Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez. KX-TGE210G
Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter
Modellbez. KX-TGE220G
KX-TGE222G
Abgebildetes Modell: KX-TGE210.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
1 |
|
2014/03/07 |
14:06:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inhalt
Einführung |
|
Modell-Ausführung ............................................... |
3 |
Zubehör-Informationen ......................................... |
3 |
Allgemeine Informationen .................................... |
5 |
Wichtige Informationen |
|
Sicherheitshinweise ............................................. |
6 |
Wichtige Sicherheitshinweise ............................... |
7 |
Für eine optimale Leistung ................................... |
7 |
Weitere Hinweise ................................................. |
8 |
Technische Daten ................................................ |
9 |
Erste Schritte |
|
Einrichtung ......................................................... |
10 |
Bedienelemente ................................................. |
12 |
Display-Symbole ................................................ |
13 |
Ein-/Ausschalten des Geräts .............................. |
15 |
Spracheinstellung ............................................... |
15 |
Datum & Zeit ...................................................... |
15 |
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................ |
15 |
Sonstige Einstellungen ....................................... |
15 |
Anrufe entgegennehmen |
|
Anrufen ............................................................... |
17 |
Anrufe entgegennehmen .................................... |
17 |
Nützliche Funktionen während eines |
|
Gesprächs .......................................................... |
18 |
Mobilteil-Suchfunktion ........................................ |
19 |
Mobiltelefon-Suchfunktion .................................. |
19 |
Interngespräche ................................................. |
20 |
Tastensperre ...................................................... |
21 |
Telefonbuch |
|
Telefonbuch ....................................................... |
22 |
Kurzwahl ............................................................ |
23 |
Programmierung |
|
Menüliste ............................................................ |
25 |
Alarm .................................................................. |
31 |
Nicht-stören-Modus ............................................ |
31 |
Störende Anrufe sperren .................................... |
32 |
Babyphone ......................................................... |
33 |
Weitere Programmierung ................................... |
35 |
Registrieren von Geräten ................................... |
36 |
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals |
|
Anruferanzeige (CLIP) ....................................... |
38 |
Anruferliste ......................................................... |
39 |
Anrufbeantworter |
|
Anrufbeantworter ................................................ |
40 |
Aktivierung/Deaktivierung des |
|
Anrufbeantworters .............................................. |
40 |
Ansagetext ......................................................... |
40 |
Abhören von Nachrichten ................................... |
41 |
Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue |
|
Nachrichten ........................................................ |
42 |
Fernabfrage ........................................................ |
44 |
Anrufbeantworter-Einstellungen ......................... |
45 |
Nützliche Informationen |
|
Voice Mail-Dienst ............................................... |
47 |
Zeicheneingabe .................................................. |
47 |
Fehlermeldungen ............................................... |
49 |
Fehlerbehebung ................................................. |
50 |
Garantieinformation ............................................ |
54 |
Index |
|
Index........................................................... |
55 |
2
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
2 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung
Modell-Ausführung
n Serie KX-TGE210 |
n Serie KX-TGE220 |
|
|
|
|
|
|
|
R Abgebildetes Modell: KX-TGE210. |
R Abgebildetes Modell: KX-TGE222. |
||||
|
|
|
|
|
|
Set |
Modellbez. |
Basisstation |
Mobilteil |
|
|
Teile-Nr. |
Teile-Nr. |
Menge |
|||
|
|
||||
Serie KX-TGE210 |
KX-TGE210 |
KX-TGE210 |
KX-TGEA21 |
1 |
|
Serie KX-TGE220 |
KX-TGE220 |
KX-TGE220 |
KX-TGEA21 |
1 |
|
|
KX-TGE222 |
KX-TGE220 |
KX-TGEA21 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. |
Zubehör/Teilenummer |
Menge |
|
KX-TGE210 |
KX-TGE222 |
||
|
|
KX-TGE220 |
|
A |
Netzteil für Basisstation/PNLV226CE |
1 |
1 |
B |
Telefonkabel |
1 |
1 |
C |
Standardakkus*1 |
2 |
4 |
D |
Akkufachabdeckung*2 |
1 |
2 |
E |
Gürtelclip |
1 |
2 |
F |
Ladeschale |
– |
1 |
G |
Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE |
– |
1 |
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A B C D E F
3
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
3 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung
G
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör |
Modellnummer |
Standardakkus |
HHR-4MVE*1 |
|
Akkutyp: |
|
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid) |
|
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil |
Headset |
RP-TCA430 |
DECT-Repeater |
KX-A405 |
Schlüsselfinder |
KX-TGA20EX*2 |
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
*2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Wenden Sie sich für Informationen zur Verfügbarkeit des Schlüsselfinders in Ihrem Gebiet an Panasonic oder den autorisierten Vertrieb.
Weitere Hinweise
RDesign und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
RDie in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGEA20EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.
4
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
4 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung
Allgemeine Informationen
RDieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
RWenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
RPanasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGE210/Serie KX-TGE220: Seite 3) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer |
Datum des Kaufs |
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) |
|
Name und Adresse des Händlers |
|
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG(de-de)_0110_ver201.pdf |
5 |
|
2017/01/10 |
14:46:37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
RVerwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
RAchten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
RDas Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
RZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
RBerühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
RUm Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
RStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
RSorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
RBauen Sie das Produkt nicht auseinander.
RHalten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
RDurch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
RLegen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.
Medizinische Informationen
RWenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.)
250 mW.)
RVerwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
6
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
6 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
VORSICHT
Einrichtung und Standort
RSchließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
RInstallieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
RBerühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
RGehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
RIn folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:
–Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.
–Bei einem Stromausfall.
–Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
RWir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
RVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
RÖffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
RLassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
RLaden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
RVerwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2.Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3.Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4.Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
RFür rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
–In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
7
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
7 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
–Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
–Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
RReichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
RWenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
RHalten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
RDas Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
RDas Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
RLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
RWenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
RBetreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
RDie maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
RDer Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
RWischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
RIn dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuchoder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1 2 3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
8 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wichtige Informationen
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 10.
Technische Daten
RStandard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation),
GAP (Generic Access Profile)
RFrequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RRF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
max. 250 mW
RStromversorgung:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
RLeistungsaufnahme: Basisstation*1:
Bereitschaft: ca. 0,7 W Maximum: ca. 2,9 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,9 W Maximum: ca. 3,4 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,12 W Maximum: ca. 1,8 W
RBetriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
*1 Serie KX-TGE210: Seite 3
*2 Serie KX-TGE220: Seite 3
Hinweis:
RDie Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
|
|
|
|
|
|
TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..9 |
9 |
|
2016/09/20 |
10:45:32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
|
n Ladeschale |
|
|
Einrichtung |
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät |
||
ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten. |
|||
Anschlüsse |
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose |
||
an. |
|
||
n Basisstation |
Hinweis: |
|
|
Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den |
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte |
||
Stecker fest in die Buchse drücken. |
Netzteil PNLV233CE von Panasonic. |
|
|
Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. |
1 |
2 |
|
Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose |
|||
|
|
||
an. |
|
|
|
Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem |
|
|
|
Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei |
|
|
|
Sie ein Klicken hören sollten. |
|
|
|
Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang |
|
|
|
enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ |
|
|
|
ADSL-Dienst benutzen. |
Einsetzen der Akkus |
|
|
Hinweis: |
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der |
||
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte |
|||
Größe AAA (R03) (1). |
|
||
Netzteil PNLV226CE von Panasonic. |
|
||
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/ |
|||
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte |
|||
Ni-Cd-Batterien. |
|
||
Telefonschnur. |
|
||
R Achten Sie auf richtige Polung ( , |
). |
||
|
4
3
1
4 5
1
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Gerät einzurichten.
2
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden aufladen.
R Achten Sie darauf, dass “Ladend” angezeigt wird (1).
10
|
|
|
|
|
|
TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..10 |
10 |
|
2016/09/20 |
10:45:32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
RWenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt.
1
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
RDas Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
RDas Netzteil sollte an einer Wandoder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
RVerwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
REs ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
RReinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol |
Ladezustand |
|
Hoch |
|
|
|
Mittel |
|
|
|
Niedrig |
|
|
|
Muss aufgeladen werden. |
|
|
|
|
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Betrieb |
Betriebsdauer |
In Dauerbetrieb |
Max. 16 Stunden |
Im unbenutzten Zu- |
Max. 300 Stunden |
stand (Standby) |
|
Hinweis:
RDie tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.
RWenn der Eco-Modus auf “ECO Plus” gestellt ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation mit dem Mobilteil während sie sich im Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht das Mobilteil bei der Suche nach der Basisstation mehr Strom als sonst und die Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend (Seite 16).
11
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
11 |
|
2014/03/07 |
14:06:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Bedienelemente
Mobilteil
B A
K
L
C D
M
E
F
G
HN
I
JO
A A
B
Ruftonanzeige
Gürtelclip-Loch
Lautsprecher
MjN/MkN (: Lautstärke lauter/leiser) MN (Gespräch)
Wähltastatur Headset-Anschluß
MZN (Freisprecheinrichtung) MR/ECON
R: Rückfrage/Flash
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste Mikrofon
Hörer
Display
MN (Aus/Betrieb)
M N (Smart-Taste/
Rauschunterdrückungstaste)
-Anzeige
Ladekontakte
nBedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
Symbol Bedeutung
M |
N |
MDN |
Nach oben |
M |
N |
MCN |
Nach unten |
MWN |
MFN |
Links |
|
MTN |
MEN |
Rechts |
–MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.
–MDN oder MCN (): Stellen Sie die Hörer/ Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
–MN (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
–MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag anzeigen.
–MTN (Wahlwiederholung): Wahlwiederholungsliste anzeigen.
12
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
12 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Basisstation
n Serie KX-TGE210: Seite 3
A
B
Ladekontakte
MN (Suchfunktion)
n Serie KX-TGE220: Seite 3
A B C D E
F G H I JK
Ladekontakte
Lautsprecher
MN (Mobiltelefon-Suchfunktion)
MN (Mobilteil-Suchfunktion) MjN/MkN (: Lautstärke lauter/leiser)
Nachrichtenzähler
MN (Anrufbeantworter Ein/Aus) MN (Wiedergabe/Stopp)
Nachrichtenanzeige
MN (Wiederholen)
MN (Überspringen)
MN (Löschen)
Display-Symbole
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer
Basisstation
Sicherheit für Telefonanrufe ist auf “Hoch”eingestellt. (Sei-
te 36)
Paging, Interngespräche-Modus
ZFreisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 17)
Der Anschluss ist belegt.
RBlinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.
RBlinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf*1 (Seite 38)
Eco-Modus ist auf “ECO” eingestellt. (Seite 16)
Eco-Modus ist auf “ECO Plus” eingestellt. (Seite 16)
Rauschunterdrückung ist eingeschaltet. (Seite 18)
Die LCDund Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 28)
R Falls neben dem Batte- rie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 40)
RFalls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 41)
13
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
13 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Einzelteile |
Bedeutung |
|
“Nur Begrüß.” ist ausgewählt. |
|
Anrufnachrichten werden nicht |
|
aufgezeichnet.*2 (Seite 46) |
|
Ladezustand |
|
|
|
Alarm ist aktiviert. (Seite 31) |
|
|
|
Privatfunktion ist aktiviert. (Sei- |
|
te 29) |
|
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. |
|
(Seite 27) |
|
Der Nicht-stören-Modus ist akti- |
|
viert. (Seite 32) |
|
Störende Anrufe gesperrt.*1 (Sei- |
|
te 32) |
|
Neue Voice Mail empfangen.*3 |
|
(Seite 47) |
|
Babyphone ist aktiviert. Der |
|
Name/die Nummer, die neben |
|
dem Symbol angezeigt werden, |
|
kennzeichnen das überwachen- |
|
de Gerät. (Seite 33) |
Leitg. |
Die Leitung wird von einer ande- |
belegt |
ren Person verwendet. |
Besetzt |
Anrufbeantworter wird von einem |
|
anderen Mobilteil oder der Basis- |
|
station verwendet.*2 |
BS |
“BS” in der Display-Meldung |
|
steht für Basisstation. |
MT |
“MT” in der Display-Meldung |
|
steht für Mobilteil. |
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
*2 Serie KX-TGE220: Seite 3
*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation n Serie KX-TGE220: Seite 3
Einzelteile |
Bedeutung |
- - |
“Nur Begrüß.” ist ausgewählt. |
|
Anrufernachrichten werden nicht |
|
aufgezeichnet. (Seite 46) |
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol |
Aktion |
|
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex- |
|
ternem Anruf zurück. |
|
Zeigt das Menü an. |
OK |
Übernimmt die aktuelle Auswahl. |
|
Tätigt einen Anruf. (Seite 17) |
|
|
|
Schaltet vorübergehend den Rufton |
|
bei eingehenden Anrufen aus. (Sei- |
|
te 17) |
|
Hält den Anruf. |
WÖffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 33)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 24, 34)
Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 31)
Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 31)
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 16, 31)
nStoppt die Aufnahme bzw. Wiedergabe.*1
Speichert Telefonnummern. (Seite 22)
Löscht den ausgewählten Menüeintrag.
Ermöglicht Interngespräche. (Seite 20)
CLöscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
14
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
14 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie MN ca. 2 Sekunden gedrückt.
Spracheinstellung
Display-Sprache
1MN#110
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a MOKN
3MN
Datum & Zeit
1MN#101
2Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. a MOKN
Beispiel: 15. Juli 2014
15 07 14
3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30
R Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder
“PM”), indem Sie * drücken.
4MOKN a MN
Aufzeichnen Ihres
Ansagetextes
Verfügbar für:
Serie KX-TGE220 (Seite 3)
Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 40.
1MN#302
2MbN: “Ja” a MOKN
3Ansagetext aufzeichnen. a MnN a MN
Sonstige Einstellungen
Smart-Taste ( -Taste)
Die Smart-Taste ( -Taste) befindet sich unten
am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken, dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
nWenn die -Anzeige schnell blinkt, können Sie:
–Anruf entgegennehmen (externer Anruf, Interngespräch). (Seite 17, 20)
–Rufen beenden. (Seite 19)
–Alarmton ausschalten. (Seite 31)
nWenn die -Anzeige im Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:
–Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42)
–Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 39)
Zum Aktivieren dieser Funktionen muss ihre Smart-Taste auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 16) *1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Verwendung der Smart-Taste ( -Taste)
Wenn die -Anzeige schnell/langsam blinkt, drücken Sie M N.
RDie Funktionen oben können abhängig von der Situation aktiviert werden.
RWenn Sie einen Anruf mit der Smart-Taste entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.
RSelbst wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.
RWenn im Gerät neue Nachrichten*1 und entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und
anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen. *1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Hinweis:
RBei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können zwar eingehende Anrufe entgegengenommen
15
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
15 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erste Schritte
werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die -Anzeige langsam blinkt.
–Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42)
–Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 39)
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
Einstellen der Smart-Taste
Die Smart-Taste für die folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein.
–“Neue Nachricht”*1 (Standard: Ein)
–“Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden.
*1 Serie KX-TGE220: Seite 3
1MN#278
2MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend MN. R “” wird neben den ausgewählten
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie MN erneut. “” wird ausgeblendet.
3 MOKN a MN
Hinweis:
RWenn die -Anzeige blinkt und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder in der Ladeschale liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
Einstellung des ECO-Modus
Wenn nur ein Mobilteil registriert ist und dieses das Mobilteil der Basisstation ist, reduziert die Basisstation die Übertragungsleistung automatisch um bis zu 99,9 %.
Wenn das Mobilteil nicht zur Basisstation gehört oder mehrere Mobilteile registriert sind, können Sie den gewünschten Eco-Modus mit MR/ECON auswählen.
Für den Eco-Modus sind die folgenden Einstellungen verfügbar.
–“ECO”: Reduziert die Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %.
Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von .
–“ECO Plus”: Reduziert die Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus vollständig.
Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von .
–“ECO Aus” (Standardeinstellung): Deaktiviert den Eco-Modus.
Bei Auswahl dieser Einstellung werden /
nicht im Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
RWenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus kompatibles Mobilteil registriert wird, ist “ECO Plus” nicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil registriert wird, wenn “ECO Plus” bereits ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf
“ECO Aus”.
RBei gleichzeitiger Verwendung eines schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die Übertragungsleistung der Basisstation ggf. nicht reduziert.
RBei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO Plus” klingelt das Mobilteil nach dem Empfang eines Anrufes mit Verzögerung.
RBei aktivem Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
RWenn Sie den Repeater-Modus auf “Ein” stellen (Seite 37):
–Eco-Modus wird deaktiviert.
–“ECO Modus” wird im Display-Menü nicht angezeigt (Seite 28).
RBei Einstellung des Eco-Modus auf “ECO
Plus” verkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 11).
16
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
16 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anrufe entgegennehmen
Anrufen
1Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.
R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
MCN.
2MN
3Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
MN oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie MZN.
2Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
MN.
Hinweis:
RUm wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie MZN/MN.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt
MjN oder MkN.
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1MTN
2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
3MN
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1MTN
2MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a MN
3MbN: “Ja” a MOKN a MN
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 23). Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen müssen, um externe Anrufe über eine Nebenstellenanlage zu führen:
10 a MDN (Pause)
2 Wählen Sie die Rufnummer. a MN
Hinweis:
RJedes Mal, wenn Sie MDN (Pause) drücken, wird eine Pause von 3 Sekunden eingefügt.
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, blinken die Ruftonanzeige und die Anzeige schnell.
1Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie MN oder MZN, wenn das Gerät klingelt.
2Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs MN oder legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation bzw. das Ladegerät.
Any Key Answer: Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste drücken.
Automatischer Gesprächsmodus: Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil abnehmen (Seite 29).
Rufton am Mobilteil vorübergehend aus: Sie können den Rufton vorübergehend ausschalten, indem Sie MN drücken.
Verwendung der Smart-Taste
Wenn die -Anzeige schnell blinkt, drücken Sie
M N.
RSie können Anrufe entgegennehmen, selbst wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder auf dem Ladegerät liegt (Seite 15).
Sie können das Gespräch beenden, indem Sie MN drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen.
17
|
|
|
|
|
|
|
|
TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf |
17 |
|
2014/03/07 |
14:06:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|