Honda CB1300SA (2010) User Manual [ru]

0 (0)

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

• ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР

Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира.

Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками.

• ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ

Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твёрдым покрытием.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе "Информация по безопасности", помещённом перед страницей "Содержание".

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.

Honda CB1300

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без каких@либо предупреждений или обязательств со своей стороны.

Запрещается воспроизводить настоящее "Руководство" или любой его фрагмент без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно необходимы для обеспечения вашей безопасности. Вашей наградой будет свобода.

Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГО МОТОЦИКЛА.

Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, перед которой будет символ |ПРИМЕЧАНИЕ|. Эта информация поможет избежать повреждения мотоцикла и причинения ущерба чужой собственности и окружающей среде. При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Honda лучше всех знаком с устройством вашего мотоцикла.

Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у официального дилера можно приобрести Руководство по техническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживанию и ремонту.

Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!

Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.

E Великобритания

F Франция

U Австралия

ED Прямые продажи на европейском рынке

Бельгия

Португалия

Голландия

Германия

Испания

Швейцария

Италия

 

Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому безопасное управление мотоциклом является серьезной ответственностью.

Соответствующая информация, которая содержится в табличках на мотоциклом и в Руководстве по эксплуатации, поможет вам правильно и с собюдением всех мер безопасности управлять мотоциклом. Эта информация предупреждает вас о потенциально опасных ситуациях, которые могут причинить вред вам и другим людям.

Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла, невозможно. Поэтому вы должны сами использовать свой здравый смысл.

Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая:

Таблички безопасности @ на самом мотоцикле.

Информация, относящаяся к безопасности @ перед которой помещен символ внимания и одно из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.

Эти сигнальные слова означают следующее:

Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

Заголовки, относящиеся к безопасности @ такие, как важные предостережения или требования осторожности.

Раздел "Безопасность" @ относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.

Инструкции @ объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.

Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА

страница

1БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

1Важная информация, относящаяся к безопасности

2Защитная одежда

4Максимально допустимая нагрузка и рекомендации

8ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

11

Приборы и индикаторы

42

ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления этим мотоциклом)

42

Подвеска

46Положение рукоятки управления

47Тормозная система

50

Сцепление

52

Охлаждающая жидкость

54

Топливо

57Моторное масло

58Бескамерные шины

64 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

64Замок зажигания

65Ключи

67

Система иммобилайзера (HISS)

70Органы управления правой рукоятки руля

71Органы управления левой рукоятки руля

страница

 

72

ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла)

72Замок руля

73Седло

74Держатель шлема

75Пакет для документов

76Центральный багажный отсек

77Отсек для размещения механического противоугонного устройства

78Боковой обтекатель

79Расположение топливного бака при проведении работ по техническому обслуживанию

81Регулировка направления света фары по высоте

82ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА

82

Осмотр перед поездкой

84

Пуск двигателя

89Обкатка

90Вождение

92Торможение

93Стоянка

94Советы по предотвращению угона

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА

страница

 

страница

 

95

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

125

Боковой упор

 

МОТОЦИКЛА

126

Снятие колеса

95

Значение технического обслуживания

131

Износ тормозных колодок

96

Меры безопасности при проведении

133

Аккумуляторная батарея

 

технического обслуживания

135

Замена предохранителей

97

Информация, относящаяся к

 

БЕЗОПАСНОСТЬ

 

безопасности

138

Регулировка выключателя

98

Регламент технического обслуживания

 

стоп@сигнала

101

Комплект инструмента

139

Замена ламп

102

Идентификационные номера

145

ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА

103

Этикетка с обозначением краски

149

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ

104

Моторное масло

 

МОТОЦИКЛА

108

Сапун картера

149

Хранение

110

Свечи зажигания

151

Расконсервация после хранения

113

Функционирование дроссельной

152

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

заслонки

156

КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР

114

Частота холостого хода

157

СИСТЕМА ШУМОПОДАВЛЕНИЯ

115

Воздухоочиститель

 

(ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ)

116Охлаждающая жидкость

117Приводная цепь

123Направляющая приводной цепи

124Осмотр передней и задней подвески

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ

Ваш мотоцикл сможет служить вам и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы осознаёте ответственность за вашу собственную безопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге.

Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении мотоциклом. В данном Руководстве по эксплуатации вы найдете много полезных рекомендаций. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций.

Всегда надевайте шлем Это доказанный факт: шлемы существенно

снижают число и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы ваш пассажир делал то же самое. Мы также рекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки, прочную обувь, перчатки и другую защитную одежду (стр. 2).

Сделайте так, чтобы вы были заметны Некоторые водители не замечают мото@ циклистов, потому что они не обращают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас.

Никогда не переоценивайте своих способностей Одна из основных причин ДТП с участием мотоциклистов @ переоценка своих способностей и возможностей. Реально оценивайте свои возможности и способности, никогда не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность могут существенно снизить вашу способность правильно оценивать обстановку и безопасно управлять мотоциклом.

1

Не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя Алкоголь абсолютно несовместим с вождением

скутера. Даже одна порция алкоголя понижает способность человека реагировать на изменение дорожной обстановки, и существенно ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после принятия алкоголя и не разрешайте делать это вашим друзьям.

Содержите мотоцикл в полностью исправном состоянии Чтобы ездить безопасно, очень важно перед

каждой поездкой проводить осмотр вашего мотоцикла и выполнять все рекомендованные операции. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 4 для дополнительной информации.

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА Для вашей безопасности мы настоятельно

рекомендуем, чтобы при управлении скутером вы всегда надевали рекомендованный мотоциклетный шлем, защитные очки, сапоги, длинные брюки, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная одежда может снизить вероятность травмирования при управлении мотоциклом.

При выборе надлежащего защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями следующего характера.

Управление мотоциклом без шлема увеличивает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно@ транспортном происшествии.

Вы и ваш пассажир обязательно должны надевать шлем, защитные очки и другие элементы защитного снаряжения во время поездки на мотоцикле.

2

Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее

важным элементом защитной экипировки, поскольку он обеспечивает наилучшую защиту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета,сделает вас более за@ метным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы.

Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, однако предпочтитель@ нее использовать более безопасный интегральный шлем, защищающий всю голову. Всегда защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками.

Дополнительные предметы защитной экипировки В дополнение к шлему и защитным очкам или

прозрачному щитку рекомендуется надевать:

Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ваших ступней и лодыжек.

Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов.

Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающую удобство и защиту. Одежда яркого цвета со светоотражающими эле@ ментами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла.

3

МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ

Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувствовать, что мотоцикл при ускорениях и торможениях ведет себя по@другому. Но если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в исправном состоянии, вы можете безопасно перевозить пассажира или груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении рекомендаций.

Тем не менее, превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляемость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Аксессуары, изготовленные не компанией Honda, недо@ пустимые переделки и плохое техническое обслуживание также ухудшат безопасность эксплуатации мотоцикла.

На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допускаемых модификациях мотоцикла.

Загрузка Ваша безопасность существенно зависит от

веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз, когда вы перевозите пассажира или груз, вы должны учитывать следующее.

Перегрузка мотоцикла или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последстви@ ями,травмами или смертельным исходом.

Строго соблюдайте ограничения по весу груза и неукоснительно выполняйте рекомендации данного Руководства.

4

Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максимально

допустимой нагрузки для вашего мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность:

188 кг Включает вес водителя, пассажира, всего груза,

инструмента и дополнительного оборудования. Максимальная масса груза:

27 кг

Масса дополнительного оборудования соответ@ ственно уменьшает максимально допустимую массу груза.

Рекомендации по загрузке Ваш мотоцикл изначально предназначен для

перевозки водителя и одного пассажира. Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие вещи на пассажирском сиденье.

При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 6, относящейся к аксессуарам.

Неправильная загрузка мотоцикла приведет к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если вы загрузили мотоцикл правильно, вы должны двигаться с пониженной скоростью и никогда не превышать 130 км/ч (80 миль/ч), когда движетесь с грузом.

5

При движении с пассажиром или с грузом необходимо соблюдать следующие правила:

Убедитесь, что давление в шинах обоих колёс соответствует норме.

При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной вам может потреб@ оваться провести регулировку передней (стр.42) и задней подвесок (стр. 44).

Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожно@траспортного происшествия, убедитесь перед началом поездки, что весь груз надежно закреплён.

Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.

Груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.

Аксессуары и модификации Изменения в конструкции или использование

аксессуаров, не изготовленных компанией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла.

Прежде, чем вы решите внести изменения в конструкцию мотоцикла или добавить какие@ нибудь аксессуары, ознакомьтесь со следующей информацией.

Установка нерекомендованных аксессуа @ ров или внесение в конструкцию мотоцик @ ла недопустимых изменений могут послу @ жить причиной аварии с серьезными последствиями или смертельным исходом.

Необходимо следовать всем инструкциям данного Руководства, относящимся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла любых изменений.

6

Аксессуары Настоятельно рекомендуется использовать

исключительно оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет возможности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессуаров лежит исключительно на владельце мотоцикла.

Обратитесь за помощью к официальному дилеру

• Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость мотоцикла.

Изменения конструкции Мы настоятельно рекомендуем не демон@

тировать никакое оригинальное оборудование с мотоцикла и не вносить модификации, вызывающие изменения конструкции или

ивсегда следуйте приведённым ниже эксплуатационных характеристик мотоцикла.

рекомендациям:

Убедитесь, что аксессуары не уменьшают дорожный просвет и угол въезда, не уменьшают ход подвески или угол поворота управляемого колеса, не меняют вашу посадку и не создают помех для доступа к органам управления.

Убедитесь, что электрическое оборудование не превышает возможности электрической системы мотоцикла (стр. 155). Выход из строя плавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере мощности двигателя.

Такие изменения приведут к серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и тормозных качеств и сделают ваш мотоцикл опасным для использования.

Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы контроля токсичности отработавших газов сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной.

7

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

Переключатель ближнего и дальнего света фары

Выключатель указателей поворота

Кнопка звукового сигнала

Рукоятка акселератора

Кнопка стартера

Регулятор предварительного сжатия пружины / регулятор степени демпфирования при отдаче передней подвески

8

Подножка

Подножка

Крышка маслозаливной

пассажира

горловины

 

Расширительный бачок

Педаль заднего

Контрольное окно уровня

охлаждающей жидкости

тормоза

моторного масла

 

 

 

9

Honda CB1300SA (2010) User Manual

 

Подножка

Подножка пассажира

Ручка воздушной заслонки

Регулятор степени демпфирования при

Боковой упор

отдаче задней подвески (левый/правый)

Педаль переключения передач

 

 

10

ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы располагаются на приборной

панели. Их назначение изложено в таблицах на следующих страницах.

(1)Тахометр

(2)Красная зона тахометра

(3)Указатель уровня топлива и цифровые часы

(4)Индикатор правого указателя поворота

(5)Правая кнопка

(6)Индикатор левого указателя поворота

(7)Левая кнопка

(8)Многофункциональный дисплей

(9)Индикатор системы иммобилайзера (HISS)

(10)Спидометр

(11)Индикатор системы управления двигателем PGM@FI

(12)Индикатор низкого давления масла

(13)Индикатор нейтральной передачи

(14)Индикатор включения дальнего света

(15)Индикатор температуры охлаждающей жидкости

11

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

(1)

Тахометр

Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту.

 

 

 

(2)

Красная зона тахометра

Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте

 

 

ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в

 

 

красной зоне.

 

 

|ПРИМЕЧАНИЕ|

 

 

Эксплуатация двигателя за пределами рекомендованной

 

 

максимальной частоты вращения (начало красной зоны

 

 

тахометра) может привести к выходу его из строя.

 

 

 

(3)

Указатель уровня топлива и

Показывает приблизительный остаток топлива в баке (стр. 38).

 

цифровые часы

Показывают часы и минуты (стр. 40).

 

 

 

12

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

(4)

Индикатор правого указателя

Мигает при включении правого указателя поворота.

 

поворота (зеленого цвета)

 

 

 

 

(5)

Правая кнопка

Используется для:

 

 

•Выбора режима индикации дисплея

 

 

•Включения и остановки на паузу секундомера

 

 

•Установки напоминаний

 

 

•Установки счетчика обратного пробега

 

 

 

13

(№ позиции) Наименование

Функционирование

 

 

 

(6)

Индикатор указателя левого

Мигает при включении левого указателя поворота.

 

поворота (зеленого цвета)

 

 

 

 

(7)

Правая кнопка

Используется для:

 

 

•Выбора режима индикации дисплея

 

 

•Включения и остановки на паузу секундомера

 

 

•Установки напоминаний

 

 

•Установки счетчика обратного пробега

 

 

 

14

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

(8) Многофункциональный

Дисплей имеет следующие функции;

 

дисплей (Режим индикации 1)

Данный дисплей показывает исходный режим индикации

 

 

(стр. 20).

 

 

 

 

Одометр

Показывает общий пробег (стр. 22).

 

 

 

 

Указатели пробега за

Показывают пробег за поездку (стр. 22).

 

поездку 1 и 2

 

 

 

 

 

Указатель температуры

Показывает температуру охлаждающей жидкости (стр. 24).

 

охлаждающей жидкости

 

 

 

 

15

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

Многофункциональный дисплей

Дисплей имеет следующие функции;

(Режим индикации 2)

Данный дисплей показывает исходный

 

 

режим индикации (стр. 20).

 

 

 

 

“ДНИ”

Показывает установленные

 

 

напоминания (стр. 26).

 

 

 

 

Секундомер

Показывает секундомер (стр. 29).

 

Счетчик обратного пробега

Показывает оставшийся пробег

 

 

(стр. 31).

 

 

 

 

“СЕГОДНЯ”

Показывает текущую дату и пробег

 

 

(стр. 34).

 

 

 

 

Указатель температуры

Показывает температуру воздуха

 

воздуха

(стр. 36).

16

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

(9) Индикатор системы

Этот индикатор высвечивается на несколько секунд при

иммобилайзера (HISS)

включении зажигания, если выключатель двигателя находится в

(красного цвета)

положении RUN (РАБОТА). Если в замок зажигания вставлен

 

ключ с правильным кодом, индикатор гаснет. Если вставлен

 

ключ с неправильным кодом, индикатор остается включенным и

 

двигатель не запустится (стр. 67). В мигающем режиме этот

 

индикатор остаётся в течение 24 часов после выключения

 

зажигания (стр. 68).

 

 

(10) Спидометр

Показывает скорость движения.

 

 

(11) Индикатор системы

Высвечивается при нарушениях функционирования системы

управления двигателем

управления двигателем PGM@FI (электронный впрыск топлива).

PGM@FI (красного цвета)

Также должен высвечиваться на несколько секунд, а затем

 

гаснуть, при включении зажигания, если выключатель

 

двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). В любых

 

других случаях высвечивания индикатора снизьте скорость и

 

как можно скорее доставьте мотоцикл к официальному дилеру

 

компании Honda.

 

 

17

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

 

(12)

Индикатор низкого давления

Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает ниже

 

масла (красного цвета)

нормального значения. Высвечивается при включении

 

 

зажигания, когда двигатель не работает. Гаснет после запуска

 

 

двигателя, кроме случаев, когда может периодически

 

 

загораться при работе прогретого двигателя на холостом ходу.

 

 

|ПРИМЕЧАНИЕ|

 

 

Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении

 

 

моторного масла может привести к выходу двигателя из строя.

 

 

 

(13)

Индикатор нейтральной

Высвечивается при включении нейтральной передачи.

 

передачи (зелёного цвета)

 

 

 

 

(14)

Индикатор дальнего света

Высвечивается при включении дальнего света фары.

 

(синего цвета)

 

 

 

 

18

(№ позиции) Наименование

Функции

 

 

Индикатор температуры

Включается, если температура охлаждающей жидкости

охлаждающей жидкости

превысит нормальное значение. При включении индикатора во

(красного цвета)

время движения выключите двигатель и проверьте уровень

 

охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Прочтите

 

инструкции на стр. 52@53 и не возобновляйте движение до

 

устранения неисправности.

 

|ПРИМЕЧАНИЕ|

 

Работа при температуре выше допустимой может привести к

 

выходу двигателя из строя.

 

 

19

Исходный режим индикации При повороте выключателя зажигания в

положение ON все индикаторы, сигнализаторы и указатели включатся на короткое время, чтобы водитель имел возможность убедиться в исправности жидкокристаллического дисплея.

Показания цифровых часов, указателя пробега за поездку, "ДНЕЙ" и "СЕГОДНЯ" при отключении аккумуляторной батареи будут сброшены.

(1) Многофункциональный дисплей

(2) Указатель уровня топлива и цифровые часы

20

Многофункциональный дисплей

 

Предусмотрено два режима индикации дисплея:

Для переключения между режимами индикации 1

режим индикации 1 и режим индикации 2.

и 2, нажмите и удерживайте левую кнопку (2),

 

затем нажмите и удерживайте правую кнопку (3)

В режиме индикации 1 на многофункциональном

более 2@х секунд.

дисплее отображаются:

 

Одометр

 

Указатель пробега за поездку

 

Указатель температуры охлаждающей жидкости

 

В режиме индикации 2 на многофункциональном

 

дисплее отображаются:

 

“ДНИ”

 

Секундомер

 

Счетчик обратного пробега

 

"СЕГОДНЯ"

 

Указатель температуры воздуха

 

 

(1) Многофункциональный дисплей

 

(2) Левая кнопка

 

(3) Правая кнопка

21

Loading...
+ 136 hidden pages