Miele KM 6310, KM 6311, KM 6312, KM 6313, KM 6314 assembly instructions

...
0 (0)
Miele KM 6310, KM 6311, KM 6312, KM 6313, KM 6314 assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio

Piani cottura in vetroceramica a

induzione

Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.

it-IT

M.-Nr. 07 817 310

Indice

 

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ...........................................................

5

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente....................................................

17

Panoramica ..........................................................................................................

18

Piano cottura .........................................................................................................

18

KM 6310 / KM 6311 / KM 6312........................................................................

18

KM 6313 / KM 6314 / KM 6315........................................................................

19

KM 6317 / KM 6318 .........................................................................................

20

KM 6340 / KM 6342 .........................................................................................

21

KM 6344 ...........................................................................................................

22

KM 6346 ...........................................................................................................

23

Comandi / Spie......................................................................................................

24

Informazioni sulle zone cottura .............................................................................

26

Al primo avvio ......................................................................................................

28

Pulire il piano cottura per la prima volta................................................................

28

Mettere in funzione il piano cottura per la prima volta ..........................................

28

Induzione..............................................................................................................

29

Funzionamento ......................................................................................................

29

Rumori...................................................................................................................

30

Stoviglie.................................................................................................................

31

Consigli per risparmiare energia elettrica .......................................................

32

Area di regolazione .............................................................................................

33

Modalità di utilizzo ..............................................................................................

34

Impostazioni ..........................................................................................................

34

Accendere il piano cottura ....................................................................................

35

Impostare / modificare il livello di potenza ............................................................

35

Spegnimento .........................................................................................................

35

Indicazione calore residuo.....................................................................................

35

Impostare il livello di potenza - ampliamento area d'impostazione ......................

35

Dispositivo automatico di inizio cottura ................................................................

36

Booster..................................................................................................................

37

Tenere in caldo ......................................................................................................

39

Timer.....................................................................................................................

40

Timer .....................................................................................................................

40

Spegnimento automatico di una zona cottura ......................................................

42

Usare contemporaneamente le funzioni del timer.................................................

43

2

 

Indice

Funzioni supplementari.......................................................................................

44

Stop&Go................................................................................................................

44

Dispositivi di sicurezza .......................................................................................

45

Blocco accensione / Blocco comandi...................................................................

45

Spegnimento di sicurezza .....................................................................................

46

Dispositivo antisurriscaldamento ..........................................................................

47

Pulizia e manutenzione .......................................................................................

48

Programmazione .................................................................................................

50

Guasti, cosa fare... ..............................................................................................

53

Accessori su richiesta.........................................................................................

57

Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................

58

Istruzioni di sicurezza per il montaggio ............................................................

60

Distanze di sicurezza ..........................................................................................

61

Piani con cornice/modanatura inclinata del bordo..........................................

65

Indicazioni relative al montaggio ...........................................................................

65

Misure d'incasso ...................................................................................................

66

KM 6310 ...........................................................................................................

66

KM 6311 ...........................................................................................................

67

KM 6313 ...........................................................................................................

68

KM 6314 ...........................................................................................................

69

KM 6317 ...........................................................................................................

70

KM 6318 ...........................................................................................................

71

KM 6340 ...........................................................................................................

72

KM 6342 ...........................................................................................................

73

KM 6344 ...........................................................................................................

74

KM 6346 ...........................................................................................................

75

Incasso ..................................................................................................................

76

Piani cottura a filo ...............................................................................................

77

Indicazioni relative al montaggio ...........................................................................

77

Misure d'incasso ...................................................................................................

78

KM 6312 ...........................................................................................................

78

KM 6315 ...........................................................................................................

79

Incasso ..................................................................................................................

80

Allacciamento elettrico.......................................................................................

82

3

Indice

 

Assistenza tecnica ..............................................................................................

85

Contatti in caso di guasto .....................................................................................

85

Targhetta dati.........................................................................................................

85

Garanzia ................................................................................................................

85

Schede prodotti ...................................................................................................

86

4

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo piano cottura è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente il libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali. Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni. Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso corretto

Questo piano cottura è destinato esclusivamente all'uso domestico.

Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester-

ni.

Esso è destinato esclusivamente all'uso in ambito domestico per preparare e tenere in caldo le pietanze. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il piano cottura, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. I bambini più grandi e responsabili (dagli otto anni) possono eventualmente utilizzare l'elettrodomestico senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Bambini

Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) possono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare questa operazione e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

I bambini non possono pulire il piano cottura senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del- l'apparecchio. Non permettere loro di giocarci.

Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché non si è raffreddato a sufficienza, per evitare che possano scottarsi.

Pericolo di ustioni!

Non riporre in vani sopra o dietro il piano cottura oggetti che potrebbero attirare l'attenzione dei bambini. Gli oggetti potrebbero indurre i bambini a salire sull'apparecchio.

Pericolo di bruciarsi e ustionarsi

Posizionare i manici di pentole e padelle di lato, verso il piano di lavoro, affinché i bambini non possano rovesciarsi i recipienti addosso e quindi ustionarsi.

Pericolo di soffocamento!

I bambini giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente presenti in casa.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano il piano cottura. Quando il piano cottura è in funzione, attivare il blocco comandi per evitare che i bambini possano modificare le impostazioni selezionate.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Controllare che l'elettrodomestico non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.

Il funzionamento sicuro e affidabile del piano cottura è garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.

La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.

I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati del piano cottura devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.

Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.

Per questioni di sicurezza, il piano cottura deve essere usato solo dopo essere stato incassato.

Non utilizzare questo apparecchio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).

L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento. Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Il diritto alla garanzia inoltre decade se il piano cottura non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.

L'apparecchio non è destinato al funzionamento con orologio programmatore esterno oppure con sistema di comando a distanza.

Il piano cottura deve essere allacciato alla rete elettrica solo da un elettricista qualificato.

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimentazione speciale (vedi capitolo “Allacciamento elettrico”).

Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Controllare quanto segue:

disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure

svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure

estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo.

Se il piano cottura è dotato di modulo di comunicazione, accertarsi che durante i lavori di installazione, manutenzione e riparazione dell'apparecchio anche il modulo sia staccato dalla rete elettrica.

Pericolo di scossa elettrica!

Non mettere in funzione o spegnere subito il piano cottura se la lastra in vetroceramica è danneggiata o crepata. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai l'anta, mentre si utilizza l'elettrodomestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare l'elettrodomestico, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore residuo si sono spente.

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Impiego corretto

Quando è in funzione, il piano cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo si spengono non si corre alcun pericolo di scottarsi.

L'olio o i grassi possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso.

Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il piano cottura e soffocare le fiamme generatesi sul piano con un coperchio o una coperta ignifuga.

Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione. Monitorare costantemente procedimenti di cottura o arrostitura brevi.

Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e incendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma sotto la cappa aspirante.

Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano, possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili nel cassetto sotto il piano cottura. Se il cassetto è dotato di un portaposate, accertarsi che esso sia in materiale resistente al calore.

Non riscaldare mai stoviglie senza contenuto.

Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscaldamento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il piano cottura per la preparazione e il riscaldamento di alimenti in barattoli o vasi.

Se il piano cottura viene coperto, in caso di accensione involontaria o di calore residuo ancora presente, si rischia che il materiale della copertura prenda fuoco, salti o si fonda. Non coprire mai il piano cottura, p.es. con piastre, un panno o pellicola protettiva.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Quando il piano è acceso, o se lo si accende inavvertitamente oppure se è ancora presente calore residuo sussiste il pericolo che oggetti metallici eventualmente appoggiati sulla superficie del piano possano surriscaldarsi. Altri materiali possono fondersi oppure incendiarsi. I coperchi umidi delle pentole possono chiudersi ermeticamente. Non utilizzare il piano cottura come superficie di appoggio. Spegnere la zona cottura utilizzata subito dopo l'utilizzo!

Se il piano cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi sempre i guanti protettivi o usare le presine. Accertarsi che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.

Se nelle immediate vicinanze del piano cottura si utilizza un apparecchio elettrico, p.es. un frullatore, fare attenzione che il cavo di alimentazione elettrica non venga a contatto con il piano. L'isolamento del cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi.

Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero, sabbia o terra, ad es. dopo aver pulito la verdura, la superficie in vetroceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di posizionare i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.

Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargisale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o addirittura fondersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.

Non collocare oggetti caldi su tasti sensore e spie: i dispositivi elettronici sotto la superficie potrebbero danneggiarsi. Evitare assolutamente di sistemare pentole calde sopra i tasti sensore e le spie.

13

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Se sul piano cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuccherine, plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegnere subito il piano cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.

Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in vetroceramica può danneggiarsi. Sorvegliare il piano cottura quando è in funzione!

Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fondo liscio.

Sollevare il recipiente per spostarlo per evitare che la superficie si graffi.

Dato che i piani cottura a induzione riscaldano molto velocemente, la temperatura del fondo delle stoviglie può raggiungere in breve tempo il punto di autocombustione di grassi e oli. Sorvegliare sempre il piano cottura quando è in funzione.

Riscaldare oli e grassi max. per un minuto e non utilizzare mai il Booster.

Avvertenza per persone con pacemaker: tenere presente che nelle immediate vicinanze dell'apparecchio in funzione si genera un campo elettromagnetico. La possibilità che il funzionamento del pacemaker ne risenta è molto remota. In caso di dubbi rivolgersi al produttore del pacemaker o al proprio medico.

Il campo elettromagnetico del piano acceso può influenzare il funzionamento degli oggetti soggetti a magnetizzazione. Non tenere nelle immediate vicinanze del piano cottura carte di credito, dispositivi di memoria, calcolatrici.

14

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Gli oggetti metallici sistemati nel cassetto sotto il piano cottura possono diventare molto caldi se il piano viene usato frequentemente. Evitare quindi di mettere oggetti metallici nel cassetto direttamente sotto il piano cottura.

Il piano cottura è dotato di una ventola di raffreddamento. Se sotto un apparecchio incassato è situato un cassetto, accertarsi che tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore dell'apparecchio vi sia una distanza sufficiente affinché sia garantito il sufficiente afflusso di aria fredda per il piano cottura. Non conservare oggetti appuntiti o piccoli oppure carta nel cassetto, poiché questi possono giungere nell'involucro attraverso la fessura di aerazione oppure essere aspirati e quindi danneggiare la ventola dell'aria di raffreddamento o pregiudicare la fase di raffreddamento.

Su una zona cottura, una zona rettangolare o un'area di cottura PowerFlex non utilizzare mai contemporaneamente due recipienti per la cottura.

Se le stoviglie sono sulla zona cottura o sulla zona rettangolare solo in parte, le maniglie possono diventare molto calde in determinate circostanze. Disporre sempre le stoviglie centralmente sulla zona cottura o sulla zona rettangolare.

15

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Pulizia e manutenzione

Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.

Per pulire l'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a vapore.

Se l'apparecchio viene incassato sopra un forno oppure una cucina elettrica dotati di sistema pirolitico non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico è in corso, poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano cottura (v. relativo capitolo).

16

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservato per un’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.

I singoli componenti dell’imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.

Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-

chiature

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.

17

Panoramica

Piano cottura

KM 6310 / KM 6311 / KM 6312

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con Booster d Comandi / Spie

18

Panoramica

KM 6313 / KM 6314 / KM 6315

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con Booster d Zona cottura con Booster e Comandi / Spie

19

Panoramica

KM 6317 / KM 6318

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con TwinBooster d Zona cottura con Booster

e Comandi / Spie

20

Panoramica

KM 6340 / KM 6342

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con Booster d Zona cottura con Booster e Comandi / Spie

21

Panoramica

KM 6344

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con Booster d Zona cottura con Booster e Comandi / Spie

22

Panoramica

KM 6346

a Zona cottura con TwinBooster b Zona cottura con Booster

c Zona cottura con TwinBooster d Zona cottura con Booster

e Comandi / Spie

23

Panoramica

Comandi / Spie

n

8 8 m

o h

h

g f

8 8

8 8

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

k

l e j

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

b

ic

Tasti sensore

a Accendere/spegnere il piano cottura

b Scala numerica

-Impostare il livello di potenza

-Impostare le durate per il timer

c Attivare/disattivare il blocco accensione/blocco comandi

d Attivare/disattivare la funzione Booster/TwinBooster

e Selezionare la zona cottura

f Attivare/disattivare Stop and Go

gTimer

-Accensione/spegnimento

-Passare da una funzione timer all'altra

-Selezionare una zona cottura (v. cap. “Spegnimento automatico della zona cottura”)

hCommutare il timer sulle ore

Spie

24

Panoramica

i Blocco accensione / Blocco comandi attivati j Booster/TwinBooster attivato

l Dispositivo automatico di inizio cottura o range ampliato dei livelli di potenza (v. cap. “Programmazione”)

m Abbinamento delle zone cottura, p. es. della zona posteriore destra o 30 minuti con timer impostato per oltre 99 minuti

k Display zone cottura

Zona cottura pronta per il funzionamento

 

Livello tenere in caldo

da a

Livello potenza

Livello 1 TwinBooster

Booster/livello 2 TwinBooster

Stoviglie non disposte sul piano oppure non adatte (v. cap. “Induzione”)

Calore residuo

Dispositivo automatico di inizio cottura

n Display timer

da a Tempo in minuti da . a Tempo in ore

.

 

Blocco accensione / Blocco comandi attivati

 

Modalità demo attivata

25

Panoramica

Informazioni sulle zone cottura

Zona cottura

 

KM 6310 / KM 6311 / KM 6312

 

 

Ø in cm*

 

Potenza in Watt a 230 V**

 

 

18–28

 

normale

2600

 

 

 

TwinBooster, livello 1

3000

 

 

 

TwinBooster, livello 2

3700

 

 

 

 

14–20

 

Normale

1850

 

 

 

Booster

3000

10–16

 

Normale

1400

 

 

 

Booster

2200

 

 

 

 

 

 

 

 

Totale

7400

 

 

 

 

 

*All'interno del range indicato è possibile utilizzare pentole/stoviglie con il fondo di qualsiasi diametro.

**La potenza indicata può variare a seconda delle dimensioni e del materiale delle stoviglie.

Zona cottura

KM 6313 / KM 6314 / KM 6315 / KM 6340 / KM 6342

 

 

Ø in cm*

Potenza in Watt a 230 V**

 

 

16–23

normale

2300

 

 

TwinBooster, livello 1

3000

 

 

TwinBooster, livello 2

3700

 

 

 

10–16

Normale

1400

 

 

Booster

2200

14–20

Normale

1850

 

 

Booster

3000

14–20

Normale

1850

 

 

Booster

3000

 

 

 

 

 

 

Totale

7400

 

 

 

 

*All'interno del range indicato è possibile utilizzare pentole/stoviglie con il fondo di qualsiasi diametro.

**La potenza indicata può variare a seconda delle dimensioni e del materiale delle stoviglie.

26

 

 

 

Panoramica

 

 

 

 

 

Zona cottura

 

KM 6317 / KM 6318 / KM 6346

 

 

Ø in cm*

 

Potenza in Watt a 230 V**

 

 

16–23

 

normale

2300

 

 

 

TwinBooster, livello 1

3000

 

 

 

TwinBooster, livello 2

3700

 

 

 

 

10–16

 

Normale

1400

 

 

 

Booster

2200

14–20

 

normale

1850

 

 

 

TwinBooster, livello 1

2500

 

 

 

TwinBooster, livello 2

3000

 

 

 

 

 

 

20x30

 

normale

2300

 

 

 

TwinBooster, livello 1

3000

 

 

 

TwinBooster, livello 2

3700

14–20

 

Normale

1850

 

 

 

Booster

3000

 

 

 

 

 

 

 

 

Totale

7400

 

 

 

 

 

*All'interno del range indicato è possibile utilizzare pentole/stoviglie con il fondo di qualsiasi diametro.

**La potenza indicata può variare a seconda delle dimensioni e del materiale delle stoviglie.

Zona cottura

 

KM 6344

 

 

Ø in cm*

Potenza in Watt a 230 V**

 

 

18–28

normale

2600

 

 

TwinBooster, livello 1

3000

 

 

TwinBooster, livello 2

3700

 

 

 

10–16

Normale

1400

 

 

Booster

2200

14–20

Normale

1850

 

 

Booster

3000

14–20

Normale

1850

 

 

Booster

3000

 

 

 

 

 

 

Totale

7400

 

 

 

 

*All'interno del range indicato è possibile utilizzare pentole/stoviglie con il fondo di qualsiasi diametro.

**La potenza indicata può variare a seconda delle dimensioni e del materiale delle stoviglie.

27

Al primo avvio

Incollare la targhetta dati compresa nella documentazione dell'apparecchio nell'apposito spazio al capitolo “Assistenza tecnica”.

Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi.

Pulire il piano cottura per la

prima volta

Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con un panno umido e asciugarlo.

Mettere in funzione il piano

cottura per la prima volta

I componenti in metallo sono stati trattati con un apposito prodotto protettivo. Quando l'apparecchio viene messo in funzione per la prima volta, si generano cattivi odori ed eventualmente anche fumo. Anche a causa del riscaldamento delle bobine a induzione si generano cattivi odori nelle prime ore di funzionamento. Con ogni ulteriore uso l'odore si attenua finché sparisce del tutto.

Odori ed eventuali fumane non sono sintomatici di un allacciamento errato e danni all'apparecchio e non sono dannosi per la salute.

Tenere in considerazione che il tempo di riscaldamento dei piani cottura a induzione è molto più breve rispetto allo stesso tempo dei piani cottura tradizionali.

28

Loading...
+ 64 hidden pages