Hotpoint-ariston H6TMH4AF User Manual [ru]

0 (0)

H6TMH4AF RU

English

GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

Contents

Operating Instructions,1

WARNING,2

Description of the appliance-Overall view,5 Description of the appliance-Control Panel,6 Installation,7

Start-up and use,11 Cooking modes,12 Precautions and tips,15 Care and maintenance,16 Assistance,16

Ɋɭɫɫɤɢɣ

RU

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɄɍɏɈɇɇȺə ɉɅɂɌȺ ɋ ȾɍɏɈȼɕɆ ɒɄȺɎɈɆ

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ,1

ȼɇɂɆȺɇɂȿ,3

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ-Ɉɛɳɢɣ ɜɢɞ,5 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ-ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ,6 Ɇɨɧɬɚɠ,19 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ,24

ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,25 ɉɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ,28 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ,29 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ,29

ɚɡɚ ɲɚ

KZ

ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫ ɚɭɥɵԑɵ ɉȿɒ ɉȿɇ ȺɋɌɕ Ԑɕ ɉȿɒ

Ɇɚɡɦԝɧɵ

ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɧԝɫ ɚɭɥɵԑɵ, 1 ȿɋɄȿɊɌɍ,4

ԝɪɵɥԑɵ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ-Ȼɚɫ ɚɪɭ ɬɚ ɬɚɫɵ, 5ԝɪɵɥԑɵ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ-ɀɚɥɩɵ ɤ ɪɿɧɿɫɿ, 6 Ɉɪɧɚɬɭ, 32ɨɫɭ ɠ ɧɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ, 36

Ʉɨɧɮɨɪɤɚɧɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ, 37 ɋɚ ɬɚɧɞɵɪɭɥɚɪ ɦɟɧ ɤɟ ɟɫɬɟɪ, 40 Ʉԛɬɿɦ ɠ ɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵ ɵɡɦɟɬ ɤ ɪɫɟɬɭ, 42 Ʉ ɦɟɤ, 42

GB WARNING

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.

Care should be taken to avoid touching heating elements.

Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.

NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Theinternalsurfacesofthecompartment (where present) may become hot.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

Remove any liquid from the lid before opening it

Do not close the glass cover (if present) when the gas burners or electric hotplates are still hot.

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

CAUTION: the use of inappropriate hob guards can cause accidents

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

!When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity

2

RU ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.

Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов.

Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля.

Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знания о правилах использованияизделияприусловии надлежащегоконтроляилиобучения безопасномуиспользованиюизделия с учетом соответствующих рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте детям осуществлять чистку и уход за изделием без контроля взрослых.

ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять включеннуюконфоркусмасломили жиром без присмотра, так как это может привести к пожару.

НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя/пожар водой. Прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью.

Неиспользуйтеабразивныевещества илирежущиеметаллическиескребки для чистки стеклянной дверцы духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разбиванию стекла.

Внутренняяповерхностьящика(если онимеется) можетсильнонагреться.

Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.

Если на крышку пролита жидкость, удалите ее перед тем, как открыть крышку. Не закрывайте стеклянную крышку варочной панели (если она имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие.

ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током.

ВНИМАНИЕ: использование ненадлежащих предохранений варочной панели может привести к пожару.

Проверьте, чтобы изделие было выключено, передзаменойлампочки во избежание возможных ударов током.

! При установке решетки проверить, чтобыфиксаторбылповернутвверх с задней стороны выемки.

3

KZ ЕСКЕРТУ

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін.

Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз.

8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген жəне ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады.

Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды.

Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға жəне оған қызмет көрсетуге болмайды.

ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіптіболуыжəнеөртшығуғаəкелуі мүмкін.

Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші болмаңыз, оның орнына құрылғыны өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін матамен.

Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар шыныны сызып, оның шағылуына əкелуі мүмкін.

Бөліктің (бар болса) ішкі беттері қызып кетуі мүмкін.

Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты пайдаланбаңыз.

Қақпақты ашпас бұрын ондағы сұйықтықты сүртіп алыңыз. Шыны қақпақты (бар болса) газ оттықтары немесе электр плиталар əлі ыстық болған кезде жаппаңыз.

ЕСКЕРТУ: Тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғы өшірілгеніне көз жеткізіңіз.

ЕСКЕРТУ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сəйкес келмейтін конфоркалардың қорғану құралдарын пайдалану жазатайым оқиғаларға себеп болуы мүмкін.

! Тартпаны ішке салған кезде шектегіш жоғары қарап, қуыстың артқы жағында тұрғанына көз жеткізіңіз

4

14

1 7 2

3

 

8

 

9 4 10

11 5 12

13

6

6

 

Description of the appliance

GB Overall view

1 Hob burner

2 Hob Grid 3.Control panel 4.Sliding grill rack 5.DRIPPING pan 6.Adjustable foot

7.Containment surface for spills 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5

10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14. Glass Cover

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ

RU Ɉɛɳɢɣ ɜɢɞ

1 Газовые горелки

2 Рабочая поверхность

3Панель управления

4Решетка духовки

5Противень или жарочный лист

6Регулируемые ножки

7Электрические конфорки

8HAПPABЛЯЮЩИE для противеней решеток

9Положение 5

10Положение 4

11Положение 3

12Положение 2

13Положение 1

14Cтеклянная крышка

ԝɪɵɥԑɵ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ

KZ ɀɚɥɩɵ ɲɨɥɭ

1.Плита оттығы

2.Плита торы

3.Басқару тақтасы

4.Сырғымалы гриль тартпасы

5.МАЙ ЖИНАЙТЫН таба

6.Реттелмелі аяқ

7.Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет

8.Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ

9.5-позиция

10.4-позиция

11.3-позиция

12.2-позиция

13.1-позиция

14.Шыны қақпақ (тек кейбір модельдерде)

5

 

 

1

 

3

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

9

3

 

 

6

2

4

6

GB

Description of the appliance

Control panel

 

1.Oven Indicator light 2.SELECTOR knob 3.THERMOSTAT indicator light 4.THERMOSTAT knob 5.TIMER knob

6. Hob BURNER control knob

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ

RU ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ

1. Световой индикатор

2.Рукоятка выбора функций духового шкафа

3.Световой индикатор термостата духового шкафа

4.Рукоятка выбора температуры

5.Таймер

6. Рукоятки включения газовых конфорок варочной панели

ԝɪɵɥԑɵ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ

KZ Ȼɚɫ ɚɪɭ ɬɚ ɬɚɫɵ KZ

1. ПЕШ индикатор шамы

3.ТЕРМОСТАТ индикатор шамы

2. ТАҢДАУ тұтқасы

4.ТЕРМОСТАТ тұтқасы

5.ТАЙМЕР тұтқасы

6.Плита ОТТЫҒЫН басқару тұтқасы

6

Installation

!Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance.

!Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.

!The appliance must be installed by a qualified professional according to the instructions provided.

!Any necessary adjustment or maintenance must be performed after the cooker has been disconnected from the electricity supply.

Room ventilation

The appliance may only be installed in permanentlyventilated rooms, in accordance with current national legislation. The room in which the appliance is installed must be ventilated adequately so as to provide as much air as is needed by the normal gas combustion process (the flow of air must not be lower than 2 m3/h per kW of installed power).

The air inlets, protected by grilles, should have a duct with an inner cross section of at least 100 cm2 and should be positioned so that they are not liable to even partial obstruction (see figure A).

These inlets should be enlarged by 100% - with a minimum of 200 cm2 - whenever the surface of the hob is not equipped with a flame failure safety device. When the flow of air is provided in an indirect manner from adjacent rooms (see figure B), provided that these are not communal parts of a building, areas with increased fire hazards or bedrooms, the inlets should be fitted with a ventilation duct leading outside as described above.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjacent room

Room requiring ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

Increase in the gap between the

Ventilation opening for

door and the flooring

 

comburent air

A

B

 

! After prolonged use of the appliance, it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used.

Disposing of combustion fumes

The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural

suction chimney, or using an electric fan that begins

to operate automatically every time the appliance is GB switched on (see figure).

Fumes channelled

Fumes channelled through

straight outside

a chimney or a branched

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flue system (reserved for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cooking appliances)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor, therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily.

LPG cylinders, therefore, whether partially or completely full, must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level (cellars, etc.). Only the cylinder being used should be stored in the room; this should also be kept well away from sources of heat (ovens, chimneys, stoves) that may cause the temperature of the cylinder to rise above 50°C.

Positioning and levelling

!It is possible to install the appliance alongside cupboards whose height does not exceed that of the hob surface.

!Make sure that the wall in contact with the back of the appliance is made from a non-flammable, heat-resistant material (T 90°C).

To install the appliance correctly:

Place it in the kitchen, the dining room or the bed-sit (not in the bathroom).

If the top of the hob is higher than the cupboards, the appliance must be installed at least 600 mm away from them.

If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob.

This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable (see figure).

Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides.

7

GB

HOOD

 

Min. 600mm.

min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min. 420mm.

Min. 420mm.

• Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual.

Levelling

If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker (see figure).

The legs* fit into the slots on the underside of the base of the cooker.

Electrical connection

Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the appliance data plate (see Technical data

table).

The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50°C at any point.

Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated by the data plate.

The voltage is in the range between the values indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose, in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which it will be supplied (see the rating sticker on the cover: if this is not the case see below). When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which complies with current national regulations. To make connection easier, the gas supply may be turned sideways*: reverse the position of the hose holder with that of the cap and replace the gasket that is supplied with the appliance.

! Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values indicated in the Table of burner and nozzle specifications (see below). This will ensure the safe operation and durability of your appliance while maintaining efficient energy consumption.

Gas connection using a flexible rubber hose

Make sure that the hose complies with current national legislation. The internal diameter of the hose must measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm for methane gas supply.

Once the connection has been performed, make sure that the hose:

Does not come into contact with any parts that reach temperatures of over 50°C.

Is not subject to any pulling or twisting forces and that it is not kinked or bent.

Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts and that it is not compressed.

Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.

Is shorter than 1500 mm.

Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations.

! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions

8

listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead (see below).

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment

Make sure that the hose and gaskets comply with current national legislation.

To begin using the hose, remove the hose holder on the appliance (the gas supply inlet on the appliance is a cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).

! Perform the connection in such a way that the hose length does not exceed a maximum of 2 metres, making sure that the hose is not compressed and does not come into contact with moving parts.

Checking the tightness of the connection

When the installation process is complete, check the hose fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame.

Adapting to different types of gas

It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default type (this is indicated on the rating label on the cover).

Adapting the hob

Replacing the nozzles for the hob burners:

1. Remove the hob grids and slide the burners off their seats.

2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner (see figure), and replace them with nozzles

suited to the new type of gas (see

Burner and nozzle specifications

table).

3. Replace all the components by following the above instructions in reverse.

Adjusting the hob burners’ minimum setting:

1.Turn the tap to the minimum position.

2.Remove the knob and adjust the regulatory screw, which is positioned inside or next to the tap pin, until the flame is small but steady.

! If the appliance is connected to a liquid gas supply, the regulatory screw must be fastened as tightly as possible:

GB

3. While the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame is not extinguished.

!The hob burners do not require primary air adjustment.

!After adjusting the appliance so it may be used with a different type of gas, replace the old rating label with a new one that corresponds to the new type of gas (these labels are available from Authorised Technical Assistance Centres).

!Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet hose in accordance with current national regulations relating to “regulators for channelled gas”.

We recommend cleaning the oven before using it for the first time, following the instructions provided in the “Care and maintenance” section.

Replacing the Triple ring burner nozzles

1.Remove the pan supports and lift the burners out of their housing. The burner consists of two separate parts (see pictures).

2.Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner. Replace the nozzles with models that are configured for use with the new type of gas (see Table 1). The two nozzles have the same hole diameter.

3.Replace all the components by completing the above operations in reverse order.

• Adjusting the burners’ primary air : Does not require adjusting.

1.Turn the tap to the low flame position.

2.Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady.

3.Having adjusted the flame to the required low setting, while the burner is alight, quickly change the position

9

Hotpoint-ariston H6TMH4AF User Manual

GB

of the knob from minimum to maximum and vice versa

Choose the screw and the screw anchor according to

several times, checking that the flame does not go out.

the type of material of the wall behind the appliance. If

 

 

4. Some appliances have a safety device (thermocouple)

the head of the screw has a diameter smaller than 9mm,

 

fitted. If the device fails to work when the burners are

a washer should be used. Concrete wall requires the

 

set to the low flame setting, increase this low flame

screw of at least 8mm of diameter, and 60mm of length.

 

setting using the adjusting screw.

 

 

Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker

 

5. Once the adjustment has been made, replace the seals

and to the wall, as shown in figure, so that after installation

 

on the by-passes using sealing wax

 

 

it is tensioned and parallel to the ground level.

 

! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation

 

 

 

 

 

screw must be fastened as tightly as possible.

 

 

 

 

 

 

! Once this procedure is finished, replace the old rating

 

 

 

 

 

sticker with one indicating the new type of gas used.

 

 

57

 

 

Stickers are available from any of our Service Centres.

 

 

 

 

 

! Should the gas pressure used be different (or vary

 

 

 

 

 

slightly) from the recommended pressure, a suitable

 

 

 

 

 

pressure regulator must be fitted to the inlet pipe (in order

 

 

 

 

 

to comply with current national regulations).

 

 

 

 

 

 

 

Safety Chain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! In order to prevent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accidental tipping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of the appliance,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for example by a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

child climbing onto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the oven door, the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplied safety

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chain

MUST

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installed!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The cooker is fitted

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with a safety chain

 

 

 

 

 

to be fixed by means of a screw (not supplied with the

 

 

 

 

 

cooker) to the wall behind the appliance, at the same

 

 

 

 

 

height as the chain is attached to the appliance.

 

 

 

 

 

 

Table of burner and nozzle specifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

87

 

 

128

S

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

 

 

104

TC

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

 

 

 

50

 

 

78

 

 

 

Tripple Ring (TC)

130

3.25

1.50

63

2x65

236

232

2x99

309

 

H6TMH4AF RU

10

Start-up and use

Using the hob

Lighting the burners

For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner.

To light one of the burners on the hob:

1.Bring a flame or gas lighter close to the burner.

2.Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame setting (.

3.Adjust the intensity of the flame to the desired level by turning the BURNER knob in an anticlockwise direction. This may be the minimum setting &, the maximum setting ( or any position in between the two.

If the appliance is fitted with an electronic lighting device* (see figure), press the ignition button,

marked with the symbol , then

hold the BURNER knob down and turn it in an anticlockwise direction, towards the maximum flame setting, until the burner

is lit.The burner may be extinguished when the knob is released. If this occurs, repeat the operation, holding the knob down for a longer period of time.

! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight it.

If the appliance is equipped with a flame failure safety device*, press and hold the BURNER knob for approximately 2-3 seconds to keep the flame alight and to activate the device.

To switch the burner off, turn the knob until it reaches the stop position •.

Flame adjustment according to levels

the burner flame intensity can be adjusted with the knob according to 6 power levels, from maximum to minimum with 4 intermediate positions:

a click will indicate the change from one level to another when turning the knob. The system guarantees a more precise adjustment, allows to replicate the flame intensity and to identify easily the preferred level for different cooking operations.

Practical advice on using the burners

GB

For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas consumed, it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used. They should also be suited to the size of the burner:

To identify the type of burner, please refer to the diagrams contained in the “Burner and nozzle specifications”.

Burner

Cookware Diameter (cm)

 

 

Fast (R)

24 - 26

 

 

Semi Fast (S)

16 - 20

 

 

Auxiliary (A)

10 - 14

 

 

Triple Crown (TC)

24 - 26

 

 

! For models equipped with a reducer grid, the latter must be used only for the auxiliary burner, when pans with a diameter of less than 12 cm are used.

Using the oven

!The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.

!Before operating the product, remove all plastic film from the sides of the appliance.

!Never put objects directly on the bottom of the oven; this will avoid the enamel coating being damaged.

1.Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.

2.Select the recommended temperature for the cooking mode or the desired temperature by turning the THERMOSTAT knob.

A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the relevant table (see Oven

cooking advice table).

During cooking it is always possible to:

Change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.

Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.

11

GB

Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the

 

“0” position.

 

 

 

! Always place cookware on the rack(s) provided.

 

THERMOSTAT indicator light

 

When this is illuminated, the oven is generating heat.

 

It switches off when the inside of the oven reaches the

 

selected temperature. At this point the light illuminates

 

and switches off alternately, indicating that the thermostat

 

is working and is maintaining the temperature at a

 

constant level.

 

Oven light

 

This is switched on by turning the SELECTOR knob to

 

any position other than “0”. It remains lit as long as the

 

oven is operating. By selecting with the knob, the

 

light is switched on without any of the heating elements

 

being activated.

 

Cooking modes

 

! A temperature value can be set for all cooking modes

 

between 60°C and Max, except for the following modes

 

• GRILL (recommended: set only to MAX power level)

 

GRATIN (recommended: do not exceed 200°C).

TRADITIONAL OVEN mode

Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than one rack is used, the heat will be distributed in an uneven manner.

XBAKING mode

The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven. This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods (such as cakes that need to rise) and for the preparation of pastries on 3 shelves simultaneously.

FAST COOKING mode

The heating elements and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat consistently and uniformly throughout the oven.

Preheating is not necessary for this cooking mode. This mode is particularly suitable for cooking pre-packed food quickly (frozen or pre-cooked). The best results are achieved using one cooking rack only.

MULTI-COOKING mode

All the heating elements (top, bottom and circular) switch on and the fan begins to operate. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food in a uniform manner. A maximum of two racks may be used at the same time.

PIZZA mode

The circular heating elements and the elements at the bottom of the oven are switched on and the fan is activated. This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat, particularly from the element at the bottom. If you use more than one rack at a time, switch the position of the dishes halfway through the cooking process.

GGRILL mode

The central part of the top heating element is switched on. The high and direct temperature of the grill is recommended for food that requires a high surface temperature (veal and beef steaks, fillet steak and entrecôte). This cooking mode uses a limited amount of energy and is ideal for grilling small dishes. Place the food in the centre of the rack, as it will not be cooked properly if it is placed in the corners.

GRATIN mode

The top heating element and the rotisserie (where present) are activated and the fan begins to operate. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided by the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food.

! The GRILL and GRATIN cooking modes must be performed with the oven door shut.

DEFROSTING mode

The fan located on the bottom of the oven makes the air circulate at room temperature around the food. This is recommended for the defrosting of all types of food, but in particular for delicate types of food which do not require heat, such as for example: ice cream cakes, cream or custard desserts, fruit cakes. By using the fan, the defrosting time is approximately halved. In the case of meat, fish and bread, it is possible to accelerate the process using the “multi-cooking” mode and setting the temperature to 80° - 100°C.

12

BOTTOM VENTILATED mode

. The bottom heating element and the fan is activated, which allows for the heat distribution within the whole cavity of the oven. This combination is useful for light cooking of vegetables and fish.

BOTTOM mode :

The lower heating element is activated. This position is recommended for perfecting the cooking of dishes (in baking trays) which are already cooked on the surface but require further cooking in the centre, or for desserts with a covering of fruit or jam, which only require moderate colouring on the surface. It should

be noted that this function does not allow the maximum temperature to be reached inside the oven (250°C) and it is therefore not recommended that foods are cooked using only this setting, unless you are baking cakes (which should be baked at a temperature of 180°C or lower).

Practical cooking advice

! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).

GRILL

Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack.

We recommend that the power level is set to maximum. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly.

PIZZA

Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.

For a crispy crust, do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time.

If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.

WARNING! The oven is provided with

GB

a stop system to extract the racks and

 

prevent them from coming out of the

 

oven.(1)

 

As shown in the drawing, to extract

 

them completely, simply lift the racks,

 

holding them on the front part, and

 

pull (2).

 

WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before closing the lid. *Applies to the models with glass cover only.

Setting the time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the PROGRAMMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

knob and turn it in an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

anticlockwise direction to

 

 

 

9

 

3

 

 

 

set the correct time.

 

 

 

 

 

 

 

! The clock can only be set if

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

the oven is connected to the

 

 

 

 

 

electricity mains.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In case of a power failure, the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMER will stop: the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correct time will need to be

reset once the power has returned

,

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oven cooking advice table

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cooking

Foods

Weight

Rack Position

Pre-heating

Recommended

Cooking

 

 

 

modes

 

(in kg)

 

 

time

temperature

time

 

 

 

 

 

 

 

(minutes)

 

 

 

(minutes)

 

 

 

 

Duck

1

3

15

200

 

65-75

 

 

 

Traditional

Roast veal or beef

1

3

15

200

 

70-75

 

 

 

Oven

Pork roast

1

3

15

200

 

70-80

 

 

 

Biscuits (short pastry)

-

3

15

180

 

15-20

 

 

 

 

Tarts

1

3

15

180

 

30-35

 

 

 

 

Tarts

0.5

3

15

180

 

20-30

 

 

 

 

Fruit cakes

1

2 or 3

15

180

 

40-45

 

 

 

 

Plum cake

0.7

3

15

180

 

40-50

 

 

 

Baking

Sponge cake

0.5

3

15

160

 

25-30

 

 

 

Stuffed pancakes (on 2 racks)

1.2

2 and 4

15

200

 

30-35

 

 

 

Mode

Small cakes (on 2 racks)

0.6

2 and 4

15

190

 

20-25

 

 

 

 

Cheese puffs (on 2 racks)

0.4

2 and 4

15

210

 

15-20

 

 

 

 

Cream puffs (on 3 racks)

0.7

1 and 3 and 5

15

180

 

20-25

 

 

 

 

Biscuits (on 3 racks)

0.7

1 and 3 and 5

15

180

 

20-25

 

 

 

 

Meringues (on 3 racks)

0.5

1 and 3 and 5

15

90

 

180

 

 

 

 

Frozen food

 

 

-

250

 

12

 

 

 

 

Pizza

0.3

2

 

 

 

 

 

Courgette and prawn pie

0.4

2

-

200

 

20

 

 

 

 

Country style spinach pie

0.5

2

-

220

 

30-35

 

 

 

 

Turnovers

0.3

2

-

200

 

25

 

 

 

Fast

Lasagne

0.5

2

-

200

 

35

 

 

 

Golden Rolls

0.4

2

-

180

 

25-30

 

 

 

cooking

Chicken morsels

0.4

2

-

220

 

15-20

 

 

 

 

Pre-cooked food

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Golden chicken wings

0.4

2

-

200

 

20-25

 

 

 

 

Fresh Food

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biscuits (short pastry)

0.3

2

-

200

 

15-18

 

 

 

 

Plum cake

0.6

2

-

180

 

45

 

 

 

 

Cheese puffs

0.2

2

-

210

 

10-12

 

 

 

 

Pizza (on 2 racks)

1

2 and 4

15

230

 

15-20

 

 

 

 

Lasagne

1

3

10

180

 

30-35

 

 

 

 

Lamb

1

2

10

180

 

40-45

 

 

 

 

Roast chicken + potatoes

1+1

2 and 4

15

200

 

60-70

 

 

 

Multi-

Mackerel

1

2

10

180

 

30-35

 

 

 

Plum cake

1

2

10

170

 

40-50

 

 

 

cooking

 

 

 

 

Cream puffs (on 2 racks)

0.5

2 and 4

10

190

 

20-25

 

 

 

 

Biscuits (on 2 racks)

0.5

2 and 4

10

180

 

10-15

 

 

 

 

Sponge cake (on 1 rack)

0.5

2

10

170

 

15-20

 

 

 

 

Sponge cake (on 2 racks)

1

2 and 4

10

170

 

20-25

 

 

 

 

Savoury pies

1.5

3

15

200

 

25-30

 

 

 

Pizza Mode

Pizza

0.5

3

15

220

 

15-20

 

 

 

Roast veal or beef

1

2

10

220

 

25-30

 

 

 

 

Chicken

1

2 or 3

10

180

 

60-70

 

 

 

 

Soles and cuttlefish

0.7

4

-

 

Max

10-12

 

 

 

 

Squid and prawn kebabs

0.6

4

-

 

Max

8-10

 

 

 

 

Cuttlefish

0.6

4

-

 

Max

10-15

 

 

 

 

Cod filet

0.8

4

-

 

Max

10-15

 

 

 

Grill

Grilled vegetables

0.4

3 or 4

-

 

Max

15-20

 

 

 

Veal steak

0.8

4

-

 

Max

15-20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sausages

0.6

4

-

 

Max

15-20

 

 

 

 

Hamburgers

0.6

4

-

 

Max

10-12

 

 

 

 

Mackerels

1

4

-

 

Max

15-20

 

 

 

 

Toasted sandwiches (or toast)

4 and 6

4

-

 

Max

3-5

 

 

 

Gratin

Grilled chicken

1.5

2

10

200

 

55-60

 

 

 

Cuttlefish

1.5

2

10

200

 

30-35

 

Bottom

Ventilated

Bottom For perfecting cooking

14

Loading...
+ 30 hidden pages