36)
|
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
5 |
6 |
7 |
4 |
|
Arrière du téléviseur
7 Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie Rouge : Veille
Vert : Activé
Orange : Programmation de la minuterie activée
Orange (clignotant) :
L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch est en cours
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours
●Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
■Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal |
|
1/2 |
|
|
|
|
|
Image |
Mode sonore |
Musique |
|
Grave |
0 |
||
Son |
Aigu |
0 |
|
Balance |
0 |
||
Réseau |
Ecouteurs |
|
11 |
Surround |
Désactivé |
||
Minuterie |
Auto-contrôle de gain |
Désactivé |
|
Correction volume |
0 |
||
Configuration |
Distance mur/haut-parleur |
Plus de 30 cm |
|
|
|
|
■Utiliser la télécommande
MENU |
Ouvrez le menu principal |
|
Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un éventail d’options / sélectionnez l’élément de menu (haut et bas uniquement) / réglez les niveaux (gauche et droite uniquement)
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
BACK/ |
|
RETURN |
Revenez au menu précédent |
|
Choisir |
Sélectionne votre Mode audio |
Vers le haut |
|
|
||
Modifier |
Sortir |
EXIT |
|
|||
favori. |
Quittez les menus et retournez à l’écran |
|||||
|
Revenir |
Vers le bas |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
d’affichage normal |
||
|
|
|
|
|
Guide d’utilisation
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
•Aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes.
•[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie. (p. 21)
•Aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p. 40).
●Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et Enregistrement One Touch.
10
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
Bornes
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
5 |
|
|
|
|
|||||||
1 |
Fente IC |
(p. 57) |
|
|
7 |
Borne satellite (voir ci-dessous) |
|||
2 |
Fente pour carte SD |
(p. 66) |
|
8 |
Borne d’antenne / Câble (voir ci-dessous) |
||||
3 |
Port USB 1 à 3 |
(p. 63, 66, 95) |
|
9 |
DIGITAL AUDIO OUT (p. 96) |
||||
4 |
HDMI1 à 4 |
(p. 12, 95) |
|
|
10 |
Borne PC |
(p. 95) |
||
5 |
Prise casque |
(p. 96) |
|
|
11 |
AV1 (péritel) |
(p. 12) |
||
6 |
ETHERNET |
(p. 13) |
|
|
12 |
AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 95) |
Raccordements
Cordon d’alimentation, antenne parabolique et antenne
■DVB-S Antenne parabolique
Antenne
Câble satellite
■DVB-C, DVB-T, Analogique
Câble
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble RF
■Cordon d’alimentation
Insérez la fiche d’alimentation secteur (fournie) fermement en place.
●Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Remarque
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. ●Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
●Satellites disponibles et orientation de l’antenne parabolique pour régler les chaînes DVB |
(p. 45) |
base de Raccordement rapide route en mise de Guide
11
base de Raccordement rapide route en mise de Guide
Appareils AV
■Lecteur / Lecteur compatible 3D
Téléviseur
Lecteur /
Lecteur compatible 3D
Câble HDMI
■Enregistreur DVD / Magnétoscope
Téléviseur
|
Enregistreur DVD / |
Antenne |
|
Magnétoscope |
|
Adaptateur AV1 |
|
|
(péritel) |
|
Câble |
|
Câble péritel |
|
Câble RF |
Câble RF |
|
■Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Câble
Décodeur
Téléviseur |
Câble HDMI |
|
|
Antenne |
Adaptateur AV1 |
Câble péritel |
|
(péritel) |
|
|
Câble péritel |
|
Câble RF |
Câble RF |
Enregistreur DVD / |
|
|
|
|
|
Magnétoscope |
Fourni avec ce téléviseur |
|
|
Remarque
●Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 89).
●Connexion Q-Link et VIERA |
(p. 87, 88) |
●Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
●Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements peut se trouver perturbé.
●Lors de l’utilisation du câble péritel ou HDMI, employez celui qui est de type “fully wired”.
●Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.
12
Réseau
Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.).
●Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
●Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
●La configuration de la connexion réseau démarre après la syntonisation (lors de la première utilisation du téléviseur).
(p. 15 - 17)
■Connexion câblée
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
●Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
■Connexion sans fil
Point d’accès
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré
Utiliser l’attache-câbles
●N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter la déformation de l’image).
●Attachez les câbles avec les attache-câbles selon le besoin.
●Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
■Attache-câbles (Accessoire standard)
Fixez l’attache-câbles |
Regroupez les câbles |
|
orifice |
|
|
Insérez l’attache- |
|
|
câbles dans un |
|
|
orifice |
|
Placez le |
|
|
bout dans les |
|
crochets |
crochets |
|
|
Pour le retirer du téléviseur : Pour le desserrer :
fermoirs
Maintenez la |
|
Maintenez la |
|
pression sur les |
bouton |
||
pression sur le |
|||
fermoirs des deux |
|||
|
bouton |
||
côtés |
|
||
|
|
base de Raccordement rapide route en mise de Guide
13
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes de télévision.
●Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
●Effectuez les connexions (p. 11 - 13) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le
●L’image met quelques secondes à s’afficher.
●Si la DEL rouge du téléviseur s’allume, appuyez sur le Commutateur de
mode de veille Activé / Désactivé de la télécommande pendant environ 1 seconde.
2
INTERNET
3
4
5
Sélectionnez la langue
Menüsprache |
|
|
|
|
Deutsch |
|
Dansk |
Polski |
Srpski |
English |
|
Svenska |
čeština |
Hrvatski |
Français |
|
Norsk |
Magyar |
Slovenščina |
Italiano |
|
Suomi |
Slovenčina |
Latviešu |
Español |
|
Türkçe |
Български |
eesti keel |
Português |
|
Еλληνικά |
Română |
Lietuvių |
Nederlands |
|
|
|
|
sélectionnez validez
Sélectionnez votre pays
Pays
Allemagne |
|
Danemark |
|
Pologne |
Autriche |
|
Suède |
|
République tchèque |
France |
|
Norvège |
|
Hongrie |
Italie |
|
Finlande |
|
Slovaquie |
Espagne |
|
Luxembourg |
|
Slovénie |
Portugal |
|
Belgique |
|
Croatie |
Suisse |
|
Pays-Bas |
|
Estonie |
Malte |
|
Turquie |
|
Lituanie |
|
|
|
|
|
Andorre |
|
Grèce |
|
Autres |
sélectionnez validez
●Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré) en suivant les consignes à l’écran.
Sélectionnez le mode à régler
Sélection du signal téléviseur |
|
|
sélectionnez |
|
|
||
DVB-S |
|
|
réglez / ignorez le réglage |
|
|
|
|
DVB-C |
|||
DVB-T |
: réglez (recherchez les chaînes |
||
Analogique |
|||
Début ATP |
|
disponibles) |
|
|
: ignorez le réglage |
Sélectionnez [Début ATP]
Sélection du signal téléviseur |
sélectionnez |
DVB-S |
accédez |
DVB-C |
DVB-T
Analogique
Début ATP
●La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les mémorise.
Les chaînes mémorisées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du système de diffusion et des conditions de réception du signal.
L’écran de configuration automatique varie suivant le pays sélectionné.
1 Mode de recherche de satellite |
2 Recherche de satellite DVB-S |
|
||||||
DVB-S |
|
|
|
|
|
|||
Mode recherche |
|
Configuration automatique DVB-S |
|
|||||
|
Chaînes gratuites |
|
Satellite |
|
Contrôle LNB2 |
|
||
|
|
Progression |
0% |
|
|
100% |
||
|
Toutes les chaînes |
|
Cette opération prendra jusqu’à 40 minutes. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
sélectionnez |
Satellite |
|
|
|
|
|
|
|
Hot Bird 13°E |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Astra 19.2°E |
|
|
|
|
|
|
validez |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur EXIT pour passer l’installation Satellite |
|
|||||||
|
|
|
|
|
Recherche Satellite |
|
14
5
6
3 [Configuration automatique DVB-S]
Configuration automatique DVB-S
|
Satellite |
|
|
Astra 19.2° E |
|
|
|
|
|
Progression |
0% |
|
|
|
100% |
|
|
|
Cette opération prendra environ 30 minutes. |
|
|
|
||||
|
No. |
|
Nom de la chaîne |
|
Type |
QTE |
|
|
|
1 |
CBBC Channel |
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
2 |
BBC Radio Wales |
|
TV gratuite |
100 |
|
|
||
3 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
|
Radio: 0 |
|
|
|
Recherche en cours
4 [Réglage réseau DVB-C]
●Selon le pays que vous sélectionnez, choisissez d’abord votre fournisseur de câble en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Réglage réseau DVB-C
Fréquence |
|
Automatique |
ID réseau |
|
Automatique |
|
Début ATP |
sélectionnez [Début ATP] |
abc |
def |
ghi |
jkl |
mno |
pqrs |
tuv |
wxyz |
accédez |
|
|
5 [Configuration automatique DVB-C]
Configuration automatique DVB-C
|
Progression |
0% |
|
|
|
100% |
|
|
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|||
|
No. |
|
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
|
||
|
1 |
CBBC Channel |
TV gratuite |
100 |
|
|
||
2 |
BBC Radio Wales |
TV gratuite |
100 |
|
|
|||
3 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 3 |
TV payante: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
Recherche en cours
7 [Configuration automatique mode analogique]
Configuration automatique mode analogique
Balayage |
CH 2 |
|
78 |
CC 1 |
|
41 |
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
||
CH |
Nom de la chaîne |
|
|
CH 29 |
|
CH 33 |
BBC1 |
Analogique: 2
Recherche en cours
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques.
6 [Configuration automatique DVB-T]
Configuration automatique DVB-T
|
Progression |
CH 5 |
|
|
|
69 |
|
|
|
Cette opération prendra environ 3 minutes. |
|
|
|
|
|||
|
CH |
Nom de la chaîne |
Type |
QTE |
|
|||
|
62 |
CBBC Channel |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
62 |
BBC Radio Wales |
TV gratuite |
100 |
|
|
|||
62 |
E4 |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
62 |
Cartoon Nwk |
|
|
TV gratuite |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV gratuite: 4 |
TV payante: 0 |
Radio: 0 |
|
|
|
||
|
|
|
Recherche en cours |
|
|
|
●Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
8 Téléchargement prédéfini
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou avec une technologie similaire (p. 89, 90) est raccordé, les paramètres de canal, de langue et de pays / région sont automatiquement téléchargés vers l’enregistreur.
Synchronisation
Veuillez patienter!
0% 100%
Télécommande non disponible
●Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par le menu Configuration. [Téléchargement] (p. 41)
Configurez la connexion au réseau
Configurez la connexion au réseau afin d’activer les fonctions de service réseau telles que VIERA Connect, etc. (p. 18, 77).
●Veuillez noter que ce téléviseur ne prend pas en charge les points d’accès sans fil publics.
●Vérifiez que la configuration des connexions au réseau (p. 13) et de l’environnement réseau soit terminée avant de démarrer la configuration.
Sélectionnez le type de réseau
Configuration réseau
Sélectionnez Câblé ou Sans fil
Câblé |
|
Sans fil |
|
Régler plus tard |
■[Câblé]
[Câblé] |
“Connexion câblée” (p. 13) |
|||
[Sans fil] |
“Connexion sans fil” (p. 13) |
|||
|
|
|
sélectionnez |
●Pour réaliser la configuration plus tard ou |
|
|
|
accédez |
ignorer cette étape |
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
Sélectionnez [Régler plus tard] ou
1. Sélectionnez [Automatique] |
|
|||||
Test de connexion |
||||||
Acquisition adresse IP |
|
|
Vérifiez la connexion du câble réseau. |
|||
Automatique |
|
Manuel |
|
Vérifier l’acquisition IP. |
||
|
|
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
||||
|
|
|
|
|
|
Vérifier la connexion à la passerelle. |
|
|
sélectionnez |
|
|
Vérifier la communication avec le serveur. |
|
|
|
La configuration automatique est terminée et le test |
||||
|
|
|||||
|
|
accédez |
||||
|
|
|
|
de la connexion réseau commence. |
||
|
|
|
|
●Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
2. Passez à l’étape suivante |
|
élément en sélectionnant [Manuel]. |
(Appuyez deux fois) |
Pour plus de détails (p. 80) |
|
|
: succès
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec
Vérifiez les réglages et les connexions. Puis sélectionnez [Réessayer].
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
15
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
6 |
■[Sans fil] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
La liste des points d’accès détectés automatiquement s’affiche. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Sélectionnez le point d’accès désiré |
|
|
|
|
|
|
●Pour [WPS (bouton Push)] (p. 17) |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
||
|
|
Réseaux sans fil disponibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
No. |
Nom du réseau (SSID) |
|
|
|
Type sans fil |
Etat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
1 |
Access Point A |
|
|
|
|
11n(2.4GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
accédez |
|
(Rouge) |
||||||||||
|
|
2 |
Access Point B |
|
|
|
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
3 |
Access Point C |
|
|
|
|
11n(5GHz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Point d’accès chiffré |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●Pour effectuer une nouvelle |
|
|
|
●Pour des informations sur le point |
●Pour effectuer un réglage |
||||||||||||||||||||||
|
|
recherche des points d’accès |
|
|
|
d’accès sélectionné |
|
manuel (p. 82) |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
(Bleu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Jaune) |
|||
|
|
2. Accédez au mode de saisie de la clé de chiffrement |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
La connexion s’effectuera avec les réglages suivants:- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
Nom du réseau (SSID) : Access Point A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
Type de sécurité : WPA-PSK |
|
|
|
|
|
|
|
●Si le point d’accès sélectionné n’est pas chiffré, un écran de |
|||||||||||||||||||
|
|
Type de cryptage : TKIP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Veuillez saisir la clé de chiffrement. |
|
|
|
|
|
|
|
confirmation s’affiche. Il est recommandé de sélectionner un point |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’accès chiffré. |
|
|
||||
|
|
Clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
3. Saisissez la clé de chiffrement du point d’accès |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélectionnez les caractères |
|
Mémorisez |
|||||
|
|
Param. réseau sans fil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
Clé de cryptage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez |
|
BACK/ |
||||||
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
! |
: |
# |
|
|
|
|
|
validez |
|
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u |
v |
w |
x |
y |
z |
( |
) |
+ |
- |
. |
* |
_ |
@ |
/ |
“ |
‘ |
% |
& |
? |
●Vous pouvez saisir les caractères en utilisant |
|||||||
|
|
, |
; |
= |
$ |
[ |
] |
~ |
< |
> |
{ |
} |
| |
` |
^ |
\ |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les touches numériques. |
|
|
||||
|
|
4. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Test de connexion |
|
|
|
|
|
|
|
|
: succès |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifier la connexion réseau sans fil. |
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifier l’acquisition IP. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
réseau. |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifier la connexion à la passerelle. |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifier la communication avec le serveur. |
: échec |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez les réglages et les connexions. Puis |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez [Réessayer]. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
élément en sélectionnant [Manuel]. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour plus de détails |
(p. 80) |
|
|
|
5. Passez à l’étape suivante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
(Appuyez deux fois) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
6 |
|
[WPS (bouton Push)] |
|
|
|
|
|||
|
1. Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès jusqu’à ce que la lumière clignote |
||||||||
|
|
2. Raccordez le téléviseur au point d’accès |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WPS (bouton Push) |
|
|
|
|
|||
|
|
1) Veuillez appuyer sur le bouton 'WPS' du point |
|
|
|
|
|||
|
|
d'accès sans fil jusqu'à ce que son voyant clignote. |
|
|
|
|
|||
|
|
2) Une fois le point d'accès près, veuillez |
●Assurez-vous que le point d’accès prend en charge le protocole |
||||||
|
|
sélectionner «Connecter». |
|||||||
|
|
En cas de doute, veuillez vérifier le manuel |
WPS pour cette configuration. |
||||||
|
|
●WPS : Wi-Fi Protected Setup™ |
|||||||
|
|
d'instruction du point d'accès sans fil. |
|||||||
|
|
|
Connecter |
●Si la connexion a échoué, vérifiez les réglages et la position de |
|||||
|
|
|
|
|
|
votre point d’accès. Puis, suivez les instructions qui s’affichent à |
|||
|
|
|
|
|
|
l’écran. |
|
||
|
|
3. Une fois la configuration du point d’accès terminée, procédez au test de la connexion |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: succès |
|
|
|
Test de connexion |
|
|
|
|||
|
|
|
Vérifier la connexion réseau sans fil. |
Le test a réussi et le téléviseur est connecté au |
|||||
|
|
|
Vérifier l’acquisition IP. |
|
|
|
|||
|
|
|
Vérifiez périphériques avec même adresse IP. |
réseau. |
|||||
|
|
|
Vérifier la connexion à la passerelle. |
: échec |
|||||
|
|
|
Vérifier la communication avec le serveur. |
||||||
|
|
4. Passez à l’étape suivante |
|
|
|
|
|
Vérifiez les réglages et les connexions. Puis |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnez [Réessayer]. |
|
|
(Appuyez deux fois) |
|
|
|
●Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque |
|||
|
|
|
|
|
élément en sélectionnant [Manuel]. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour plus de détails (p. 80) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Sélectionnez [Maison] |
|
|
|
|
||||
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous. |
|||||||||
|
Sélectionnez votre environnement |
|
|
sélectionnez |
|||||
|
|
Maison |
Magasin |
|
|
||||
|
|
|
|
validez
■[Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en magasin)
L’environnement de visionnement [Magasin] est le mode de démonstration qui explique les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.
●Vous pouvez retourner à l’écran de sélection de l’environnement de visionnement à l’étape de l’écran de confirmation Magasin.
1 Retournez à l’écran de sélection de |
2 Sélectionnez [Maison] |
|
|
|
||
l’environnement de visionnement |
|
|
|
|
|
|
BACK/ |
Sélectionnez votre environnement |
|
|
sélectionnez |
||
Magasin |
Maison |
Magasin |
|
|
||
|
|
|||||
Vous avez sélectionné le mode |
RETURN |
|
|
|
|
validez |
magasin
Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. [Réglage usine] (p. 58)
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion du câble satellite ou du câble RF, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque
●Pour vérifier la liste des chaînes “Utiliser |
guide des programmes” (p. 23) |
●Pour éditer ou cacher (sauter) des chaînes |
“Régler et éditer les chaînes” (p. 48 - 51) |
●Pour régler à nouveau toutes les chaînes |
[Configuration auto] (p. 44 - 47) |
●Pour ajouter ultérieurement le mode TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] (p. 41) ●Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] (p. 58)
automatique Configuration rapide route en mise de Guide
17
Connect” “VIERA de Utilisation
Utilisation de “VIERA Connect”
VIERA Connect est un portail qui permet d’accéder à des services Internet uniques de Panasonic.
VIERA Connect vous permet d’accéder à des sites Internet spécifiques de Panasonic, et d’apprécier du contenu en ligne comme des vidéos, des jeux, des outils de communication, etc. à partir de l’écran d’accueil VIERA Connect.
●Ce téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité complète de navigateur Web et certaines fonctions de sites Web peuvent ne pas être disponibles.
1 Allumez le téléviseur
●Appuyez pendant environ 1 seconde.
INTERNET |
●L’interrupteur d’alimentation doit être activé. |
|
(p. 10) |
||
|
||
|
●Chaque fois que vous allumez votre téléviseur, la bannière de présentation de |
|
|
VIERA Connect s’affiche. Cette bannière est susceptible de changer. |
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grâce à VIERA Connect
Appuyez simplement sur la touche OK / INTERNET
■Pour quitter VIERA Connect
EXIT
●Pour désactiver la bannière d’instructions VIERA Connect
[Bannière VIERA Connect] (p. 42)
2 Accès à VIERA Connect
Lorsque la bannière est affichée
INTERNET ou
●Selon les conditions d’utilisation, la lecture de la totalité des données peut prendre un certain temps.
●Il est possible que des messages s’affichent avant l’écran d’accueil de VIERA Connect.
Veuillez lire attentivement ces instructions et vous y conformer.
Exemple : Écran d’accueil de VIERA Connect
●Pour passer au niveau suivant, sélectionnez [PLUS].
●Pour revenir au niveau précédent, sélectionnez [RETOUR].
●Pour retourner à l’écran d’accueil de VIERA Connect
PLUS |
INTERNET |
RETOUR |
|
●La communication vidéo (par exemple Skype™) nécessite une Caméra de communication TY-CC20W exclusive.
“Accessoires en option” (p. 6)
Pour davantage de détails, lisez le mode d’emploi de la caméra de communication.
●Vous pouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin de pouvoir saisir des caractères et jouer à des jeux vidéo par VIERA Connect. Vous pouvez également utiliser le téléviseur avec un clavier ou une manette de jeux différents des fonctionnalités de VIERA Connect. Pour plus d’informations “Connexion USB” (p. 102)
Remarque
●Si vous ne pouvez pas accéder à VIERA Connect, vérifiez les connexions (p. 13) et les paramètres réseau (p. 15 - 17).
●Pour plus d’informations sur VIERA Connect (p. 86)
18
Regarder la télévision
1
INTERNET
2
3
Volume
Allumez le téléviseur
●Appuyez pendant environ 1 seconde.
●L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 10)
■La bannière de présentation VIERA Connect s’affiche
À chaque allumage du téléviseur, cette bannière s’affiche en bas de l’écran. Vous pouvez facilement accéder aux fonctions VIERA Connect et profiter des divers contenus offerts. (p. 18)
●Pour supprimer cette bannière, laissez-la tel quel pendant environ
5 secondes ou appuyez sur une touche (sauf les touches permettant d’accéder à VIERA Connect).
●Pour désactiver cette bannière [Bannière VIERA Connect] (p. 42)
●Cette bannière est susceptible de changer.
Sélectionnez le mode
TV |
●Les modes sélectionnables varient en fonction |
|
des chaînes mémorisées (p. 14). |
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
sélectionnez accédez
●Vous pouvez également sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur le bouton téléviseur de la télécommande ou sur le téléviseur (p. 10).
●Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.
Sélectionnez une chaîne
haut |
ou |
|
abc |
def ●Pour sélectionner un numéro de position de |
|
bas |
ghi |
jkl |
mno |
chaîne à plus de deux chiffres, par exemple 399 |
|
|
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
def wxyz wxyz
■Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T |
Classement 123… |
|
|
sélectionnez une chaîne ●Pour classer les noms de |
||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
chaîne par ordre alphabétique |
6 |
Cartoon Nwk |
|
|
|
visionnez |
|
7 |
BBC Radio Wales |
|
|
|
(Rouge) |
|
8 |
BBC Radio Cymru |
|
|
|
|
|
1 |
BBC ONE Wales |
|
|
|
|
●Pour changer la catégorie |
2 |
BBC THREE |
|
|
|
|
(Bleu) |
3 |
BBCi |
|
|
|
|
4CBBC Channel
■Pour sélectionner une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 20)
1 Affichez la bannière d’informations si elle n’est pas |
2 Pendant que la bannière est affichée, sélectionnez |
||
déjà affichée |
la chaîne |
||
|
|
|
sélectionnez une chaîne |
|
|
|
visionnez
■Pour sélectionner une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 23)
1 Affichez le Guide 2 Sélectionnez le programme |
3 Sélectionnez [Voir programme] (DVB) |
|
|
des programmes |
ou la chaîne en cours |
Das Erste |
sélectionnez |
|
sélectionnez |
||
|
19:3020:00 |
||
U |
|
visionnez |
|
G |
accédez |
|
|
D |
Voir programme Programmation minuterie |
|
|
I |
|
|
|
E |
|
|
|
●Il pourrait être nécessaire de saisir le code postal ou d’effectuer une mise à jour selon le pays que vous sélectionnez (p. 14). Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque
●Pour visionner la télévision payante “Utiliser l’interface commune” (p. 57)
télévision la Regarder
19
télévision la Regarder
Autres fonctions utiles
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
●Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne.
1 |
|
|
2 |
3 |
5 |
6 |
|
7 |
4 |
||||||||
Exemple : DVB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
1 |
HDTV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:35 |
|
|
|
|
|
|
Coronation Street |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
ZDF |
|
|
|
|
20:00 - 20:55 |
|
|
|
|
|
Toutes chaînes DVB-T |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Actuel |
|
|
infos |
Changer catégorie |
Signal faible |
Dolby D+ |
45 |
1Position et nom de la chaîne
2Type de chaîne ([Radio], [Données], [HDTV], etc.) /
chaîne cryptée () / mode TV (, , , )
3Programme
4Heure actuelle
Fonctions disponibles / Signification des messages
5Début du programme / Heure de fin (DVB) Numéro de chaîne, etc. (Analogique)
6Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné (DVB)
7Catégorie
●Pour changer la catégorie (DVB)
(Bleu) |
sélectionnez |
validez
Son coupé
[Signal faible]
Signal de télévision de mauvaise qualité
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital ou HE-AAC
Service de sous-titres disponible
Service de télétexte disponible
Plusieurs pistes audio disponibles
Plusieurs pistes vidéo disponibles
Plusieurs pistes audio et vidéo disponibles
[Stéréo], [Mono]
Mode audio
Service de données (Application TV Hybrid Broadcast Broadband) disponible (p. 56)
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
●Pour les réglages (p. 21)
●Pour vérifier le nom de chaîne d’une autre chaîne réglée
●Pour cacher
EXIT
●Pour regarder la chaîne qui figure |
●Informations sur le programme |
dans la bannière |
suivant (DVB) |
●Informations supplémentaires (DVB) |
●Pour régler le temps d’affichage |
(Appuyez encore une fois pour |
[Délai d’affichage] (p. 42) |
|
|
cacher la bannière) |
|
Afficher les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (selon disponibilité)
STTL ●Pour changer la langue de DVB (selon disponibilité)
[Sous-titres préférés] (p. 42)
Remarque
●Si vous appuyez sur cette touche en mode analogique, le téléviseur passe au service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 26). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
●Il est possible que les sous-titres ne s’affichent pas correctement sur les images en 3D.
20
Verrouillage
Fige / défige l’image
HOLD
Afficher les réglages disponibles pour l’état courant
Confirmer ou modifier instantanément l’état actuel
OPTION ●Pour modifier
sélectionnez
accédez
[Multi-vidéo] (DVB)
Sélectionne une vidéo à partir d’un groupe de plusieurs vidéos (selon disponibilité)
●Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par défaut est rétabli une fois que vous avez quitté le programme en cours.
[Multi-audio] (DVB)
Sélectionne une autre langue pour la piste sonore (selon disponibilité)
●Ce réglage n’est pas mémorisé ; le réglage par défaut est rétabli une fois que vous avez quitté le programme en cours.
[Audio double] (DVB) Sélectionne stéréo / mono (selon disponibilité)
sélectionnez / modifiez mémorisez
[Sous channel] (DVB) Sélectionne le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (selon disponibilité)
[Langue du sous-titrage] (DVB) Sélectionne la langue pour l’affichage des sous-titres (selon disponibilité)
[Langue télétexte]
Définit la police de caractères utilisée pour le télétexte
(p. 42)
[Langue Télétexte] (DVB) Sélectionne une autre langue pour le télétexte (selon disponibilité)
[MPX] (Analogique)
Sélectionne le mode de son multiplex (selon disponibilité)
(p. 38)
[Correction volume]
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
[Retirer USB en sécurité]
Permet de retirer en toute sécurité le périphérique USB connecté au téléviseur.
Minuterie veille
Passe le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée 1 Affichez le menu
MENU
2 Sélectionnez [Minuterie]
sélectionnez
Minuterie
accédez
3 Sélectionnez [Minuterie veille] et définissez la durée par incréments de 15 minutes
Programmation minuterie |
|
|
Désactivé |
||
Minuterie veille |
||
|
||
Mise en veille automatique |
15 minutes |
|
30 minutes |
||
|
||
|
|
45 minutes
60 minutes
75 minutes
90 minutes
sélectionnez |
sélectionnez la durée |
[Minuterie veille] |
|
accédez |
mémorisez |
●Pour annuler, réglez sur [Désactivé] ou éteignez le téléviseur.
●Pour confirmer le temps restant
“Affichez la bannière d’informations” (p. 20)
●Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote à l’écran.
télévision la Regarder
21
télévision la Regarder
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
ASPECT Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes comportent un “Signal de commande du rapport de format” (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du “Signal de commande du rapport de format” (p. 97).
■Pour modifier le rapport de format manuellement
1 Affichez la liste Sélection d’aspect
ASPECT
Sélection d’aspect
Automatique 16:9 14:9
Élargi
4:3
4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Choisir
ModifierSortir Revenir
Liste Sélection d’aspect
[Automatique]
2 Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
sélectionnez mémorisez
●Vous pouvez également changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement.
ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré.)
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails (p. 97)
[16:9] |
|
[4:3 complet] |
|
|
Affiche l’image telle quelle en 16:9, |
|
Affiche une image 4:3 en l’allongeant |
|
|
||
|
sans déformation (anamorphosée). |
|
horizontalement pour qu’elle remplisse |
|
|
|
l’écran. |
|
|
|
|
[14:9] |
|
[Zoom1] |
|
|
Affiche l’image à la norme 14:9, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
|
|
||
|
déformation. |
|
ou une image 4:3 sans déformation. |
|
|
|
|
[Élargi] |
[Zoom2] |
||
|
Affiche une image 4:3 en plein écran. |
|
Affiche une image boîte aux lettres 16:9 |
|
|
||
|
L’allongement n’est visible que sur les |
|
(anamorphosée) en plein écran sans |
|
bords gauche et droit. |
|
déformation. |
|
|
|
|
[4:3] |
|
[Zoom3] |
|
|
Affiche l’image à la norme 4:3, sans |
|
Affiche une image boîte aux lettres |
|
|
||
|
déformation. |
|
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran |
|
|
|
sans déformation. En 16:9, affiche |
|
|
|
l’image à sa taille maximale (en |
|
|
|
|
|
|
|
l’allongeant légèrement). |
Remarque
●Seuls [16:9] et [4:3] sont disponibles en mode d’entrée PC.
●Le format ne peut pas être modifié en mode service télétexte et 3D.
●Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).
Dernière vue
Passe facilement à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
●Appuyez de nouveau pour retourner à la vue actuelle.
LAST VIEW
Remarque
●Il n’est pas possible de changer de chaîne en cours d’enregistrement en mode Programmation minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement une touche.
●Regarder moins de 10 secondes n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
22
Utiliser le guide des programmes
Guide des programmes — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).
●Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 14).
●La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays que vous sélectionnez. “Afficher la publicité” (p. 24)
●Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes. [D] et [A] peuvent être affichés pour différencier la DVB-T et les chaînes analogiques. Il n’y pas de liste de programmes pour les chaînes analogiques.
●La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
1 |
Sélectionnez le mode |
|
|
|
|
||||||
(p. 19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INTERNET |
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Affichez le guide des programmes |
||||||||||
●Appuyez de nouveau pour changer la présentation ([Paysage] / [Portrait]). |
|||||||||||
|
U |
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes. |
|||||||||
|
G |
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois. |
|||||||||
|
D |
||||||||||
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exemple : [Paysage] |
|
|
|
|
|
|||||
|
1 10:46 |
1 BBC ONE |
Guide TV: Paysage |
|
|
|
2 |
1 Date et heure actuelles |
|||
|
|
|
Tous |
Toutes les chaînes |
|||||||
|
Mer 26.10.2011 |
|
Mer 26.10.2011 |
|
|
2 Date du Guide des |
|||||
|
|
|
|
|
Durée: |
19:30 |
20:00 |
20:30 |
21:00 |
|
|
|
3 |
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys |
|
|
4 |
programmes |
|||||
|
D |
7 |
BBC THREE |
Hot Wars |
DIY SOS |
Holiday Program |
|||||
|
D |
1 |
BBC ONE |
Das Erste |
The Bill |
Red Cap |
|
3 Heure du Guide des |
|||
|
5 |
D |
70 |
BBC FOUR |
10 O’ clock News BBC |
Pepsi Char. |
Good bye |
|
|||
|
7 |
D |
14 |
E4 |
|
Emmerdal. |
Coronation Street |
The Bill |
|
programmes |
|
|
D |
72 BBC 2W |
Panorama |
Spring watch |
|
Coast |
6 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Publicité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Position et nom de la |
|
Exemple : [Portrait] |
|
|
|
|
|
chaîne |
||||
|
|
|
|
|
Guide TV: Portrait |
|
|
|
|
7 [D]: DVB-T |
|
|
Mer 26.10.2011 |
|
Mer 26.10.2011 |
|
Tous |
Toutes les chaînes |
|
[A]: Analogique |
|||
|
10:46 |
|
D |
1 BBC ONE |
D 7 BBC THREED 14 E4 |
D 70 BBC FOUR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
19:30-20:00 |
Das Erste |
|
|
|
|
Selon le pays que vous |
|||
|
|
20:00-20:30 |
DIY SOS |
|
|
|
|
||||
|
|
21:00-22:00 |
Red Cap |
|
|
|
|
avez sélectionné, vous |
|||
■Pour retourner au |
|
20:30-21:00 |
The Bill |
|
|
|
|
pouvez sélectionner le type |
|||
|
23:00-23:30 |
POP 100 |
|
|
|
|
|||||
|
|
22:00-23:00 |
Live junction |
|
|
|
|
|
|||
mode TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de guide des programmes |
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[Guide par défaut] (p. 42) |
Si vous sélectionnez [Liste des chaînes], la liste des chaînes s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.
■Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme ou la 2 Sélectionnez [Voir programme] (DVB) chaîne en cours
sélectionnez |
Das Erste |
sélectionnez |
|
19:3020:00 |
|||
|
visionnez |
||
accédez |
Voir programme Programmation minuterie |
||
|
|||
|
●Pour utiliser la Programmation de la |
||
|
minuterie |
(p. 25) |
programmes des guide le Utiliser
23
programmes des guide le Utiliser
■Pour reculer au jour précédent (DVB)
(Rouge)
■Pour afficher la liste des chaînes du type sélectionné (DVB)
(Jaune) |
|
(Liste Type) |
sélectionnez le |
Type de prog. |
type |
Tous |
affichez |
Tous |
|
Film |
|
Informations |
|
■Pour avancer au jour suivant (DVB)
(Vert)
■Pour afficher une liste de chaînes de la catégorie sélectionnée
(Bleu)
(Liste Catégorie)
Catégorie
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV gratuite
TV payante
HDTV
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
sélectionnez la
catégorie affichez
Seules les chaînes analogiques apparaissent dans la liste
●Pour afficher la liste des chaînes favorites (p. 48)
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (DVB)
1 Sélectionnez le programme |
2 Affichez les détails |
|
●Appuyez de nouveau pour revenir au guide des programmes. |
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
●Vous pouvez également effectuer une configuration manuelle à partir du menu Configuration.
[Mise à jour] / [Code postal] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 43)
●Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION ●Pour afficher la dernière publicité
[Mise à jour] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 43)
■Pour changer les publicités |
■Pour revenir au Guide des programmes |
|
|
OPTION |
BACK/ |
|
RETURN |
ou
Remarque
●Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille.
24
Programmation de la minuterie (DVB)
Le menu Programmation de la minuterie permet de choisir les programmes à rappeler ou à enregistrer sur l’enregistreur externe ou le disque dur USB. À l’heure exacte, le téléviseur se règle sur la chaîne correcte même s’il est en mode de veille.
1 Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez validez
●La DEL devient orange si la programmation de la minuterie est réglée.
(La DEL clignote en orange si la programmation de la minuterie est en cours.)
“Témoin / Panneau de commande” (p. 10)
2 Sélectionnez la fonction ([Enr. ext.], [Enr. DD USB] ou [Rappel])
|
(Écran Programmation de la minuterie) |
|
sélectionnez |
||||||
|
|
||||||||
Programmation minuterie |
Mer 26.10.2011 10:46 |
|
|
mémorisez |
|||||
Fonction |
No. |
Nom de la chaîne |
Date |
Démarrage |
Fin |
|
|
||
|
Enr. ext. |
D 12 |
BBC ONE |
Mer 26.10.2011 |
20:00 |
20:30 |
|
|
|
|
|
|
<MINUTERIE> |
|
(30 |
Min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
Min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
Min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
Min.) |
|
|
|
--- |
--- |
|
--/-- |
--:-- |
--:-- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(--- |
Min.) |
|
|
|
[Enr. ext.] / [Enr. DD USB] / [Rappel]
“Définissez les détails de l’événement de programmation de la minuterie” (p. 53)
■Pour vérifier / modifier / annuler un |
■Pour revenir au Guide des programmes |
événement de programmation de la |
BACK/ |
minuterie |
RETURN |
“Programmation minuterie” (p. 52 - 54) |
|
■Si vous sélectionnez le programme en cours
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à regarder ou à enregistrer le programme.
Sélectionnez [Programmation minuterie] et réglez [Enr. ext.] ou [Enr. DD USB] pour enregistrer une fois l’événement de programmation effectué.
Das Erste |
sélectionnez |
|
19:3020:00 |
accédez |
|
Voir programme |
||
Programmation minuterie |
Remarque
●Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
●La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriée que si les données horaires sont acquises via le signal du diffuseur ou du fournisseur d’accès.
●Vous ne pouvez pas sélectionner une autre chaîne pendant l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie.
●Lors de l’enregistrement de programmes sur l’enregistreur externe, assurez-vous d’effectuer les réglages appropriés sur l’enregistreur connecté au téléviseur.
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou toute autre technologie similaire est connecté au téléviseur (p. 89, 90) et que les [Réglage des liens num/analog] (p. 40) sont terminés, il n’est pas nécessaire de régler l’enregistreur. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
●Pour enregistrer des programmes sur le disque dur USB, assurez-vous de le formater et de l’activer pour
l’enregistrement dans [Réglages enregistrement] (p. 63).
●Pour plus d’informations à propos de l’enregistrement sur disque dur USB (p. 63, 101)
programmes des guide le Utiliser
25
télétexte le Afficher
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas d’une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
●Survol rapide des informations de télétexte disponibles
●Sélection facile du sujet, étape par étape
●Informations d’état de page au bas de l’écran
●Page du haut / bas disponible |
●Pour sélectionner parmi les blocs |
●Pour sélectionner le sujet suivant à |
|
(Rouge) |
(Vert) |
de sujets |
l’intérieur du bloc de sujets |
|
(Après le dernier sujet, la sélection passe |
(Bleu) |
au bloc de sujets suivant.) |
|
|
|
(Jaune) |
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
“Mémorisez les pages fréquemment consultées” (p. 27)
■Pour changer de mode [Télétexte] (p. 42)
INTERNET |
1 |
|
2
■Pour retourner au mode TV
EXIT
Passez à Télétexte
TEXT |
|
|
|
●Affiche la page d’index (le contenu varie |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suivant le diffuseur). |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Numéro de sous-page |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<< 01 02 03 04 05 06 07 |
|
>> |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
17:51 28 Fev |
|
Heure / date |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
TELETEXT |
|
|
|
|
||||
|
|
|
INFORMATION |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barre de couleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numéro de page actuel |
|
|
|
|
Sélectionnez la page
|
abc |
def |
haut |
ou Touche de couleur |
pqrs |
tuv |
wxyz |
ou |
|
ghi |
jkl |
mno |
|
|
|
|
|
bas |
(Correspond à la barre de couleur) |
■Pour régler le contraste
MENU |
Avec la barre bleue affichée |
(Appuyez trois fois) |
|
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU |
●Appuyez encore une fois |
(Rouge) |
pour les cacher à nouveau. |
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
VERROUILLAGE
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous souhaitez maintenir la page en cours sans la mettre à jour.)
HOLD ●Appuyez encore une fois pour reprendre.
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste). STTL ●Le réglage d’usine est “P103”.
26
PLEIN / HAUT / BAS
MENU
|
(Vert) |
|
(HAUT) |
(BAS) |
Normal (PLEIN) |
(Agrandissez la moitié supérieure) (Agrandissez la moitié inférieure)
Visionnage dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU |
Sélectionnez [Image et texte] On ou Off |
(Appuyez deux fois) |
|
●Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur (en mode Liste uniquement) Avec une page affichée
(Touche de couleur |
|
|
appuyez de manière continue |
|
|
|
|
|
|
correspondante) |
|
|
|
Le numéro devient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blanc. |
■Pour changer les pages mémorisées |
|
|||
|
Saisissez un nouveau numéro |
appuyez de manière |
||
|
de page |
|||
Touche de couleur |
|
abc |
def |
continue |
que vous désirez |
ghi |
jkl |
mno |
|
changer |
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
Afficher la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le Télétexte contient plus d’une page)
|
|
|
|
Apparaît en haut de l’écran |
●Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur |
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
(jusqu’à 79 pages). |
||||
|
|
|
|
|
|
|
●La recherche peut prendre un certain temps, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
■Pour afficher une sous-page spécifique |
pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
MENU |
|
|
|
Saisissez le numéro-à |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
(Bleu) |
|
|
|
4 chiffres |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Exemple : P6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regarder la télévision pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
MENU |
(Jaune) |
Passe temporairement à l’écran TV |
|
|
P108 |
Apparaît une fois la |
|
|
|
||
|
|
|
mise à jour terminée |
|
|
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.) |
Affichez la page mise à jour
(Jaune)
●La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
télétexte le Afficher
27
externes entrées les Regarder
Regarder les entrées externes
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée. ●Pour connecter l’appareil (p. 11 - 13, 95, 96)
La télécommande est capable de contrôler les contenus des équipements externes. (p. 29)
INTERNET
■Pour retourner au mode TV
TV
1 Allumez le téléviseur
Avec une connexion péritel (p. 12)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
●Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches).
●Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 95).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
Exécutez et
●Vérifiez la configuration de l’appareil.
2 Affichez le menu Sélection d’entrée
AV
3 Sélectionnezl’appareil le mode d’entrée de la connexion à
Sélection d’entrée |
sélectionnez |
AV1 |
visionnez |
AV2 |
|
PC |
|
HDMI1 |
|
HDMI2 |
|
HDMI3 |
|
HDMI4 |
|
TV |
|
Carte SD/USB |
|
●Vous pouvez également sélectionner l’entrée en utilisant le bouton AV sur la télécommande ou sur le téléviseur (sauf [Carte SD/USB]).
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
●Pour commuter entre [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV2], déplacez l’indicateur de sélection en appuyant sur les touches gauche et droite du curseur.
●[Carte SD/USB]: Passe au lecteur multimédia.
“Utilisation du Lecteur multimédia” (p. 66)
●Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée (sauf [Carte SD/USB]).
“Noms d’entrée” (p. 42)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
4 Affichez
AV1
Affiche le mode sélectionné
Remarque
●Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
●Pour plus de détails, lisez le mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur local.
28
Contrôle des contenus ou des équipements à l’aide de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler les contenus dans le lecteur multimédia / les serveurs de médias, enregistrer les fonctions ou les équipements raccordés à l’aide des boutons ci-dessous de la télécommande de ce téléviseur.
|
|
|
|
Sélecteur de commande d’appareil raccordé |
|
|
|
|
Sélectionnez “DVD/VCR” pour commander un enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur |
|
|
|
|
Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou magnétoscope Panasonic. |
DVD/VCR TV |
“Comment changer le code” (voir ci-dessous) |
|||
Sélectionnez “TV” pour utiliser Enregistrement disque dur USB, Lecteur multimédia ou |
||||
|
|
|
|
VIERA Link |
|
|
|
|
“Enregistrement avec un disque dur USB” (p. 65) |
|
|
|
|
[Lecteur multimédia] (p. 67) |
|
|
|
|
“Utilisation des fonctionnalités DLNA®” (p. 83) |
|
|
|
|
[Contrôle VIERA Link] (p. 92) |
|
|
|
|
Veille |
|
|
|
|
Réglez sur le mode de veille / Allumez |
|
|
|
|
Lecture |
|
|
|
|
Lisez une cassette vidéo / un disque DVD / un contenu vidéo |
|
|
|
|
Arrêt |
|
|
|
|
Arrêtez l’opération en cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recul rapide / Saut / Recherche |
|
|
|
|
Magnétoscope : |
|
|
|
|
Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en l’affichant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD / contenu vidéo : |
|
|
|
|
Accédez à la plage, au titre ou au chapitre précédent |
|
|
|
|
Appuyez de manière continue pour effectuer une marche arrière |
|
|
|
|
Avance rapide / Saut / Recherche |
|
|
|
|
Magnétoscope : |
|
|
|
|
Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement tout en l’affichant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD / contenu vidéo : |
|
|
|
|
Accédez à la plage, au titre ou au chapitre suivant |
|
|
|
|
Appuyez de manière continue pour effectuer une recherche avant |
|
|
|
|
Pause |
|
|
|
|
Faites une pause / Reprenez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD : Appuyez de manière continue pour lire à vitesse lente |
|
|
|
|
|
PROGRAMME |
Chaîne Haut / Bas |
|||
|
|
|
|
Sélectionnez une chaîne |
|
REC |
Enregistrement |
||
|
|
|
|
Lancez l’enregistrement |
Comment changer le code
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
1 Réglez sur la position “DVD/VCR” |
2 Appuyez et maintenez enfoncée |
|
pendant l’exécution des |
|||||
DVD/VCR TV |
commandes suivantes |
|
|
|
|
Appuyez sur |
||
|
Saisissez le code approprié, |
|
abc |
def |
|
|||
|
en vous reportant au tableau |
ghi |
jkl |
mno |
|
|
|
|
|
ci-dessous |
pqrs |
tuv |
wxyz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Type d’appareil |
|
|
|
|
|
|
Code |
|
Enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc |
|
|
|
|
70 (valeur par défaut) |
|||
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc |
|
|
|
|
71 |
|||
Magnétoscope |
|
|
|
|
72 |
Remarque
●Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
●Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
●Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
externes entrées les Regarder
29
3D d’images Visionnement
Visionnement d’images 3D
Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet 3D en portant les lunettes 3D. “Accessoires standard” (p. 6)
Ce téléviseur est compatible avec les formats 3D [Trame séquentielle] 1, [Côte à côte] 2 et [Haut et bas] 3.
1 : Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance.
2, 3 : Autres formats 3D disponibles.
●Comment visionner les images en 3D (p. 31)
Avertissement
●Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Le faire risque de provoquer une blessure, ou risque de provoquer une sensation de malaise chez l’utilisateur.
Attention
Pour utiliser les Lunettes 3D en toute sécurité et confortablement, veuillez lire attentivement ces instructions.
Lunettes 3D
●Ne laissez pas tomber les lunettes 3D, n’exercez pas de pression dessus et ne marchez pas dessus. Le faire, risque de détériorer la partie en verre, ce qui risque de provoquer une blessure.
●Faites attention aux extrémités de la monture et à la section articulée lorsque vous chaussez les Lunettes 3D. Le non respect de cette mise en garde risque de provoquer des blessures. Soyez particulièrement attentif lorsque des enfants utilisent ce produit.
Visualisation de contenu 3D
●N’utilisez pas les Lunettes 3D si vous avez des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou tout autre problème médical existant. L’utilisation des Lunettes 3D risque de provoquer une aggravation des symptômes.
●Cessez immédiatement d’utiliser les Lunettes 3D si vous ressentez de la fatigue, un inconfort, ou toute autre sensation anormale. La poursuite de l’utilisation des Lunettes 3D dans de telles situations risque de provoquer chez vous une sensation de malaise. Veuillez prendre le repos nécessaire avant de poursuivre l’utilisation. Lorsque vous réglez les effets à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la même façon.
●Lorsque vous utilisez les Lunettes 3D, veillez à ne pas frapper l’écran de la TV ou d’autres personnes par erreur. Les images étant en 3D, il est possible de faire erreur sur la distance entre l’utilisateur et l’écran, avec pour conséquence que l’utilisateur frappe l’écran, ce qui peut entraîner des blessures.
●Lorsque vous utilisez les Lunettes 3D, assurez-vous que vos yeux sont sur un plan approximativement horizontal, et maintenez une position dans laquelle vous ne voyez pas d’images en double.
●Si vous souffrez de myopie (difficulté à voir de loin), d’hypermétropie (difficulté à voir de près), d’astigmatisme, ou si vous avez une différence de vision entre l’œil gauche et l’œil droit, veuillez utiliser des lunettes correctrices ou toute méthode de correction de la vision avant de chausser les Lunettes 3D.
●Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors de la visualisation de contenus en 3D. Une utilisation prolongée peut provoquer de la fatigue visuelle.
●Regardez l’écran à une distance au moins 3 fois plus grande que la hauteur réelle de l’écran. Distance recommandée :
TX-L32ETF52 : 1,2 m ou plus TX-L37ETF52 : 1,4 m ou plus TX-L42ETF52 : 1,6 m ou plus TX-L47ETF52 : 1,8 m ou plus
L’utilisation des Lunettes 3D depuis une distance inférieure à la distance recommandée risque de provoquer de la fatigue visuelle.
Utilisation des lunettes 3D
●N’utilisez pas les Lunettes 3D pour tout autre usage que celui de la visualisation d’images en 3D.
●Pour vous guider, sachez que les Lunettes 3D ne devraient pas être utilisées par des enfants de moins de 5 à 6 ans. Comme il est difficile d’évaluer les réactions des jeunes enfants face à la fatigue et à l’inconfort, il peut être difficile de les empêcher de se sentir mal de façon soudaine. Lorsque ce produit est utilisé par un enfant, le parent ou le tuteur devrait vérifier afin de s’assurer que les yeux de l’enfant ne fatiguent pas.
●N’utilisez pas les Lunettes 3D si elles sont fissurées ou brisées. Le faire risque de provoquer une blessure ou de la fatigue visuelle.
●Cessez d’utiliser les Lunettes 3D immédiatement si votre peau semble inhabituelle. Dans de rares cas, la peinture ou les matériaux utilisés dans les Lunettes 3D peuvent provoquer une réaction allergique.
Remarque
●Vous pouvez porter les lunettes 3D sur des lunettes de correction de la vue.
30