Makita UC 4020 A User Manual [ru]

0 (0)

RUSSIAN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Цепная пила

UC3020A

UC3520A

UC4020A

006906

ДВОЙНАЯ ИЭОПЯЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

В целях Вашей личной безопасности, ПРОЧТИТЕ и ОЗНАКОМЬТЕСЬ с данными инструкциями перед использованием инструмента.

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.

РУССКИЙ ЯЗЫК

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель

 

UC3020A

UC3520A

UC4020A

Макс. скорость цепи (м/сек)

 

 

13,3

 

Длина распила

 

300 мм

350 мм

400 мм

Пильная цепь

 

Тип

 

90SG

 

 

Шаг

 

3/8"

 

 

 

 

 

Шум

 

 

 

 

Стандартное псофометрическое значение величины шума,

 

 

 

определенное в соответствии с EN60745-2-13

 

 

 

Уровень звуковой мощности (Lwa dB(A)

 

100

 

Уровень звукового давления (Lpa dB(A)

 

92,0

 

Погрешность (K)

 

 

1,0

 

Вибрация

 

 

 

 

Общий уровень вибрации (сумма трехосевого вектора),

 

 

 

измеренный согласно EN60745-2-13

 

 

 

Рабочий режим

 

 

резка дерева

 

Передняя ручка m/s2

 

 

2,8

 

Задняя ручка m/s2

 

 

3,8

 

Погрешность (K)

 

 

1,5

 

Масляный насос

 

 

Автоматический

 

Емкость масляного бака (1)

 

 

0,20

 

Передача мощности

 

 

Прямая

 

Тормоз цепи

 

 

Ручной

 

Тормоз при неработающей пиле

 

Механический

 

Общая длина (без шины)

 

 

436 мм

 

Вес нетто

 

 

3,8 кг

 

Удлинительный кабель (дополнительно)

DIN 57282/HO 7RN -F L=30 м макс.,3x1,5 мм2

Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Примечание: Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.

END218-2

Символ

Ниже приведены символы, используемые для электроинструмента. Перед использованием убедитесь, что вы понимаете их значение.

Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте все предупреждения и инструкции по технике безопасности.

Пользуйтесь средствами защиты глаз.

Используйте средства защиты слуха.

 

ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

 

 

 

Предупреждение:

 

необходимо

 

обращать особое внимание!

Предупреждение:

в

случае

повреждения шнура немедленно вытащите вилку из розетки!

Предупреждение: отдача!

Оберегайте от воздействия дождя и влаги!

Надевайте каску, защитные очки и используйте средства защиты слуха!

Одевайте защитные очки!

Вытащите вилку из розетки!

Первая помощь

Вторичная переработка

Маркировка CE

Максимально допустимая длина

2

распилаНаправление движения цепи

Масло для цепи

Тормоз цепи отключен/включен

Запрещено!

Только для стран ЕС

Не утилизируйте данный электроинструмент вместе с бытовыми отходами!

В рамках соблюдения Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования и ее применения в соответствии с национальным законодательством, электрооборудование в конце срока своей службы должно утилизироваться отдельно и передаваться для его утилизации на предприятие, соответствующее применяемым правилам охраны окружающей среды.

ENE031-1

Назначение

Данный инструмент предназначен для резки пиломатериалов и бревен.

ENF002-1

Источник питания

Данный инструмент должен подключаться к источнику питания с напряжением, соответствующим напряжению, указанному на идентификационной пластинке, и может работать только от однофазного источника переменного тока. В соответствии с европейским стандартом данный инструмент имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без провода заземления.

ENF100-1

Для низковольтных систем общего пользования напряжением от 220 В до 250 В.

Включение электрического устройства приводит к колебаниям напряжения. Использование данного устройства в неблагоприятных условиях электроснабжения может оказывать негативное влияние на работу другого оборудования. Если полное сопротивление в сети питания равно или менее , 0.35 Ом, можно предполагать, что данный инструмент не будет оказывать негативного влияния. Сетевая розетка, используемая для данного инструмента, должна быть защищена предохранителем или прерывателем цепи с медленным размыканием.

ENH016-4

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС

Я, нижеподписавшийся, господин Като (Kato), в соответствии со своими полномочиями заявляю, что инструменты MAKITA

Тип:

211

Идентификационный № модели ЕС:

UC3020A, UC3520A, UC4020A:M6 05 10 24243 064

соответствуют стандартам безопасности и требованиям по охране здоровья следующих директив ЕС:

директива ЕС по механизмам 98/37/EC, директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/EC, директива по шумовому излучению

2000/14/EG.

Требования указанных выше директив ЕС были в основном реализованы на основе следующих стандартов: EN60745-2-13, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Процедура оценки соответствия директиве 2000/14/EG была проведена в соответствии с Приложением V. Измеренный уровень звуковой мощности (Lwa) составляет 100 дБ(A). Гарантированный уровень звуковой мощности (Ld) составляет 101 дБ(A). Исследование на соответствие стандартам Европейского союза согласно директиве 98/37/EG было проведено компанией: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße 31, D-80339 München.

CE2007

000230

Томоясу Като Директор Ответственный производитель:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (ЯПОНИЯ)

Уполномоченный представитель в Европе:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

GEA005-2

Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к поражению электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.

3

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования.

Термин "электроинструмент" в предупреждениях относится ко всему инструменту, работающему от сети или на аккумуляторах.

Безопасность в месте выполнения работ

1.Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Захламление и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.

2.Не пользуйтесь электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. При работе электроинструмента возникают искры, которые могут привести к воспламенению пыли или газов.

3.При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних к месту

производства работ. Не отвлекайтесь во время работы, так как это приведет к потере контроля над электроинструментом.

Электробезопасность

4.Вилка электроинструмента должна соответствовать сетевой розетке. Никогда не вносите никаких изменений в конструкцию розетки. При использовании электроинструмента с заземлением не используйте переходники. Розетки и вилки,

не подвергавшиеся изменениям, снижают риск поражения электрическим током.

5.Избегайте контакта участков тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, батареи отопления и холодильники. При контакте тела с заземленными предметами увеличивается риск поражения электрическим током.

6.Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает риск поражения электрическим током.

7.Аккуратно обращайтесь со шнуром питания. Никогда не используйте шнур питания для переноски, перемещения или извлечения вилки из розетки. Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла, масла, острых краев и движущихся деталей.

Поврежденные или запутанные сетевые шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.

8.При использовании электроинструмента

вне помещения, используйте удлинитель, подходящий для этих целей. Использование соответствующего шнура снижает риск поражения электрическим током.

9.Если электроинструмент приходится эксплуатировать в сыром месте, используйте линию электропитания, которая защищена прерывателем, срабатывающим при замыкании на землю

(GFCI). Использование GFCI снижает риск поражения электротоком.

Личная безопасность

10.При использовании электроинструмента будьте бдительны, следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым

смыслом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.

Даже мгновенная невнимательность при использовании электроинструмента может привести к серьезной травме.

11.Используйте средства индивидуальной защиты. Обязательно надевайте защитные очки. Такие средства индивидуальной защиты, как респиратор, защитная нескользящая обувь, каска или наушники, используемые в соответствующих условиях, позволяют снизить риск получения травмы.

12.Не допускайте случайного включения устройства. Прежде чем подсоединять инструмент к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент, убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или подача питания на инструмент с включенным выключателем может привести к несчастному случаю.

13.Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные инструменты и гаечные ключи. Гаечный или регулировочный ключ, оставшийся закрепленным на вращающейся детали, может привести к травме.

14.При эксплуатации устройства не тянитесь. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.

15.Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Ваши волосы, одежда и перчатки должны всегда находиться на расстоянии от вращающихся деталей.

4

Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся детали устройства.

16.Если имеются устройства для подключения пылесборника или вытяжки, убедитесь, что они подсоединены и правильно используются. Использование пылесборника снижает вероятность возникновения рисков,

связанных с пылью.

Использование и уход за электроинструментом

17.Не прилагайте излишних усилий к электроинструменту. Используйте инструмент, соответствующий выполняемой вами работе. Правильно подобранный электроинструмент позволит выполнить работу лучше и безопаснее с производительностью, на которую он рассчитан.

18.Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем. Любой электроинструмент с неисправным выключателем опасен и должен быть отремонтирован.

19.Перед выполнением регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента всегда отключайте его от источника питания и/или от аккумулятора. Такие превентивные меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента.

20.Храните электроинструменты в местах, недоступных для детей, и не позволяйте лицам, не знакомым с работой такого инструмента или не прочитавшим данные инструкции, пользоваться им.

Электроинструмент опасен в руках неопытных пользователей.

21.Выполняйте техническое обслуживание электроинструментов. Убедитесь в соосности, отсутствии деформаций движущихся узлов, поломок каких-либо деталей или других дефектов, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Если инструмент поврежден, отремонтируйте его перед использованием. Большое число несчастных случаев происходит из-за плохого ухода за электроинструментом.

22.Режущий инструмент всегда должен быть острым и чистым. Соответствующее обращение с режущим инструментом, имеющим острые режущие кромки, делает его менее подверженным деформациям, что позволяет лучше управлять им.

23.Используйте электроинструмент, принадлежности, приспособления и насадки в соответствии с данными инструкциями и в целях, для которых он предназначен, учитывая при этом условия и вид выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может

привести к возникновению опасной ситуации.

Обслуживание

24.Обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента.

25.Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей.

26.Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми и не должны быть измазаны маслом или смазкой.

GEB037-3

Техника безопасности при использовании цепной пилы:

НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности. Нарушение техники безопасности или неправильное использование данного инструмента могут привести к серьезным травмам.

1.Не приближайте во время работы инструмента пильную цепь к каким-либо частям тела. Перед началом работы убедитесь в том, что пильная цепь ни к чему не прикасается. Секундная невнимательность при работе с цепной пилой может привести к захлестыванию вашей одежды или частей теля пильной цепью.

2.Всегда беритесь правой рукой за заднюю ручку, а левой – за переднюю. Если поменять местами руки, возрастет риск травмирования.

3.Используйте защитные очки и беруши. Рекомендуется использовать дополнительные средства защиты для головы, рук и ног. Надлежащая защитная одежда снижает риск получения травм от летящих частиц или при случайном прикосновении к пильной цепи.

4.Не пользуйтесь цепной пилой на дереве.

Использование цепной пилы на дереве может привести к травме.

5

5.Всегда твердо стойте на ногах; используйте пилу только стоя на неподвижной, надежной и ровной поверхности. Скользкая или неустойчивая поверхность (например, лестница) может стать причиной потери равновесия или контроля над цепной пилой.

6.Отрезая сук, находящийся под нагрузкой, помните о возможной отдаче. Когда напряжение в волокнах дерева исчезнет, ветка может ударить оператора и/или выбить из рук цепную пилу.

7.Соблюдайте особую осторожность при резании кустарника и молодых деревьев.

Пильная цепь может застрять в гибком материале, в результате чего вас может хлестнуть веткой, или вы можете потерять равновесие в результате рывка.

8.Переносите цепную пилу только за переднюю ручку, в выключенном состоянии, не поднося к телу. На время транспортировки или хранения цепной пилы обязательно надевайте крышку пильной шины. Правильное обращение с цепной пилой снижает риск случайного касания движущейся цепи.

9.Следуйте инструкциям по смазке, натяжению цепи и замене принадлежностей.

Неправильно натянутая или смазанная пила может сломаться или увеличить вероятность отдачи.

10.Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми, особенно от масла и смазки. Замасленные ручки становятся скользкими, это может привести к потере контроля над инструментом.

11.Разрешается использовать только для резки дерева. Используйте цепную пилу только по назначению. Например: не используйте цепную пилу для резки пластика, кирпича или недеревянных строительных материалов. Использование цепной пилы не по назначению может привести к опасным ситуациям.

12.Причины обратной отдачи и меры ее

предотвращения оператором:

Отдача возможна в случае, если передняя часть или кончик пильной шины коснется предмета, или если дерево зажмет пильную цепь в разрезе.

В некоторых случаях касание кончиком пилы может внезапно отбросить пильную шину вверх и назад, в сторону оператора.

Защемление пильной цепи у верхней части пильной шины может отбросить шину назад, к оператору.

Любая из этих реакций может стать причиной потери контроля над пилой и привести к тяжелым травмам. Не полагайтесь только на предохранительные устройства пилы. Как оператор цепной пилы, вы должны принять меры для обеспечения безопасной работы.

Отдача – это результат неправильного использования инструмента и/или неправильных процедур или условий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая предосторожности, указанные ниже:

Надежно удерживайте инструмент двумя руками, пальцами охватывая рукоятки цепной пилы. Становитесь так, чтобы иметь возможность противостоять силе отдачи. При соблюдении соответствующих мер безопасности оператор может контролировать силу отдачи. Не выпускайте цепную пилу из рук.

006908

Не старайтесь дотянуться до чего-либо

ине пилите на высоте выше уровня плеч.. Это поможет предотвратить непреднамеренный контакт кончика пилы

илучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях.

Используйте сменные шины и цепи только рекомендованного производителем типа.. Использование других сменных шин и цепей может привести к разрыву цепи и/или отдаче.

Следуйте инструкциям производителя по заточке и уходу за цепной пилой.

Уменьшение высоты глубиномера может привести к увеличению силы отдачи.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1.Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы ознакомиться с работой цепной пилы.

2.Перед первым использованием цепной пилы пройдите инструктаж по ее эксплуатации. Если

6

это невозможно, то перед началом работы, как минимум, попрактикуйтесь в распиливании круглых бревен на козлах.

3.Цепная пила не должна использоваться детьми или лицами, не достигшими 18-летнего возраста. Лица, старше 16 лет могут не подпадать под действие этого ограничения в случае, если они проходят обучение под надзором специалиста.

4.Работа с цепной пилой требует высокой степени концентрации внимания. Не работайте с пилой, если вы чувствуете себя неважно. Спокойно и аккуратно выполняйте всю работу.

5.Никогда не работайте пилой, если вы находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов.

Правильное использование

1.Цепная пила предназначена исключительно для распиливания древесины. Не используйте ее, например, для резки пластика или пористого бетона.

2.Используйте цепную пилу только для действий, указанных в данном руководстве по эксплуатации. Не используйте ее, например, для стрижки кустарника и подобных действий.

3.Цепная пила не должна использоваться для лесных работ, то есть для валки леса или обрезки сучьев стоящих деревьев. Шнур питания цепной пилы не предоставляет оператору достаточной мобильности и безопасности для выполнения таких видов работ.

4.Цепная пила не предназначена для промышленного использования.

5.Не допускайте перегрузки цепной пилы.

Индивидуальные средства защиты

1.Одежда должна быть достаточно облегающей, но не должна сковывать движений.

2.Во время выполнения работ используйте следующие средства индивидуальной защиты:

Сертифицированную защитную каску, в случае наличия опасности от падающих веток и т. п.;

Защитную маску или защитные очки;

Соответствующие средства защиты слуха (наушники или беруши). Октавный анализ модели по запросу.

Прочные кожаные защитные перчатки;

Длинные брюки, изготовленные из прочной ткани;

Защитные брюки из ткани, устойчивой к порезам;

Ботинки или сапоги для безопасной работы

с нескользящей подошвой, стальным носком и тканевой подкладкой, устойчивой

к порезам;

Респиратор при выполнении работ, приводящих к образованию пыли (например, распиливание сухой древесины).

Защита от поражения электрическим током

Цепная пила не должна использоваться в мокрую погоду или во влажной среде, так как ее двигатель не является влагозащищенным.

1.Включайте вилку пилы только в заземленные розетки проверенных электрических сетей. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на идентификационной табличке. Убедитесь в наличии установленного линейного плавкого предохранителя 16А. Пилы, используемые вне помещения, должны быть подключены к прерывателю цепи, срабатывающему от остаточного тока с током срабатывания не более 30 мА.

В случае повреждения соединительного кабеля немедленно вытащите вилку из розетки.

Безопасная практика выполнения работ

1.Перед началом работы убедитесь, что цепная пила находится в нормальном рабочем состоянии и что она соответствует нормативным требованиям техники безопасности. В частности убедитесь, что:

тормоз цепи нормально работает;

тормоз для нерабочего состояния нормально работает;

шина и крышка звездочки правильно установлены;

цепь была наточена и натянута в соответствии с требованиями;

шнур питания и сетевая вилка не повреждены;

Обратитесь к разделу "ПРОВЕРКИ".

2.Перед использованием всегда проверяйте сечение удлинительного кабеля (см. "ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ"). При использовании кабеля, намотанного на катушке, полностью размотайте его. При использовании пилы вне помещения убедитесь, что используемый кабель предназначен для применения вне помещений и имеет соответствующие характеристики.

3.Располагайте шнур на расстоянии от места распила и таким образом, чтобы во время

7

Makita UC 4020 A User Manual

работы он не цеплялся за ветви и т.п.

4.Не пользуйтесь цепной пилой вблизи присутствия горючей пыли или газов, так как при работе мотора возникают искры, что может привести к риску взрыва.

5.Работайте только на твердой поверхности и занимайте устойчивое положение. Обратите особое внимание на препятствия (например, кабель), находящиеся в месте выполнения работ. Будьте особенно осторожны, когда влага, лед, снег, только что сваленный лес или кора могут сделать поверхность скользкой. При пользовании пилой не становитесь на лестницы и не взбирайтесь на деревья.

6.Будьте особенно осторожны при работе на склоне. Катящиеся бревна или ветки представляют собой потенциальную угрозу.

7.Никогда не пилите на высоте выше уровня плеч.

8.При включении и использовании пилы держите ее двумя руками. Правой рукой возьмитесь за заднюю ручку, а левой - за переднюю. Крепко держите ручки. При включении пилы шина и цепь не должны соприкасаться с какими-либо предметами.

006908

9.Очистите место распила от инородных предметов, таких как песок, камни, гвозди, провода и т. п. Инородные предметы могут привести к повреждению шины и цепи и к возникновению опасной отдачи.

10.Будьте особенно внимательны при пилении в непосредственной близости от проволочной изгороди. Не пилите внутри проволочной изгороди, так как это может привести к опасной отдаче.

11.Не пилите древесину в земле.

12.Пилите древесину по одной детали, не пилите в связке или штабеле.

13.Избегайте использовать пилу для отпиливания тонких ветвей или корней, так как они могут запутаться в цепной пиле. Потеря равновесия представляет большую опасность.

14.При распиловке бревен используйте надежную опору (козлы).

15.Не используйте цепную пилу для подъема или отталкивания деталей из дерева или других предметов.

16.Направляйте цепную пилу таким образом, чтобы никакая часть вашего тела не находилась на одной линии с продолжением линии движения цепной пилы.

006909

17.При перемещении между действиями по распиливанию, включите тормоз цепи для предотвращения непреднамеренного запуска движения цепи. При переноске держите цепную пилу за переднюю ручку и не устанавливайте ваш палец на выключатель. Во время перерыва в работе, или если пила остается без присмотра, обязательно выключайте ее из сети. Оставляйте цепную пилу в месте, где она не будет представлять опасности.

18.Во время перерыва в работе, или если пила остается без присмотра, обязательно выключайте ее из сети. Оставляйте цепную пилу в месте, где она не будет представлять опасности.

Отдача

1.Во время работы цепной пилы может возникнуть опасная отдача. Отдача возникает тогда, когда конец шины (в частности, верхняя четверть) соприкасаются с древесиной или другим твердым предметом. Это приводит к изгибу цепной пилы в направлении оператора.

006919

2.Для предотвращения отдачи соблюдайте следующее:

8

Loading...
+ 16 hidden pages