Miele PWM 520, PWM 514 User manual [de]

0 (0)

Gebrauchsund Aufstellanweisung

Gewerbliche Waschmaschine

PWM 514

PWM 520

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-DE

M.-Nr. 11 721 790

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportverpackung

Die Verpackung schützt die Waschmaschine vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.

Nutzen Sie statt dessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.

Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

Energie einsparen

Energieund - Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Wasch-

Wasserverbrauch programms.

Der Energieund Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten.

Waschmittel

Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen

-Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel, wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

-Verringern Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge.

Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.

2

 

Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.......................................................................................

2

Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................................

6

Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................

7

Vorhersehbare Fehlanwendung.........................................................................................

9

Technische Sicherheit .......................................................................................................

10

Sachgemäßer Gebrauch ...................................................................................................

12

Chlor und Bauteilschäden .................................................................................................

14

Antichlorbehandlung .....................................................................................................

14

Zubehör .............................................................................................................................

15

Entsorgung des Altgerätes ............................................................................................

15

Maschinenbeschreibung (mit Einspülkasten)...............................................................

16

Gerätevarianten mit Waschmitteleinspülkasten (WEK) .....................................................

16

Gerätevarianten ohne Waschmitteleinspülkasten (WEK) ..................................................

17

Bedienung ........................................................................................................................

18

Bedienblende ....................................................................................................................

18

Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten............................................................

18

Hauptmenü........................................................................................................................

19

Beispiele für die Bedienung ..............................................................................................

19

Bedienung der Waschsalonvariante..................................................................................

21

Waschen vorbereiten ......................................................................................................

23

Taschen entleeren .............................................................................................................

23

Füllgewichte.......................................................................................................................

23

Waschmaschine beladen ..................................................................................................

24

Programm wählen ...........................................................................................................

25

Programmeinstellungen wählen ....................................................................................

26

Waschen mit Einspülkasten ...........................................................................................

27

Waschmittelzugabe über den Einspülkasten ....................................................................

27

Bleichmittel........................................................................................................................

28

Einsatz von Färbe-/Entfärbe- sowie Entkalkungsmittel.....................................................

28

Waschmitteldosierung.......................................................................................................

28

Dosiermenge Waschmittel ............................................................................................

28

Wasserhärten ................................................................................................................

28

Programm starten - Programmende .............................................................................

30

Timer.................................................................................................................................

31

Störungshilfe....................................................................................................................

32

Kundendienst ....................................................................................................................

34

Was tun, wenn ... ............................................................................................................ 35

Hilfe bei Störungen............................................................................................................

35

Es lässt sich kein Waschprogramm starten ......................................................................

35

Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis...................................................................

36

Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine.................................................................

37

Mögliche Ursachen für erhöhte Schaumbildung...............................................................

38

Aufspannen großer Wäschestücke ...................................................................................

39

Programm fortsetzen nach Netzunterbrechung ................................................................

39

3

Inhalt

 

Reinigung und Pflege......................................................................................................

40

Fremdrostbildung ..............................................................................................................

40

Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen und Saugheber reinigen ...............................

41

Installation........................................................................................................................

43

Waschmaschine aufstellen................................................................................................

43

Befestigen .........................................................................................................................

43

Allgemeine Betriebsbedingungen .....................................................................................

43

Erleichterung der Wartung ................................................................................................

44

Sockelaufstellung ..............................................................................................................

44

Transportsicherung............................................................................................................

45

Entfernen der Transportsicherungen .................................................................................

46

Wasseranschluss...............................................................................................................

46

Hinweis für die Schweiz ....................................................................................................

47

Vorschrift für Österreich ....................................................................................................

47

Dosiermittelanschluss am Mischkasten der Flüssigdosierung .........................................

48

Wasserablauf.....................................................................................................................

49

Elektroanschluss ...............................................................................................................

49

Extras................................................................................................................................

50

Vorwäsche ...................................................................................................................

50

Vorspülen ....................................................................................................................

50

Spülen Plus .................................................................................................................

50

Einweichen ..................................................................................................................

50

Intensiv .........................................................................................................................

50

Wasser plus .................................................................................................................

50

Spülstopp ....................................................................................................................

50

Zufüllstopp ..................................................................................................................

51

Besonderheiten im Programmablauf.............................................................................

52

Schleudern ........................................................................................................................

52

Endschleudern abwählen (Spülstop).............................................................................

52

Knitterschutz .................................................................................................................

52

Programmablauf ändern.................................................................................................

53

Programm ändern..............................................................................................................

53

Waschprogramm ändern...............................................................................................

53

Programm abbrechen........................................................................................................

53

Waschmaschine einschalten nach Netzunterbrechung ....................................................

53

Wäsche nachlegen/entnehmen.........................................................................................

54

Betreiberebene ................................................................................................................

55

Betreiberebene öffnen.......................................................................................................

55

Zugang über Code ............................................................................................................

55

Code ändern......................................................................................................................

55

Einstellungen beenden ......................................................................................................

55

4

 

Inhalt

Bedienung/Anzeige ...........................................................................................................

56

Sprache .........................................................................................................................

56

Spracheinstieg...............................................................................................................

56

Sprachen festlegen .......................................................................................................

56

Helligkeit Display ...........................................................................................................

56

Tageszeit........................................................................................................................

57

Datum............................................................................................................................

57

Lautstärke......................................................................................................................

57

Sichtbarkeit Parameter..................................................................................................

57

Extras sortieren .............................................................................................................

57

Ausschalten Maschine ..................................................................................................

57

Startvorwahl ..................................................................................................................

58

Memory .........................................................................................................................

58

Temperatureinheit..........................................................................................................

58

Gewichtseinheit.............................................................................................................

58

Programmauswahl.............................................................................................................

59

Steuerung ......................................................................................................................

59

Programmpakete...........................................................................................................

60

Programme anordnen....................................................................................................

60

Farbzuord. Programm....................................................................................................

60

Hygiene .........................................................................................................................

60

Code Experte ................................................................................................................

60

Verfahrenstechnik..............................................................................................................

61

Knitterschutz .................................................................................................................

61

Serviceintervall ..............................................................................................................

61

Wasserzulauf .................................................................................................................

62

Rechtliche Informationen ..............................................................................................

62

Technische Daten ............................................................................................................

63

Gerätedaten PWM 514......................................................................................................

63

Elektroanschluss ...........................................................................................................

63

Aufstellmaße..................................................................................................................

63

Gewicht und Bodenbelastung.......................................................................................

63

Emissionswerte .............................................................................................................

63

Produktsicherheit ..........................................................................................................

63

WLAN ............................................................................................................................

63

Gerätedaten PWM 520......................................................................................................

64

Elektroanschluss ...........................................................................................................

64

Aufstellmaße..................................................................................................................

64

Gewicht und Bodenbelastung.......................................................................................

64

Emissionswerte .............................................................................................................

64

Produktsicherheit ..........................................................................................................

64

WLAN ............................................................................................................................

64

EU-Konformitätserklärung.................................................................................................

65

Datenschutz WLAN .........................................................................................................

66

Datenschutz und Datensicherheit .....................................................................................

66

Netzwerkkonfiguration Werkeinstellung ............................................................................

66

Urheberrechte und Lizenzen .............................................................................................

66

5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Diese Waschmaschine entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine.

Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Wenn weitere Personen in die Handhabung der Waschmaschine eingewiesen werden, dann sind ihnen diese Sicherheitshinweise und Warnungen zugänglich zu machen und/oder zu erklären.

6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von Textilien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.

Die Waschmaschine ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen.

Die Waschmaschine ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

Stellen Sie die Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen. Die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.

Diese Waschmaschine ist nur für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Wird die Maschine im gewerblichen Bereich betrieben, darf nur eingewiesenes/geschultes Personal oder Fachpersonal die Maschine bedienen. Wird die Maschine in einem öffentlich zugänglichen Bereich betrieben, muss der Betreiber die gefahrlose Benutzung der Maschine sicherstellen.

Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. auf Schiffen) betrieben werden.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder unter 8 Jahren müssen von der Waschmaschine ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab 8 Jahren dürfen die Waschmaschine nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen die Waschmaschine so erklärt wurde, dass sie die Waschmaschine sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe der Waschmaschine aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit der Waschmaschine spielen.

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Desinfektionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann. Den Desinfektionsstandard thermischer sowie chemothermischer Verfahren hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen sicherzustellen.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Vorhersehbare Fehlanwendung

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, denken Sie daran, dass das Schauglas heiß wird. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorganges das Schauglas zu berühren.

Es besteht Verbrennungsgefahr!

Schließen Sie die Fülltür nach jedem Waschgang. So vermeiden Sie , dass Kinder versuchen, in die Waschmaschine zu klettern oder Gegenstände darin zu verstecken oder, dass Kleintiere in die Waschmaschine klettern.

Beschädigen, entfernen oder umgehen Sie nicht die Sicherheitseinrichtungen und Bedienungselemente der Waschmaschine.

Maschinen, bei denen Bedienungselemente oder die Isolierung von Leitungen beschädigt sind, dürfen vor einer Reparatur nicht mehr betrieben werden.

Das beim Waschen anfallende Wasser ist Lauge und kein Trinkwasser! Leiten Sie diese Lauge in ein entsprechend dafür ausgelegtes Abwassersystem.

Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr.

Achten Sie beim Schließen der Fülltür darauf, dass sie nicht mit Gliedmaßen in den Spalt zwischen Tür und Rahmen geraten.

Achtung! Das Verschließen der Fülltür erfolgt automatisch, sobald die Maschine startet.

Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfsmitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie die Waschmaschine vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Eine beschädigte Waschmaschine darf nicht aufgestellt oder in Betrieb genommen werden.

Die elektrische Sicherheit dieser Waschmaschine ist nur dann gewährleistet, wenn sie an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

Nehmen Sie keine Veränderungen an der Waschmaschine vor, die nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

Im Fehlerfall oder für die Reinigung und Pflege ist die Waschmaschine von der Stromversorgung zu trennen. Die Waschmaschine ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn

-der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder

-die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder

-die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausgeschraubt ist.

Siehe auch Kapitel „Aufstellen und Anschließen“, Abschnitt „Elektroanschluss“.

Die Waschmaschine darf nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können die Schlauchsätze dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.

Im Falle von Leckagen ist deren Ursache zu beheben, bevor die Waschmaschine weiter betrieben werden darf. Trennen Sie die Waschmaschine bei Wasseraustritt sofort vom Stromnetz!

Bei Fehlfunktionen der Dampfheizung kann es zu erhöhten Temperaturen im Bereich der Fülltür, der Einspülkastenklappe und im Inneren der Trommel (besonders am Trommelrand) kommen. Es besteht das Risiko von leichten Verbrennungen.

Dieser Hinweis gilt nur für Geräte mit Dampfbeheizung.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Für diese Waschmaschine gilt das Vorschriftenund Regelwerk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (DGUV). Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß dem Vorschriftenund Regelwerk der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung - DGUV100-500 /Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und Anschließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.

Der Netzstecker der Waschmaschine muss stets zugänglich gehalten werden, damit die Waschmaschine jederzeit von der Stromversorgung getrennt werden kann.

Für den Festanschluss muss installationsseitig eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.

Falls ein elektrischer Festanschluss vorgesehen ist, muss die Waschmaschine über eine allpolige Netztrennvorrichtung von der Stromversorgung getrennt werden können. Die Netztrennvorrichtung muss sich in unmittelbarer Nähe zur Waschmaschine befinden und jederzeit erkennbar, ungehindert zugänglich und leicht greifbar sein.

Bei Waschmaschinenvarianten ohne eigenen Not-Halt-Schalter muss am Aufstellort eine zentrale Not-Halt-Einrichtung vorhanden sein.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Die maximale Beladungsmenge beträgt für PWM 514 - 14 kg und für PWM 520 - 20 kg Trockenwäsche. Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherungen der Waschmaschine (siehe Kapitel „Installation“, Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung die Waschmaschine und nebenstehende Möbel oder Geräte beschädigen.

Versuchen Sie nie, die Fülltür der Waschmaschine gewaltsam zu öffnen. Die Fülltür lässt sich nur öffnen, wenn ein entsprechender Hinweis im Display angezeigt wird.

Drücken Sie die schwingende Einheit der Maschine nicht nach hinten, während die Maschine läuft.

Beim Schließen der Fülltür besteht zwischen Türrahmen und Trommelöffnung sowie an den Scharnieren Quetschund Schergefahr. Achtung: Das Verschließen der Fülltür erfolgt automatisch beim Starten der Maschine!

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe der Waschmaschine kein Bodenablauf (Gully) befindet.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken der Waschmaschine nicht erforderlich. Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen mit klarem Wasser ausgespült werden. Dabei ist zu beachten, dass Lösemittelrückstände nur unter der Berücksichtigung der lokalen Gesetzgebung in das Abwasser geleitet werden dürfen.

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin) in der Waschmaschine. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brandund Explosionsgefahr!

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Waschmaschine kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Benutzen Sie den Maschinendeckel nicht als Ablagefläche.

Brandund Explosionsgefahr!

Lagern Sie auf dem Maschinendeckel keine Chemikalien (flüssige Waschmittel, Waschhilfsmittel). Sie können Farbveränderungen oder auch Lackschäden hervorrufen. Versehentlich auf die Oberfläche geratene Chemikalien mit einem wassergetränkten Tuch unverzüglich abwaschen.

Auf der Maschinenrückseite befindet sich ein Gebläseauslass. Dieser darf auf keinen Fall verschlossen oder abgedeckt werden. Beachten Sie den Mindestabstand im Installationsplan.

Färbemittel, Entfärbemittel und Entkalker müssen für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sein. Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers.

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden.

Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen mit flüssigen chloroder natriumhypochloridhaltigen Reinigungsund Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Deshalb geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Geräte aufbewahren.

Zur Reinigung der Waschmaschine darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl verwendet werden.

13

Sicherheitshinweise und Warnungen

Chlor und Bauteilschäden

Mit steigendem Einsatz von Chlor steigt die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschäden.

Der Einsatz von chlorhaltigen Mitteln, wie z. B. Natrium-Hypochlorit und pulverförmigen Chlorbleichen, kann die Schutzschicht von Edelstahl zerstören und zu Korrosion an Bauteilen führen. Verzichten Sie deshalb auf den Einsatz von chlorhaltigen Mitteln. Verwenden Sie stattdessen Bleichmittel auf Sauerstoffbasis.

Wenn dennoch chlorhaltige Bleichmittel verwendet werden, muss unbedingt immer ein Antichlorierungsschritt durchgeführt werden. Andernfalls können sowohl die Bauteile der Waschmaschine als auch die Wäsche nachhaltig und irreparabel geschädigt werden.

AntichlorbehandDie Antichlorbehandlung muss direkt nach der Chlorbleiche stattfinlung den. Für die Antichlorbehandlung eignen sich Wasserstoffperoxid so-

wie Waschmittel und Bleichmittel auf Sauerstoffbasis. Das Bad darf zwischendurch nicht abgelassen werden.

Bei einer Behandlung mit Thiosulfat kann sich, besonders beim Einsatz von hartem Wasser, Gips bilden. Dieser Gips kann sich in der Waschmaschine ablagern oder Inkrustationen auf der Wäsche verursachen. Die Behandlung mit Wasserstoff-Peroxid wird gegenüber der Behandlung mit Thiosulfat empfohlen, weil Wasserstoff-Peroxid den Neutralisationsprozess von Chlor unterstützt.

Die genauen Dosiermengen und die Behandlungstemperaturen müssen vor Ort nach der Dosierungsempfehlung der Waschmittelund Hilfsmittelhersteller eingestellt und überprüft werden. Auch muss getestet werden, ob kein Rest-Aktivchlor in der Wäsche verbleibt.

14

Sicherheitshinweise und Warnungen

Entsorgung des

Altgerätes

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Machen Sie die Türschlösser unbrauchbar, wenn Sie alte Waschmaschinen ausrangieren oder zur Verschrottung geben. Sie verhindern damit, dass spielende Kinder sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

15

Miele PWM 520, PWM 514 User manual
16

Maschinenbeschreibung (mit Einspülkasten)

Gerätevarianten mit Waschmitteleinspülkasten (WEK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Display

k Anschlüsse für externe Dosierpumpen

siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs-

l Wrasenabzug/freier Auslauf Typ AB

elemente“

m Wasserablauf

b Not-Halt-Schalter

n Kaltwasseranschluss für Flüssigdosie-

siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs-

rung

elemente“

(Optional)

c Türgriff

o Lüftergehäuse

d Fülltür

p Anschlussmöglichkeit Dampf direkt/in-

e Schraubfuß, verstellbar (4 Stück)

direkt

 

f Waschmitteleinspülkasten

(variantenabhängig)

g Elektroanschluss

q Taste I

h Kaltwasseranschluss

r Schnittstelle für die Kommunikation mit

i Warmwasseranschluss

externen Geräten

j 2 x Hartwasseranschluss

 

(Optional)

 

j Anschlüsse für Dosierpumpen

Maschinenbeschreibung (mit Einspülkasten)

Gerätevarianten ohne Waschmitteleinspülkasten (WEK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Display

k Wrasenabzug/freier Auslauf Typ AB

siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs-

l Wasserablauf

elemente“

m Kaltwasseranschluss für Flüssigdosie-

b Not-Halt-Schalter

rung

siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs-

n Lüftergehäuse

elemente“

o Anschlussmöglichkeit Dampf direkt/in-

c Türgriff

d Fülltür

direkt

(variantenabhängig)

e Schraubfuß, verstellbar (4 Stück)

p Taste I

f Elektroanschluss

q Schnittstelle für die Kommunikation mit

g Kaltwasseranschluss

externen Geräten

h Warmwasseranschluss

 

i 2 x Hartwasseranschluss

 

(Optional)

 

17

Bedienung

Bedienblende

aSensortaste Sprache

Zur Auswahl der aktuellen Bedienersprache.

Nach Programmende wird wieder die Betreibersprache angezeigt.

bSensortaste zurück

Schaltet eine Ebene im Menü zurück.

cTouchdisplay

dSensortaste Start/Stop

Startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes Programm ab. Sobald die Sensortaste blinkt, kann das gewählte Programm gestartet werden.

eOptische Schnittstelle

Für den Kundendienst.

fTaste

Zum Einund Ausschalten der Waschmaschine. Die Waschmaschine schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Das Ausschalten erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.

Sensortasten und Touchdisplay mit Sensortasten

Die Sensortasten , und Start/Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Sie können die Lautstärke des Tastentons verändern oder ausschalten (siehe Kapitel „Betreiberebene“).

Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden.

Berühren Sie das Bedienfeld nur mit den Fingern.

18

Bedienung

Hauptmenü

Nach dem Einschalten der Waschmaschine erscheint das Hauptmenü im Display.

Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle wichtigen Untermenüs.

Durch Berühren der Sensortaste gelangen Sie jederzeit zum Hauptmenü zurück. Vorher eingestellte Werte werden nicht gespeichert.

 

11:02

Programme Favoriten Betreiber

Hilfe

Programme Zur Auswahl der Waschprogramme.

Favoriten Zur Auswahl von 12 Favoritenwaschprogrammen, die vom Betreiber angepasst und gespeichert werden können (siehe Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt „Favoritenprogramme“).

Betreiber In der Betreiberebene können Sie die Elektronik der Waschmaschine wechselnden Anforderungen anpassen (siehe Kapitel „Betreiberebene“).

Beispiele für die Bedienung

Auswahllisten Menü Programme (Einfachauswahl)

 

Programme

 

11:02

 

 

 

 

 

Kochwäsche

Pflegeleicht

Express

 

 

 

 

 

Buntwäsche

Feinwäsche

Wolle

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können nach links oder rechts blättern, indem Sie über den Bildschirm streichen. Legen Sie dabei den Finger auf das Touchdisplay und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.

Die orangene Bildlaufleiste zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten folgen.

Berühren Sie einen Programmnamen, um ein Waschprogramm auszuwählen.

Das Display wechselt in das Basismenü des gewählten Programms.

Menü Extras (Mehrfachauswahl)

19

Bedienung

Zahlenwerte ein-

stellen

 

Extras

11:02

 

 

 

Vorwäsche

Spülen plus

Einweichen

Intensiv

OK

Berühren Sie eines oder mehrere Extras, um sie auszuwählen.

Die aktuell angewählten Extras werden orange markiert.

Um ein Extra wieder abzuwählen, berühren Sie das Extra erneut.

Mit der Sensortaste OK werden die markierten Extras aktiviert.

In einigen Menüs können Zahlenwerte eingestellt werden.

Tageszeit

14

02

13

01

 

12

00

 

11

59

10

58

OK

Geben Sie Zahlen durch Streichen nach oben oder unten ein. Legen Sie den Finger auf die zu ändernde Ziffer und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung. Mit der Sensortaste OK wird der eingestellte Zahlenwert übernommen.

Tipp: Bei einigen Einstellungen kann auch ein Wert über einen Ziffernblock eingestellt werden.

Tageszeit

<![if ! IE]>

<![endif]> 

14

02

13

01

12

00

 

 

11

59

 

10

58

OK

Wenn Sie die Ziffern zwischen den beiden Strichen nur kurz berühren, erscheint der Ziffernblock.

Tageszeit

1

2

3

4 5 6

12:00

7 8 9

 

0

OK

Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist die Sensortaste

OK grün markiert.

20

Bedienung

Pull-down-Menü Im Pull-down-Menü können Sie sich verschiedene Informationen z. B. zu einem Waschprogramm anzeigen lassen.

 

Status

11:02

 

 

 

 

 

Restzeit 2:27 Std

Buntwäsche

Waschen

 

Wäsche nachlegen

Wenn am oberen Bildschirmrand in der Mitte des Displays ein orangener Balken erscheint, können Sie sich das Pull-down-Menü anzeigen lassen. Berühren Sie den Balken und ziehen Sie den Finger auf dem Display nach unten.

Menüebene verBerühren Sie die Sensortaste , um zum vorherigen Bildschirm zu

lassen gelangen.

Eingaben, die Sie bis dahin gemacht und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.

Hilfe anzeigen Bei einigen Menüs erscheint Hilfe in der unteren Zeile des Displays.

Berühren Sie die Sensortaste Hilfe, um die Hinweise anzuzeigen.

Berühren Sie die Sensortaste Schließen, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Bedienung der Waschsalonvariante

Je nach Programmierzustand kann das Einstiegsmenü unterschiedliche Darstellungen zeigen (siehe Kapitel „Betreiberebene“, Abschnitt „Steuerung“).

Die vereinfachte Bedienung erfolgt über eine Kurzwahl. Bedienpersonen können die voreingestellten Programme nicht verändern.

WS einfach

 

11:02

Buntwäsche

Pflegeleicht

Wolle Feinwäsche

Hilfe

Zwischen 4 und 12 voreingestellte Programme werden angeboten.

Diese Programme können vom Bediener nicht verändert werden.

WS Logo

21

Loading...
+ 47 hidden pages