Livarno 103994-14-01, 103994-14-02 User Manual [it, en, es, de]

LÁMPARA NOCTURNA LED CON PILAS / LUCE NOTTURNA LED
LÁMPARA NOCTURNA LED CON PILAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUZ DE PRESENÇA LED A PILHAS
Instruções de utilização e de segurança
LED-BATTERIENACHT­ LICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUCE NOTTURNA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED BATTERY -OPERATED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
IAN 103994
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 7 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19 PT Instruções de utilização e de segurança Página 31 GB / MT Operation and Safety Notes Page 43 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 54
1 2
3
A
3 x 1.5 V AAA
4
3
B
4
1 x 51 x
6
ON
OFF
AUTO
5
C
6
1x
7
6
ON
OFF
AUTO
Uso adecuado ........................... Página 8
Descripción de las piezas ...Página 8
Datos técnicos ............................Página 9
Indicaciones generales
de seguridad .............................. Página 9
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas ................................... Página 11
Puesta en funcionamiento
Uso de la luz de noche LED ............. Página 13
Limpieza y mantenimiento
... Página 14
Eliminación ................................... Página 15
Garantía ......................................... Página 17
7 ES
Lámpara nocturna LED con pilas
Uso adecuado
La luz de noche LED sólo es apta para iluminar en espacios interiores secos y para el uso privado. El producto no ha
sido concebido para uso industrial.
Descripción de las piezas
1
Sensor
2
Interruptor ON /OFF/ AUTO
3
Compartimento de las pilas
4
Taco (ø 6 mm)
5
Tornillo (8 x 31 mm)
6
Dispositivo para colgar (para montaje en
pared o gancho)
7
Gancho
8 ES
Datos técnicos
Alimentación de corriente: 4,5 V Tensión de servicio: 3 x 1,5 V , AAA Bombilla: 3 LED, máx. 0,06 W
(no intercambiable)
Campo de detección: 120° horizontal,
aprox. 4 m
Indicaciones generales de seguridad
GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO
no es un juguete.
El producto
9 ES
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Las cargas electrostáticas pueden producir
errores de funcionamiento. En caso de produ­cirse tales errores, retire unos instantes las pilas e introdúzcalas de nuevo.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! No
utilice el artefacto si detecta algún desperfecto.
No exponga el aparato a temperaturas ex-
tremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podría deformarse.
10 ES
Nunca cubra la luz de noche LED cuando
esté en funcionamiento.
Este artículo no contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario. Los LEDs no se pueden sustituir.
Nunca abra ningún componente del equipo
eléctrico ni introduzca objetos en él.
Mantenga el producto alejado de la humedad.
Indicaciones de seguridad sobre las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Hay peligro de que niños o animales domésticos las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
11 ES
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Nunca recargue pilas no recarga-
bles, no las ponga en cortocircuito ni las abra. Algunas de las consecuencias pueden ser recalentamiento, incendio o ex­plosión. Nunca arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas pueden explotar.
Retire siempre las pilas del aparato una vez
agotadas. De no hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
Sustituya siempre todas las pilas a la vez y
utilice únicamente pilas del mismo tipo.
No combine diferentes tipos de pilas, ni pilas
nuevas con usadas.
Compruebe periódicamente la estanqueidad
de las pilas.
Las pilas derramadas o dañadas
pueden provocar causticaciones
en contacto con la piel. Por tanto,
12 ES
es imprescindible usar guantes de protección en estos casos!
Retire las pilas cuando no utilice el producto
durante largo tiempo.
Cuando coloque las baterías observe la
polaridad correcta. Esta se indica en el com­partimento de las pilas. Esta se indica en el compartimento de las pilas.
Retire del aparato las pilas gastadas. El líquido
de las pilas muy viejas o gastadas puede sa­lirse. Los líquidos químicos provocan daños en el producto.
Puesta en funcionamiento
Uso de la luz de noche LED
Nota: Retire la cinta aislante antes de la primera
utilización.
Ponga el interruptor ON / OFF / AUTO 2 en
la posición deseada.
13 ES
Dispone de las siguientes funciones: Posición ON: La luz de noche LED está
continuamente encendida.
Posición OFF: La luz de noche LED está
continuamente apagada.
Posición AUTO: La luz de noche LED se
enciende en la oscuridad automáticamente durante aprox. 25 segundos cuando una per­sona se encuentra en el área de detección del sensor
1
.
Para montar la lámpara de noche LED pro-
ceda como se indica en las figuras B y C.
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza del aparato, utilice únicamente
un paño seco sin pelusas.
14 ES
Eliminación
El embalaje está compuesto por mate­riales que no dañan el medio am­biente. Deséchelos en los contenedores de reciclaje locales.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de de­sechos y sus horarios.
15 ES
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. disponibles.
Daños medioambientales debidos a un reciclaje inco-
Pb
rrecto de las pilas
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
16 ES
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente si­guiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía co­mienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de com­pra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica­ción en este producto, repararemos el producto o
17 ES
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu­evo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utiliz­ado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com­ponentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse pie­zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
18 ES
Utilizzo secondo la destinazione d’uso
..........Pagina 20
Descrizione dei componenti
.................................. Pagina 20
Dati tecnici .................................... Pagina 21
Avvertenze generali di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
sulle batterie ...................................... Pagina 23
.................................. Pagina 21
Messa in funzione
Utilizzo della luce da notte a LED ....Pagina 26
Pulizia e cura .............................. Pagina 27
Smaltimento ................................Pagina 27
Garanzia ........................................Pagina 29
19 IT/MT
Luce notturna LED
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questa luce da notte a LED è desti­nata esclusivamente all’illuminazione in locali asciutti ed in ambienti privati.
Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Sensore
2
Interruttore ON/ OFF / AUTO
3
Vano batterie
4
Tassello (ø 6 mm)
5
Vite (8 x 31 mm)
6
Dispositivo di aggancio (per montaggio a
parete o gancio)
7
Gancio
20 IT/MT
Loading...
+ 46 hidden pages