Panasonic KX-TG1911FX User Manual

4 (1)
Návod k obsluze
Model č.
KX-TG1911FX
Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 10.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. Tot o z ařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Je třeba nechat si aktivovovat příslušnou službu, kterou nabízí váš poskytovatel služeb/telefonní společnost.

Obsah

Úvod
Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grafické symboly používané na vybavení a jejich popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zajištění nejlepších provozních podmínek . . . . . . 7 Ostatní informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Začínáme
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Základní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Počáteční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Odpověď na hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vyhledávání mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Užitečné funkce dostupné během hovoru . . . . . 15
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu. . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení
Nastavitelné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Další možnosti nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hlasová pošta
Hlasová pošta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Užitečné informace
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Chybová hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montáž na stěnu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Podmínky používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Formulář prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2

Úvod

Informace o příslušenství

Dodané příslušenství
Č. Položka příslušenství/Objednací číslo Množství
1
ùový adaptér/PNLV226CE 1
2
Telefonní kabel 1
3
Nabíjecí baterie
4
Kryt na mikrotelefon
*1 Informace o náhradní baterii: strana 3. *2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
1234
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství Číslo modelu/technické údaje
Nabíjecí baterie
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě
baterií původních. Doporučujeme používat nabíjecí baterie značky Panasonic.
*1
*2
*1
Typ baterie: –Ni-MH – 2 x velikost AAA (R03) pro mikrotelefon –1,2 V – Minimální proud 550 mAh
2 1
3
Úvod

Obecné informace

L
Tento přistroj je určen pro použití v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska, Estonska, Lotyšska, Litvy, Chorvatska, Slovinska, Rumunska a Bulharska.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. prohlašuje, že tento typ rádiového vybavení (KX­TG1911) vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informace o ekologickém designu
Informace o ekologickém designu podle EU nařízení (ES) č. 1275/2008 ve znění (EU) nařízení komise č. 801/2013. Od 1. ledna 2015.
Navštivte stránku: http://www.ptc.panasonic.eu/erp Klikněte na položku [Downloads]
s
Energy related products information (Public)
Spotřebu energie v síùovém pohotovostním režimu a příslušné pokyny naleznete na výše uvedené stránce.
4

Grafické symboly používané na vybavení a jejich popis

Symbol Popis Symbol Popis
Střídavý proud (AC) Vybavení třídy y (Vybavení,
Stejnosměrný proud (DC) „ZAPNUTO“ (napájení)
Ochranné uzemně „VYPNUTO“ (napájení)
Ochranné pospojování Pohotovostní režim (napájení)
u kterého je ochrana proti úrazu elektrickým proudem založena na dvojité izolaci nebo zesílené izolaci.)
Úvod
Funkční uzemně „ZAPNUTO“/„VYPNUTO“
Pouze pro vnitřní použití Pozor, nebezpečí úrazu
(napájení, jedno tlačítko)
elektrickým proudem
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo Datum nákupu (je uvedeno na spodní straně základny) Jméno a adresa prodejce
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5

Důležité informace

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.
VÝSTRAHA
Připojení k elektrické síti
L
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
L
Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
L
Do síùové zásuvky plně vložte adaptér střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.
L
Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobk u již nekouří, a kontaktuj te autorizované servisní středisko.
L
Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od síùových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.
L
Nikdy se nedotýkej te zástrčky mokrýma rukama. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
L
Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
L
Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.
L
Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo přiskřípnutí kabelůùového adaptéru nebo telefonní linky pod těžké předměty.
Provozní bezpečnostní opatření
L
Před čištěním odpojte zařízení z napájecích zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
L
Nerozebírejte zařízení.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
Zdravotní informace
L
Požádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek o informace, zda-li jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)
L
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.
POZOR
Instalace a umístění
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka odpojena v síùovém rozhraní.
L
Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte opatrní.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
6
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: – baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku,
– došlo k výpadku napájení.
Baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz. strana 3.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů anásledně způsobit popáleniny.
L
Dodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.

Důležité bezpečnostní pokyny

Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, ab yste snížili riziko požáru, úrazu elektrick ým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií
Důležité informace
dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE

Zajištění nejlepších provozních podmínek

Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
L
Abyste dosáhli maximálního pokrytí a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: – na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů
–směrem od radiových vysílačů, jako např.
externích antén stanic mobilních telefonů (Nepokládejte zákl adnu na arkýřové okno ani v blízkosti okna.)
L
Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách místního prostředí.
L
Pokud není příjem pro umístění základny uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
L
Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů, které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno přímému slunečnímu světlu.
L
Na produkt neumísùujte těžké předměty.
L
Když nebudete toto zařízení používat po dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
L
Neponechávejte toto zařízení v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísùujte je v místnostech s teplotou v rozmezí
°
C až 40 °C. Vyhněte se také vlhkým sklepům.
0
L
Maximální vzdálenost pro volání může být kratší, když se výrobek používá na následujících
7
Důležité informace
místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako jsou drátěné ploty atd.
L
Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
L
Otřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem.
L
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.

Ostatní informace

POZOR:
V případě vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny.
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
L
Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
Likvidace starého zařízení a baterií (pouze pro EU a země se systémem recyklace)
1
Tyto s ymbol y (1, 2) na výrobcích, obalech nebo vprůvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen tehdy, pokud odevzdáte stará zařízení a baterie na místech k tomu určených v souladu s platnými národními předpisy. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na lidské zdraví a životní prostředí.
8
2
Další informace o sběru odpadu a recyklaci vám poskytnou místní úřady. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraùte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)
Tyto symboly (1, 2) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraùte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Poznámka k postupu vyjmutí baterie
Viz část „Instalace baterie“ na straně 10.

Technické údaje

Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje)
Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál) 250 mW (max.)
Zdroj napájení:
100–240 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie: Základna:
Pohotovostní režim: Cca 0,6 W Maximum: Cca 3,3 W
Provozní podmínky:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativní vlhkosti (sucho)
Poznámka:
L
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
L
Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
Důležité informace
9

Začínáme

Uvedení do provozu

Připojení
L
Používejte pouze dodávaný síùový adaptér Panasonic PNLV226CE.
L
Pokud instalujete jednotku na zeď, viz strana 28.
Důležité:
L
Nejprve zapojte dodaný telefonní kabel a poté kabel síùového adaptéru.
Konektor pevně zatlačte.
Háček
Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL*
Do elektrické zásuvky
Správně
„Cvak
„Cvak
Špatně
Instalace baterie
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
L
Dodržujte správnou polaritu (S, T).
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
10
Loading...
+ 22 hidden pages