Hotpoint-Ariston HT5GM4AF C EA User manual

5 (1)

HT5GM4AF C EA

RS Русский

Руководство по эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ

Содержание

Руководство по эксплуатации,1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ,2

Описание изделия-Общий вид,5 Описание изделия-Панель управления,4 Монтаж,6 Включение и эксплуатация,10

Предосторожности и рекомендации,14 Техническое обслуживание и уход,18 Техническое обслуживание,18

KZ Қазақша

Пайдалану нұсқаулығы

ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ

Мазмұны

Пайдалану нұсқаулығы, 1

ЕСКЕРТУ,2

Құрылғы сипаттамасы-Басқару тақтасы, 4 Құрылғы сипаттамасы-Жалпы көрінісі, 5 Орнату, 21 Қосу және пайдалану, 25

Конфорканы пайдалану, 25 Сақтандырулар мен кеңестер, 31 Күтім және техникалық қызмет көрсету, 32 Көмек, 32

UA Украінська

Інструкціі з експлуатаціі

КУХНЯ

Зміст Інструкціі з експлуатаціі,1

УВАГА,3

Опис установки-Загальнии вигляд,5 Опис установки-Панель управління,4 Встановлення,34 Включення і використання,38 Програми приготування іжі,40 Запобіжні засоби і поради,43

Догляд i технічне обслуговування,44 Допомога,44

RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

KZ ЕСКЕРТУ

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и

ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін

его доступные комплектующие сильно

бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін.

нагреваются в процессе эксплуатации.

Қыздыру элементтеріне тимеуге назар

Будьте осторожны и не касайтесь

аударыңыз.

8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау

нагревательных элементов.

болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек.

Не разрешайте детям младше 8 лет

Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану

приближаться к изделию без контроля.

бойынша кеңес не нұсқау берілген және

Данное изделие может быть

ықтимал қауіп-қатерлерді түсінетін жағдайда,

использовано детьми старше 8 лет и лицами

оны 8-ге толған балалар мен дене,

с ограниченными физическими, сенсорными

сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе

или умственными способностями или без

тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар

опыта и знания о правилах использования

қолдана алады. Балаларға құрылғымен

изделия при условии надлежащего контроля

ойнауға болмайды. Балаларға бақылаусыз

құрылғыны тазалауға және оған қызмет

или обучения безопасному использованию

көрсетуге болмайды.

изделия с учетом соответствующих рисков.

ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген

Не разрешайте детям играть с изделием. Не

кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы және өрт

разрешайте детям осуществлять чистку иуход шығуға әкелуі мүмкін.

за изделием без контроля взрослых.

Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші болмаңыз,

ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять

оның орнына құрылғыны өшіріп, жалынды

включенную конфорку с маслом или жиром

жабыңыз, мысалы қақпақпен немесе

без присмотра, так как это может привести к

өртенбейтін матамен.

Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты

пожару.

ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал

НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя/

ысқыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар

пожар водой. Прежде всего выключите

шыныны сызып, оның шағылуына әкелуі

изделие и накройте пламя крышкой или

мүмкін.

огнеупорной тканью.

Бөліктің (бар болса) ішкі беттері қызып кетуі

Не используйте абразивные вещества или

мүмкін.

режущие металлические скребки для чистки

Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе

стеклянной дверцы духового шкафа, так как

шаңсорғышты пайдаланбаңыз.

они могут поцарапать поверхность, что может

Қақпақты ашпас бұрын ондағы сұйықтықты

привести к разбиванию стекла.

сүртіп алыңыз.

Внутренняя поверхность ящика (если он

Шыны қақпақты (бар болса) газ оттықтары

имеется) может сильно нагреться.

немесе электр плиталар әлі ыстық болған

Никогда не используйте паровые

кезде жаппаңыз.

ЕСКЕРТУ: Тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу

чистящие агрегаты или агрегаты под высоким

давлением для чистки изделия.

үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғы

өшірілгеніне көз жеткізіңіз.

Если на крышку пролита жидкость,

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сәйкес келмейтін

удалите ее перед тем, как открыть крышку.

конфоркалардың қорғану құралдарын

Не закрывайте стеклянную крышку варочной

пайдалану жазатайым оқиғаларға себеп

панели (если она имеется), если газовые или

болуы мүмкін.

электрические конфорки еще горячие.

! Тартпаны ішке салған кезде шектегіш

ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие

жоғары қарап, қуыстың артқы жағында

было выключено, перед заменой лампочки во тұрғанына көз жеткізіңіз.

избежание возможных ударов током.

! При установке решетки проверить, чтобы фиксатор был повернут вверх с задней стороны выемки.

2

 

3

1

2

4

 

 

 

Описание изделия

 

KZ

Құрылғы сипаттамасы

RS

 

 

Панель управления

 

Басқару тақтасы

1.Рукоятка управления духовкой и грилем

1.

ПЕШ ПЕН ГРИЛЬ БАСҚАРУ тұтқасы

2.Кнопка включения

2.

ПЕШ ШАМЫ түймесі

3. Рукоятки включения газовых конфорок

3.

Плита ОТТЫҒЫН басқару тұтқасы

варочной панели

4. ТАЙМЕР тұтқасы

4. Аналоговый таймер

 

 

 

 

 

 

Опис плити

 

 

 

 

UA

 

 

 

 

 

 

Панель управління

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ручка ДУХОВКА й гриля

2.КНОПКА РОЖНА

3.Ручки для керування газовими

пальниками на варильній поверхні

4. Аналоговий таймер

4

14

1

7

2

8

3

 

9

4

10

5

11

 

12

 

13

6

6

Описание изделия

RS Общий вид

1 Газовые горелки

2 Рабочая поверхность

3 Панель управления

4 Решетка духовки

5 Противень или жарочный лист

6 Регулируемые ножки

7 Электрические конфорки

8 HAПPABЛЯЮЩИE для противеней решеток

9 Положение 1

10 Положение 2

11 Положение 3

12 Положение 4

13 Положение 5

14 Cтеклянная крышка

(Имеется только в некоторых моделях.)

KZ Құрылғы сипаттамасы

Жалпы шолу

1.Плита оттығы

2.Плита торы

3.Басқару тақтасы

4.Сырғымалы гриль тартпасы

5.МАЙ ЖИНАЙТЫН таба

6.Реттелмелі аяқ

7.Төгілген сұйықтықтарды ұстайтын бет

8.Сырғымалы тартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ

9.5-позиция

10.4-позиция

11.3-позиция

12.2-позиция

13.1-позиция

14.Шыны қақпақ (тек кейбір модельдерде)

 

Опис плити

UA

Загальнии вигляд

 

 

1.Газовий пальник

2.Піддон на випадок переливань

3.Панель управління

4.Полка РЕШІТKИ

5.Полка ДEКО

6.Лапка для налаштування 7.Пoверхня для збирання збiглoї piдини 8.HAПPABЛЯЮЧІ для полиць 9.положення 5

10.положення 4 11.положення 3

12.положення 2

13.положення 1

14.Скляна кришка (Є лише в деяких моделях.)

5

Hotpoint-Ariston HT5GM4AF C EA User manual

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ

! ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɲɟɝɨ ɧɨɜɨɝɨ RU ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ: ɜ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜɚɠɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

!ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɤɚɤ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɫɩɪɚɜɨɱɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ ɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɧɨɜɵɦ ɜɥɚɞɟɥɶɰɚɦ.

!ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɩɪɢɜɨɞɢɦɵɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.

!ɉɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɨɣ ɢɥɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɟɝɨ ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.

ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ

ȼ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɫ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɟɞɨɥɠɧɨɢɦɟɬɶɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɭɸ ɫɢɫɬɟɦɭ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɭɸ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ (ɩɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 2 ɦ3/ɱ ɧɚ ɤɚɠɞɵɣ ɤɢɥɨɜɚɬɬ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ). Ɍɪɭɛɚ, ɢɞɭɳɚɹ ɤ ɜɯɨɞɧɨɦɭ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɦɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɸ, ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦɭ ɪɟɲɟɬɤɨɣ, ɞɨɥɠɧɚ ɢɦɟɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɟ ɩɨɩɟɪɟɱɧɨɟ ɫɟɱɟɧɢɟ 100 ɫɦ2 ɢ ɩɪɨɥɨɠɟɧɚ ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɢɫɤɥɸɱɢɬɶ ɡɚɫɨɪɟɧɢɟ ɜ ɥɸɛɨɣ ɟɟ ɱɚɫɬɢ (ɪɢɫ. A).

ȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɧɟ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɜɯɨɞɧɨɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɭɜɟɥɢɱɟɧɨ ɧɚ 100% (ɫ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɦ ɩɨɩɟɪɟɱɧɵɦ ɫɟɱɟɧɢɟɦ ɬɪɭɛɵ 200 ɫɦ2).

Ʉɨɝɞɚɩɨɬɨɤɜɨɡɞɭɯɚɩɨɫɬɭɩɚɟɬɢɡɫɦɟɠɧɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɣ (ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɧɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɤɨɦɦɭɧɚɥɶɧɵɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ ɡɞɚɧɢɹ, ɩɨɠɚɪɨɨɩɚɫɧɵɦɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɦɢ ɢɥɢ ɫɩɚɥɶɧɹɦɢ), ɢɯ ɜɯɨɞɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɬɚɤɠɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɨɡɞɭɯɨɨɬɜɨɞɧɨɣ ɬɪɭɛɨɣ, ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜɵɲɟ (ɪɢɫ. B).

A B

ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ,

ɋɦɟɠɧɨɟ ɬɪɟɛɭɸɳɟɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ

ɉɪɢɦɟɪ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ

ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɡɚɡɨɪɚ

ɩɪɢɬɨɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɦɟɠɞɭ ɞɜɟɪɶɸ ɢ ɩɨɥɨɦ

 

ɞɥɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨɝɨ ɩɪɨɯɨɞɚ

 

ɩɪɢɬɨɱɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

! ɉɨɫɥɟɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɤɪɵɬɶɨɤɧɨɢɥɢɭɜɟɥɢɱɢɬɶɫɤɨɪɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ.

Ɉɬɜɨɞ ɨɬɪɚɛɨɬɚɧɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ

ɗɮɮɟɤɬɢɜɧɨɟ ɭɞɚɥɟɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɨ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɜɵɬɹɠɤɢ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɤ ɧɚɪɭɠɧɨɦɭ ɞɵɦɨɨɬɜɨɞɭ, ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ, ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɤɥɸɱɚɸɳɟɝɨɫɹ ɤɚɠɞɵɣ ɪɚɡ, ɤɨɝɞɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ (cɦ. ɪɢɫ.).

ɉɪɹɦɚɹ ɜɵɬɹɠɤɚ ɧɚɪɭɠɭ

ȼɵɬɹɠɤɚ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ

 

ɞɵɦɨɯɨɞɚ (ɬɨɥɶɤɨ

 

ɞɥɹ ɤɭɯɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ)

! ɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɝɚɡ ɬɹɠɟɥɟɟ ɜɨɡɞɭɯɚ, ɢ ɩɨɷɬɨɦɭ ɫɤɚɩɥɢɜɚɟɬɫɹɜɧɢɡɭ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɜɤɨɬɨɪɵɯɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɬɫɹ ɛɚɥɥɨɧɵ ɫɨ ɫɠɢɠɟɧɧɵɦ ɝɚɡɨɦ, ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɫɧɚɳɟɧɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ, ɱɬɨɛɵ ɱɟɪɟɡ ɧɟɟ ɦɨɝ ɭɯɨɞɢɬɶ ɝɚɡ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɭɬɟɱɤɢ. ɇɟɥɶɡɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɢ ɯɪɚɧɢɬɶɛɚɥɥɨɧɵɫɝɚɡɨɦɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɥɚ (ɜ ɩɨɞɜɚɥɚɯ ɢ ɩɨɥɭɩɨɞɜɚɥɚɯ). Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɞɟɪɠɚɬɶ ɜ ɤɭɯɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ ɛɚɥɥɨɧ ɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɟɝɨ ɩɨɞɚɥɶɲɟ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ (ɞɭɯɨɜɨɤ, ɤɚɦɢɧɨɜ, ɩɟɱɟɣ ɢ ɬ.ɩ.), ɫɩɨɫɨɛɧɵɯ ɧɚɝɪɟɬɶ ɛɚɥɥɨɧ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɵɲɟ 50°ɋ.

Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

!ɉɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɪɹɞɨɦ ɫ ɥɸɛɨɣ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɟɛɟɥɶɸ, ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɸɳɟɣ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɩɨ ɜɵɫɨɬɟ.

!ɋɬɟɧɚ, ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹɫɡɚɞɧɟɣɱɚɫɬɶɸɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ, ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɫɞɟɥɚɧɚ ɢɡ ɧɟɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɯɫɹ, ɬɟɪɦɨɫɬɨɣɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ (ɜɵɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɧɚɝɪɟɜ ɞɨ 90 °C).

Ⱦɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ:

xɊɚɡɦɟɫɬɢɬɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɜ ɤɭɯɧɟ, ɫɬɨɥɨɜɨɣ, ɧɨ ɧɟ ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.

xȿɫɥɢ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɩɥɢɬɵ ɜɵɲɟ ɪɹɞɨɦ ɫɬɨɹɳɟɣɤɭɯɨɧɧɨɣɦɟɛɟɥɢ, ɩɨɫɥɟɞɧɹɹɞɨɥɠɧɚɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 200 ɦɦ ɨɬ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.

xɆɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɩɥɢɬɵ ɢ ɧɚɜɟɫɧɵɦɢ ɲɤɚɮɚɦɢ (ɩɨɥɤɚɦɢ) ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɬɶ 420 ɦɦ. ɗɬɨ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɫɥɟ-

6

дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих материалов (см. рис.).

Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее боковых сторон.

Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по установке.

Выравнивание

Плитаснабженарегулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкручиваются вотверстияпоугламоснования плиты (см. рис.).

Плита комплектуется надставными опорами*, которые устанавливаются в отверстия под основанием плиты.

Подключение к электросети

Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования.

Оборудование может напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автоматическоговыключателя(соответствующеготехническим нормаминагрузкеоборудования), расстояниемежду разведенными контактами которого не менее 3 мм, линия заземления не должна прерываться выключателем. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50 °С температуру в помещении.

Перед подсоединением проверьте, что:

Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.

Розеткаможетвыдержатьмаксимальнуюнагрузку от устанавливаемого оборудования (см. табличку технических данных оборудования).

Электрическое напряжение соответствует диапазону значений, указанных в табличке технических данных оборудования.

Розетка подходит к вилке оборудования, в противном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.

!После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке.

*Только для некоторых модификаций моделей.

!Кабель не должен быть перекручен или пережат.

!Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться только специалистами сервисного центра.

Производитель не несет ответственности

RU

 

в случае несоблюдения указанных мер безопас-

 

ности.

 

Подключение к газу

Внимание ! Перед подсоединением снимите

транспортировочную заглушку с трубопровода газовой плиты.

Подключение данного оборудования к газовой сети может быть выполнено при помощи гибкого резинового или стального шланга, согласно действующим нормамподключенияипослепроверкисоответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование (см. маркировку на корпусе оборудования): в ином случае следуйте инструкциям § «Настройка на различные типы газа». Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом, на баллон с газом необходимо установить регулятор давления(редуктор), отвечающийдействующимстандартом подключения газового оборудования.

Чтобы облегчить подключение, подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования*: поменяйте положение держателя шланга и заглушки изаменитеуплотнительнуюпрокладку(поставляется с оборудованием).

! Убедитесь, что давление газа соответствует значениям, указаннымвтаблице«Характеристикигорелок ижиклеров». Этообеспечитбезопаснуюработуи долгий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении.

Подключение гибким резиновым шлангом

Подсоедините газовый шланг, характеристики которогоотвечаютдействующимстандартам. Внутренний диаметр шланга должен составлять: 8 мм — для сжиженного газа; 13 мм— для метана

После подключения удостоверьтесь, что шланг:

по всей длине не касается частей плиты, которые могут нагреваться до температуры выше 50 °С;

не натянут, не перекручен, не образует петель и изгибов, не пережат;

не касается подвижных объектов и предметов с острыми углами;

по всей длине доступен для осмотра и контроля его состояния;

длиной менее 1500 мм;

прочно зафиксирован на месте с обоих концов зажимами, соответствующими нормам подключения газового оборудования.

Точка соединения

 

ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Изолирующая

Точка соединения

Изолирующая

заглушка

 

заглушка

Крепление

 

 

шланга

Крепление

 

 

шланга

 

7

! ȿɫɥɢɯɨɬɹɛɵɨɞɧɨɢɡɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯɜɵɲɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦɤɥɚɫɫɚ2 ɩɨɞɤɥɚɫɫɚ1 (ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɟɠɞɭɞɜɭɦɹ ɲɤɚɮɚɦɢ), ɬɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɝɚɡɚɞɨɥɠɧɵɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɬɨɥɶɤɨ ɝɢɛɤɢɟ ɦɟɬɚɥɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɪɭɛɵ.

ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɝɢɛɤɨɣ ɛɟɫɲɨɜɧɨɣ ɫɬɚɥɶɧɨɣ ɬɪɭɛɵ ɤ ɪɟɡɶɛɨɜɨɦɭ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɸ

Ɍɪɭɛɚ ɢ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɞɨɥɠɧɵ ɨɬɜɟɱɚɬɶ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ.

ɍɞɚɥɢɬɟ ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɲɥɚɧɝɚ ɫ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. Ƚɢɛɤɚɹ ɫɬɚɥɶɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɹɟɬɫɹ ɤ ɬɨɦɭ ɠɟ ɜɵɜɨɞɭ ɫ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɪɟɡɶɛɨɣ 1/2 ɞɸɣɦɚ.

! Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɥɢɧɚ ɬɪɭɛɵ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɛɨɥɟɟ 2 ɦ. ɉɨɫɥɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɚ ɧɟ ɩɪɢɠɚɬɚ ɢ ɧɟ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɟɬɫɹ ɫ ɩɨɞɜɢɠɧɵɦɢ ɞɟɬɚɥɹɦɢ.

Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɩɥɨɬɧɨɫɬɢ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ

ȼɵɩɨɥɧɢɜ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɝɚɡɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɥɢɱɢɟ ɟɝɨ ɭɬɟɱɟɤ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɦɵɥɶɧɵɣ ɪɚɫɬɜɨɪ. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɩɥɚɦɹ.

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɬɢɩɵ ɝɚɡɚ

ȼɨɡɦɨɠɧɨɧɚɫɬɪɨɢɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɚɞɪɭɝɨɣɬɢɩɝɚɡɚ, ɨɬɥɢɱɧɵɣ ɨɬ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ (ɫɦ. ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɭ ɧɚ ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ).

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

Ɂɚɦɟɧɚ ɠɢɤɥɟɪɨɜ ɝɨɪɟɥɨɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ:

1)ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɢɟ ɪɟɲɟɬɤɢɞɥɹɩɨɫɭɞɵɢɜɵɧɶɬɟ ɝɨɪɟɥɤɢ ɢɡ ɝɧɟɡɞ;

2)ɜɵɜɟɪɧɢɬɟ ɠɢɤɥɟɪɵ 7 ɦɦ ɬɨɪɰɟɜɵɦ ɤɥɸɱɨɦ (ɫɦ. ɪɢɫ.) ɢɡɚɦɟɧɢɬɟɢɯɩɨɞɯɨɞɹɳɢɦɢ ɞɥɹ ɧɨɜɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ (ɫɦ.

ɬɚɛɥ. «ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɝɨɪɟɥɨɤ ɢ ɠɢɤɥɟɪɨɜ»);

3)ɫɨɛɟɪɢɬɟ ɜɫɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ, ɜɵɩɨɥɧɹɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ.

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɩɥɚɦɟɧɢ ɤɨɧɮɨɪɨɤ ɧɚ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ

1.ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɤ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɦɭ ɩɨɥɨɠɟɧɢɸ ɩɥɚɦɟɧɢ.

2.ɋɧɢɦɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢ ɜɪɚɳɚɣɬɟ ɟɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɜɢɧɬ(ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɫɛɨɤɭɢɥɢɜɧɭɬɪɢɫɬɟɪɠɧɹɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ), ɩɨɤɚɩɥɚɦɹɧɟɫɬɚɧɟɬɦɚɥɵɦ, ɧɨɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦ.

! ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɜɢɧɬ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɭɱɟɧ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ.

3.ɉɪɢ ɝɨɪɹɳɟɦ ɩɥɚɦɟɧɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ ɛɵɫɬɪɨ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɢɡ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɜ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ, ɩɪɨɜɟɪɹɹ, ɱɬɨ ɩɥɚɦɹ ɧɟ ɝɚɫɧɟɬ.

RU

3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком повороте крана из положения максимального пламени в положение минимального пламени.

!Конфорки варочнои панели не нуждаются в какои-либо регуляции первичного воздуха.

!После настроики на другои тип газа, отличныи от оригинального, необходимо заменить старую этикетку настроики на новую, с новои настроикои, которую вы сможете наити в уполномоченных Центрах технического обслуживания.

!Если давление используемого газа отличается от предусмотренного давления (или варьирует), на питающем газопроводе должен быть установлен соответствующии регулятор давления согласно деиствующим национальным нормативам

«Регуляторы для канализированных газов».

).

Безопасность цепи

! Во избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, НЕОБХОДИМО установить

прилагающуюся предохранительную цепь. Духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью, которая должна быть прикреплена винтом (не прилагается к печи) к стене сзади

изделия на той же высоте, на которой цепь крепится к

8

Loading...
+ 15 hidden pages