Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 4
GB / MT Translation of original operation manual Page 11
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 17
Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Le istruzioni per l’uso costituiscono parte
integrante di questo prodotto. Contengono
indicazioni importanti per la sicurezza,
l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso del
prodotto, si raccomanda di familiarizzare
con tutte le indicazioni di comando e di
sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d’impiego specicati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro
e consegnare la documentazione in caso
di cessione del prodotto a terzi.
Campi d’impiego
L’apparecchio è destinato alla rasatura di
prati e superci erbose nel settore domestico.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso
industriale. In caso di un impiego per uso
industriale decade la garanzia.
L’utilizzatore o utente è responsabile per
eventuali incidenti o danni ad altre perso-
ne o alla proprietà delle medesime.
Il fabbricante declina ogni responsabilità
per danni causati da un uso improprio o
da un comando errato.
Descrizione generale
Le gure si trovano sul lato
frontale pieghevole.
Contenuto della confezione
Rimuovere l’apparecchio dalla confezione e
controllare se è completo. Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
- Tagliaerba
- Parte superiore del manico
- Parte inferiore del manico
- 2 traverse intermedie
- 4 viti
- 4 dadi ad aletta
- Schiave utensili
- Portautensili con striscia di nastro me-
tallico (sonda)
- Istruzioni per l’uso
Descrizione del funzionamento
Il tagliaerba è dotato di un cilindro a
coltelli con 5 lame arcuate. Inoltre l’apparecchio ha una regolazione dell’altezza
continua ed è dotato di ruote facili da
manovrare.
La funzione delle parti di comando è riportata sulle seguenti descrizioni.
4
ITMT
Panoramica
1 Parte superiore manico
2 2 traverse intermedie
3 Chiave utensili
4 Striscia di nastro metallico (sonda)
5 Supporto utensili
6 Parte inferiore del manico
7 Sede manico
8 Cilindro a coltelli
9 Ruote
10 2 viti per la regolazione delle lame
11 Lama inferiore
12 2 dadi di serraggio
13 2 ruota
14 2 manici regolabili e scale per la
regolazione dell’altezza
15 4 viti e 4 dadi ad aletta per il
montaggio del manico
Dati tecnici
No di serie . . 201211000001-201301042076
Larghezza lame ............................38 cm
Altezza di taglio ................... 14 - 43 mm
Numero di lame ...................................5
Peso .......................................... 8,5 kg
Indicazioni di sicurezza
Simboli nelle istruzioni
Simboli graci sull’apparecchio
Attenzione!
Leggere attentamente le istruzioni
d’uso.
Pericolo di lesioni a causa di parti
catapultate.
Tenere lontane le persone dal tosa-
erba.
Attenzione – Lame da taglio af-
late! Tenere lontani piedi e mani.
Pericolo di lesioni!
Attenzione! Pericolo di lesioni a
causa del cilindro a lame rotanti!
Tenere mani e piedi lontano dalle
apertura durante l’uso dell‘apparec-
chio.
Larghezza lame
Indicazioni di sicurezza generali
Osservare disposizioni antirumore
e le norme locali.
Simboli di pericolo con indica-
zioni relative alla prevenzione
di danni a persone o cose.
Simboli di divieto (al posto del
punto esclamativo il divieto viene
delucidato) con indicazioni relative
alla prevenzioni di danni.
Simboli di avvertenza con informa-
zioni per un uso migliore dell’apparecchio.
Attenzione: in questo modo si evitano
incidenti e lesioni:
• Bambini e adolescenti sotto i 16 anni e
persone che non hanno familiarizzato
con le presenti istruzioni, non devono
lavorare con l’apparecchio.
• Non impiegare mai l’apparecchio
quando in presenza di persone, in
particolare bambini o animali nelle
vicinanze.
• Persone con disturbi motori non devo-
5
ITMT
no mettere in funzione l’apparecchio
senza un accompagnatore.
• Non usare l’apparecchio scalzi o con
sandali aperti. Condurre l’apparecchio
con passo cadenzato.
• Durante il lavoro fare attenzione che
l’apparecchio abbia una posizione
stabile, soprattutto sui pendii. Lavorare
sempre trasversalmente al pendio, mai
su e giù. Procedere con particolare
cautela quando si inverte la direzione
sul pendio. Non lavorare sui pendii
eccessivamente ripidi.
• Durante l’impostazione dell’apparecchio, evitare che mani e piedi vengano
intrappolati tra le lame mobili e le parti
sse dell’apparecchio.
• Non trasportare mai l’apparecchio dal
cilindro.
Attenzione! In questo modo si evi-
tano danneggiamento all’apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone:
• Controllare l’area nella quale viene
impiegato l’apparecchio e rimuovere
pietre, bastoncini, li metallici o altri
corpi estranei che potrebbero essere
catturati e catapultati.
• Assicurarci che l’apparecchio si trovi in
condizioni di lavoro sicure. Sostituire
parti logorate o danneggiate.
• Proteggere l’apparecchio dagli agenti
atmosferici (umidità, gelo).
Montaggio del manico
2. Posizionare i fori alle estremità
sui due mandrini (16).
3. Avvitare la parte superiore
dell’impugnatura (1) ai due ma-
nici centrali (2) con l’ausilio delle
viti e dei dadi ad aletta forniti.
4. Avvitare i manici centrali (2) alla
parte inferiore dell’impugnatura
(6) con l’ausilio delle viti e dei
dadi ad aletta forniti.
Per adattare il manico all’altezza
individuale, le traverse intermedie
possono essere avvitate in due posi-
zioni.
5. Inserire il portautensili (5) fornito
nella parte inferiore del manico
(6) e ssarvi la chiave utensili (3).
Regolazione
dell’altezza di taglio
L’altezza di taglio può essere regolata in
continuo da 14 a 43 mm:
1. Allentare i dadi di serraggio (12)
su ambo i lati dell’apparecchio.
2. Poggiare un piede sulle ruote (9)
e regolare l’altezza di taglio desiderata con entrambe le mani sui
manici di regolazione (14).
Fare attenzione che l’apparec-
chio sia regolato su ambo i lato
sulla stessa altezza.
3. Avvitare nuovamente le manopole di ssaggio (12).
1. Comprimere le due estremità
della parte inferiore del manico
(6) e inserirle diagonalmente
attraverso la sede del manico (7)
sull’apparecchio.
6
L’altezza di taglio deve essere rego-
lata in modo tale che il cilindro a
coltelli non tocca il suolo anche in
presenza di dislivelli.
ITMT
Indicazioni di lavoro
Prima dell’uso controllare l’apparec-
chio per vericare l’eventuale presenza di difetti evidenti come parti
allentate, consumate o danneggiate.
Controllare la corretta sede di tutti i
dadi, bulloni e viti.
Una rasatura regolare stimola una formazione rafforzata di foglie dell’erba, e al
contempo causa la distruzione di erbacce.
Per questo motivo il prato diventa più tto
dopo ogni processo di rasatura e si ottiene
un prato omogeneo.
• Condurre l’apparecchio con passo cadenzato possibilmente lungo percorsi
lineari. Per una rasatura omogenea le
corsie dovrebbero essere sempre appena sovrapposte di alcuni centimetri.
• Lavorare solo trasversalmente ai pendii.
• Selezionare per la prima fase della
stagione un’altezza di taglio superiore
e abbassare l’altezza nelle fasi successive a circa 20 mm.
Pulizia e manutenzione
I lavori non descritti nelle se-
guenti istruzioni devono essere eseguiti da un centro servizio clienti da noi autorizzato.
Usare solo parti originali.
In questo modo si evitano
danni all’apparecchio ed
eventuali danni consequenziali a persone.
Indossare guanti di protezione du-
rante la manipolazione della lama.
Pericolo di ferite da taglio.
• Controllare le coperture e i dispositivi
di protezione per vericare la presenza di eventuali danneggiamenti e la
corretta sede. Eventualmente provvedere alla sostituzione dei medesimi.
Pulizia
Non spruzzare l’apparecchio con
acqua e non pulirlo sotto acqua
corrente.
• Tenere l’apparecchio sempre pulito.
Per la pulizia usare una spazzola o un
panno, ma non detergenti o solventi.
• Dopo la rasatura rimuovere residui di
piante aderenti dalle ruote e dalla
zona lame.
• Pulire le lame dei coltelli con un panno
oleoso oppure spruzzare uno spray
per la cura del metallo.
• A causa della speciale geometria di
taglio le lame del cilindro a coltelli
non possono essere aflate. Il cilindro
a coltelli e le lame inferiore devono
quindi essere sostituiti nel set completo.
Fare eseguire il montaggio del cilindro
a coltelli da un’ofcina specializzata.
Regolazione del gioco tra i
taglienti
Le lame del cilindro a coltelli devono essere regolati, quando l’erba non viene più
tagliata in modo pulito e omogeneo.
1. Rimuovere la chiave utensili (3) e
la striscia di nastro metallico (son-
da) (4) dal supporto utensili (vedi
5).
2. Spostare la striscia di nastro
metallico (4) tra una lama del
cilindro a coltelli (8) e la lama
inferiore (11).
7
ITMT
3. Girare le viti a testa esagonale
(10) a destra e a sinistra dell’apparecchio in piccoli passi in
senso orario no a quando la
striscia di nastro di metallo si incastra leggermente.
4. Controllare la regolazione mediante rotazione del cilindro a
coltelli. Nessuna delle lame del
cilindro a coltelli deve venire a
contatto con la lama inferiore e
slittare.
5. Riposizionare la chiave utensili
(3) e la striscia di nastro metallico
(sonda) (4) nel portautensili (vedi
5) .
Quando il gioco tra i taglienti non
può più essere regolato, il cilindro
a coltelli e la lama inferiore devono essere sostituiti nel set.
Stoccaggio
• Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto e fuori dalla portata di bambini.
ciclate. A tale proposito chiedere informazioni al nostro centro di assistenza.
• L’erba tagliata non deve essere introdotta nel cassonetto, ma nel composto
oppure distribuita come strato di pacciame sotto ai cespugli e gli alberi.
Pezzi di ricambio /
Accessori
Per l’acquisto di ricambi usare l’indirizzo
di assistenza o il numero di fax specicato. Sull’ordine deve essere tassativamente
specicato il numero d’ordine.
Cestino raccoglierba ....cod. art. 76101130
Per tutti gli altri ricambi, specicare sull’ordine tassativamente il tipo di macchine e
il codice ricambio riportato sul disegno
esploso.
Per una conservazione con scarso
ingombro allentare i dadi ad aletta
e ripiegare il manico.
Smaltimento/tutela
dell’ambiente
Smaltire l’apparecchio, gli accessori e l’imballaggio nelle sedi di riciclaggio
• Apparecchi non devono essere smaltiti
insieme ai riuti domestici. Consegnare l’apparecchio ad una sede di
riciclaggio. Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite
nella raccolta differenziata e quindi ri-
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.