Panasonic KX-TGE210G, KX-TGE220G, KX-TGE222G User Guide

4 (1)

Bedienungsanleitung

Digitales Schnurlos-Telefon

Modellbez. KX-TGE210G

Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter

Modellbez. KX-TGE220G

KX-TGE222G

Abgebildetes Modell: KX-TGE210.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

1

 

2014/03/07

14:06:46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhalt

Einführung

 

Modell-Ausführung ...............................................

3

Zubehör-Informationen .........................................

3

Allgemeine Informationen ....................................

5

Wichtige Informationen

 

Sicherheitshinweise .............................................

6

Wichtige Sicherheitshinweise ...............................

7

Für eine optimale Leistung ...................................

7

Weitere Hinweise .................................................

8

Technische Daten ................................................

9

Erste Schritte

 

Einrichtung .........................................................

10

Bedienelemente .................................................

12

Display-Symbole ................................................

13

Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................

15

Spracheinstellung ...............................................

15

Datum & Zeit ......................................................

15

Aufzeichnen Ihres Ansagetextes ........................

15

Sonstige Einstellungen .......................................

15

Anrufe entgegennehmen

 

Anrufen ...............................................................

17

Anrufe entgegennehmen ....................................

17

Nützliche Funktionen während eines

 

Gesprächs ..........................................................

18

Mobilteil-Suchfunktion ........................................

19

Mobiltelefon-Suchfunktion ..................................

19

Interngespräche .................................................

20

Tastensperre ......................................................

21

Telefonbuch

 

Telefonbuch .......................................................

22

Kurzwahl ............................................................

23

Programmierung

 

Menüliste ............................................................

25

Alarm ..................................................................

31

Nicht-stören-Modus ............................................

31

Störende Anrufe sperren ....................................

32

Babyphone .........................................................

33

Weitere Programmierung ...................................

35

Registrieren von Geräten ...................................

36

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Verwenden des Leistungsmerkmals

 

Anruferanzeige (CLIP) .......................................

38

Anruferliste .........................................................

39

Anrufbeantworter

 

Anrufbeantworter ................................................

40

Aktivierung/Deaktivierung des

 

Anrufbeantworters ..............................................

40

Ansagetext .........................................................

40

Abhören von Nachrichten ...................................

41

Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue

 

Nachrichten ........................................................

42

Fernabfrage ........................................................

44

Anrufbeantworter-Einstellungen .........................

45

Nützliche Informationen

 

Voice Mail-Dienst ...............................................

47

Zeicheneingabe ..................................................

47

Fehlermeldungen ...............................................

49

Fehlerbehebung .................................................

50

Garantieinformation ............................................

54

Index

 

Index...........................................................

55

2

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

2

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

Modell-Ausführung

n Serie KX-TGE210

n Serie KX-TGE220

 

 

 

 

 

 

 

R Abgebildetes Modell: KX-TGE210.

R Abgebildetes Modell: KX-TGE222.

 

 

 

 

 

Set

Modellbez.

Basisstation

Mobilteil

 

Teile-Nr.

Teile-Nr.

Menge

 

 

Serie KX-TGE210

KX-TGE210

KX-TGE210

KX-TGEA21

1

Serie KX-TGE220

KX-TGE220

KX-TGE220

KX-TGEA21

1

 

KX-TGE222

KX-TGE220

KX-TGEA21

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör

Nr.

Zubehör/Teilenummer

Menge

 

KX-TGE210

KX-TGE222

 

 

KX-TGE220

 

A

Netzteil für Basisstation/PNLV226CE

1

1

B

Telefonkabel

1

1

C

Standardakkus*1

2

4

D

Akkufachabdeckung*2

1

2

E

Gürtelclip

1

2

F

Ladeschale

1

G

Netzteil für Ladeschale/PNLV233CE

1

*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.

*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

A B C D E F

3

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

3

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

G

Optionales Zubehör/Ersatzteile

Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.

Zubehör

Modellnummer

Standardakkus

HHR-4MVE*1

 

Akkutyp:

 

– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)

 

– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil

Headset

RP-TCA430

DECT-Repeater

KX-A405

Schlüsselfinder

KX-TGA20EX*2

*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.

*2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/

Wenden Sie sich für Informationen zur Verfügbarkeit des Schlüsselfinders in Ihrem Gebiet an Panasonic oder den autorisierten Vertrieb.

Weitere Hinweise

RDesign und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

RDie in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.

Erweiterung des Telefonsystems

Mobilteil (optional): KX-TGEA20EX

Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.

R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

4

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einführung

Allgemeine Informationen

RDieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.

RWenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.

Konformitätserklärung:

RPanasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGE210/Serie KX-TGE220: Seite 3) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung:

http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Kontakt zu autorisiertem Vertreter:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Zur künftigen Bezugnahme

Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.

Seriennummer

Datum des Kaufs

(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)

 

Name und Adresse des Händlers

 

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

5

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG(de-de)_0110_ver201.pdf

5

 

2017/01/10

14:46:37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

WARNUNG

Stromanschluss

RVerwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.

RAchten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.

RDas Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.

REntfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

RZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

RBerühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Installation

RUm Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

RStellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.

RSorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.

Vorsichtsmaßnahmen

RZiehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.

RBauen Sie das Produkt nicht auseinander.

RHalten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.

RDurch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.

RLegen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.

Medizinische Informationen

RWenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.)

250 mW.)

RVerwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

6

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

VORSICHT

Einrichtung und Standort

RSchließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.

RInstallieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.

RBerühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.

RGehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.

RDas Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

RIn folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:

Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.

Bei einem Stromausfall.

Die Tastensperre ist aktiviert.

Akku

RWir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.

VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).

RVerwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.

RÖffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.

RLassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

RLaden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.

RVerwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).

Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:

1.Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.

2.Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.

3.Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.

4.Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden

Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.

RFür rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:

In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

7

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.

Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)

RReichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.

RWenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.

Betriebsumgebung

RHalten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.

RDas Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.

RDas Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.

RLegen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.

RWenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

RBetreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.

RDie maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.

RDer Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.

Pflege

RWischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.

RVerwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts

RIn dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuchoder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

1 2 3

Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren

8

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

8

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wichtige Informationen

Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol

Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Hinweis zur Batterieentfernung

Siehe “Einsetzen der Akkus” auf Seite 10.

Technische Daten

RStandard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation),

GAP (Generic Access Profile)

RFrequenzbereich:

1,88 GHz bis 1,90 GHz

RRF-Übertragungsleistung:

Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)

max. 250 mW

RStromversorgung:

220 – 240 V AC, 50/60 Hz

RLeistungsaufnahme: Basisstation*1:

Bereitschaft: ca. 0,7 W Maximum: ca. 2,9 W

Basisstation*2:

Bereitschaft: ca. 0,9 W Maximum: ca. 3,4 W

Ladegerät:

Bereitschaft: ca. 0,12 W Maximum: ca. 1,8 W

RBetriebsbedingungen:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)

*1 Serie KX-TGE210: Seite 3

*2 Serie KX-TGE220: Seite 3

Hinweis:

RDie Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.

Allgemeine Frequenzbestimmungen

9

 

 

 

 

 

 

TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..9

9

 

2016/09/20

10:45:32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic KX-TGE210G, KX-TGE220G, KX-TGE222G User Guide

Erste Schritte

 

n Ladeschale

 

Einrichtung

Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät

ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten.

Anschlüsse

Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose

an.

 

n Basisstation

Hinweis:

 

Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den

R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte

Stecker fest in die Buchse drücken.

Netzteil PNLV233CE von Panasonic.

 

Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein.

1

2

Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose

 

 

an.

 

 

Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem

 

 

Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei

 

 

Sie ein Klicken hören sollten.

 

 

Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang

 

 

enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/

 

 

ADSL-Dienst benutzen.

Einsetzen der Akkus

 

Hinweis:

R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der

R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte

Größe AAA (R03) (1).

 

Netzteil PNLV226CE von Panasonic.

 

R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/

R Verwenden Sie nur die mitgelieferte

Ni-Cd-Batterien.

 

Telefonschnur.

 

R Achten Sie auf richtige Polung ( ,

).

 

4

3

1

4 5

1

R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, um das Gerät einzurichten.

2

Akku-Aufladung

Für ca. 7 Stunden aufladen.

R Achten Sie darauf, dass Ladendangezeigt wird (1).

10

 

 

 

 

 

 

TGE21x22xG_(de-de)_0920_ver110..10

10

 

2016/09/20

10:45:32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

RWenn die Akkus geladen sind, wird Geladenangezeigt.

1

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen

RDas Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)

RDas Netzteil sollte an einer Wandoder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.

Während eines Stromausfalls

Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.

Hinweis zum Einsetzen der Akkus

RVerwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.

Hinweis zum Aufladen des Akkus

REs ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.

RReinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie

die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

Ladezustand

Symbol

Ladezustand

 

Hoch

 

 

 

Mittel

 

 

 

Niedrig

 

 

 

Muss aufgeladen werden.

 

 

 

 

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung

(mitgelieferte Akkus)

Betrieb

Betriebsdauer

In Dauerbetrieb

Max. 16 Stunden

Im unbenutzten Zu-

Max. 300 Stunden

stand (Standby)

 

Hinweis:

RDie tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.

RWenn der Eco-Modus auf ECO Plusgestellt ist, stoppt die Basisstation die Kommunikation mit dem Mobilteil während sie sich im Standby-Modus befindet. Dadurch verbraucht das Mobilteil bei der Suche nach der Basisstation mehr Strom als sonst und die Akku-Betriebsdauer verkürzt sich entsprechend (Seite 16).

11

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

11

 

2014/03/07

14:06:47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Bedienelemente

Mobilteil

B A

K

L

C D

M

E

F

G

HN

I

JO

A A

B

Ruftonanzeige

Gürtelclip-Loch

Lautsprecher

MjN/MkN (: Lautstärke lauter/leiser) MN (Gespräch)

Wähltastatur Headset-Anschluß

MZN (Freisprecheinrichtung) MR/ECON

R: Rückfrage/Flash

ECO: Eco-Modus-Schnelltaste Mikrofon

Hörer

Display

MN (Aus/Betrieb)

M N (Smart-Taste/

Rauschunterdrückungstaste)

-Anzeige

Ladekontakte

nBedienelemente

Softtasten

Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.

Navigationstaste

Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.

Symbol Bedeutung

M

N

MDN

Nach oben

M

N

MCN

Nach unten

MWN

MFN

Links

MTN

MEN

Rechts

MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.

MDN oder MCN (): Stellen Sie die Hörer/ Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.

MN (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.

MWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag anzeigen.

MTN (Wahlwiederholung): Wahlwiederholungsliste anzeigen.

12

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

12

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Basisstation

n Serie KX-TGE210: Seite 3

A

B

Ladekontakte

MN (Suchfunktion)

n Serie KX-TGE220: Seite 3

A B C D E

F G H I JK

Ladekontakte

Lautsprecher

MN (Mobiltelefon-Suchfunktion)

MN (Mobilteil-Suchfunktion) MjN/MkN (: Lautstärke lauter/leiser)

Nachrichtenzähler

MN (Anrufbeantworter Ein/Aus) MN (Wiedergabe/Stopp)

Nachrichtenanzeige

MN (Wiederholen)

MN (Überspringen)

MN (Löschen)

Display-Symbole

Anzeigen des Mobilteils

Einzelteile Bedeutung

Reichweitenstatus: Je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.

Außerhalb der Reichweite einer

Basisstation

Sicherheit für Telefonanrufe ist auf Hocheingestellt. (Sei-

te 36)

Paging, Interngespräche-Modus

ZFreisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 17)

Der Anschluss ist belegt.

RBlinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.

RBlinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.

Versäumter Anruf*1 (Seite 38)

Eco-Modus ist auf ECOeingestellt. (Seite 16)

Eco-Modus ist auf ECO Pluseingestellt. (Seite 16)

Rauschunterdrückung ist eingeschaltet. (Seite 18)

Die LCDund Tastenbeleuchtung ist ausgeschaltet. (Seite 28)

R Falls neben dem Batte- rie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 40)

RFalls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 41)

13

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

13

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Einzelteile

Bedeutung

 

Nur Begrüß.ist ausgewählt.

 

Anrufnachrichten werden nicht

 

aufgezeichnet.*2 (Seite 46)

 

Ladezustand

 

 

 

Alarm ist aktiviert. (Seite 31)

 

 

 

Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-

 

te 29)

 

Ruftonlautstärke ist deaktiviert.

 

(Seite 27)

 

Der Nicht-stören-Modus ist akti-

 

viert. (Seite 32)

 

Störende Anrufe gesperrt.*1 (Sei-

 

te 32)

 

Neue Voice Mail empfangen.*3

 

(Seite 47)

 

Babyphone ist aktiviert. Der

 

Name/die Nummer, die neben

 

dem Symbol angezeigt werden,

 

kennzeichnen das überwachen-

 

de Gerät. (Seite 33)

Leitg.

Die Leitung wird von einer ande-

belegt

ren Person verwendet.

Besetzt

Anrufbeantworter wird von einem

 

anderen Mobilteil oder der Basis-

 

station verwendet.*2

BS

BSin der Display-Meldung

 

steht für Basisstation.

MT

MTin der Display-Meldung

 

steht für Mobilteil.

*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

*2 Serie KX-TGE220: Seite 3

*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten

Anzeigen der Basisstation n Serie KX-TGE220: Seite 3

Einzelteile

Bedeutung

- -

Nur Begrüß.ist ausgewählt.

 

Anrufernachrichten werden nicht

 

aufgezeichnet. (Seite 46)

Mobilteil-Soft-Tastensymbole

Symbol

Aktion

 

Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex-

 

ternem Anruf zurück.

 

Zeigt das Menü an.

OK

Übernimmt die aktuelle Auswahl.

 

Tätigt einen Anruf. (Seite 17)

 

 

 

Schaltet vorübergehend den Rufton

 

bei eingehenden Anrufen aus. (Sei-

 

te 17)

 

Hält den Anruf.

WÖffnet das Telefonbuch.

Ermöglicht Bearbeiten von Telefonnummern. (Seite 33)

Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 24, 34)

Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. (Seite 22)

Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 21)

Stoppt den Alarm. (Seite 31)

Snooze-Taste für den Alarm. (Seite 31)

Wählt Einträge oder Mobilteile. (Seite 16, 31)

nStoppt die Aufnahme bzw. Wiedergabe.*1

Speichert Telefonnummern. (Seite 22)

Löscht den ausgewählten Menüeintrag.

Ermöglicht Interngespräche. (Seite 20)

CLöscht eine Ziffer/ein Zeichen.

Schaltet den Anruf stumm.

*1 Serie KX-TGE220: Seite 3

14

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

14

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie MN ca. 2 Sekunden gedrückt.

Spracheinstellung

Display-Sprache

1MN#110

2MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a MOKN

3MN

Datum & Zeit

1MN#101

2Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. a MOKN

Beispiel: 15. Juli 2014

15 07 14

3Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.

Beispiel: 9:30

09 30

R Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen (AModer

PM), indem Sie * drücken.

4MOKN a MN

Aufzeichnen Ihres

Ansagetextes

Verfügbar für:

Serie KX-TGE220 (Seite 3)

Anstelle von bereits aufgezeichneten Ansagetexten können Sie Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen und verwenden. Für Einzelheiten siehe Seite 40.

1MN#302

2MbN: Jaa MOKN

3Ansagetext aufzeichnen. a MnN a MN

Sonstige Einstellungen

Smart-Taste ( -Taste)

Die Smart-Taste ( -Taste) befindet sich unten

am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken, dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.

nWenn die -Anzeige schnell blinkt, können Sie:

Anruf entgegennehmen (externer Anruf, Interngespräch). (Seite 17, 20)

Rufen beenden. (Seite 19)

Alarmton ausschalten. (Seite 31)

nWenn die -Anzeige im Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:

Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42)

Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 39)

Zum Aktivieren dieser Funktionen muss ihre Smart-Taste auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 16) *1 Serie KX-TGE220: Seite 3

Verwendung der Smart-Taste ( -Taste)

Wenn die -Anzeige schnell/langsam blinkt, drücken Sie M N.

RDie Funktionen oben können abhängig von der Situation aktiviert werden.

RWenn Sie einen Anruf mit der Smart-Taste entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.

RSelbst wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.

RWenn im Gerät neue Nachrichten*1 und entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und

anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen. *1 Serie KX-TGE220: Seite 3

Hinweis:

RBei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können zwar eingehende Anrufe entgegengenommen

15

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

15

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erste Schritte

werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die -Anzeige langsam blinkt.

Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 42)

Anruferliste anzeigen, wenn entgangene Anrufe vorhanden sind. (Seite 39)

*1 Serie KX-TGE220: Seite 3

Einstellen der Smart-Taste

Die Smart-Taste für die folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein.

Neue Nachricht*1 (Standard: Ein)

Entgangener Anruf(Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden.

*1 Serie KX-TGE220: Seite 3

1MN#278

2MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung

und drücken Sie anschließend MN. R “” wird neben den ausgewählten

Funktionen angezeigt.

R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,

drücken Sie MN erneut. “” wird ausgeblendet.

3 MOKN a MN

Hinweis:

RWenn die -Anzeige blinkt und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder in der Ladeschale liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.

Einstellung des ECO-Modus

Wenn nur ein Mobilteil registriert ist und dieses das Mobilteil der Basisstation ist, reduziert die Basisstation die Übertragungsleistung automatisch um bis zu 99,9 %.

Wenn das Mobilteil nicht zur Basisstation gehört oder mehrere Mobilteile registriert sind, können Sie den gewünschten Eco-Modus mit MR/ECON auswählen.

Für den Eco-Modus sind die folgenden Einstellungen verfügbar.

ECO: Reduziert die Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90 %.

Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von .

ECO Plus: Reduziert die Übertragungsleistung der Basisstation im Standby-Modus vollständig.

Bei Auswahl dieser Einstellung wird im Mobilteil-Display angezeigt, anstelle von .

ECO Aus(Standardeinstellung): Deaktiviert den Eco-Modus.

Bei Auswahl dieser Einstellung werden /

nicht im Mobilteil-Display angezeigt.

Hinweis:

RWenn in der Basisstation ein nicht mit ECO Plus kompatibles Mobilteil registriert wird, ist ECO Plusnicht verfügbar. Wenn dieses Mobilteil registriert wird, wenn ECO Plusbereits ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung auf

ECO Aus.

RBei gleichzeitiger Verwendung eines schnurlosen Telefons in der Nähe, wird die Übertragungsleistung der Basisstation ggf. nicht reduziert.

RBei Einstellung des Eco-Modus auf ECO Plusklingelt das Mobilteil nach dem Empfang eines Anrufes mit Verzögerung.

RBei aktivem Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.

RWenn Sie den Repeater-Modus auf Einstellen (Seite 37):

Eco-Modus wird deaktiviert.

ECO Moduswird im Display-Menü nicht angezeigt (Seite 28).

RBei Einstellung des Eco-Modus auf ECO

Plusverkürzt sich die Akku-Laufzeit (Seite 11).

16

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

16

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anrufe entgegennehmen

Anrufen

1Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.

R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie

MCN.

2MN

3Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs

MN oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.

Verwenden der Freisprecheinrichtung

1Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie MZN.

2Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie

MN.

Hinweis:

RUm wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie MZN/MN.

Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers

Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt

MjN oder MkN.

Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen

Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).

1MTN

2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.

3MN

Löschen einer Nummer in der

Wahlwiederholungsliste

1MTN

2MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a MN

3MbN: Jaa MOKN a MN

Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)

Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 23). Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen müssen, um externe Anrufe über eine Nebenstellenanlage zu führen:

10 a MDN (Pause)

2 Wählen Sie die Rufnummer. a MN

Hinweis:

RJedes Mal, wenn Sie MDN (Pause) drücken, wird eine Pause von 3 Sekunden eingefügt.

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinken die Ruftonanzeige und die Anzeige schnell.

1Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie MN oder MZN, wenn das Gerät klingelt.

2Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs MN oder legen Sie das Mobilteil auf die

Basisstation bzw. das Ladegerät.

Any Key Answer: Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste drücken.

Automatischer Gesprächsmodus: Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil abnehmen (Seite 29).

Rufton am Mobilteil vorübergehend aus: Sie können den Rufton vorübergehend ausschalten, indem Sie MN drücken.

Verwendung der Smart-Taste

Wenn die -Anzeige schnell blinkt, drücken Sie

M N.

RSie können Anrufe entgegennehmen, selbst wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder auf dem Ladegerät liegt (Seite 15).

Sie können das Gespräch beenden, indem Sie MN drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen.

17

 

 

 

 

 

 

 

 

TGE2xxG_(de-de)_0307_ver.030.pdf

17

 

2014/03/07

14:06:48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages