Sistema Híbrido Avanzado
Instrucciones de funcionamiento
KX-TA308
MODELOS KX-TA616
Lea este manual antes de conectar el Sistema Híbrido Avanzado.
Gracias por adquirir un Sistema Telefónico Panasonic.
Componentes del Sistema
|
N.° de modelo |
Descripción |
|
|
|
|
|
Unidad de |
KX-TA308 / |
Sistema Híbrido Avanzado |
|
Servicio |
KX-TA616 |
||
|
|||
|
KX-T7320 |
Teléfono Específico (12 LNs) |
|
Teléfono |
KX-T7330 |
Teléfono Específico con LCD (12 LNs) |
|
|
KX-T7350 |
Teléfono Específico (12 LNs) |
|
|
|
|
|
|
KX-T7340 |
Consola DSS (32 DSSs y 16 botones de funciones) |
|
|
|
|
|
|
KX-TA30860 |
Tarjeta de Portero Automático/Abridor de Puerta |
|
|
KX-TA30874 |
Tarjeta de Expansión (hasta 8 líneas de extensión para un teléfono |
|
|
|
de línea única) |
|
Equipo |
KX-TA30877 |
Tarjeta de Expansión [hasta 3 líneas exteriores (LN) y 8 líneas de |
|
|
extensión] |
||
Opcional |
|
||
KX-TA30891 |
OGM y Tarjeta de Detección FAX |
||
|
|||
|
|
|
|
|
KX-T30865 |
Portero Automático |
|
|
KX-T7090 |
Auricular |
|
|
|
|
|
|
KX-A227 |
Cable de Pila de Apoyo |
|
|
|
|
AVISO:
•Para indicar un Teléfono Específico se utiliza la abreviatura PT.
•Para indicar un Teléfono Línea Única se utiliza la abreviatura SLT.
•Estas Instrucciones de Funcionamiento no muestran el número de modelo completo que indica el país donde sus modelos deben ser utilizados. El número de modelo de su unidad se encuentra en la etiqueta fijada a la unidad.
N.° DE MODELO – – – – – – – –
(Etiqueta)
2
Información Importante
No se puede garantizar el rendimiento de cada combinación de equipo principal y secundario.
“Prevención de acceso del usuario” Este equipo ha sido diseñado para que sólo tenga acceso a él el personal autorizado. Debe instalarse en una sala cerrada con llave o en un entorno similar, para que el usuario no pueda acceder a él. Si no se impide el acceso al usuario se invalidará cualquier aprobación dada para utilizar este equipo.
Para su referencia en el futuro
N.° DE SERIE
(Se encuentra en la parte inferior de la unidad)
FECHA DE ADQUISICIÓN
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR
DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR
N.° DE TELÉFONO DEL DISTRIBUIDOR
3
Precauciones
•Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen calor y ruidos eléctricos tales como lámparas fluorescentes, motores y televisores.
•Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, altas temperaturas (más de 40 °C) y vibraciones, y no debe exponerse a la luz solar directa.
•Nunca intente introducir alambres, horquillas para el cabello, etc., en las rejillas de ventilación o en otros orificios de esta unidad.
•No utilice bencina, diluyente o productos similares, ni tampoco ningún polvo abrasivo, para limpiar la caja. Límpiela con un paño blando.
ADVERTENCIA
ESTA UNIDAD SÓLO DEBE INSTALARSE Y SER MANTENIDA POR PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LAS PARTES INTERNAS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y ENVÍE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR.
DESCONECTE LA CONEXIÓN DE TELECOMUNICACIÓN ANTES DE DESCONECTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL EQUIPO. LUEGO CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN PRIMER LUGAR.
ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UNA CLAVIJA CON CONTACTO A TIERRA. POR RAZONES DE SEGURIDAD, ESTA CLAVIJA SÓLO DEBE CONECTARSE A UN ZÓCALO DE CONTACTO A TIERRA QUE HAYA SIDO INSTALADO SEGÚN NORMAS.
EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SE UTILIZA COMO EL PRINCIPAL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN. ASEGÚRESE DE QUE EL ZÓCALO-TOMA DE CORRIENTE ESTÉ UBICADO/INSTALADO CERCA DEL EQUIPO Y PUEDA ACCEDERSE A ÉL FÁCILMENTE.
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
4
Introducción
Estructura del Manual
Este manual consiste en las secciones siguientes.
Sección 1. Operaciones
Describe las funciones y sus operaciones. También proporciona información acerca de la programación requerida, las condiciones y referencias de conexión para cada función.
Sección 2. Apéndice
Proporciona la Lista de Tonos/Tonos de Timbre, Indicaciones LED, Lista de Números de Funciones y Solución de Problemas del Teléfono.
Índice Alfabético
Descripción de los Símbolos Utilizados Principalmente en este Manual
!
Información adicional y condiciones.
La función o referencia de programa.
5
Índice
Sección 1 |
Operaciones |
|
|
|
Operaciones Básicas |
|
|
1.1 Antes de la Operación ........................................................................... |
|
1-2 |
|
1.2 Fijaciones de Teléfono Específico ......................................................... |
|
1-4 |
|
|
Personalización de las Funciones de Su Teléfono ........................................ |
|
1-5 |
|
Personalización de los Botones de Su Teléfono ........................................... |
|
1-8 |
|
Ajuste del Contraste de la Pantalla ................................................................ |
|
1-14 |
|
Cuando se Utilice el Auricular ...................................................................... |
|
1-14 |
|
Control del Volumen — Microteléfono/Auricular/Timbre/Altavoz .............. |
|
1-15 |
1.3 |
Para Hacer Llamadas ........................................................................... |
|
1-16 |
|
<Llamada Interna> |
|
|
|
Llamada Interna ............................................................................................. |
|
1-16 |
|
Llamada a un Operador (Llamada a Operador) ............................................. |
|
1-17 |
|
<Llamada Exterior> |
|
|
|
Llamada Exterior ........................................................................................... |
|
1-17 |
|
Acceso a Funciones ........................................................................................ |
|
1-19 |
|
Operación con las Manos Libres ................................................................... |
|
1-20 |
|
Para Hacer Llamadas de Emergencia (Llamada de Emergencia) .................. |
|
1-21 |
|
<Marcado Rápido> |
|
|
|
Marcado Pulsando Simplemente un Botón (Marcado con Una Pulsación) ...... |
|
1-22 |
|
Marcado con Marcado Rápido del Sistema (Marcado Rápido del Sistema) |
.... |
1-23 |
|
Marcado con Marcado Rápido Personal (Marcado Rápido Personal) .......... |
|
1-24 |
|
Marcado Descolgando Simplemente (Marcado Descolgando) ..................... |
|
1-26 |
|
<Rellamada> |
|
|
|
Rellamando Automáticamente (Rellamada Automática) .............................. |
|
1-27 |
|
Rellamando al Último Número Marcado (Rellamada al Último Número).... |
|
1-27 |
|
Rellamando al Número Guardado (Rellamada a Número Guardado) .......... |
|
1-28 |
|
<Cuando la Línea Llamada esté Ocupada> |
|
|
|
Envío de un Tono de Llamada en Espera a una Extensión Ocupada |
|
|
|
(Señalización de Estación Ocupada – BSS) .............................................. |
|
1-29 |
|
Retorno Automático de Llamada Cuando Queda Libre una Línea |
|
|
|
(Retrollamada Automática en Ocupado – Campo Activado) ................... |
|
1-30 |
|
Interrupción de una Llamada Existente (Anulación de Ocupado Ejecutivo) |
.... |
1-31 |
|
Denegación de “Interrupción de una Llamada Existente” |
|
|
|
(Denegación de Anulación de Ocupado Ejecutivo) .................................. |
|
1-33 |
1.4 |
Recepción de Llamadas ......................................................................... |
|
1-34 |
|
Recepción de Llamadas ................................................................................. |
|
1-34 |
|
Contestación con las Manos Libres................................................................ |
|
1-35 |
|
<Captura de una Llamada> |
|
|
|
Captura de una Llamada que Suena en Otra Extensión |
|
|
|
(Captura de Llamada)................................................................................. |
|
1-36 |
6
Índice
1.5 Durante una Conversación ................................................................... |
1-38 |
<Puesta de una Llamada en Retención> |
|
Puesta de una Llamada en Retención (Llamada en Retención) .................... |
1-38 |
Puesta de una Llamada en Retención Exclusivamente |
|
(Retención Exclusiva) ............................................................................... |
1-39 |
Recuperación de una Llamada en Retención |
|
(Recuperación de Llamada en Retención) ................................................ |
1-40 |
Puesta de una Llamada en el Área de Estacionamiento del Sistema |
|
(Estacionamiento de Llamada) .................................................................. |
1-41 |
<Transferencia de Llamadas> |
|
Transferencia de una Llamada a una Extensión |
|
(Transferencia de Llamada – a Extensión) ............................................... |
1-42 |
Transferencia de una Llamada a una Línea Exterior (LN) |
|
[Transferencia de Llamada – a Línea Exterior (LN)] ............................... |
1-44 |
Llamada en Espera ........................................................................................ |
1-45 |
División de Llamada ..................................................................................... |
1-47 |
Megafonía ...................................................................................................... |
1-48 |
Apagado del Micrófono (Enmudecimiento del Micrófono) ......................... |
1-51 |
1.6 Antes de Dejar Su Escritorio ................................................................ |
1-52 |
Envío de una Llamada (Envío de Llamada) .................................................. |
1-52 |
Bloqueo de Su Teléfono (Bloqueo Electrónico de Estación) ....................... |
1-57 |
Presentación de Su Mensaje en la Pantalla del Usuario que Llama |
|
(Capacidad de Mensaje en Ausencia) ....................................................... |
1-58 |
Operaciones Avanzadas
1.7 Funciones Útiles ..................................................................................... |
1-59 |
Conferencia (3 usuarios) ............................................................................... |
1-59 |
Conferencia, Inatendida ................................................................................. |
1-61 |
Conferencia (5 usuarios) ............................................................................... |
1-62 |
Para Dejar un Aviso de Mensaje (Mensaje en Espera) ................................. |
1-65 |
Llamada con Códigos de Cuenta (Entrada de Código de Cuenta) ................ |
1-67 |
Rechazo de Llamadas Entrantes (No Molestar — DND) ............................. |
1-69 |
Llamada a una Extensión que Deniega la Recepción de Llamadas |
|
(Anulación de No Molestar) ..................................................................... |
1-70 |
Marcado Secreto ............................................................................................ |
1-71 |
Fijación de Alarma (Recordatorio Temporizado) .......................................... |
1-72 |
Servicio de Hora (Día/Noche/Almuerzo)....................................................... |
1-74 |
Entrada o Salida de un Grupo de Distribución de Llamadas (Entrada/Salida) ... |
1-75 |
Verificación de Sala ....................................................................................... |
1-76 |
Seguridad de Línea de Datos ......................................................................... |
1-77 |
Conexión en Paralelo de un Teléfono Específico y un Teléfono de |
|
Línea Única (Conexión Telefónica en Paralelo)........................................ |
1-78 |
Marcado de Estaciones Mezcladas................................................................. |
1-78 |
Acceso a Funciones Exteriores ...................................................................... |
1-79 |
Confirmación del Número de Extensión Propia (KX-T7330 solamente) ...... |
1-80 |
Básicas Operaciones
Avanzadas Operaciones
Operador del Operaciones DSS /Administrador/Consola
Apéndice
7
Índice
Encendido de la Música de Fondo (BGM) .................................................... |
1-80 |
Confirmación del Botón de Extensión (KX-T7330 solamente) .................... |
1-81 |
Conversión Pulso a Tono ............................................................................... |
1-81 |
Cancelación de Fijaciones de Funciones |
|
(Cancelación de Funciones de Estaciones) ............................................... |
1-82 |
Llamada Alternativa — Timbre/Voz ............................................................. |
1-82 |
Llamada de Portero Automático .................................................................... |
1-83 |
Abridor de Puerta .......................................................................................... |
1-84 |
Integración de Correo de Voz para el KX-TVP75/KX-TVP100 .................. |
1-85 |
Llamada en Otra Extensión Utilizando sus Privilegios |
|
(COS de Anulación de Restricción) .......................................................... |
1-87 |
Selección de Patrón de Timbre ...................................................................... |
1-88 |
Tonos de Marcado Distintivo ......................................................................... |
1-88 |
Transferencia en Corte de Suministro Eléctrico ........................................... |
1-89 |
Bloqueo .......................................................................................................... |
1-89 |
Operaciones del Operador/Administrador
1.8 Funciones de Servicio del Operador/Administrador ......................... |
1-90 |
Fijación de la Fecha y la Hora ....................................................................... |
1-90 |
Bloqueo Electrónico de Estación — CANCELACIÓN TOTAL................... |
1-91 |
Recordatorio Temporizado, Remoto (Llamada para Despertarse) ................ |
1-91 |
Mensaje Saliente (OGM) ............................................................................... |
1-93 |
Bloqueo Remoto de Estación ........................................................................ |
1-94 |
Fijación del Servicio Horario (Día/Noche/Almuerzo) .................................. |
1-95 |
Fijación de la Contraseña de Extensión (Administrador solamente) ............. |
1-97 |
Operaciones de la Consola DSS
1.9 Funciones de la Consola DSS ............................................................... |
1-98 |
Fijaciones Iniciales ........................................................................................ |
1-98 |
Marcado Directo de Estaciones ..................................................................... |
1-101 |
Marcado con Una Pulsación .......................................................................... |
1-101 |
Acceso con una Pulsación a las Funciones del Sistema ................................ |
1-102 |
Transferencia de Llamadas............................................................................. |
1-102 |
Section 2 |
Apéndice |
|
2.1 |
Lista de Tonos/Tonos de Llamada ....................................................... |
2-2 |
2.2 |
Indicación de LED ................................................................................. |
2-3 |
2.3 |
Lista de Números de Funciones ............................................................ |
2-4 |
2.4 |
Ejemplo de Visualización ...................................................................... |
2-7 |
2.5 |
Solución de Problemas .......................................................................... |
2-11 |
Índice Alfabético
8
Operaciones Básicas |
|
Operaciones Avanzadas |
|
Operaciones del Operador |
|
|
|
/Administrador/Consola DSS |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sección 1 |
Operaciones |
|
|
|
|
1.1Antes de la Operación
¿Qué clase de teléfono utiliza usted?
En este manual encontrará cómo utilizar las funciones según el teléfono que usted utilice. Si utiliza un dispositivo de línea única tal como un teléfono o terminal de datos de línea única, usted tendrá que seguir los pasos que introducen un número de función. Si usted utiliza dispositivos de línea única que no tienen el botón “ ” o “#”, no será posible tener acceso a las funciones que tienen “ ” y “#” en sus números de función.
Si usted utiliza un teléfono específico Panasonic que tiene un botón de función especial y/o una pantalla, deberá seguir la operación del botón o de la pantalla para tener un acceso sencillo. Si utiliza un teléfono específico Panasonic que no tiene un botón de función, usted podrá cambiar uno de los botones que no utilice por otro botón. Consulte la Sección 1.2, “Fijaciones de Teléfono Específico”. Un teléfono específico de Panasonic tiene indicadores de Diodos Emisores de Luz (LED) en los botones, para que usted pueda ver las condiciones de la línea según los patrones de iluminación. Consulte la sección 2.2, “Indicación de LED”.
Utilice la operación apropiada para su teléfono.
Descripción de los Símbolos Utilizados en este Manual
En este manual se utilizan muchos símbolos. Algunos de ellos necesitan una explicación y se describen a continuación:
Levante el microteléfono o pulse el botón SP-PHONE o MONITOR (Descolgar).
Cuelgue el microteléfono o pulse el botón SP-PHONE o MONITOR (Colgar).
X Y |
Botones de números en el teléfono |
|
— Depende de la condición. |
Pulsación del gancho conmutador en un teléfono de línea única.
Tonos que cambian según la condiciones.
Consulte “Lista de Tonos/Tonos de Llamada” (Sección 2.1).
! |
• |
Para las operaciones del teléfono específico, todas las ilustraciones de los botones se basan |
|
en el modelo KX-T7330. |
1-2 Operaciones
1.1Antes de la Operación
Ejemplo de Operación
Ejemplo: “Interrupción de una Llamada Existente (Anulación de Ocupado Ejecutivo)”, Anulación de Ocupado Ejecutivo — Extensión
Teléfono aplicable:
Un usuario de PT (Teléfono Específico) puede seguir los pasos de operación de abajo.
Teléfono aplicable:
Cualquier usuario de teléfono (PT y SLT) puede seguir los pasos de operación de abajo.
|
Interrupción de una Llamada Existente |
|
|
|
Título de la función |
|||
|
|
|
|
|||||
|
(Anulación de Ocupado Ejecutivo) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
principal |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anulación de Ocupado Ejecutivo — Extensión |
Título de función secundaria |
|||||||
|
|
Le permite conectarse a una llamada interna existente (extensión). |
|
|
Descripción de la función |
|||
|
|
Para utilizar esta característica se requiere la Programación del Sistema. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cualquier Teléfono |
|
|
|
|
|
|
|
|
Si hace una llamada interna y mientras oye un tono de ocupado |
|
|
|
|||
|
|
3 |
|
Ahora queda establecida |
|
|
Pasos de operación |
|
|
|
|
una conferencia de tres usuarios. |
|
|
|||
|
|
Marque 3. |
Tono de confirmación (opcional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para dejar la conferencia
Cualquier Teléfono
Los otros dos usuarios continúan con la conversación.
Cuelgue o pulse SP-PHONE.
Para dejar de conversar con un usuario y conversar con el otro
PT
LN |
INTERCOM |
|
|
o |
|
Pulse LN o INTERCOM del usuario |
Tono de confirmación (opcional) |
|
para permanecer conectado. |
|
• Esta operación no se encontrará disponible si los tres usuarios son extensiones.
! |
“Denegación de |
|
de los otros |
Información |
|
|
viceversa, a todos los |
adicional |
|
|
|
|
. |
|
Existente” |
|
|
|
|
•1.7 Funciones Útiles, “Conferencia (3 usuarios)”
•1.7 Funciones Útiles, “Seguridad de Línea de Datos”
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Anulación de Ocupado Ejecutivo”.
La referencia de función y programa
• Si su teléfono no se indica en los pasos de operación (por ejemplo, sólo se indica “PT” y ! usted está utilizando un teléfono de línea única), esto significa que su teléfono no puede
utilizar esa característica.
•Si su teléfono puede realizar varias operaciones para una función, usted podrá seleccionar el método de acuerdo a sus necesidades.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-3
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Si utiliza un teléfono específico de Panasonic podrá personalizar las funciones de su teléfono. Por ejemplo, usted puede cambiar las fijaciones iniciales según sus necesidades o las funciones de los botones de su teléfono. Para programar necesita poner su teléfono en el modo de programación. Durante el modo de programación, su teléfono estará ocupado para las personas que llamen desde el exterior. Si desea realizar una llamada normal tendrá que finalizar primero el modo de programación.
•Esta función no se puede utilizar con un teléfono de línea única.
!• Asegúrese de que el microteléfono esté en el gancho conmutador y el botón SP-PHONE apagado.
•Para programar, pulse el botón PROGRAM. Cuando entre en el modo de Programación de Estación, la pantalla mostrará el mensaje siguiente como modo de programación inicial.
PITS-PGM NO? →
La pantalla también le ofrece información de ayuda o datos almacenados relacionados con los pasos de programación. También podrá consultar el “Ejemplo de Visualización” en el Apéndice (Sección 2.4).
•Después de programar, pulse el botón PROGRAM.
•Si mueve su escritorio y cambia la línea de extensión necesitará volver a programar. Las fijaciones no permanecerán en su teléfono, permanecerán en la memoria del usuario de la extensión anterior.
•Durante el modo de programación, su extensión será considerada como una extensión ocupada.
Para entrar en el Modo de Programación
PT
Asegúrese de que el teléfono esté libre y colgado.
PROGRAM
Pulse el botón PROGRAM.
Para salir del Modo de Programación
PT
Cuando la pantalla muestre el modo de programación inicial
PROGRAM
Pulse el botón PROGRAM.
La programación se completa y se reanuda la operación de llamada normal.
Cuando almacene datos
Después de pulsar el botón STORE para almacenar datos, usted tal vez oiga un de los tonos siguientes:
—Tono de confirmación (1 pitido): el almacenamiento queda finalizado.
—Tono de confirmación (2 pitidos): los datos son los mismos que los de la última introducción.
—Tono de alarma (3 pitidos): la entrada no es válida.
1-4 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Personalización de las Funciones de Su Teléfono
Usted puede cambiar las fijaciones iniciales de su teléfono. Verifique todos los ítems disponibles en la lista y, si es necesario, cambie las fijaciones.
Asignación de Línea Preferida — Saliente
Preferencia de Línea Libre: |
|
Podrá tener acceso a cualquier línea exterior (LN) libre para |
||||
|
|
|
hacer directamente una llamada descolgando. |
|||
Preferencia de Línea Principal:Podrá acceder directamente a una línea exterior (LN) |
||||||
|
|
|
programada descolgando. |
|
|
|
Sin Preferencia de Línea: |
|
No se puede acceder a una línea exterior (LN) descolgando. |
||||
(predeterminado) |
|
Elija la línea exterior (LN). |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SELECCIÓN |
|
|
|
PROGRAMACIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preferencia de Línea Libre |
|
1 |
2 |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Preferencia de Línea Principal |
|
1 |
3 |
N.° de línea exterior (LN) |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
||||
|
Introduzca el número de |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
línea exterior (LN) (1 a 6). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sin Preferencia de Línea |
|
1 |
1 |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
•La fijación de una nueva función de preferencia de línea cancelará la fijación anterior.
!• El usuario puede anular temporalmente la Preferencia de Línea Libre/Principal para seleccionar una línea específica. Para seleccionar esto, pulse el botón de acceso de línea deseado (botón INTERCOM o LN) antes de descolgar o pulsar el botón SP-PHONE/MONITOR.
•Si sólo hay tres líneas en el sistema, los números de línea exterior (LN) 4 a 6 no podrán utilizarse.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-5
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Asignación de Línea Preferida — Entrante
Sin Preferencia de Línea: |
|
Cuando se recibe una llamada exterior entrante, el |
||||
|
|
|
usuario de la extensión debe descolgar y luego pulsar el |
|||
|
|
|
botón LN que parpadea. |
|
|
|
Preferencia de Línea Principal: |
Cuando se reciben al mismo tiempo llamadas exteriores |
|||||
|
|
|
entrantes procedentes de la Oficina Central, usted puede |
|||
|
|
|
recibir primero la llamada en la línea exterior (LN) |
|||
|
|
|
preferida descolgando el teléfono. |
|
|
|
Preferencia de Línea de Llamada: Cuando se recibe una llamada exterior entrante, |
||||||
(fijación predeterminada) |
|
usted puede recibirla descolgando. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
SELECCIÓN |
|
|
|
PROGRAMACIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sin Preferencia de Línea |
|
2 |
1 |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Preferencia de Línea Principal |
|
2 |
3 |
N.° de línea exterior (LN) |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
||||
|
Introduzca el número de |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
línea exterior (LN) (1 a 6). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Preferencia de Línea de |
|
2 |
2 |
AUTO/STORE |
|
|
Llamada |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•La fijación de una nueva función de preferencia de línea cancelará la fijación anterior.
!• En el modo “Preferencia de Línea Principal”, si se reciben llamadas entrantes procedentes de la Oficina Central al mismo tiempo, excepto para la línea exterior (LN) preferida, usted deberá descolgar y luego pulsar el botón LN cuyo indicador está parpadeando rápidamente en rojo.
Selección de llamada de línea exterior (LN)
Podrá seleccionar si la extensión va a sonar o no cuando una llamada exterior sea recibida en su extensión.
|
PROGRAMACIÓN |
|
|
|
|
|
|
|
N.°de línea exterior (LN) |
AUTO/STORE |
|
|
3 |
|
|
|
Introduzca los números de |
|
|
|
línea exterior (LN) a los |
|
|
|
que desee llamar (1 a 6). |
|
|
! |
|
|
|
• La “Asignación de Timbre Flexible” debe ponerse en “Activar”. (Consulte el Manual de |
|||
Instalación.) |
|
|
•Cuando se reciba una llamada exterior en su extensión pero no suene, el indicador LN parpadeará. Si desea contestar a la llamada exterior, pulse el botón LN que parpadea.
1-6 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Asignación de Aviso de Llamada Interna
El aviso de llamada interna (tono/voz) en la extensión de recepción puede seleccionarse mediante la programación.
Llamada de Voz:
Llamada de Tono (predeterminado):
SELECCIÓN |
|
|
PROGRAMACIÓN |
Llamada de Voz |
4 |
2 |
AUTO/STORE |
|
|||
Llamada de Tono |
4 |
1 |
AUTO/STORE |
(Cancela la Llamada de Voz.) |
|
||
|
|
|
Selección del Tono de Llamada en Espera
Puede seleccionar el tono de llamada en espera: Tono 1 (predeterminado) o Tono 2.
SELECCIÓN |
|
|
PROGRAMACIÓN |
Tono 1 |
5 |
1 |
AUTO/STORE |
|
|||
Tono 2 |
5 |
2 |
AUTO/STORE |
|
• 1.5 Durante una Conversación, “Llamada en Espera”
• 2.1 Lista de Tonos/Tonos de Llamada
Fijaciones de Teléfono Específico a la Fijación de Datos Predeterminada
Le permite restablecer las fijaciones de teléfono específico de una extensión a las fijaciones predeterminadas.
•Asignación de Línea Preferida — Saliente (predeterminada: Sin Preferencia de Línea)
•Asignación de Línea Preferida — Entrante (predeterminada: Línea de Llamada)
•Selección de Llamada de Línea Exterior (LN) (predeterminada: Llamada – todas las líneas exteriores (LN))
•Asignación de Aviso de Llamada Interna (predeterminada: Llamada de Tono)
•Selección de tono para Llamada en Espera (predeterminada: Tono 1)
|
OPERACIÓN |
|
|
|
|
|
AUTO/STORE |
|
|
# |
|
! |
|
|
• Esta función cancela también la función de Contestación con Manos Libres y la pulsación |
||
del botón AUTO ANS/MUTE en la función de Verificación de Sala. |
Básicas Operaciones
Operaciones 1-7
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Personalización de los Botones de Su Teléfono
Cambio de los Botones Flexibles
Usted puede cambiar los botones flexibles de su teléfono para convertirlos en ciertos botones de función. Por ejemplo, si su teléfono tiene más botones LN que líneas exteriores (LN) disponibles, usted puede cambiar los botones LN sin usar a botones de Marcado con Una Pulsación, etc.
Los 4 tipos de botones flexibles son los siguientes:
•Botones LN Flexibles (ubicados en un PT solamente)
•Botones DSS Flexibles (ubicados en una consola DSS solamente)
•Botones (PF) con Funciones Programables (ubicados en una consola DSS solamante)
•Botones MESSAGE Flexibles (ubicados en un PT)
Verifique primero la operación requerida. Si su teléfono no dispone de este botón, usted podrá asignar el botón utilizando este programa.
FUNCIÓN |
|
BOTÓN PROGRAMABLE |
|
||
LN |
DSS |
PF |
MESSAGE |
||
|
|||||
DSS (Selección Directa de Estación) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marcado con Una Pulsación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONFERENCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FWD/DND (Avance/No Molestar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAVE (Memorizar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada/Salida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LN única (S-LN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otra LN (O-LN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LN de grupo (G-LN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MESSAGE (Mensaje en Espera) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Día |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Almuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloqueo de estación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ ” indica que la función se encuentra disponible.
! |
• |
Para confirmar los datos de función memorizados |
|
Pulse el botón que desee confirmar. |
|
|
|
|
|
• |
En cuanto a los botones de su teléfono específico, consulte el manual del teléfono específico. |
1-8 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Botones de Acceso a Línea
Cuando se hace una llamada debe utilizarse uno de los 3 tipos siguiente de botón LN para captar una línea exterior (LN).
|
• |
Botón de grupo LN (G-LN) |
|
|
• |
Botón de otra LN (O-LN) |
|
|
• |
Botón de LN única (S-LN) |
|
! |
• En las Fijaciones de Teléfono Específico se puede asignar un botón LN flexible como un |
||
|
Botón de Acceso a Línea (G-LN, O-LN o S-LN). Una vez que un botón LN flexible haya |
||
|
|
||
|
|
sido asignado como un Botón de Acceso a Línea, éste proporcionará el estado de la línea |
|
|
|
utilizando patrones de iluminación e indicaciones en color. Consulte “2.2 Indicación de LED”. |
|
|
• Puede establecer los botones G-LN y S-LN en un teléfono. Las llamadas entrantes y salientes |
||
|
|
de la línea se muestran en el botón con la prioridad siguiente: |
S-LN > G-LN |
Botón de LN única (S-LN)
Un botón S-LN es un botón de acceso a línea exterior (LN). Ésto le permite acceder a una línea específica pulsando un botón S-LN. Una llamada entrante podrá dirigirse a un botón S-LN.
PT
LN |
0 |
N.° de línea exterior (LN) |
AUTO/STORE |
|
|
||
Pulse el botón programable. |
Marque 0. |
Introduzca un número de |
Pulse STORE. |
|
|
línea exterior (LN) (1 a 6). |
|
• Sólo un botón S-LN puede asignarse a una línea exterior (LN).
!• La misma línea exterior (LN) puede asignarse como un botón S-LN o G-LN.
Botón de otra LN (O-LN)
Las líneas exteriores (LN) que no han sido asignadas a los botones S-LN o G-LN pueden asignarse a un botón LN flexible de un teléfono específico. El botón asignado sirve como botón O-LN. Una llamada entrante, en líneas exteriores (LN) asignadas, llega al botón O-LN. Para hacer una llamada al exterior, pulse simplemente el botón O-LN designado.
PT
LN AUTO/STORE
Pulse el botón programable. Marque . Pulse STORE.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-9
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Botón de grupo LN (G-LN)
Las líneas exteriores (LN) y un grupo de líneas exteriores (LN) [grupo de líneas exteriores (LN)] pueden asignarse eficientemente a un botón LN. Este botón recibe el nombre de botón LN de grupo (G-LN). Cualquier llamada entrante procedente de cualquier línea exterior (LN) en el grupo de línea exterior (LN) llega al botón G-LN. Para hacer una llamada al exterior, usted puede acceder a una línea exterior (LN) libre del grupo pulsando simplemente el botón G-LN asignado.
PT
LN |
# |
N.° de línea exterior (LN) |
AUTO/STORE |
|
|
||
Pulse el botón programable. |
Marque #. |
Introduzca un número de grupo |
Pulse STORE. |
|
|
de línea exterior (LN) (1 a 6). |
|
!• La misma línea puede asignarse como botón S-LN y botón G-LN.
•La extensión para hacer y/o recibir llamadas en grupos de líneas exteriores (LN) debe ser programada.
•Cuando su extensión sea asignada como destino de llamadas entrantes para una línea exterior (LN), usted no podrá recibir ninguna llamada exterior entrante a menos que se encuentre asignado un botón G-LN, O-LN o S-LN asociado con la línea.
Botón DSS (Selección Directa de Estación)
|
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LN |
|
|
1 |
N.°de extensión |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
MESSAGE |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón programable. |
Marque 1. |
Introduzca un número |
Pulse STORE. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de extensión. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
• 1.3 Para Hacer Llamadas, “Llamada Interna” |
|
1-10 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Botón de Marcado con Una Pulsación
PT
LN
(MESSAGE ) + 2
Pulse el botón programable y marque 2.
AUTO/STORE
N.°de teléfono
Introduzca el número de teléfono |
Pulse STORE. |
(máximo de 24 dígitos). |
|
!• Para almacenar el número de teléfono de un usuario exterior deberá almacenarse como primer dígito un código de acceso a línea (9, 0 u 81 a 86).
•Usted puede utilizar 0 a 9, , #, PAUSE e INTERCOM (Secreto) de la forma siguiente. PAUSE: Inserta una pausa.
INTERCOM: Oculta en parte o al completo un número almacenado.
• 1.7 Funciones Útiles, “Marcado Secreto”
Botón CONFERENCE
PT
LN |
3 |
AUTO/STORE |
|
|
|
Pulse el botón programable. |
Marque 3. |
Pulse STORE. |
• 1.7 Funciones Útiles, “Conferencia (3 usuarios)”
•1.7 Funciones Útiles, “Conferencia, Inatendida”
•1.7 Funciones Útiles, “Conferencia (5 usuarios)”
Básicas Operaciones
Operaciones 1-11
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Botón FWD/DND (Avance/No Molestar)
PT
LN |
4 |
AUTO/STORE |
|
|
|
Pulse el botón programable. |
Marque 4. |
Pulse STORE. |
• 1.6 Antes de Dejar Su Escritorio, “Envío de una Llamada (Envío de Llamada)”
• 1.7 Funciones Útiles, “Rechazo de Llamadas Entrantes (No Molestar – DND)”
Botón SAVE
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LN |
5 |
AUTO/STORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón programable. |
Marque 5. |
Pulse STORE. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
• 1.3 Para Hacer Llamadas, “Rellamando al Número Guardado (Rellamada a Número |
|||||
Guardado)” |
|
|
|
Botón de Entrada/Salida
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LN |
8 |
AUTO/STORE |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón programable. |
Marque 8. |
Pulse STORE. |
|
||
|
|
|
|
||||
|
• 1.7 Funciones Útiles, “Entrada o Salida de un Grupo de Distribución de Llamadas |
||||||
|
(Entrada/Salida)” |
|
|
||||
|
|
• |
Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Entrada/Salida”. |
1-12 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Restauración del Botón MESSAGE
Le permite restaurar la función de mensaje en espera en el botón MESSAGE.
PT
MESSAGE |
3 |
AUTO/STORE |
|
|
|
Pulse MESSAGE. |
Marque 3. |
Pulse STORE. |
Acceso con Una Pulsación a las Funciones del Sistema
Las funciones a las que se puede acceder utilizando los botones de marcado también pueden programarse en la memoria.
Programación
PT
( |
LN |
) |
|
|
|
|
+ 2 |
N.°de función |
AUTO/STORE |
||
|
|
|
|||
|
MESSAGE |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Pulse el botón programable |
Introduzca el número |
Pulse STORE. |
|||
y marque 2. |
|
|
de función deseado. |
|
!• Si desea utilizar un botón de función programable como botón para el Acceso Externo a Función, podrá pulsar el botón FLASH en lugar del número de función. Cuando pulse el botón asignado, podrá tener acceso a funciones especiales (por ejemplo, llamada en espera) ofrecidas por una PBX principal o una Oficina Central.
Para Acceder
PT
Descuelgue. |
Pulse el botón programable |
Tono de confirmación (1 pitido) |
|
asignado arriba. |
|
!• Si el tono de confirmación se oye o no depende de la función programable.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-13
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Ajuste del Contraste de la Pantalla
El selector CONTRAST se utiliza para ajustar el contraste de la pantalla.
PT
CONTRAST
HIGH LOW
MID
Ponga el selector CONTRAST
en la posición deseada (LOW/MID/HIGH).
!• Esta función sólo se encuentra disponible para el KX-T7330.
Cuando se Utilice el Auricular
El Sistema Híbrido Avanzado de Panasonic soporta la utilización de un auricular en un teléfono específico (PT). Cuando utilice el auricular (opcional) deberá cambiar primero el modo de selección.
PT
HANDSETHEADSET
Ponga el selector HANDSET/HEADSET en “HEADSET”.
! |
• Esta función sólo se encuentra disponible para el KX-T7330. |
|
1-14 Operaciones
1.2Fijaciones de Teléfono Específico
Control del Volumen — Microteléfono/Auricular/Timbre/Altavoz
Le permite ajustar los volúmenes siguientes según sean necesarios.
Para ajustar el volumen del receptor del microteléfono
PT
VOLUME
Pulse los botones de control VOLUME.
Para Ajustar el volumen del auricular
PT
Asegúrese de que el auricular esté conectado.
VOLUME
Pulse los botones de control VOLUME.
Para ajustar el volumen del timbre
PT
RINGER
HIGH OFF
LOW
Ponga el selector de volumen RINGER en la posición deseada (OFF/LOW/HIGH).
Para ajustar el volumen del altavoz
PT
VOLUME
Pulse los botones de control VOLUME.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-15
1.3Para Hacer Llamadas
Llamada Interna
Le permite hacer llamadas a otra extensión.
Utilizando el microteléfono
Cualquier Teléfono
N.° de extensión
Levante el microteléfono. Introduzca el número de extensión. Converse. Cuelgue.
Utilizando el micrófono-altavoz
PT
SP-PHONE |
SP-PHONE |
o |
INTERCOM |
N.° de extensión |
Pulse SP-PHONE o INTERCOM. Introduzca el número de extensión. Converse. Pulse SP-PHONE.
Utilizando un botón DSS (Selección Directa de Estación)
PT
Levante el microteléfono o |
Pulse el botón flexible |
Converse. |
Cuelgue o pulse |
pulse SP-PHONE/MONITOR. |
asignado a un botón DSS. |
|
SP-PHONE. |
! |
|
• Después de marcar un número de extensión oirá uno de los tonos siguientes: |
|
Tono de llamada: Indica que la extensión de destino está siendo llamada. |
|
|
|
Tono de confirmación: Indica que está haciendo una llamada de voz (por ejemplo, Megafonía). |
|
|
Tono de ocupado: Indica que la extensión de destino está ocupada. |
|
|
Tono de no molestar (DND): Indica que se ha establecido la función de “No Molestar |
|
|
(DND)” en la extensión de destino. |
|
PT |
• Un número y un nombre de extensión, si han sido programados, se muestran en la pantalla |
|
|
del PT durante una llamada interna. |
|
PT |
• Usted puede asignar un botón DSS a un botón flexible en Fijaciones de Teléfono Específico. |
|
|
El número almacenado puede visualizarse pulsando primero el botón PROGRAM y a |
|
|
continuación el botón DSS deseado con el teléfono colgado. |
|
PT |
• Usted puede pulsar directamente un botón flexible asignado como botón DSS para hacer una |
|
|
llamada interna sin descolgar. Esto puede hacerse mediante la Programación del Sistema. |
|
• 1.2 Fijaciones de Teléfono Específico, “Personalización de los Botones de Su Teléfono”, |
|
Botón DSS (Selección Directa de Estación) |
||
|
|
• 2.1 Lista de Tonos/Tonos de Llamada |
|
|
• Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Llamada Interna”. |
1-16 Operaciones
1.3Para Hacer Llamadas
Llamada a un Operador (Llamada a Operador)
Le permite llamar a un operador dentro del sistema. Una extensión puede ser asignada como un operador.
Cualquier Teléfono
|
0 o 9 |
Levante el microteléfono o |
Marque 0 ó 9. |
pulse SP-PHONE/MONITOR. |
|
•Si no se ha asignado un operador, esta función no se activará y usted oirá un tono de solicitud.
!• Si el número de acceso de línea se asigna a “0” mediante la Programación del Sistema, el número de llamada del operador cambiará a “9”.
• Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Llamada a Operador”.
Llamada Exterior
|
|
Le permite hacer una llamada a un usuario exterior utilizando uno de los métodos de acceso a |
|
|
|
línea siguientes: |
|
|
|
1.) |
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso Automático a Línea |
|
|
2.) |
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso Individual a Línea |
|
|
3.) |
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso al Grupo de Líneas Exteriores (LN) |
! |
|
• Una línea exterior (LN) que no ha sido asignada a un botón LN no puede marcarse. |
|
PT |
|||
|
• En la función “Operación con las Manos Libres” se indican consejos útiles para la operación |
||
PT |
|||
|
|
con las Manos Libres (micrófono-altavoz). |
|
|
|
• 1.2 Fijaciones de Teléfono Específico, “Personalización de los Botones de Su Teléfono”, |
|
|
|
Botón de LN única (S-LN), Botón de grupo LN (G-LN) |
•1.6 Antes de Dejar Su Escritorio, “Bloqueo de Su Teléfono (Bloqueo Electrónico de Estación)”
•1.7 Funciones Útiles, “Llamada con Códigos de Cuenta (Entrada de Código de Cuenta)”
•1.7 Funciones Útiles, “Llamada en Otra Extensión Utilizando sus Privilegios (COS de Anulación de Restricción)”
•1.8 Funciones de Servicio del Operador/Administrador “Bloqueo Remoto de Estación”
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Llamada Exterior”.
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Anulación de Restricción Interurbana mediante Códigos de Cuenta”.
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Restricción Interurbana — Clase de Límite de Bloqueo de Estación”.
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Restricción Interurbana”.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-17
1.3Para Hacer Llamadas
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso Automático a Líneas
Le permite seleccionar automáticamente la línea exterior (LN) disponible.
Cualquier Teléfono
|
9 o 0 |
|
N.°de teléfono |
|
|
Levante el microteléfono o |
Marque 9 ó 0. |
Tono de |
Introduzca el |
|
Converse. Cuelgue o pulse |
pulse SP-PHONE/MONITOR. |
|
marcado |
número de teléfono. |
SP-PHONE. |
|
• El indicador de LN seleccionado se |
• |
muestra el número de teléfono. |
|||
enciende en verde. |
|
||||
|
|
|
|
! |
• Si el número de acceso a línea es asignado a “0” mediante la Programación del Sistema, el |
número de llamada del operador cambiará a “9”. |
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso a Línea Individual
Le permite seleccionar la línea exterior (LN) deseada sin marcar el código de acceso a línea.
PT
LN
N.° de teléfono
Levante el microteléfono |
Pulse el LN |
Tono de |
Introduzca el |
Converse. Cuelgue o pulse |
o pulse |
asignado como |
marcado |
número de teléfono. |
SP-PHONE. |
SP-PHONE/MONITOR. |
botón de LN única. |
|
|
|
• El indicador de LN en verde. • muestra el número de teléfono.
! |
PT |
• Podrá omitir descolgar y pulsar directamente el botón de LN única (S-LN). |
|
1-18 Operaciones
1.3Para Hacer Llamadas
Para Hacer Llamadas al Exterior Utilizando el Acceso Individual al Grupo de Líneas Exteriores (LN)
Le permite seleccionar una línea libre dentro de un grupo de líneas exteriores (LN) designadas. Mediante la Programación del Sistema, las líneas exteriores (LN) pueden dividirse en grupos de 6 líneas.
PT y SLT
LN
Para un PT
N.° del grupo
N.° de teléfono
8 de líneas Para un SLT exteriores (LN)
Levante el |
Para un PT: Pulse el LN asignado como |
Tono de |
Introduzca el |
Converse. Cuelgue |
microteléfono |
botón de grupo LN. |
marcado |
número de |
o pulse |
o pulse |
Para un SLT: Marque 8 y el número del |
|
teléfono. |
SP-PHONE |
SP-PHONE |
grupo de línea exterior (LN) |
|
|
|
/MONITOR. |
(1 a 6). |
|
|
|
• La pantalla muestra el número de teléfono.
• El indicador de LN en verde.
! |
PT |
• Puede pulsar directamente el botón de grupo LN sin descolgar. |
|
Acceso a Funciones
Le permite desconectar la llamada actual y hacer otra llamada sin colgar.
PT
Mientras oye cualquier tono, marque, o converse.
|
|
FLASH |
|
N.° de teléfono |
|
|
|
|
|
|
|
Pulse FLASH. |
Tono de |
Introduzca el número |
|
|
|
marcado |
de teléfono. |
! |
• |
Para realizar correctamente esta función tal vez sea necesario realizar la Programación del |
||
|
Sistema. |
|
|
•Durante una llamada exterior, el botón FLASH puede utilizarse como un botón de Acceso a Funciones Exteriores.
• 1.7 Funciones Útiles, “Acceso a Funciones Exteriores”
•Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Acceso a Funciones”.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-19
1.3Para Hacer Llamadas
Operación con las Manos Libres
Le permite marcar y conversar con el otro usuario sin levantar el microteléfono.
PT
SP-PHONE
Pulse SP-PHONE.
• El micrófono y el altavoz se activan ahora y puede
utilizarse la operación |
las manos libres. |
Cambio del modo del microteléfono al de manos libres
PT
SP-PHONE
Pulse SP-PHONE. |
Cuelgue. |
• No cuelgue el microteléfono sin pulsar primero el botón
SP-PHONE o la línea |
. |
Cambio del modo de manos libres al del microteléfono
PT
|
|
|
Levante el microteléfono. |
||
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Consejos útiles para la operación con las manos libres: |
||
|
PT |
|
|||
|
|
|
— Utilice esta unidad en una sala silenciosa para obtener el mejor rendimiento. |
||
|
|
|
|
— Si usted y el otro usuario conversan al mismo tiempo se perderán partes de su |
|
|
|
|
|
conversación. Para evitar esto, converse por turnos. |
|
|
|
PT |
|
• El modo de manos libres se cancela si no empieza a marcar antes de que pasen 10 segundos. |
|
|
|
|
|
• El KX-T7350 tiene un botón MONITOR en lugar de un botón SP-PHONE. Éste puede |
|
|
|
PT |
|
||
|
|
|
|
utilizarse para marcar con las manos libres, etc., pero no puede utilizarse para conversar en |
|
|
|
|
|
el modo de manos libres. |
|
|
|
PT |
|
• Usted puede activar el modo de manos libres pulsando el botón LN o INTERCOM. |
• Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Operación con las Manos Libres”.
1-20 Operaciones
1.3Para Hacer Llamadas
Para Hacer Llamadas de Emergencia (Llamada de Emergencia)
Le permite marcar un número de emergencia preasignado después de captar una línea exterior (LN). Se puede memorizar un máximo de 5 números de marcado de emergencia.
Marcado
Cualquier Teléfono
|
Código de acceso a línea |
|
N.° de emergencia |
Levante el microteléfono |
Marque el código |
Tono de |
Marque el número |
o pulse |
de acceso a línea |
marcado |
de emergencia. |
SP-PHONE/MONITOR. |
(9, 0 u 81 a 86). |
|
|
• En su lugar puede pulsar el botón LN.
! |
• Una llamada de emergencia se puede realizar incluso en los casos siguientes: |
— Código de Cuenta – Verificar - Todo |
—Cualquier número COS de restricción interurbana
—Bloqueo Electrónico de Estación
•Si su sistema está conectado a una PBX principal, tendrá que marcar el código de acceso a la línea de la PBX principal después del código de acceso a línea.
• Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Llamada de Emergencia”.
Básicas Operaciones
Operaciones 1-21
1.3Para Hacer Llamadas
Marcado Pulsando Simplemente un Botón (Marcado con Una Pulsación)
Le permite llamar a un número o acceder a una función del sistema pulsando un botón.
Esto se hace memorizando un número de extensión, número de teléfono o número de función (un máximo de 24 dígitos) en un botón de Marcado con Una Pulsación.
Marcado
|
|
|
PT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
LN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Levante el microteléfono o |
Pulse el LN asignado como botón |
|
|||||
|
|
pulse SP-PHONE/MONITOR. |
de Marcado con Una Pulsación. |
|
|||||
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Los números de destinos se memorizan en Fijaciones de Teléfono Específico. |
||||||
|
PT |
|
|||||||
|
|
|
• Usted puede pulsar un botón LN para seleccionar una línea exterior (LN) deseada antes de |
||||||
PT |
|
||||||||
|
|
|
|
pulsar el botón de Marcado con Una Pulsación. |
|||||
|
|
PT |
|
• El “Marcado Rápido”, el “Marcado con Una Pulsación” y el marcado manual pueden |
|||||
|
|
|
|
utilizarse juntos. |
|
|
|||
|
|
|
|
• Puede memorizar un número consistente en 25 dígitos o más dividiéndolo y memorizándolo |
|||||
|
|
PT |
|
||||||
|
|
|
|
en 2 botones de Marcado con Una Pulsación. |
|||||
|
|
PT |
|
• Cuando se marca se introduce automáticamente una pausa después del código de acceso a |
|||||
|
|
|
|
línea memorizado, 9, 0 u 81 a 86. |
|||||
|
|
PT |
|
• Para confirmar el estado actual del botón, pulse el botón estando el microteléfono colgado. |
|||||
|
|
|
• 1.2 Fijaciones de Teléfono Específico, “Personalización de los Botones de Su Teléfono”, |
||||||
|
|
|
|
Botón de Marcado con Una Pulsación. |
• Consulte el Manual de Instalación, Sección 3, “Marcado de Una Pulsación”.
1-22 Operaciones