Numéro de modèle
TX-L32DT30E
TX-L37DT30E
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et de Adobe® Reader® (version 8,0 ou plus récente recommandée).
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF dans le dossier “MANUAL” pour afficher le Mode d’emploi.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité···················································2
Entretien ········································································3
Guide de mise en route rapide
Accessoires····································································3
Identifier les commandes········································5
Raccordement de base·············································7
Configuration automatique····································9
Utilisation de “VIERA Connect”····························13
Visionnement d’images 3D···································14
Utiliser les fonctions du menu·····························17 Caractéristiques ························································24
TQB0E2110D-G
sécurité de Mesures
2
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
•Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
•Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
•Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
•N’endommagez pas le cordon d’alimentation, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
•Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon et ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
•Ne tordez pas le cordon, ne le pliez excessivement et ne l’étirez pas.
•Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
•N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
•Vérifiez que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.
En cas d’anomalie, |
CA 220 à 240 V |
débranchez |
50 / 60 Hz |
immédiatement la fiche du |
|
cordon d’alimentation ! |
|
Source d’alimentation / Installation
•Ce téléviseur a été conçu pour :
•CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
•Une utilisation posé sur une table
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-même le téléviseur
•Etant donné que les parties du téléviseur soumises à une tension élevée présentent des risques sérieux de chocs électriques, veuillez ne pas enlever le couvercle postérieur du téléviseur pour éviter un éventuel contact avec ces pièces sous tension.
•Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.
•Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
•Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive
•Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.
•Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’introduisez pas d’objets étrangers dans le téléviseur
•Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération, car ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et assurez-vous qu’il ne dépasse pas le rebord de la base
•Le téléviseur risquerait en effet de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques
•L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation et la configuration de votre appareil à votre revendeur Panasonic.
•Utilisez des piédestaux (p. 4) / appliques de fixation au mur approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD ou toute autre pièce dangereuse
•En effet, les cartes SD peuvent être avalées par les enfants, comme tous les petits objets. Veuillez retirer la carte SD immédiatement après utilisation et la stocker hors de portée des enfants.
•Ce produit peut contenir des pièces dangereuses qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
•Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur
•Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.
N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
•Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc
•Ceci pourrait provoquer des dégâts et entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
•Une ventilation adéquate est donc requise pour éviter toute défaillance des composants électroniques.
•La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.
•Nous recommandons de laisser un espace libre d’au moins
10 cm autour de ce téléviseur, même lorsqu’il est placé dans un meuble ou entre des étagères.
•Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
•Assurez-vous que les évents situés au bas du téléviseur ne soient pas obstrués si un piédestal n’est pas utilisé.
Distance minimale
10
10 |
10 |
10 |
(cm)
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier : |
Pour la saleté récalcitrante : |
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, |
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre |
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux |
dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez |
pour nettoyer la saleté ou les empreintes. |
le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité. |
Attention
•N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
•La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
•Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.
Accessoires
Télécommande |
Piles pour la télécommande |
Mode d’emploi |
•N2QAYB000572 |
(2) |
(p. 4) |
|
(p. 5) |
Garantie Pan Européenne |
Accessoires | Entretien | sécurité de Mesures
•Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
•Ce produit peut contenir des pièces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent d’être respirées ou avalées
accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. |
3 |
|
Accessoires
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
•Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
•Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Veuillez n’utiliser que les vis fournies, tout en veillant à bien les serrer lors de l’assemblage.
•Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
•Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
•En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
A Vis de montage (4) |
C Support |
D Base |
E Couvercle |
|
•TBL5ZA3119 |
•TBL5ZX0105 (TX-L32DT30E) |
•TBL5ZB3087-1 |
|
|
•TBL5ZX0107 (TX-L37DT30E) |
|
M5 × 15 |
|
|
|
B Vis de montage (4) |
|
|
|
M4 × 30 |
|
|
|
1 Monter le piédestal
Utilisez les vis de montage A pour serrer fermement l’applique C sur la base D .
•Veillez à bien serrer toutes les vis.
•Le filetage des vis de montage foirera si vous les forcez dans le mauvais sens.
|
A |
C |
Maintenez l’applique afin |
qu’elle ne tombe pas |
|
D |
D |
Face avant |
Face avant |
E
Egratignure à l’arrière du couvercle
2Fixer le téléviseur
Utilisez les vis de montage B pour fixer fermement.
•En premier lieu, vissez de manière lâche les quatre vis de montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.
•Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
B |
Réglez l’écran sur l’angle désiré |
|
•Évitez de placer des objets ou de mettre |
||
Arrière du téléviseur |
||
|
les mains dans la plage de rotation. |
B
|
|
|
15° |
|
Tapis en mousse ou linge doux |
|
E |
15° |
|
C |
(Vue du dessus) |
|||
|
||||
et épais |
|
|||
|
|
|
4
Identifier les commandes
Télécommande
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Commutateur de mode de |
|
1 |
|
|
|
INPUT |
|
|
veille Activé / Désactivé |
||
|
|
|
15 |
|
•Active ou désactive le mode de veille |
||||
2 |
|
|
TV |
AV |
2 |
||||
MENU ASPECT |
|
|
DIRECTTVREC |
16 |
Bouton 3D |
||||
3 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
•Permute entre les modes de |
|||
4 |
|
|
|
|
EXIT |
17 |
|
||
5 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
visionnement 2D et 3D |
|
IERA |
T |
|
|
3 |
[Menu principal] |
|||
|
|
|
|
|
|||||
6 |
|
V |
|
S |
|
|
• |
Appuyez pour accéder aux menus |
|
7 |
|
ink |
|
|
G |
19 |
|
||
|
|
|
U |
|
|
||||
A |
L |
|
|
I |
|
|
Image, Son, Minuterie et Configuration |
||
|
|
|
|
D |
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
E |
|
4 |
Rapport de format |
|
|
I |
|
|
|
|
||||
|
V |
|
|
|
|
|
|||
8 |
|
|
|
|
BACK/ |
20 |
5 |
•Modifie le rapport de format |
|
9 |
OPTION |
|
|
RETURN |
21 |
Informations |
|||
|
|
|
|
|
|
•Affiche les informations de la |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
chaîne et du programme |
|
|
|
|
|
|
6 |
VIERATOOLS |
||
10 |
TEXT STTL INDEX HOLD |
23 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
•Affiche des icônes de fonctions |
|||
11 |
|
|
|
|
|
24 |
|
|
spéciales pour faciliter l’accès à |
|
|
|
abc |
|
def |
|
|
|
ces fonctions |
12 |
|
|
|
|
|
|
7 |
[Menu VIERA Link] |
|
|
ghi |
jkl |
|
mno |
|
8 |
OK |
||
|
|
pqrs |
tuv |
|
wxyz |
|
|
•Valide les sélections et choix |
|
|
|
|
|
|
•Appuyez après la sélection |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
13 |
|
|
|
|
|
25 |
|
|
des positions de chaîne pour |
|
|
|
|
|
|
|
changer rapidement de chaîne |
||
|
|
|
|
LAST VIEW |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
•Affiche la liste des chaînes |
|||
|
|
|
|
|
|
|
9 |
||
|
|
|
|
|
|
|
[Menu options] |
||
14 |
|
|
|
|
|
26 |
|
•Réglages additionnels pour |
l’affichage, le son, etc.
REC PROGRAMME
DVD/VCR TV
TV
10 |
Télétexte |
11 |
•Permute en mode télétexte |
Sous-titres |
|
27 |
•Affiche les sous-titres |
|
12Touches numériques
•Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
•Valide la saisie des caractères
•En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez pendant environ 1 seconde)
13Coupure du son
•Active et désactive la coupure du son
14Volume Haut / Bas
15Sélection du mode d’entrée
•TV - permute entre les modes DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogique
•AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée
16Enregistrement Direct TV
•Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison
Q-Link ou VIERA Link.
17[VIERA Connect]
•Affiche l’écran d’accueil de VIERA Connect
18Quitter
•Revient à l’écran d’affichage normal
19GuideTV
20Touches de curseur
•Servent à effectuer les sélections et réglages
21Retour
•Revient au menu précédent ou à la page précédente
22Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
•Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions
23Verrouillage
•Fige ou défige l’image
•Conserve la page de télétexte actuelle (mode télétexte)
24Index
•Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)
25Dernière vue
•Passe à la dernière chaîne vue ou en mode d’entrée
26Chaîne Haut / Bas
27Fonctionnement de l’appareil raccordé
commandes les Identifier
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1 |
Attention |
|
Tirez pour ouvrir |
•Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la |
|
|
corrosion, ce qui endommagera la télécommande. |
|
Crochet |
•N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. |
|
|
•Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. N’utilisez pas |
|
2 |
ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des |
|
Fermez |
piles au manganèse). |
|
•N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). |
||
|
||
|
•Évitez de brûler ou de casser les piles. |
|
Respectez la |
•Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la |
polarité (+ ou -) |
lumière du soleil, le feu ou autre. |
|
•Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. |
|
|
|
|
|
|
•Assurez-vous du bon placement des piles, car il y a un risque d’explosion |
|
|
et d’incendie lorsqu’une pile est insérée à l’envers. |
|
|
•Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande. |
5 |
|
|
commandes les Identifier
Téléviseur
1 |
|
|
|
F |
6 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
7 |
2 |
|
|
|
TV |
|
|
|
12 |
13 |
AV |
8 |
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
|
4 |
9 |
10 |
11 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
1 Fente IC
2 Borne HDMI4
3 Fente pour carte SD
4 Port USB 3
5 Prise de casque
6Sélection de fonction
•[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Netteté] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave] / [Aigu] /
[Balance] / [Configuration auto]
Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
7Chaîne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du téléviseur (appuyez sur n’importe quelle touche pendant environ 1 seconde si vous êtes en mode Veille)
8 Change le mode d’entrée
9Capteur de signal de télécommande
•Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
10Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
•Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Mode Eco] du Menu Image est réglée sur [Activé] (p. 18)
11Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
•Rouge : Veille Vert : Activé
Orange : Timer Programming activée
Orange (clignote) :
L’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch est en cours
Rouge, clignotant en orange :
Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV ou Enregistrement One Touch en cours
•Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
12Interrupteur d’alimentation
•À utiliser pour la mise sous tension.
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint à l’aide de la télécommande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
13Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D
•Ne disposez pas d’objets entre l’émetteur et les lunettes 3D.
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
Menu principal |
|
1/2 |
||
|
|
|
|
|
Image |
Mode sonore |
Musique |
||
Grave |
|
|
0 |
|
Son |
Aigu |
|
|
0 |
Balance |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Minuterie |
Ecouteurs |
|
|
11 |
|
Surround |
Désactivé |
||
Configuration |
Auto-contrôle de gain |
Désactivé |
||
|
Correction volume |
|
|
0 |
|
Distance mur/haut-parleur |
Plus de 30 cm |
||
|
|
|
|
|
Choisir |
Sélectionne le mode sonore de base |
|
||
Modifier |
Sortir |
Vers le haut |
||
|
Vers le bas
Revenir
Guide d’utilisation
Utiliser la télécommande
MENU
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez l’élément du menu / sélectionnez parmi une plage d’options
Déplacez le curseur / réglez les niveaux / sélectionnez parmi une plage d’options
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
BACK/ |
Revenez au menu |
EXIT |
Quittez les menus |
RETURN |
|
et revenez l’écran |
|
|
précédent |
|
|
|
|
d’affichage normal |
|
|
|
|
Fonction de mise en veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
•aucun signal n’est reçu et aucune opération n’est effectuée en mode de télévision analogique pendant 30 minutes
•[Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p. 20)
•aucune opération n’est réalisée pendant la période sélectionnée dans [Mise en veille automatique] (p. 20)
•Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement en mode Programmation de la minuterie, Enregistrement Direct TV et
6Enregistrement One Touch.
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement d’images 3D. Pour plus de détails (p. 14, 16)
Exemple 1
Raccorder l’antenne ou l’antenne parabolique
Téléviseur uniquement
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, informez-vous auprès de votre revendeur.
•Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
Antenne |
Antenne parabolique |
Câble
Exemple 2
Connexion de l’enregistreur DVD / magnétoscope
Téléviseur, Enregistreur DVD ou magnétoscope
Arrière du téléviseur |
Antenne |
Câble
Arrière du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
Câble satellite
Câble RF
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
•Pour le câble numérique, les diffusions terrestres
numériques et les |
Cordon |
|
|
|
|
||||
diffusions analogiques |
|
|||
d’alimentation |
|
|||
|
|
|
|
Câble compatible |
|
•Pour les diffusions numériques |
HDMI de type fully |
|
|
wired |
|
||
par satellite |
Câble péritel de type |
||
|
|
||
|
|
fully wired |
|
■Comment utiliser l’attache |
|
Câble RF |
|
de fixation du cordon |
|
|
|
d’alimentation |
|
|
|
Pour desserrer : |
Enregistreur DVD |
RF OUT |
|
|
|
ou magnétoscope |
|
|
|
|
RF IN Câble RF |
|
Maintenez la pression |
Lecteur / |
|
bouton |
lecteur compatible 3D |
|
|
sur le bouton |
|
|
|
Regroupez les câbles |
Pour retirer du téléviseur : |
|
|
|
|
fermoirs |
|
|
Placez le bout |
Maintenez la pression |
|
crochets |
dans les crochets |
sur les fermoirs des deux |
|
|
côtés |
|
|
|
|
|
•N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter une image déformée).
•Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
base de Raccordement
7
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
Arrière du téléviseur |
Antenne |
Câble RF
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble péritel de
type fully wired
|
Câble compatible |
Câble péritel de |
|
type fully wired |
|
|
HDMI de type fully |
|
|
|
|
Cordon d’alimentation |
wired |
|
|
|
|
|
Câble |
|
base de Raccordement
Décodeur |
Enregistreur DVD |
|
|
ou magnétoscope |
RF IN |
||
|
|||
|
Câble RF |
RF OUT |
■Connexion à l’environnement réseau (Connexions réseau)
Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.)
•Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre détaillant pour obtenir une assistance.
•Utilisez un câble LAN (connexion câblée) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au réseau.
•La configuration des connexions réseau démarre après les réglages fins (lors de la première utilisation du téléviseur)
(p. 10 - 12)
Arrière du téléviseur |
|
|
|
|
Connexion câblée |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble LAN (blindé)
•Utilisez un câble réseau blindé à paire torsadée (STP).
Connexion sans fil
Internet environnement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptateur réseau sans fil et câble |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
d’extension |
|
|
Internet |
||||
|
|
|
|
•Connectez au port USB 1, 2 ou 3. |
|
|
environnement |
||||
|
|
|
|
Point d’accès |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque
•Pour regarder le contenu |
(p. 14) |
•Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link.
•Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen d’un câble HDMI.
•Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
•Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement avec capteur
infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements se trouver
8perturbé.