Livarno 103994-14-01, 103994-14-02 User Manual [cs, en, pl, de]

LED BATTERY-OPERATED NIGHT LIGHT
LED BATTERY -OPERATED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
ELEMES LED ÉJSZAKAI FÉNY
Kezelési és biztonsági utalások
LED NOČNÍ SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-BATTERIENACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103994
NOCNA LAMPKA LED NA BATERIE
LED-BATERIJSKA NOČNA LUČKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED NOČNÉ SVETLO NA BATÉRIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB Operation and Safety Notes Page 7 PL Wskazówki dotyczące obsługi
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 30 SI Navodila za upravljanje in
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 55 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 66 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 77
i bezpieczeństwa Strona 18
varnostna opozorila Stran 42
1 2
3
A
3 x 1.5 V AAA
4
3
B
4
1 x 51 x
6
ON
OFF
AUTO
5
C
6
1x
7
6
ON
OFF
AUTO
Intended use ...................................Page 8
Description of parts ..................Page 8
Technical data ................................Page 9
General safety instructions
Battery safety instructions .....................Page 11
...Page 9
Start of operation
Using the LED night light .......................Page 13
Cleaning and care ......................Page 14
Disposal ..............................................Page 14
Warranty ...........................................Page 16
7 GB
LED battery-operated night light
Intended use
The LED night light is only suitable for lighting in dry indoor environments and is for private use. The product is
not intended for commercial use.
Description of parts
1
Sensor
2
ON / OFF / AUTO switch
3
Battery compartment
4
Dowel (ø 6 mm)
5
Screw (8 x 31 mm)
6
Hanger (for wall mounting or hook)
7
Hook
8 GB
Technical data
Voltage Supply: 4.5 V Operating voltage: 3 x 1.5 V , AAA Illuminant: 3 x LED, max. 0.06 W,
(non-replaceable)
Detection range: 120° horizontal,
approx. 4 m
-
General safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND IN­STRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
This is not a
toy.
9 GB
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Electrostatic discharges may cause malfunctions.
In the event of such malfunctions, remove the batteries briefly and reinsert them.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is dam­aged in any way.
Do not subject the device to any extreme tem-
peratures or severe mechanical stress. Other­wise this may result in deformation of the product.
10 GB
Never cover the LED night light when it is in
operation.
This article does not contain any parts that
need to be maintained by the user. The LED cannot be replaced.
Never open one of the items of electrical
equipment or insert any objects into them.
Keep the product away from humidity.
Battery safety instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
11 GB
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
Remove spent batteries from the product im-
mediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are not leaking.
Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come
into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves.
Remove the batteries from the product if it is
not in use for any length of time.
12 GB
Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can other­wise explode.
Remove used batteries from the device. Very
old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
Start of operation
Using the LED night light
Note: Before first use remove the insulation strip.
Push the ON / OFF / AUTO switch 2 to the
desired position.
The following functions are available:
Position ON: The LED night light is perma­nently switched on. Position OFF: The LED night light is perma­nently switched off.
13 GB
Position AUTO: The LED night light automat­ically switches itself on for about 25 seconds when a person is in the detection zone of the
1
sensor
To mount the LED night light, proceed as
shown in figures B and C.
.
Cleaning and care
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
14 GB
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage through incorrect disposal
Pb
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste
15 GB
treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or re­place it – at our choice – free of charge to you.
16 GB
The warranty period begins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag­ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
17 GB
Przeznaczenie ............................Strona 19
Opis elementów .......................Strona 19
Dane techniczne........................Strona 20
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństw
Wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa
związane zbateriami ........................Strona 22
a ...Strona 20
Uruchomienie
Użytkowanie lampki nocnej LED .......Strona 25
Czyszczenie i konserwacja
................................Strona 26
Utylizacja .......................................Strona 26
Gwarancja ....................................Strona 28
18 PL
Nocna lampka LED na baterie
Przeznaczenie
Lampka nocna LED przeznaczona jest wyłącznie do oświetlania suchych po-
mieszczeń izastosowań niekomercyj­nych. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis elementów
1
Czujnik
2
Przełącznik ON / OFF / AUTO
3
Komora na baterie
4
Kołek (ø 6 mm)
5
Śruba (8 x 31 mm)
6
Otwór do zawieszenia (wmontażu ściennym
lub za pomocą haczyka)
7
Haczyk
19 PL
Dane techniczne
Zasilanie: 4,5 V Napięcie robocze: 3 x 1,5 V , AAA Element świetlny: 3 x dioda LED, maks.
0,06 W (niewymie­nialna)
Zasięg czujnika: 120° wpoziomie,
ok. 4 m
Ogólne wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ­STWA ORAZ INSTRUKCJE!
Produkt nie
jest zabawką!
20 PL
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub men talnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały po­uczone w kwestii bezpiecznego użycia urządze­nia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czysz­czenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Wyładowania elektrostatyczne mogą powo-
dować zakłócenia wdziałaniu urządzenia. Wrazie pojawienia się takich zakłóceń należy wyjąć baterie ipo chwili włożyć je ponownie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie należy używać produktu wprzypadku stwierdzenia jakich­kolwiek uszkodzeń.
Nie narażać urządzenia na działanie skraj-
nych temperatur lub silnych obciążeń
-
21 PL
mechanicznych. Wprzeciwnym wypadku może dojść do zdeformowania produktu.
Nigdy nie przykrywać lampki nocnej LED, gdy
jest ona włączona.
Artykuł ten nie zawiera elementów wyma-
gających konserwacji przez użytkownika. Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Nigdy nie należy otwierać elementów elek-
trycznych ani wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Chronić produkt przed wilgocią.
Wskazόwki dotyczące bezpieczeństwa związane zbateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie mogą dostać
się wręce dzieci. Nie należy pozostawiać baterii włatwo dostępnym miejscu. Istnieje
22 PL
niebezpieczeństwo, że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Wprzy­padku połknięcia należy natychmiast skorzy­stać zpomocy lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-
BUCHU! Nie należy ładować ba-
terii nieprzeznaczonych do ładowania, nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich. Może to spowodo­wać przegrzanie, zagrożenie pożarowe lub pęknięcie baterii. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eks­plodować.
Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć
zurządzenia. Wprzeciwnym razie istnieje podwyższone niebezpieczeństwo wycieku.
Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie
wtym samym czasie iużywać jedynie baterii tego samego typu.
23 PL
Nie należy łączyć ze sobą różnych typów
baterii oraz baterii starych inowych.
Należy regularnie sprawdzać baterie pod
kątem ich szczelności.
Baterie, z których nastąpił wyciek,
lub baterie uszkodzone mogą
wprzypadku kontaktu ze skórą spowodować oparzenie substancją żrącą; dlatego wtakim przypadku należy koniecz­nie stosować odpowiednie rękawice ochronne!
W przypadku dłuższej przerwy wużytkowa-
niu wyjąć baterie zurządzenia.
Podczas wkładania baterii należy zwrócić
uwagę na prawidłową biegunowość! Wła­ściwe oznaczenia znajdują się komorze na baterie. Wprzeciwnym wypadku baterie mogą eksplodować.
Zużyte baterie należy wyjąć zurządzenia.
Zbardzo starych lub zużytych baterii może
24 PL
nastąpić wyciek. Agresywna chemicznie ciecz może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
Uruchomienie
Użytkowanie lampki nocnej
LED
Wskazówka: Przed pierwszym użyciem usunąć
pasek izolacyjny.
Ustawić przełącznik ON / OFF / AUTO 2
wwymaganej pozycji.
Dostępne są następujące funkcje: Pozycja ON: lampka nocna LED jest stale
włączona.
Pozycja OFF: lampka nocna LED jest stale
wyłączona.
Pozycja AUTO: wciemności lampka nocna
LED włącza się automatycznie na czas ok.
25 PL
25 sekund, gdy wzasięgu czujnika 1 prze­bywają osoby.
Zamontować nocną lampkę LED w sposób
przedstawiony na rysunkach od B do C.
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia należy używać wyłącznie
suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest zmate­riałów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Należy je wyrzucić do lokalnego pojemnika na odpady przeznaczone do recyklingu.
26 PL
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks­ploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
W celu ochrony środowiska natural­nego nie należy wyrzucać wyeksploato­wanego produktu razem z odpadami domowymi, lecz przekazać go do uty­lizacji w specjalistycznym zakładzie. Informacji opunktach zbiórki odpadów oraz godzinach ich otwarcia udzielają odpowiednie urzędy.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być pod­dane procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy pozostawić wlokalnym punkcie zbiórki.
27 PL
Loading...
+ 62 hidden pages