Hotpoint-Ariston H6VMH6AWGR User manual

0 (0)

H6VMH6A/GR

English

BG

Инструкции за експлоатация

ПЕЧКА И ФУРНА

Съдържание

Инструкции за експлоатация 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2 Описание на уреда – Общ изглед 5

Описание на уреда – Панел за управление 6 Инсталиране 7 Стартиране и използване 9 Режими на готвене 9 Използване на котлоните 14

Предпазни мерки и съвети 15 Грижа и поддръжка 16 Помощ 16

ЕллзнйкЬ

GR

ПдзгЯет ЛейфпхсгЯбт

КПХЖЙНБ КБЙ ЦПХСНПУ

Ресйечьменб

ПдзгЯет лейфпхсгЯбт,1 РСПЕЙДПРПЙЗУЗ,2 РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт-ГенйкЮ Ьрпшз,5

РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт-РЯнбкбт елЭгчпх,6 ЕгкбфЬуфбуз,18нбсоз лейфпхсгЯбт кбй чсЮуз,20

ЛейфпхсгЯет мбгейсЭмбфпт,21 ЧсЮуз фзт рлЬкбт еуфйюн,25

РспцхлЬоейт кбй рсбкфйкЭт ухмвпхлЭт,26 ЦспнфЯдб кбй ухнфЮсзуз,27 ФечнйкЮ впЮиейб,27

Hrvatski

HR

Upute za rukovanje

ŠTEDNJAK I PE ĆNICA

Sadržaj

Upute za rukovanje,1 UPOZORENJE,3

Opis uređaja - Cjelokupni prikaz,5 Opis uređaja - Upravljačka ploča,6 Instalacija,29

Početak i uporaba,31 Načini pečenja,32

Rukovanje pločom za kuhanje,36 Mjere opreza i savjeti,37 Čišćenje i održavanje,38 Pomoć,38

Русский

RU

Руководство по эксплуатации

КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ

Содержание

Руководство по эксплуатации,1 ВНИМАНИЕ,4 Описание изделия-Общий вид,5

Описание изделия-Панель управления,6 Монтаж,40 Включение и эксплуатация,42

Программы приготовления,43 Предосторожности и рекомендации,48 Техническое обслуживание и уход,49 Техническое обслуживание,50

BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредътидостъпнитему части се нагорещяват по време на работа. Избягвайтедокосванетонанагревателните елементи.

Децатапод8 годишнавъзрасттрябвадасе държат далеч, ако не могат да бъдат под непрекъснат надзор.

Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, хора с физически, слуховиилиумственизатруднения, кактои от хора с липса на опит или познания, ако еосигуренконтролилиимепредоставена информация относно опасностите. Децата нетрябвадасииграятсуреда. Почистването

иподдръжката не трябва да се извършват от деца, оставени без надзор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Небрежноготвене, при което върху печката попада мазнина или масло, можедабъдеопасноидапричини пожар.

НИКОГА не се опитвайте да изгасяте огъня с вода, само затворете веригата на уреда

ислед това покрийте пламъка с капак или противопожарно одеало. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: не съхранявайте нищо върху повърхността за готвене.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако повърхността е напукана, отворете веригата на уреда, за да избегнете риск от токов удар.

Твърдииабразивнипочистващипрепарати илитвърдиметалнистръгалкинетрябвада се използват за почистване на стъклената врата на фурната, тъй като те могат да надраскат повърхността й и да доведат до нейното счупване Вътрешните повърхности на отделението

(при наличие) могат да се нагорещят. Никога не използвайте пароструйки или водоструйки за почистване на уреда. Отстранете течността от капака, преди да го отворите. Незатваряйтестъклениякапак(приналичие), докато газовите или електрическите котлони са все още горещи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете токов удар, уверетесе, предидасменителампата, че веригата е отворена.

! Когатопоставятескаратавътресеуверете, че стопорът е насочен нагоре и назад в гнездото.

GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Ησυσκευήκαιταπροσπελάσιμα μέρητηςαποκτούνυψηλήθερμοκρασίακατάτη χρήση.

Θα πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις θέρμανσης.

Πρέπεινακρατάτεμακριάταπαιδιάκάτωτων8 ετώνεκτόςανβρίσκονταιυπόσυνεχήεπίβλεψη. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί απόπαιδιάηλικίαςαπό 8 ετώνκαιάνωκαιαπό άτομαμεμειωμένεςσωματικές, αισθητηριακέςή πνευματικέςικανότητεςήμεέλλειψηεμπειρίας και γνώσης, αν τους έχει δοθεί επιτήρηση ή εκπαίδευσησχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςμε ασφαλήτρόποκαικατανοούντουςενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τησυσκευή. Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηαπό το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίςεπίβλεψη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τομαγείρεμα μελίποςήλάδισεπλάκαεστιώνχωρίςεπιτήρηση μπορεί να είναι επικίνδυνο και να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς.

ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να σβήσετε μια φωτιά μενερό, αλλάαπενεργοποιήστετησυσκευήκαι κατόπινκαλύψτετηφλόγα, π.χ. μεένακάλυμμα ή με πυρίμαχη κουβέρτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς: μην αποθηκεύετε είδη πάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν εμφανιστεί ρωγμή στην υαλοκεραμική επιφάνεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο της ηλεκτροπληξίας.

Μη χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά που χαράζουν ή αιχμηρές μεταλλικέςξύστρεςγια να καθαρίσετε το τζάμι της πόρτας του φούρνου γιατίμπορείναχαράξουντηνεπιφάνεια, πράγμα πουμπορείναπροκαλέσειθραύσητουτζαμιού. Οι εσωτερικές επιφάνειες του διαμερίσματος φύλαξης(όπουυπάρχει) μπορείνααποκτήσουν υψηλή θερμοκρασία.

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστές ή πιεστικές μηχανές πλυσίματος στη συσκευή. Αφαιρέστε οποιοδήποτε υγρό από το κάλυμμα πριν το ανοίξετε.

Μην κλείνετε το γυάλινο κάλυμμα (αν υπάρχει) κάλυμμα πριν κρυώσουν οι ηλεκτρικές εστίες ή οι εστίες αερίου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί πριν αντικαταστήσετε τονλαμπτήρα, γιανααποφύγετετοενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας.

! Όταν τοποθετείτε τη σχάρα στο φούρνο, να βεβαιώνεστε ότι το στοπ κατευθύνεται προς τα πάνω και βρίσκεται στην πίσω πλευρά του θαλάμου.

2

HR UPOZORENJE

POZOR: Tijekom uporabe uređaj i njegovi dostupni dijelovi postaju vrući.

Ne dirajte grijaće elemente.

Djeca mlađa od 8 godina trebaju uvijek bi pod stalnim nadzorom.

Ovim uređajem mogu rukova djeca starija od 8 godina kao i osobe smanjenih fizičkih, osje lnih ili mentalnih sposobnos , kao i osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ukoliko su pod nadzorom ili su dobili upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju opasnos kojima su izloženi. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca bez nadzora ne smiju čis ili vrši korisničko održavanje bez nadzora. POZOR: Kuhanje ili ploča s masnoćom ili uljem bez nadzora može bi opasna i izazva požar.

NIKAD ne pokušavajte ugasiti vatru s vodom, već isključite uređaj te pokrijte plamen, npr. s poklopcem ili vatrootpornom krpom.

POZOR: Opasnost od požara: ne ostavljajte predmete na površini za kuhanje. POZOR: Ako stakleno-keramička površina napukne, isključite uređaj radi izbjegavanja opasnos od strujnog udara.

Staklo na vratima pećnice ne čistite oštrim abrazivnim sredstvima ili metalnim strugačima da ne biste ogrebli staklo što bi moglo uzrokova njegovo rasprskavanje. Unutrašnja površina odjeljka (ako postoji) može posta vruća.

Za čišćenje uređaja ne koris te parne ili tlačne čistaće.

Uklonite svu tekućinu s poklopca prije otvaranja.

Ne zatvarajte stakleni poklopac (ako postoji) ako su plinski plamenici ili električne ploče još uvijek vruće.

POZOR: Uređaj isključite prije zamjene lampe radi sprječavanja strujnog udara.

! Kad u unutrašnjost postavite rešetke provjerite je li zaustavljanje usmjereno prema naprijed i natrag u unutrašnjos pećnice .

RU ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов.

Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. Д а н н о е и з д е л и е м о ж е т б ы т ь использовано детьми старше 8 лет и лицамисограниченнымифизическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и знания оправилахиспользованияизделияпри условии надлежащего контроля или обучения безопасному использованию изделия с учетом соответствующих рисков.

Не разрешайте детям играть с изделием.

Не разрешайте детям осуществлять чисткуиуходзаизделиембезконтроля взрослых ВНИМАНИЕ: Опа.сно оставлять

включенную конфорку с маслом или жиром без присмотра, так как это может привести к пожару.

НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя/ пожар водой. Прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью .

ВНИМАНИЕ: Опасность пожара: не оставляйте предметов на варочных поверхностях.

ВНИМАНИЕ:Еслистеклокерамическая поверхность варочной панели треснула, выключите ее во избежание ударов током.

Не используйте абразивные вещества или режущие металлические скребки для чистки стеклянной дверцы духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, что может привестик разбиванию стекла

.Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться . Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.

3

Если на крышку пролита жидкость, удалите ее перед тем, как открыть крышку. Не закрывайте стеклянную крышку варочной панели (если она имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие. ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током.

! При установке решетки проверить, чтобы фиксатор был повернут вверх с задней стороны выемки.

4

GB

1

2

3

4

5

Описание на уреда

BG Общ преглед

1.Стъклокерамичен котлон

2.Панел за управление

3.Плъзгаща грил скара

4.ТАВИЧКА

5.Нивелиращо краче

6.ВОДЕЩИ РЕЛСИ на плъзгащите се скари

7.позиция 5

8.позиция 4

9.позиция 3

10.позиция 2

11.позиция 1

6

7

8

9

10

11

5

HR Opis uređaja

Cjelokupni prikaz

1.Stakleno-keramička ploča za kuhanje 2.Upravljačka ploča

3.Klizna rešetka roštilja

4.Posuda za PRIKUPLJANJE masnoće 5.Podesiva nožica

6.VODILICE za klizne rešetke 7.položaj 5

8.položaj 4 9.položaj 3 10.položaj 2 11.položaj 1

 

 

 

РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт

 

 

Описание изделия

 

GR

 

 

 

RU

 

ГенйкЮ Ьрпшз

Общий RS вид

 

 

 

 

 

 

 

1. ХблпкесбмйкЮ рлЬкб еуфйюн

1. Стеклокерамическая варочная панель

2.

РЯнбкбт елЭгчпх

2.Панель управления

3.

Ухсьменз хрпдпчЮ учЬсбт

3.Регулируемые ножки

4.

ДЯукпт ухллпгЮт уфбгьнщн

4.Варочная панель с бортиками для сбора возможных

утечек

5.

Схимйжьменп рьдй уфЮсйозт

5

Решетка духовки

7.

СЬгет пдЮгзузт гйб фйт ухсьменет учЬсет

6 HAПPABЛЯЮЩИE для

7.

ÈÝóç 5

противеней решеток

8.

ÈÝóç 4

7

Положение 5

9.

ÈÝóç 3

8

Положение 4

10. ÈÝóç 2

9

Положение 3

11. ÈÝóç 1

10 Положение2

 

 

 

 

11 Положение1

5

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

6

1

 

6

1

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

5

2

5

2

 

5

2

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

4

 

 

3

4

 

3

4

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

Описание на уреда

 

Панел за управление

1.СЕЛЕКТОРЕН бутон

2. Индикаторна лампичка на ТЕРМОСТАТА

3.Копче на ТЕРМОСТАТА

4.Електронен програматор за готвене

5.Копче за управление на електрическия КОТЛОН

6.Индикаторна лампичка на ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ КОТЛОН

6

HR

Opis uređaja

Upravljačka ploča

 

 

 

1.Kolo ODABIRA

2.Svjetlo indikatora TERMOSTATA 3.Kolo TERMOSTATA 4.Elektronički programator pečenja

5.Upravljačko kolo električne PLOČE ZA KUHANJE 6.Svjetlo indikatora ELEKTRIČNE PLOČE ZA KUHANJE

GR

РесйгсбцЮ фзт ухукехЮт

РЯнбкбт елЭгчпх

 

 

 

1.Ресйуфспцйкь кпхмрЯ ЕРЙЛПГЗУ

2.ЕндейкфйкЮ лхчнЯб ИЕСМПУФБФЗ

3.Ресйуфспцйкь кпхмрЯ ИЕСМПУФБФЗ

4.Злекфспнйкьт рспгсбммбфйуфЮт мбгейсЭмбфпт

5.Ресйуфспцйкь кпхмрЯ елЭгчпх ЗЛЕКФСЙКЗУ ЕУФЙБУ

6.ЕндейкфйкЮ лхчнЯб ЗЛЕКФСЙКЗУ ЕУФЙБУ

Описание изделия

RU Панель управления

1.Cелектор кнопку

2.Световой индикатор на термостате 3.Kopche термостат

4.Elektronen программист приготовления пищи 5.Kopche управления электрической плитой 6.Indikatorna свет на электрические плиты

6

Hotpoint-Ariston H6VMH6AWGR User manual

Инсталиране

!Предидаизползватевашияновуред, моляпрочетете внимателно тази книжка с инструкции Тя съдържа важнаинформацияотноснобезопасносттанамонтаж и работа на уреда.

!Моля пазете тези инструкции за експлоатация за бъдещи справки. При продажба на уреда, при прекратяваненаизползванетомуилиприпреместване сеуверете, чекнижкатасинструкциитеезаедноснего.

!Инсталирането на уреда трябва да се извърши от квалифициран специалист съгласно настоящите инструкции.

!Всяка операция по настройка или поддръжка трябва да се извършва, когато печката е изключена от електрическото захранване.

Позициониране и нивелиране

!Печката може да се инсталира до мебели, чиято височина не надвишава тази на горивния плот.

!Трябва да се уверите, че стената, която е в контакт съсзаднатачастнауреда, еизработенаотнезапалим и устойчив на топлина материал (T 90°C).

За правилно инсталиране:

• поставете уреда в кухнята, трапезарията иливедностайножилище (не в банята);

• акоплотътнапечката е по-висок от плота на мебелите, уредът трябва да се инсталира на поне

600 mm от тях;

• ако печката се монтираподокаченшкаф, последният трябва да

бъденаминималноразстояниеот420отготварския плот.

Товаразстояниетрябвадабъде700 mm, акоокачените шкафове са от запалим материал (виж фигурата);

не трябва да поставяте пердетата зад печката или на разстояние от страничните й стени по-малко от

200;

евентуалниаспираторитрябвадабъдатинсталирани

всъответствие с указанията от съответното ръководство с инструкции.

Нивелиране

Ако уредът трябва да бъде нивелиран, завиите нивелиращите крачета в предназначените за тях легла, разположени в основата на печката (виж фигурата).

Крачетата* се монтират в сглобката под основата на BG печката.

Електрическо свързване

Инсталиране на захранващия кабел

За да отворите кутията с изводите:

• Поставетеотверткавстраничнитезъбчетанакапака

на кутията с изводите.

Издърпайте капака,

за да го отворите.

За

да инсталирате

кабела, следвайте

инструкциите по-долу:

Разхлабете винта

на кабелната скоба и

контактните винтове на

проводника.

! Джъмперитезапредварителнонастроенифабрично

на 230 V монофазна връзка (виж фигурата).

230V ~

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

N

L

 

 

 

 

 

 

За осъществяване на електрическите връзки, както е показано на фигурите, използвайте двата джъмперавътревкутията(вижфигурата– снадпис

“P”).

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

* Съществува само при някои модели.

7

BG

 

 

 

 

400V 2N~

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

 

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

 

 

 

 

 

N

L2 L1

 

 

 

 

 

 

 

 

5

3

1

 

4

2

!Уредът трябва да бъде инсталиран така, че кабелът и контактът да са лесно достъпни.

!Кабелът не трябва да бъде прегъван или притискан.

!Кабелът трябва периодично да се проверява и подменя от оторизиран техник.

!Производителятненосиникакваотговорностпри неспазване на посочените норми.

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

N

L3 L2 L1

5

3

1

 

4

2

Фиксирайте захранващия кабел чрез затягане на винта на скобата на кабела, след което поставете отново капака.

Свързване на захранващия кабел към електрическата мрежа

Монтирайте върху кабела нормализиран щепсел за електрическо натоварване, посочено на табелката с харакеристики, която е поставена на уреда (виж таблица „Технически данни”).

Свържете уреда директно към мрежата, като за целта използвате многополюсен прекъсвач с минимално отваряне между контактите от 3 mm, поставен между уреда и мрежата. Многополюсният прекъсвач трябва да бъде оразмерен за посоченото натоварване и да отговаря на текущите електрически норми (заземителният кабел не трябва да се изключва от прекъсвача). Захранващият кабел трябва да бъде разположен така, че в нито една точка да не влиза в контакт с температура, по-висока от 50°C.

Преди да извършите свързването, уверете се, че:

уредътезаземениевсъответствиесъссъответните разпоредби;

контактът може да издържи максималното натоварване на мощността на уреда, означено на табелката с характеристиките;

захранващото напрежение е в границите на стойностите, означени на табелката с характеристиките;

контактът е съвместим с щепсела на уреда. Ако контактът не е съвместим с щепсела, обърнете се към оторизиран техник за подмяната му. Не използвайте удължители или разклонители.

Обезопасителна верига

! С цел предотвратяване на случайно преобръщане, напр. ако дете се качи върху вратата на фурната, ТРЯБВА да инсталирайте предоставената осигурителна верига!

Печката е снабдена с предпазна верига, която да се фиксираспомощтанавинт(неседоставяспечката) към стената зад уреда, на същата височина, на която уредът е фиксиран към стената.

Изберете винт и анкерен болт в зависимост от типа на материала на стената зад уреда. Ако главата на винта е с диаметър по-малък от 9 мм, използвайте шайба. Бетонна стена изисква винт с диаметър най-малко от 8 мм и дължина от 60 мм.

Уверетесе, чеверигатаефиксиранакъмгърбанапечката и към стената, както е показано на фигурата, така че да се обтегне след монтаж и да е успоредна на земята.

8

Стартиране и използване

ɌȺȻɅɂɐȺ ɇȺ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂɌȿ ȾȺɇɇɂ

Ɋɚɡɦɟɪɢ ɧɚ ɩɟɱɤɚɬɚ

32x43,5x40 cm

 

(ȼɯɒɯȾ)

 

 

Ɉɛɟɦ

58 l

 

ɉɨɥɟɡɧɢ ɦɟɪɧɢ

ɒɢɪɨɱɢɧɚ 42 cm

 

ɟɞɢɧɢɰɢ, ɨɬɧɚɫɹɳɢ ɫɟ

Ⱦɴɥɛɨɱɢɧɚ 44 cm

 

ɞɨ ɮɭɪɧɚɬɚ

ȼɢɫɨɱɢɧɚ 8,5 cm

 

ɇɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɢ ɱɟɫɬɨɬɚ

ȼɢɠɬɟ ɮɢɪɦɟɧɚɬɚ ɬɚɛɟɥɤɚ

 

Ʉɟɪɚɦɢɱɟɧɢ ɤɨɬɥɨɧɢ

 

 

ɉɪɟɞɟɧ ɥɹɜ

1700 W

 

Ɂɚɞɟɧ ɥɹɜ

1200 W

 

Ɂɚɞɟɧ ɞɟɫɟɧ

2100 W

 

ɉɪɟɞɟɧ ɞɟɫɟɧ

1200 W

 

Ɇɚɤɫ. Ʉɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ

 

 

ɤɟɪɚɦɢɱɧɢɬɟ ɤɨɬɥɨɧɢ

6200 W

 

 

Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 2002/40/EɈ ɜɴɪɯɭ

 

ɟɬɢɤɟɬɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ

 

 

ɩɟɱɤɢ.

 

 

ɋɬɚɧɞɚɪɬ EN 50304

 

ɆȺɊɄɂɊɈȼɄȺ ɁȺ

Ʉɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ

ɡɚ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɚ ɤɨɧɜɟɤɰɢɹ –

 

ȿɇȿɊȽɂɇȺ

ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ:

 

ȿɎȿɄɌɂȼɇɈɋɌ

Ɍɪɚɞɢɰɢɨɧɟɧ ɪɟɠɢɦ

 

 

Ɉɛɹɜɟɧɚ ɤɨɧɫɭɦɚɰɢɹ ɧɚ

 

 

ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ ɡɚ ɤɥɚɫ ɧɚ

 

 

ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɧɚ ɤɨɧɜɟɤɰɢɹ –

 

 

ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ:

 

ɉɟɱɟɧɟ.

 

 

Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ

 

 

ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ

 

 

ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɚɬɚ ɢɤɨɧɨɦɢɱɟɫɤɚ

 

ɨɛɳɧɨɫɬ: 2006/95/ȿɈ ɨɬ

 

 

12/12/06 (ɧɢɫɤɨ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ) ɢ

 

ɩɨɫɥɟɞɜɚɳɢɬɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ -

 

 

2004/108/EɈ ɨɬ 15/12/04

 

 

(ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚ

 

 

ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ) ɢ

 

 

ɩɨɫɥɟɞɜɚɳɢɬɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ -

 

 

93/68/ȿɂɈ ɨɬ 22/07/93 ɢ

 

 

ɩɨɫɥɟɞɜɚɳɢɬɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ.

 

 

2002/96/EɈ

 

 

1275/2008 (Ɋɟɠɢɦ ɧɚ

 

 

ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ/ɂɡɤɥ.)

 

!При първо включване на уреда той трябва да поработи празен за най-малко половин час при термостата в максимална позиция и затворена врата. Следкатояизключите, отворетеврататаипроветрете помещението. Миризмата, която се усеща, се дължи на използваните за защита фурната вещества.

!Преди употреба трябва да отстраните изцяло пластмасовото покритие, поставено на страничните стени на уреда.

!Никога не поставяйте предмети направо на дъното на фурната, защото съществува риск от повреждане на емайла.

*Съществува само при някои модели.

Пускане на фурната

BG

1.Изберете желаната програма за готвене чрез завъртане на СЕЛЕКТОРННИЯ бутон.

2.Изберете препоръчаната за режима на готвене температура или желаната от вас температура от превключвателя на ТЕРМОСТАТА.

Вспециалнататаблицаможетеданаправитесправка за списъка с програмите за печене и съответните им препоръчителнитемператури(ВижТаблицазапечене във фурна).

! Ако уредът е оборудван с електронен програматор , за да използвате електронната фурна, просто натиснете едновременно бутоните (символът ще се появи на дисплея) преди да изберете

желаната функция за готвене..

По време на готвенето винаги е възможно:

дапроменитепрограматазаготвенечреззавъртане на СЕЛЕКТОРННИЯ бутон;

да промените температурата чрез завъртане на превключвателя на ТЕРМОСТАТА;

да настроите общото време за готвене и крайното време за готвене (виж по-долу);

да прекъснете печенето чрез поставяне на СЕЛЕКТОРНИЯ бутон в позиция „0”.

!Никога не поставяйте предмети направо на дъното на фурната, защото съществува риск от повреждане на емайла. Използвайте позиция „1”, когато готвите с вградения грил.

!Винаги поставяйте съдовете върху решетката(ите), поставена(и) в комплекта.

Светлинен индикатор ТЕРМОСТАТ

Включването му показва, че фурната работи. Изгасва, когато във фурната се достигне избраната температура. При това положение светлинният индикатор светва и изгасва поред, показвайки че термостатът работи и поддържа температурата постоянна.

Осветление на фурната

Осветлението се включва с поставяне на СЕЛЕКТОРНИЯ бутон в позиция, различна от „0”. То остава включено, докато фурната работи. С избирането на XX с бутона, осветлението се включва без да се задейства никакъв загряващ елемент.

9

Режими на готвене

BG

! Температуратаможедасенастроизавсичкирежими на готвене между 60°C и Max (Макс.) с изключение на следните модели

ГРИЛ (препоръчително: да се настройва само на

MAX (МАКС.))

ОГРЕТЕН (препоръчително: не надвишавайте

200°C).

Режим ТРАДИЦИОННА ФУРНА

Включват се и горния, и долния нагревателен елемент. Приизползваненатрадиционниярежимна готвенеизползвайтесамоеднониво. използването на повече от едно ниво ще възпрепятства правилното разпределение на топлината.

Режим ПЕЧЕНЕ

Задният нагревателен елемент и вентилаторът се включват, като по този начин топлината се разпределя навсякъде равномерно. Този режим е идеален за печене и готвене на ястия, чувствителни на температурата (напр. сладкиши, които трябва да се надигнат) и за приготвяне на сладкиши на 3 нива едновременно.

Режим БЪРЗО ГОТВЕНЕ

is activated.»Кръглите нагревателни елементи и елементите на дъното на фурната се включват и вентилаторът се активира.

Режим ГРИЛ

Централнатачастнагорниянагревателенелемент се включва. Високата и директна температура на грила се препоръчва за храна, която изисква повисока температура на повърхността (телешко и говеждо месо, пържоли, филе, бифтек). Този режимнаготвенеизползваограниченоколичество енергия и е идеален за печене на малки ястия. Поставете храната в центъра на скарата, тъй като няма да се сготви добре, ако се постави в някои от ъглите.

Режим ОГРЕТЕН

Горниятнагревателенелементискарата(приналичие) се активират и вентилаторът започва да работи. Тази комбинация от характеристики увеличава ефективносттанаеднопосочнототоплинноизлъчване от нагревателния елемент чрез принудителна вентилация на въздуха във фурната. Това не позволява на храната да прегори и позволява на топлината да проникне директно в храната.

! Режими на готвене ГРИЛ и ОГРЕТЕН трябва да се използват при затворена врата на фурната.

Режим РАЗМРАЗЯВАНЕ

Нагревателнитеелементиивентилаторътсевключват,

Вентилаторът, намиращ се на дъното на фурната,

прави възможно циркулирането на въздух със стайна

гарантирайкиравномерноразпределениенатоплината

температура около храната. Препоръчва се за

във фурната.

размразяваненавсичкивидовехраниипо-специално

Този режим на готвене не изисква предварително

за деликатни видове храни, които не се нуждаят от

подгряване. Този режим е изключително подходящ за

топлина: сладоледени торти, десерти от сметана

готвененаполуфабрикати(замразениипредварително

или яйчен крем, плодови торти. Използването на

сготвенихрани). Най-добрирезултатисепостигатпри

вентилатора намалява времето на размразяване

използване само на едно ниво.

наполовина. При месо, риба и хляб е възможно

 

 

използването на режим „Готвене на няколко ястия

Режим ГОТВЕНЕ НА НЯКОЛКО ЯСТИЯ едновременно” да се ускори и температурата да се

ЕДНОВРЕМЕННО

Всички нагревателни елементи (отгоре, отдолу и в кръг) се включват и вентилаторът започва да работи. Тъй като топлината остава постоянна във фурната, въздухътсготвяипокафевявахранатаедновременно. Едновременно могат да се използват до две нива едновременно.

Режим ПИЦА

настрои между 80° - 100°C.

Режим ДОЛНО ВЕНТИЛИРАНЕ

Долният нагревателен елемент и вентилаторът се активират, което позволява правилно разпределение натоплинатавъвфурната. Тазикомбинацияеидеална за готвене на риба и зеленчуци.

Режим ФУРНА ОТДОЛУ:

The circular heating elements and the elements at the bottom of the oven are switched on and the fan

По-долният нагревателен елемент се активира. Тази позициясепрепоръчвазаусъвършенстванеготвенето наястия(втави), чиятоповърхноствечеесготвена, но

10

се нуждаят от допълнително готвене в средата или за десерти, покритисплодовеиликонфитюр, изискващи умеренапромянанацветанаповърхността. Трябвада сеотбележи, 1етазифункциянепозволявадостигане на максимална температура във фурната (250°C)

ипорадитазипричинанесепрепоръчваястиятадасе готвят само на този режим, освен ако не пе1ете торти (които трябва да се пекат при температура 180°C или

по-ниска).

Практически съвети за готвене

! В режим на готвене ГРИЛ, поставете тавичката в позиция 1, за да съберете остатъците от готвенето (мазнина).

ГРИЛ

Поставете скарата в позиция 3 или 4. Поставете храната в центъра на скарата.

Препоръчваме ви да настроите температурата на максимум. Горният нагревателен елемент се регулира от термостата и може да не работи постоянно.

ПИЦА

Използвайте лека алуминиева тавичка за пици. Поставете я върху съответната скара.

За да получите хрупкава коричка, не използвайте тавата, тъй като тя не позволява образуването на коричка чрез увеличаване на общото време за готвене.

Ако пицата има много съставки, препоръчваме ви дапоставитемоцарелатапосредатанапроцесана готвене.

Планиране на готвенето с електронния таймер*

Настройване на часовника

След свързване на печката къмелектрозахранването илиследспираненатока, часовникътавтоматичносе включва на 0:00 и започва да мига. За да настроите часа:

1. Едновременно натиснете бутона ВРЕМЕ ЗА

ГОТВЕНЕ и КРАЙ НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ. 2. В рамките на 4 секунди след натискане на тези бутони, настройте точното време чрез натискане на бутони + и -. Бутонът + увеличава часа, а бутонът – го намалява.

Следнастройваненачаса, програматорътавтоматично превключва на ръчен режим.

Настройване на таймера

 

 

 

 

Таймерътпозволявазадаваненаобратноотброяване,

BG

когато времето изтече ще се чуе звуков сигнал.

 

 

За да настроите таймера, направете следното:

 

Натиснете бутона ТАЙМЕР .

. Дисплеят показва:

 

.

 

 

2.Натиснете бутони + и -, за да настроите желаното време.

3.Когатопуснетебутоните, таймерътзапочваобратно броене, а текущото време се появява на дисплея.

4. След изтичане на времето ще чуете звуков сигнал, който може да се изключи чрез натискане на някой от

бутоните(сизключениенабутони+ и-). Символът ще изгасне.

! Таймерът не включва или изключва фурната.

Настройване силата предупредителния сигнал

След избиране и потвърждаване на настройките на часовника, използвайте бутона -, за на настроите силата на предупредителния звук.

Настройване на времето на готвене с отложен старт

Първо решете кой режим на готвене ще използвате и задайте подходящата температура, използвайки СЕЛЕКТОРНИЯ бутон и превключвателя на ТЕРМОСТАТА на фурната.

На този етап е възможно да настроите времето за готвене:

1.Натиснете бутона ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ .

2.В рамките на 4 секунди след натискане на тези бутони, настройте точното време чрез натискане на бутони + и -. Ако, например, искате да настроите времетозаготвенена30 минути, дисплеятщепоказва:

3.4 секунди след пускане на бутона, текущото време (например 10.00) се появява отново на дисплея със символа и буквата A (АВТОМ.).

Трябва да зададете следващото време за край на готвенето:

4.НатиснетебутонаКРАЙНАВРЕМЕТОЗАГОТВЕНЕ

..

5. В рамките на 4 секунди след натискане на тези бутони, настройтеточнотовремезакрайнаготвенето чрез натискане на бутони + и -. Ако, например, искате готвенето да приключи в 13.00, дисплеят показва:

6. 4 секунди след пускане на бутона, текущото време (например 10.00) се появява отново на дисплея със символа и буквата A (АВТОМ.).

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

Сега фурната е програмирана да се включи

 

автоматично в 12:30 и да изгасне след 30 минути – в

 

13.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Настройване на времето на готвене с незабавен

 

старт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следвайтеописанатапо-горепроцедуразаопределяне

 

на времето за готвене (точки 1-3).

 

 

 

 

! КогатобукватаАсепояви, товаозначавачеивремето

 

за готвене и часът за край на готвенето са били

 

програмиранивАВТОМАТИЧЕНрежим. Задавърнете

 

ръчниятрежимнафурната, следвсекиАВТОМАТИЧЕН

 

 

 

режим натиснете едновременно бутони ВРЕМЕ

 

 

 

 

ЗАГОТВЕНЕиКРАЙНА

 

 

ВРЕМЕТОЗАГОТВЕНЕ.

 

 

 

 

 

 

 

! Символът щепродължидасветизаедносфурната

 

по време на целия процес на готвене.

 

 

 

 

Настроената продължителност наготвене можедасе

 

покаже по всяко време чрез натискане на бутона

 

 

 

 

 

ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ, а краят на времето за готвене

 

чрез натискане на бутона КРАЙ НА

 

 

ВРЕМЕТО ЗА

 

 

 

 

 

 

ГОТВЕНЕ. Ще чуете звуков сигнал след изтичане на времето за готвене. За да го спрете, натиснете някой бутон без бутони + и -.

Отмяна предварително зададена програма за готвене

Едновременно натиснете бутона ВРЕМЕ ЗА

ГОТВЕНЕ и КРАЙ НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ.

Промянаилиотмянанапредишнозададениданни

Въведенитеданнимогатдабъдатпроменяниповсяко време чрез натискане на съответния бутон (ТАЙМЕР, ВРЕМЕ ЗА ГОТВЕНЕ или КРАЙ НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ) и бутона + или -.

Когато данните за времето за готвене са отменени, данните за края на времето за готвене се отменят автоматично и обратно.

Акофурнатавечеепрограмирана, тянямада приеме времената за край на готвенето, които са преди началото на програмирания процес на готвене.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Фурната е

снабдена със стоп система при

издърпваненаскарите, коятонеим

позволява да изскочат от фурната.

(1)

Както е показано на илюстрацията, за да ги издърпате докрай, просто вдигнете скарите, държейки ги за предната част и ги издърпайте (2).

12

Таблица за печене във фурна

BG

 

Ɋɟɠɢɦɢ

 

ɏɪɚɧɢ

 

Ɍɟɝɥɨ

ɉɨɡɢɰɢɹ ɧɚ

ȼɪɟɦɟ ɧɚ

ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɚ

ȼɪɟɦɟ ɧɚ

 

 

ɧɚ ɝɨɬɜɟɧɟ

 

 

ɜ NJ

ɫɤɚɪɚɬɚ

ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ

ɝɨɬɜɟɧɟ

 

 

 

 

ɡɚɝɪɹɜɚɧɟ

 

 

 

 

 

 

 

 

ɦɢɧɭɬɢ

 

ɦɢɧɭɬɢ

 

 

Ɍɪɚɞɢɰ

 

ɉɚɬɢɰɚ

 

 

 

 

 

65-

 

 

 

ɉɟɱɟɧɨ ɬɟɥɟɲɤɨ ɢɥɢ ɝɨɜɟɠɞɨ ɦɟɫɨ

 

 

 

 

 

70-

 

 

ɢɨɧɧɚ

 

ɋɜɢɧɫɤɨ ɩɟɱɟɧɨ

 

 

 

 

 

70-

 

 

 

 

Ȼɢɫɤɜɢɬɤɢ ɞɪɟɛɧɢ ɫɥɚɞɤɢɲɢ

 

 

 

 

 

15-

 

 

ɩɟɱɤɚ

 

Ɍɚɪɬɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-

 

 

 

 

Ɍɚɪɬɢ

 

0.

 

 

 

20-

 

 

 

 

ɉɥɨɞɨɜɢ ɬɨɪɬɢ

 

 

ɢ

 

 

40-

 

 

 

 

Ʉɟɣ ɫɴɫ ɫɬɚɮɢɞɢ

 

0.

 

 

 

40-

 

 

Ɋɟɠɢɦ

 

ɉɚɧɞɢɲɩɚɧ

 

0.

 

 

 

25-

 

 

 

ɉɴɥɧɟɧɢ ɩɚɥɚɱɢɧɤɢ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

1.

ɢ

 

 

30-

 

 

ɧɚ ɩɟɱɟɧɟ

 

Ɇɚɥɤɢ ɬɨɪɬɢɱɤɢ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

0.

ɢ

 

 

20-

 

 

 

Ɍɨɩɤɢ ɨɬ ɫɢɪɟɧɟ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

0.

ɢ

 

 

15-

 

 

 

 

Ɍɨɩɤɢ ɫ ɤɪɟɦ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

 

0.

ɢ ɢ

 

 

20-

 

 

 

 

Ȼɢɫɤɜɢɬɤɢ ɧɚ ɬɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

 

0.

ɢ ɢ

 

 

20-

 

 

 

 

ɐɟɥɭɜɤɢ ɧɚ ɬɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

 

0.

ɢ ɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɂɚɦɪɚɡɟɧɚ ɯɪɚɧɚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɉɢɰɚ

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

ɉɚɤ ɫɴɫ ɫɤɚɪɢɞɢ ɢ ɬɢɤɜɢɱɤɢ

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

ɋɟɥɫɤɢ ɩɚɣ ɫɴɫ ɫɩɚɧɚɤ

 

0.

 

 

 

30-

 

 

 

 

Ɍɪɢɝɭɧɢ

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ʌɚɡɚɧɹ

 

0.

 

 

 

 

 

 

Ȼɴɪɡɨ

 

ɉɢɬɤɢ

 

 

 

 

 

0.

 

 

 

25-

 

 

ɝɨɬɜɟɧɟ

 

ɉɢɥɟɲɤɢ ɯɚɩɤɢ

 

0.

 

 

 

15-

 

 

 

ɉɨɥɭɮɚɛɪɢɤɚɬɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɉɚɧɢɪɚɧɢ ɩɢɥɟɲɤɢ ɤɪɢɥɰɚ

 

0.

 

 

 

20-

 

 

 

 

ɉɪɹɫɧɚ ɯɪɚɧɚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ȼɢɫɤɜɢɬɤɢ ɞɪɟɛɧɢ ɫɥɚɞɤɢɲɢ

 

0.

 

 

 

15-

 

 

 

 

Ʉɟɣ ɫɴɫ ɫɬɚɮɢɞɢ

 

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɍɨɩɤɢ ɨɬ ɫɢɪɟɧɟ

 

0.

 

 

 

10-

 

 

 

 

ɉɢɰɚ ɧɚ ɬɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

ɢ

 

 

15-

 

 

 

 

Ʌɚɡɚɧɹ

 

 

 

 

 

30-

 

 

Ƚɨɬɜɟɧɟ

 

Ⱥɝɧɟ

 

 

 

 

 

40-

 

 

 

ɉɟɱɟɧɨ ɩɢɥɟ ɤɚɪɬɨɮɢ

 

 

ɢ

 

 

60-

 

 

ɧɚ ɧɹɤɨɥɤɨ

ɋɤɭɦɪɢɹ

 

 

 

 

 

30-

 

 

ɹɫɬɢɹ

 

Ʉɟɣ ɫɴɫ ɫɬɚɮɢɞɢ

 

 

 

 

 

40-

 

 

ɟɞɧɨɜɪɟ

 

Ɍɨɩɤɢ ɫ ɤɪɟɦ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

0.

ɢ

 

 

20-

 

 

 

Ȼɢɫɤɜɢɬɤɢ ɧɚ ɬɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

0.

ɢ

 

 

10-

 

 

ɦɟɧɧɨ

 

ɉɚɧɞɢɲɩɚɧ ɧɚ ɜɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

0.

 

 

 

15-

 

 

 

 

ɉɚɧɞɢɲɩɚɧ ɧɚ ɪɚ ɫɤɚɪɚ

 

 

 

 

 

 

 

ɢ

 

 

20-

 

 

 

 

ɉɢɤɚɧɬɧɢ ɩɚɣɨɜɟ

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

25-

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɋɟɠɢɦ

 

ɉɢɰɚ

 

0.

 

 

 

15-

 

 

Äɉɢɰɚ´

ɉɟɱɟɧɨ ɬɟɥɟɲɤɨ ɢɥɢ ɝɨɜɟɠɞɨ ɦɟɫɨ

 

 

 

 

 

25-

 

 

 

ɉɢɥɟ

 

 

ɢ

 

 

60-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɇɨɪɫɤɢ ɟɡɢɤ ɢ ɫɟɩɢɹ

 

0.

 

 

0D[

10-

 

 

 

 

Ʉɚɥɦɚɪɢ ɢ ɫɤɚɪɢɞɢ

 

0.

 

 

0D[

8-

 

 

 

 

ɋɟɩɢɹ

 

0.

 

 

0D[

10-

 

 

 

 

Ɏɢɥɟ ɨɬ ɬɪɟɫɤɚ

 

0.

 

 

0D[

10-

 

 

Ȼɚɪɛɟɤɸ

 

Ƚɪɢɥɨɜɚɧɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ

 

0.

ɢ

 

0D[

15-

 

 

 

Ɍɟɥɟɲɤɢ ɫɬɟɤ

 

0.

 

 

0D[

15-

 

 

 

 

ɇɚɞɟɧɢɱɤɢ

 

0.

 

 

0D[

15-

 

 

 

 

ɏɚɦɛɭɪɝɟɪɢ

 

 

 

 

 

 

0.

 

 

0D[

10-

 

 

 

 

ɋɤɭɦɪɢɹ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0D[

15-

 

 

 

 

ɋɚɧɞɜɢɱɢ ɧɚ ɬɨɫɬ ɢɥɢ ɬɨɫɬ

 

 

 

 

 

 

DQG

 

 

0D[

3-

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɉɝɪɟɬɟɧ

 

ɉɢɥɟ ɧɚ ɝɪɢɥ

 

1.

 

 

 

55-

 

 

 

ɋɟɩɢɹ

 

1.

 

 

 

30-

 

 

 

 

Ɇɨɪɫɤɚ ɥɹɫɬɨɜɢɰɚ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ɏɢɥɟ ɨɬ ɬɪɟɫɤɚ

 

 

 

 

 

 

 

 

Долна

 

Ʌɚɜɪɚɤ ɜɴɜ ɮɨɥɢɨ

 

 

 

 

 

 

 

 

вентилация

ɋɦɟɫɟɧɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

ɪɚɬɚɬɭɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ⱦɨɛɪɟ ɩɪɢɝɨɬɜɟɧɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дъно

 

За усъвършенстване на готвене

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Използване на стъклокерамичния стъклен плот

! Лепилото, използвано при поставяне на BG уплътненията, оставя маслени следи върху стъклото. Препоръчва се, преди да използвате уреда, да отстраните тези следи със специфичен продуктзаподдържане, койтонееабразивен. През първите няколко часа ма работа може да се усети

миризма на гума, която бързо ще изчезне.

Включване и изключване на зоните за готвене

Задавключитезонатазаготвене,завъртетесъответното копче по посока на часовниковата стрелка.

Задаяизключите, завъртетекопчетовпосока, обратна начасовниковатастрелкадодостиганенапозиция„0”. Ако индикаторът за ВКЛЮЧЕНА ЗОНА НА ГОТВЕНЕ свети, това показва, че поне една от зоните за готвене на стъклокерамичния плот е включена.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɧɢɜɨ

 

ɩɥɨɱɚ

 

0

 

 

1

 

Ƚɨɬɜɚɪɫɤɢ ɡɟɥɟɧɱɭɰɢ ɢ ɪɢɛɚ

 

2

 

Ƚɨɬɜɚɪɫɤɢ ɤɚɪɬɨɮɢ (ɩɚɪɚ) ɢ ɫɭɩɢ

 

3

 

Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɝɨɬɜɟɧɟ ɧɚ ɝɨɥɟɦɢ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚ

 

 

 

ɯɪɚɧɚ

 

4

 

ɉɟɱɟɧɟ (ɫɪɟɞɧɚ)

 

5

 

ɉɟɱɟɧɟ (ɩɨɜɟɱɟ)

 

6

 

Ȼɪɚɭɧ ɢɥɢ ɛɴɪɡɨ ɤɢɩɟɧɟ

 

Практически съвети за използване на плота за готвене

Използвайте тенджери с дебело, равно дъно, за да стесигурни, чеприлепватидеалнокъмнагряващата зона.

Зони за готвене

 

 

• Винаги използвайте тенджери с достатъчно голям

 

 

 

диаметър, покриващ изцяло нагревателната зона,

 

 

 

 

 

На плота за готвене има

 

задасегарантирапълноизползваненатоплината.•

 

 

Винагипроверявайтедалидънотонатенджеритее

A

Aизлъчващи електрически

 

 

идеално сухо и чисто: по този начин прилепването

 

нагревателни елементи.

 

 

 

към нагряващите зони ще бъде оптимално и

 

По време на работа те

 

A

 

така и тенджерите, и плотът за готвене ще са по-

Aпридобиват червен цвят.

 

 

A.

Зона за готвене с

 

ефективни.

 

Избягвайте употребата на тенджери, използване

B

лъчисти нагревателни

 

за готвене на газови котлони: концентрацията на

 

елементи.

 

 

 

топлина от газовите горелки може да деформира

Б. Светлинен индикатор за остатъчната топлина:

 

 

дъното на тенджерата, която няма да може да

показва, че температурата на съответната зона за

 

 

прилепва плътно.

готвене е над 60°C, дори когато нагревателният

 

Никога не оставяйте зоната за готвене включена,

елемент е изключен, но все още е топъл.

 

 

Описание на нагревателните елементи Кръглителъчистинагревателниелементисезачервяват 10 - 20 сек. след като са били включени.

Кръглите лъчисти нагревателни елементи гарантират равномерно разпределение в допълнение към обичайнитепредимства, коитолъчиститенагревателни елементи имат.

Лъчистите нагревателни елементи излъчват високи нива на топлина и светлина, веднага след като се включат, носейки следните практически предимства:

·бързо нагряване (във връзка с газовата горелка)

·бързо готвене

·равномерна температура по цялата повърхност (дължаща се на кръговите нагревателни елементи)

без да има съд върху нея, тъй като тя може да се повреди.

14

Предпазни мерки и препоръки

! Този уред е произведен в съответствие с международните норми за безопасност при работа. Тези предупреждения са BG дадени от съображения за безопасност и трябва да бъдат

прочетени внимателно.

Общи правила за безопасност

Тези инструкции са валидни само за държавите, чиито символи се срещат в ръководството и върху табелката със серийния номер, разположен върху уреда.

Уредът е разработен за непрофесионална употреба в жилищни сгради.

Уредът не трябва да се инсталира на открито, дори когато

ена защитено място. Много е опасно уредът да се оставя изложен на въздействието на дъжд и буря.

Уредът не трябвада се докосва, когатосте с босикракаили пък с мокри или влажни ръце и крака.

Уредът трябва да се използва за приготвяне на ястия самоотвъзрастниисъгласноинструкциите, предвидени втазикнижка.. Всякадругаупотреба(напр. заотопление напомещения) сесчитазанеподходящаиследователно за опасна. Производителят не носи отговорност за възможни щети, произтичащи от неподходяща, неправилна или неразумна употреба.

Тази инструкция се отнася се отнася за уреди от клас 1 (монтирани самостоятелно) или от клас 2 – подклас 1 (вградени между два мебела).

Недокосвайтенагревателнитеелементиилинякоичасти наврататанафурната, докатоуредътработи; тезичасти самногогорещи. Децатадаседържатнастранаотуреда.

Дасевнимавагорещитечастинауредаданевлизатвконтакт със захранващите кабели на други електродомакински уреди.

Не запушвайте отворите за вентилация и отвеждане на топлината.

Не използвайте нестабилни или деформирани съдове върху зоните за готвене, това ще ви помогне да избегнете случайноразливане. Уверетесе, чедръжкитенатенджерата саобърнатикъмцентъранаплота, задаизбегнетеслучайни изгаряния.

Винаги използвайте ръкавици за фурна при поставяне или отстраняване на съдове.

Не използвайте запалителни течности (алкохол, бензин и т.н.) в близост до работещия уред.

Не поставяйте запалим материал в долното отделение или във фурната. Ако уредът неочаквано заработи, може да възникне пожар.

Когато уредът не се използва, винаги проверявайте, дали копчетата са в позиция •.

Не изваждайте щепсела от контакта, като дърпате кабела; вместо това хванете самия щепсел.

Не извършвайте операции по почистване или поддръжка, безпредитовадастеизключилищепселаотелектрическата мрежа.

Ако уредът се повреди, никога не се опитвайте да го поправите сами. Ремонтът, извършен от неквалифицирани лица, можедапричиниповредиилипоследващанеправилна работа на уреда. Свържете се със Сервиза за техническо обслужване и ремонт.

Не опирайте тежки предмети на отворената врата на фурната.

Вътрешните повърхности на отделението (при наличие)

могат да се нагорещят.

Стъклокерамичният плот е устойчив на механични сътресения, но може да се напука ю9или дори пръсне), ако гоударитесостърпредмет, катонапр. инструмент. Акотова се случи, незабавно озключете уреда от електрическата мрежа и веднага се свържете със Сервизния център.

Ако повърхността на плота е напукана, изключете уреда, за да избегнете токови удари.

Не забравяйте, че зоните за готвене оставят сравнително топли най-малко за тридесет минути, следа като са били изключени.

Дръжтевсекиобект, койтоможедасестопи, далечеотплота, напр. пластмасови или алуминиеви предмети или продукти

свисокосъдържаниеназахар. Бъдетеособеновнимателни, когатоизползватепластмасовоилиалуминиевофолио, или опаковки: акосепоставятвърхуповърхности, коитовсеоще сагорещи, товаможедапричинисериозниповрединаплота.

Непоставяйтеметалнипредмети(ножове, лъжици, капацина тенджериит.н.) върхуплота, тъйкатомогатдасенагорещят.

Уредътнетрябвадасеизползваотхора(включителнодеца)

снамаленифизически, сетивниилиумственивъзможности, от неопитни лица или от всек, който е незапознат с уреда. Тези лица, най-малкото, трябва да се наблюдават от някой, който поема отговорност за тяхната безопасност или да получат инструкции, свързани с работата на уреда.

Децата не трябва да си играят с уреда.

Акопечкатаепоставенанаподставка, вземетенеобходимите предпазнимерки, задапредотвратитепаданетонапечката.

Изхвърляне

При изхвърляне на опаковъчния материал: спазвайте местното законодателство, така че опаковката да може да се използва повторно.

Европейската директива 2002/96/EО относно отпадъци от електрическоиелектроннооборудване(ОЕЕО) предвижда, чеелектродомакинскитеурединетрябвадасепреработват

собикновения поток твърди отпадъци. Извадените от употреба уреди трябва да бъдат събирани отделно, за да се оптимизира делът на повторна употреба и рециклирани на съставящите ги материали и да се предотвратят потенциалнитещетиназдраветонахоратаиоколнатасреда. Всички уреди са означени със знак задраскан контейнер за боклук, който напомня за задължението за разделно събиране на отпадъците.

За допълнителна информация, свързана с изхвърлянето на остарелите домакински електроуреди, собствениците трябва да се свържат с обществената служба за събиране на отпадъците или местния дилър.

Зачитане и опазване на околната среда

Когато използвате фурната в интервалите от време от къснияследобеддораннитесутрешничасове, съдействате за намаляване на натоварването на потребление на електрическите компании.

Винаги дръжте вратата на фурната затворена, когато използвате режими ГРИЛ и ОГРЕТЕН: така ще постигнете по-добри резултати и ще спестите електроенергия (около

10%).

Уплътненията трябва винаги да се поддържат в изправно състояние и чисти, за да прилепват плътно към вратата и да не са причина за загуба на топлина.

15

Поддръжка и почистване

Изключване на уреда

Преди да извършите операции по уреда, изключете го от електрическата мрежа.

Почистване на фурната

! Никоганеизползвайтепароструйкииливодоструйки за почистване на уреда.

Почиствайтестъкленатачастнавратата нафурнатас помощта на гъба и неабразивен почистващ препарат, след което подсушете добре с мека кърпа. Не използвайтегрубиабразивниматериалиилизаточени метални стръгалки, защото те могат да издраскат повърхността и за причинят напукване на стъклото.

Вътрешните емайлирани или изработени от неръждаемастоманаигуменитеуплътнениямогатда сепочистватсгъба, напоенасхладкаводаинеутрален сапун. Използвайте специализирани продукти за почистване, ако петната са трудно отстраними. Препоръчва се обилно изплакване и подсушаване след почистване. Не използвайте абразивни прахове или корозиращи съставки.

В идеалния случай вътрешността на фурната трябва да се почиства след всяка употреба, докато все още е топла. Използвайте топла вода и почистващ препарат, изплакнетеиизсушетесвлажнопарчеплат. Избягвайте изплакването на абразивни вещества.

Аксесоаритемогатдасемияткатообикновенисъдове, дори и в миялна машина.

Панелътзауправлениесепочистваотнечистотиитеи мазнините с неабразивна гъба или с меко парче плат.

Върху неръждаемата стомана могат да останат петна от твърдата вода, останала дълго върху нея или от агресивните препарати, които съдържат фосфор. Препоръчваме ви да изплаквате и след това

старателнодаподсушаватестоманенитеповърхности.

Проверка на уплътненията на фурната

 

Проверявайтепериодичносъстояниетонауплътнението

около вратата на фурната. В случай, че то се окаже

повредено, обърнетесекъмСледпродажбениясервизен

център. Препоръчвасефурнатаданесеизползва, докато

уплътнението не бъде сменено.

 

Подмянаналампичката

за

осветяване

на

фурната

 

1. След като изключите фурната

от

електрическата мрежа,

свалете стъкленото капаче от

фасунгата (виж фигурата).

 

2. Развийте крушката и я

подменете с аналогична: напрежение 230 V, мощност

25 W, свързване E 14.

 

 

3. Сменете крушката и свържете фурната към

електрозахранващата мрежа.

 

! Не използвайте лампата на фурната като/за

вътрешно осветление.

 

 

Почистване на стъклокерамичния

BG

стъклен плот

! Избягвайте използването на абразивни или корозионни препарати за почистване (например спрей флакони за барбекю и фурни), продукти за почистване на петна и продукти против ръжда, почистващи препарати на прах и гъби с абразивна повърхност: те могат да надраскат непоправимо повърхността.

Достатъчно е само да измиете плота с влажна гъба и да го изсушите с домакинска абсорбираща хартия.

Ако плотът е силно замърсен, изтъркайте го със специаленпрепаратзапочистваненастъклокерамични повърхности, изплакнете го и го изсушете.

За отстраняване на натрупаната мръсотия в голямо количество се използва специална стръгалка (не е включена в комплекта на доставката). Почиствайте веднагаследкатоевъзможно, бездачакатеуредътда изстине, задаизбегнетевтвърдяванетонаостатъциот замърсяване. Могатдасепостигнатотличнирезултати чрезизползваненагъбаоттелотнеръждаемастомана

– специфична за плотове от керамично стъкло – напоена с вода и сапун.

Аковърхуготварскияплотсасестопилипредметиили материали, катонапр. пластмасаилизахар, тетрябва незабавно да се отстранят със стръгалка, докато повърхността е още топла.

След почистване плотът може да се обработи със специфичен продукт за поддръжка или зашита: невидимото покритие, оставен от този продукт, предпазваповърхносттаотслучайноизленивещества по време на готвене. Препоръчва се тези операции поподдръжкатадасеизвършват, докатоуредътеоще леко топъл (не горещ) или студен.

не забравяйте, че плотът трябва да се изплаква с чиста вода и внимателно да се изсушва: остатъците отпродуктибихамогливсъщностобразуватнагарпри следващо готвене.

 

 

Клас на почистващите

Налични в

препарати на

 

стъклокерамичните

 

котлони

 

Стръгалка за стъкло

Магазини „Направи си сам”

Бръснарско ножче

 

Резервни остриета

„Направи си сам ”Магазини,

 

супермаркети, дрогерии

COLLO lunetaHOB

Кооперативни магазини,

BRITEHob

универсални магазини,

CleanSWISSCLEANER

магазини на регионалните

 

електрически компании,

 

супермаркети

Помощ

 

! Никога не използвайте услугите на неоторизиран техник.

Дръжте следната информация под ръка:

Типа на проблема.

Модела на машината (Mod.).

Серийния номер (S/N).

Тези последни две сведения се намиран на фирмената табелка, разположена върху уреда..

16

Loading...
+ 36 hidden pages