Livarno 103994-14-01, 103994-14-02 User Manual [it, en, es, de]

Loading...

LÁMPARA  NOCTURNA LED CON PILAS / LUCE  NOTTURNA LED

LÁMPARA NOCTURNA

LUCE  NOTTURNA LED

LED  CON PILAS

Indicazioni  per l’uso e per la sicurezza

Instrucciones  de utilización y de

 

seguridad

 

LUZ  DE PRESENÇA

LED BATTERY-OPERATED

LED  A PILHAS

NIGHT LIGHT

Instruções  de utilização e de

Operation  and Safety Notes

segurança

 

LED-BATTERIENACHT-

 

LICHT 

 

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

 

IAN 103994

ES

Instrucciones de utilización y de seguridad

Página

7

 

 

 

 

IT / MT

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

Pagina

19

 

 

 

 

PT

Instruções de utilização e de segurança

Página

31

 

 

 

 

GB / MT

Operation and Safety Notes

Page

43

 

 

 

 

DE / AT / CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

54

 

 

 

 

1

2

3

A

 

 

3

3 x 1.5 V 

AAA

4

 

B

 

 

6

1 x  4

1 x  5

 

ON

 

OFF

 

AUTO

 

5

Livarno 103994-14-01, 103994-14-02 User Manual

C

1x7

6

ON

OFF

AUTO

6

Uso adecuado............................

Página

8

Descripción de las piezas...

Página

8

Datos técnicos............................

Página

9

Indicaciones generales

 

 

de seguridad...............................

Página

9

Indicaciones de seguridad

 

 

sobre las pilas....................................

Página

11

Puesta en funcionamiento

 

Uso de la luz de noche LED..............

Página 13

Limpieza y mantenimiento....

Página 14

Eliminación....................................

Página 15

Garantía.........................................

Página 17

ES 7

Lámpara nocturna LED con pilas

Uso adecuado

La luz de noche LED sólo es apta para iluminar en espacios interiores secos y para el uso privado. El producto no ha

sido concebido para uso industrial.

Descripción de las piezas

1Sensor

2Interruptor ON /OFF/ AUTO 

3Compartimento de las pilas

4Taco (ø 6 mm)

5Tornillo (8 x 31 mm)

6Dispositivo para colgar (para montaje en pared o gancho)

7Gancho

8 ES

Datos técnicos

Alimentación de corriente:

4,5 V 

 

 

 

 

 

Tensión de servicio:

3 x 1,5 V 

 

, AAA

 

Bombilla:

3 LED, máx. 0,06 W

 

(no intercambiable)

Campo de detección:

120° horizontal,

 

aprox. 4 m

Indicaciones generales de seguridad

GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO

El producto no es un juguete.

ES 9

Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

Las cargas electrostáticas pueden producir errores de funcionamiento. En caso de producirse tales errores, retire unos instantes las pilas e introdúzcalas de nuevo.

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice el artefacto si detecta algún desperfecto. No exponga el aparato a temperaturas extremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podría deformarse.

10 ES

Nunca cubra la luz de noche LED cuando esté en funcionamiento.

Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LEDs no se pueden sustituir.

Nunca abra ningún componente del equipo eléctrico ni introduzca objetos en él. Mantenga el producto alejado de la humedad.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas

¡PELIGRO DE MUERTE!

No deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Hay peligro de que niños o animales domésticos las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

ES 11

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

Nunca recargue pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito

ni las abra. Algunas de las consecuencias pueden ser recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas pueden explotar.

Retire siempre las pilas del aparato una vez agotadas. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.

Sustituya siempre todas las pilas a la vez y utilice únicamente pilas del mismo tipo.

No combine diferentes tipos de pilas, ni pilas nuevas con usadas.

Compruebe periódicamente la estanqueidad de las pilas.

Las pilas derramadas o dañadas pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Por tanto,

12 ES

es imprescindible usar guantes de protección en estos casos!

Retire las pilas cuando no utilice el producto durante largo tiempo.

Cuando coloque las baterías observe la polaridad correcta. Esta se indica en el compartimento de las pilas. Esta se indica en el compartimento de las pilas.

Retire del aparato las pilas gastadas. El líquido de las pilas muy viejas o gastadas puede salirse. Los líquidos químicos provocan daños en el producto.

Puesta en funcionamiento

Uso de la luz de noche LED

Nota: Retire la cinta aislante antes de la primera utilización.

Ponga el interruptor ON / OFF / AUTO 2 en la posición deseada.

ES 13

Dispone de las siguientes funciones: Posición ON: La luz de noche LED está continuamente encendida.

Posición OFF: La luz de noche LED está continuamente apagada.

Posición AUTO: La luz de noche LED se enciende en la oscuridad automáticamente durante aprox. 25 segundos cuando una persona se encuentra en el área de detección del sensor 1 .

Para montar la lámpara de noche LED proceda como se indica en las figuras B y C.

Limpieza y mantenimiento

Para la limpieza del aparato, utilice únicamente un paño seco sin pelusas.

14 ES

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales que no dañan el medio ambiente. Deséchelos en los contenedores de reciclaje locales.

Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales.

No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.

ES 15

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. disponibles.

Pb

Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.

16 ES

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o

ES 17

lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

18 ES

 

 

Utilizzo secondo

 

la destinazione d’uso..........

Pagina 20

Descrizione dei

 

componenti..................................

Pagina 20

Dati tecnici.....................................

Pagina 21

Avvertenze generali

 

di sicurezza..................................

Pagina 21

Avvertenze di sicurezza

 

sulle batterie.......................................

Pagina 23

Messa in funzione

 

Utilizzo della luce da notte a LED....

Pagina 26

Pulizia e cura..............................

Pagina 27

Smaltimento................................

Pagina 27

Garanzia........................................

Pagina 29

IT/MT 19

Luce notturna LED

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Questa luce da notte a LED è destinata esclusivamente all’illuminazione in locali asciutti ed in ambienti privati.

Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.

Descrizione dei componenti

1Sensore

2Interruttore ON/ OFF / AUTO

3Vano batterie

4Tassello (ø 6 mm)

5Vite (8 x 31 mm)

6Dispositivo di aggancio (per montaggio a parete o gancio)

7Gancio

20 IT/MT

+ 46 hidden pages