Honda CBF1000A (2010) User Manual [ru]

4 (2)

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

•ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР

Конструкция данного мотоцикла предусматривает перевозку водителя и одного пассажира. Запрещается превышать значения максимальной нагрузки, указанные на табличке загрузки и маркировке, размещенной на аксессуарах.

•ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ

Данный мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым покрытием.

•ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе "Информация по безопасности", помещённом перед страницей "Содержание".

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.

Honda CBF1000/A

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Italia Industriale S.p.A. оставляет за собой право в любое время вносить изменения в данный документ без предварительного предупреждения и без каких/либо обязательств со своей стороны. Запрещается воспроизводить настоящее "Руководство" или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно важны для обеспечения вашей безопасности. Вашей наградой будет свобода.

Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГО МОТОЦИКЛА.

Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, предваряемая символом . Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде.

При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что ваш дилер Honda лучше всех знает ваш мотоцикл. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у официального дилера можно приобрести Руководство по техническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживанию и ремонту.

Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!

На иллюстрациях данного Руководства изображена версия CBF1000/A

Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.

 

CBF1000/A

 

 

E

Великобритания

 

 

EK

Ирландия

 

 

F

Франция, Бельгия

 

 

ED

Прямые продажи на европейском рынке

 

 

 

 

Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша собственная безопасность и безопасность окружающих людей исключительно важны. Поэтому на вашей ответственности лежит обязанность обеспечения безопасности эксплуатации мотоцикла.

Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотоцикле и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам правильно и с соблюдением всех мер безопасности управлять мотоциклом. Эта информация служит для предупреждения о ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам и окружающим людям.

Конечно, невозможно предостеречь о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла. Поэтому в своих действиях в первую очередь необходимо руководствоваться здравым смыслом.

Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:

Предупреждающие таблички - на самом мотоцикле.

Информация, относящаяся к безопасности / перед которой помещен символ

внимания и одно из трех сигнальных

слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.

 

Эти сигнальные слова означают следующее:

ОПАСНОСТЬ

Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

ВНИМАНИЕ

Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ,

если не будете следовать инструкциям.

 

Заголовки, относящиеся к безопасности / такие, как важные предостережения или требования осторожности.

Раздел "Безопасность" / относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.

Инструкции / объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.

Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА

Страница

1БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

1Важная информация, относящаяся к безопасности 2 Защитная одежда 4 Максимальная допустимая нагрузка и рекомендации

8 УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

11 Приборы и индикаторы

20ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управле-

ния этим мотоциклом)

20Подвеска

21Тормозная система

24

Сцепление

26

Охлаждающая жидкость

28

Топливо

31Моторное масло

32Бескамерные шины

38МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

38Замок зажигания

39Ключи

41 Система иммобилайзера (HISS)

44 Органы управления правой рукоятки руля

46 Органы управления левой рукоятки руля

Страница 47 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое

для работы мотоцикла)

47Замок руля

48Регулировка высоты ветрового стекла

48Регулировка руля

49Держатель шлема

50Седло

51Регулировка высоты водительского седла

51Отсек для размещения механического противоугонного устройства

52Отделение для документов

53Боковые обтекатели

54Снятие полуобтекателей

55Снятие внутреннего кожуха

56Пистон

57Регулировка направления света фары по высоте

58ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА

58 Осмотр перед поездкой

60 Пуск двигателя

63Обкатка

64Вождение

65Торможение

69Стоянка

70Советы по предотвращению угона

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА

Страница

Страница

71

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

109

Аккумуляторная батарея

 

МОТОЦИКЛА

111

Замена предохранителей

71

Важность технического обслуживания

116

Регулировка датчика стоп/сигнала

117

Замена ламп

72

Меры безопасности при проведении технического

 

 

 

обслуживания

124

ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА

73

Информация, относящаяся к безопасности

 

 

74

Регламент технического обслуживания

128

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ

77

Комплект инструмента

78

Идентификационные номера

 

МОТОЦИКЛА

79

Этикетка с обозначением краски

128

Хранение

80

Моторное масло

130

Расконсервация после хранения

86

Вентиляция картера

 

 

87

Свечи зажигания

131

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА

88

Функционирование дроссельной заслонки

 

 

89

Обороты холостого хода

135

КАТАЛИТИЧЕСКИЙНЕЙТРАЛИЗАТОР

90Воздушный фильтр

91Охлаждающая жидкость

92Приводная цепь

97Направляющая приводной цепи

98Проверка передней и задней подвески

99Боковой упор

100Снятие колеса

107 Износ тормозных колодок

.

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ

Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.

Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотоциклом. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.

Всегда надевайте шлем

Это доказанный факт: Шлемы существенно снижают число и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы ваш пассажир делал то же самое. Мы также рекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки, прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение (стр. 2).

Сделайте так, чтобы вы были заметны

Некоторые водители не замечают мотоциклистов, потому что они не обращают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас.

Никогда не переоценивайте своих способностей

Одна из основных причин ДТП с участием мотоциклистов / переоценка своих способностей и возможностей. Никогда не превышайте ваших личных возможностей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать обстановку и безопасно управлять мотоциклом.

1

Содержите мотоцикл в полностью исправном состоянии

Чтобы ездить безопасно, очень важно перед каждой поездкой проводить осмотр вашего мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для дополнительной информации.

Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя

Алкоголь абсолютно несовместим с вождением мотоцикла. Даже одна порция алкоголя понижает способность реагировать на изменения дорожной обстановки и ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и не позволяйте делать это вашим друзьям.

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА

Для вашей безопасности мы настоятельно рекомендуем, чтобы при управлении мотоциклом вы всегда надевали шлем установленного образца, защитные очки, сапоги, длинные брюки, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования. При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями следующего характера.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Управление мотоциклом без шлема увеличивает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно/ транспортном происшествии.

Вы и ваш пассажир обязательно должны надевать шлем, защитные очки и другие элементы защитного снаряжения во время поездки на мотоцикле.

2

Шлемы и защитные очки

Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета, сделает вас более заметным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы.

Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, но лучше иметь более безопасный интегральный шлем, обеспечивающий защиту всей головы. Всегда защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками.

Дополнительные предметы защитного снаряжения

В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется надевать:

Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствую/ щей скольжению, для защиты ступней и лодыжек.

Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов.

Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспе/ чивающую удобство и защиту.

Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла.

3

МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ

Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по/другому. Если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в исправном состоянии, вы можете безопасно перевозить пассажира или груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении рекомендаций.

Однако превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Неоригинальные аксессуары, внесение недопустимых изменений в конструкцию мотоцикла, ненадлежащее техническое обслуживание также снизят безопасность эксплуатации мотоцикла.

На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допустимых модификациях мотоцикла.

Загрузка

Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз при перевозке пассажира или груза необходимо учитывать следующее.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последствиями, травмами или смертельным исходом.

Необходимо строго соблюдать ограничения по весу груза и неукоснительно выполнять рекомендации данного Руководства.

4

Максимальная допустимая нагрузка

Ниже приводятся значения максимально допустимой нагрузки для вашего мотоцикла:

Максимальная грузоподъёмность:

195 кг (430 фунтов)

Включает вес водителя, пассажира, всего груза, инструмента и дополнительного оборудования.

Максимальная масса груза:

33 кг (73 фунта)

Масса дополнительных аксессуаров соответственно уменьшает максимально допустимую массу груза.

Рекомендации по загрузке

Данный мотоцикл изначально предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие вещи на пассажирском сиденье.

При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 6, относящейся к аксессуарам.

Неправильная загрузка мотоцикла приведет к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если нагрузка мотоцикла находится в пределах ограничений, необходимо двигаться с пониженной скоростью и никогда не превышать скорость 130 км/ч (80 миль/ч).

При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила:

Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме.

При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной вам может потребоваться проведение регулировки задней подвески (см. стр. 20).

Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожно/ транспортного происшествия, перед началом поездки убедитесь, что весь груз надежно закреплен.

Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.

Груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.

5

Аксессуары и модификации

Изменения в конструкции или использование аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. Перед внесением в конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретением аксессуаров, ознакомьтесь со следующей информацией.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Установка не рекомендованных аксессуаров или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с серьезными последствиями или смертельным исходом.

Необходимо следовать всем инструкциям данного Руковод/ ства, относящимся к использованию аксессуаров и внесе/ нию в конструкцию мотоцикла любых изменений.

Аксессуары

Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для вашего мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессуаров лежит исключительно на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям:

Убедитесь, что аксессуары не заслоняют приборы освещения, не уменьшают дорожный просвет и угол въезда, не уменьшают ход подвески или угол поворота управляемого колеса, не изменяют вашу посадку и не создают помех для доступа к органам управления.

Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможности электрической системы мотоцикла (стр. 134). Выход из строя плавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере мощности двигателя.

6

Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не пре/ дусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость.

Изменения конструкции

Настоятельно рекомендуется не демонтировать никакое оригинальное оборудование с мотоцикла и не производить модификации, вызывающие изменения конструкции или эксплуатационных характеристик мотоцикла. Такие измене/ ния приведут к серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и тормозных качеств и сделают ваш мотоцикл опасным для использования.

Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы контроля токсичности отработав/ ших газов сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной.

7

УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

Зеркало заднего вида Индикаторы

HISS ABS FI

Бачок рабочей жидкости сцепления

Рычаг

сцепления

Органы управления левой рукоятки руля

Спидометр

 

Тахометр

 

Индикаторы

Указатель уровня

 

топлива

 

 

Зеркало заднего вида

Бачок тормозной жидкости переднего

тормоза

Рычаг

переднего

тормоза

Рукоятка акселератора

Органы управления правой рукоятки руля

Замок зажигания

8

Крышка заливной горловины топливного бака

Комплект инструмента

Аккумуляторная батарея

 

 

 

 

Бачок тормозной жидкости

Крышка маслозаливной

 

заднего тормоза

горловины

Подножка пассажира

Подножка

Педаль заднего тормоза

Контрольное окно уровня моторного масла

 

 

 

9

Honda CBF1000A (2010) User Manual

Отделение для документов

Держатель шлема

Замок седла

Воздухоочиститель

Рычаг переключения передач

Боковой упор

Подножка

Центральный упор

Подножка пассажира

 

 

 

(CBF1000A)

 

ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ

Индикаторы расположены на приборной панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах.

(1)Спидометр

(2)Индикатор дальнего света фары Индикатор низкого давления масла Индикатор нейтральной передачи

Индикатор температуры охлаждающей жидкости

(3)Тахометр

(4)Красная зона тахометра

(5)Указатель уровня топлива

(6)Индикатор правого указателя поворота

(7)Кнопка коррекции показаний часов

(8)Кнопка Одометра / Указателя пробега за поездку

(9)Индикатор левого указателя поворота

(10)Индикатор системы иммобилайзера (HISS)

(11)Индикатор антиблокировочной системы (ABS) (CBF1000A)

(12)Индикатор системы управления двигателем (PGM/FI)

(13)Дисплей часов

(14)Дисплей одометра / указателя пробега за поездку

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

 

 

 

 

(10)

(9)

(14)

(13)

(6)

(8)(7)

(12)(11)

11

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

(1) Спидометр

Показывает скорость движения в километрах в час (км/ч)

 

или милях в час (миль/ч) в зависимости от исполнения.

 

 

(2) Индикатор дальнего света (синий) фары

Высвечивается при включении дальнего света фары.

 

 

 

Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает

 

ниже штатного значения. Высвечивается при включении

 

зажигания и неработающем двигателе. Гаснет после

 

запуска двигателя, кроме случаев, когда может

/ Индикатор низкого давления масла (красный)

периодически загораться при работе непрогретого

двигателя на холостом ходу.

 

Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении

 

моторного масла может привести к выходу двигателя из

 

строя.

 

 

/ Индикатор нейтральной передачи (зелёный)

Высвечивается при включении нейтральной передачи.

 

 

12

(№ позиции) Наименование

 

Функции

 

 

 

 

 

 

 

Высвечивается

при

увеличении

температуры

 

охлаждающей жидкости выше допустимого предела.

 

Если индикатор загорелся во время движения,

 

остановитесь и проверьте уровень охлаждающей

/Индикатор температуры охлаждающей жидкости

жидкости в бачке. Ознакомьтесь со страницами 26/46

Руководства и не

продолжайте движения, пока не

(красный)

устраните причину.

 

 

 

 

 

 

 

 

Работа при температуре выше допустимой может

 

привести к выходу двигателя из строя.

 

 

 

(3) Тахометр

Показывает частоту вращения вала двигателя в оборотах

 

в минуту.

 

 

 

 

 

 

Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте

 

ситуации, при которой стрелка тахометра будет

(4) Красная зона тахометра

находиться в красной зоне.

 

 

 

 

 

 

 

Эксплуатация двигателя за пределами рекомендованной

 

максимальной частоты вращения (начало красной зоны

 

тахометра) может привести к выходу его из строя.

 

 

(5) Указатель уровня топлив

Показывает приблизительно остаток топлива в баке (стр.

17).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

(6)(Индикатор указателя правого поворота (зеленый)

Мигает при включении правого указателя поворота.

 

 

 

При включенном зажигании нажмите и удерживайте

 

данную кнопку в течение двух секунд. При этом дисплей

 

(13) цифровых часов начнет мигать, позволяя изменить

 

текущее время.

(7) Кнопка коррекции показаний часов

Для изменения значения часов нажмите и

 

удерживайте кнопку (7) до достижения нужного значения:

 

для установки значения минут необходимо нажимать

 

кнопку (7) необходимое количество раз до достижения

 

нужного значения. После завершения процесса

 

установки времени выключите зажигание и подождите не

 

менее 30 секунд.

 

 

 

Эта кнопка используется для сброса на ноль показаний

(8) Кнопка Одометра / Указателя пробега за поездку

.указателя пробега за поездку, а также для переключения

 

режимов одометра и указателя пробега (стр. 18)

 

 

(9) Индикатор правого указателя поворота (зеленый)

Мигает при включении левого указателя поворота.

 

 

14

(№ позиции) Наименование

Функции

 

Этот индикатор высвечивается на несколько секунд при

 

включении зажигания, когда выключатель двигателя

 

находится в положении

RUN (РАБОТА). Затем он

 

должен погаснуть, если в замке зажигания находится

(10) Индикатор системы иммобилайзера (HISS) (красный)

правильно кодированный ключ. Если в замке зажигания

находится неправильно кодированный ключ, индикатор

 

продолжает высвечиваться, а двигатель невозможно

 

запустить (стр. 41). В мигающем режиме этот индикатор

 

остаётся в течение 24 часов после выключения зажигания

 

(стр. 42).

 

 

В штатном режиме работы индикатор включается при

(11) Индикатор антиблокировочной системы (ABS)

включении зажигания и выключается по достижении

мотоциклом скорости выше 10 км/ч (6 миль в час). При

(CBF1000A)

наличии неисправности в системе АБС индикатор

 

 

останется включенным (см. стр. 19).

15

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

 

Высвечивается при нарушениях функционирования

 

системы управления двигателем PGM/FI (Programmed

 

Fuel Injection).

 

 

Также должен высвечиваться на несколько секунд, а

(12) Индикатор системы управления двигателем (PGM/FI)

затем гаснуть при включении зажигания, если

(красный)

выключатель двигателя находится в положении

RUN

 

(РАБОТА).

 

 

В любых других случаях включения индикатора снизьте

 

скорость и как можно скорее доставьте мотоцикл к

 

официальному дилеру компании Honda.

 

 

 

(13) Дисплей часов

Показывают часы и минуты текущего времени (см. стр.

14).

 

 

 

 

На дисплее отображается следующая информация:

 

 

Одометр: совокупный пробег мотоцикла.

 

 

Указатель пробега за поездку: отображает обнуляемую

 

величину пробега за отдельные поездки. Имеется два

 

указателя пробега за поездку, первый и второй.

(14) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку

Переключение режимов отображения показаний двух

 

указателей пробега за поездку производится с помощью

 

нажатия на левую кнопку управления (8). Для обнуления

 

показаний указателей пробега за поездку необходимо

 

нажать и удерживать в течение более двух секунд левую

 

кнопку управления (8) в режиме отображения показаний

 

соответствующего указателя.

 

 

 

 

16

Указатель уровня топлива (1)

Когда стрелка указателя входит в красную зону (2), это

 

 

указывает на низкий уровень топлива и необходимость

 

 

скорейшей дозаправки. Когда стрелка указателя входит в

 

(1)

красную зону при вертикально стоящем мотоцикле остаток

(2)

топлива составляет примерно 4,0 литра.

 

 

(1) Указатель уровня топлива

(2) Красная зона

17

Дисплей одометра / указателя пробега за поездку

Дисплей (1) служит для отображения показаний одометра и двух указателей пробега за поездку.

Для выбора режимов "ODO" (ОДОМЕТР), "TRIP1" (ПОЕЗДКА 1) или "TRIP2" (ПОЕЗДКА 2) необходимо нажимать на кнопку (2).

Для сброса показаний указателя пробега за поездку нажмите и удерживайте нажатой кнопку (2), когда дисплей находится в режиме "TRIP1" (ПРОБЕГ1) или "TRIP2" (ПРОБЕГ2).

Одометр

Указатель пробега за поездку 1 / TRIP 1

(2)

Указатель пробега за

поездку 2 / TRIP 2

 

(1)

 

(1) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку

Сброс показаний

указателя пробега за

(2) Кнопка выбора "одометр / указатель пробега за поездку"

поездку / TRIP

 

и сброса на ноль

 

ODO

125

TRIP 1

125.6

TRIP 2

234.5

TRIP

125.6

TRIP

0.0

18

Индикатор антиблокировочной системы (ABS) (CBF1000A)

В штатном режиме работы индикатор включается при включении зажигания и выключается по достижении мотоциклом скорости выше 10 км/ч (6 миль в час). При неисправности антиблокировочной системы индикатор загорается и не гаснет (см. стр. 68).

(1)

(1 )Индикатор антиблокировочной системы (ABS)

19

СНОВНЫЕ УЗЛЫ И АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления этим мотоциклом)

ПОДВЕСКА

1 2 3 4 5 6

Задний амортизатор (1) имеет 7 фиксированных настроек для

различной нагрузки и условий движения.

 

 

Используйте специальный гаечный ключ (2) и удлинитель (3)

 

7

для регулировки задних амортизаторов.

 

Положения 1 и 2 соответствуют малой нагрузке и

 

 

предназначены для езды по дорогам с ровным покрытием.

(1)

 

Положения 4 / 7 усиливают предварительное сжатие пружины

 

для увеличения жесткости задней подвески и могут

 

 

использоваться при больших нагрузках.

 

 

Номинальное положение регулировки: 3

 

 

Узел заднего амортизатора включает демпфирующее

 

 

устройство, которое содержит азот под высоким давлением.

 

 

Не пытайтесь разбирать или ремонтировать демпфирующее

 

 

устройство, оно не подлежит восстановлению и в случае

 

 

выхода из строя подлежит замене. Эти работы должны

 

 

производиться только официальным дилером компании

 

 

Honda.

 

 

Указания, приводимые в настоящем Руководстве по

 

(3)

эксплуатации, ограничиваются исключительно регулировкой

(2)

 

узла амортизатора.

 

 

 

 

(1) Амортизатор

 

 

(2) Специальный ключ

 

 

(3) Удлинитель

 

20

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа.

По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидости понижается.

Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат регулярной проверке. Тормозную систему следует часто осматривать, чтобы убедиться в отсутствии утечек жидкости. Если свободный ход рычага или педали тормоза стал ненормально большим, а износ тормозных колодок не достиг предельно допускаемой величины (стр. 107), возможно, в тормозную систему попал воздух, и её следует прокачать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda.

Уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре:

Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен быть выше нижней (LOWER) отметки

(1). Если уровень находится на нижней отметке (LOWER) или ниже неё, проверьте износ тормозных колодок (стр. 107).

Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли утечки жидкости из тормозной системы.

В качестве тормозной жидкости рекомендуется использовать жидкость Honda DOT 4, поставляемую в герметично закрытых емкостях, или ее эквивалент.

Бачок тормозной жидкости переднего тормоза

(1)

Loading...
+ 114 hidden pages