•Manual de instrucciones.
•Manual de instruções.
•Mode d’emploi.
•Operating instructions.
•Bedienungsanleitung.
•Manuale di istruzioni.
INDICE |
|
|
Pag. |
Instalación.............................................................. |
2 |
Descripción general .............................................. |
3 |
Puesta en funcionamiento ...................................... |
4 |
Utilización del refrigerador.................................... |
5 |
Utilización del congelador ..................................... |
7 |
Limpieza y mantenimiento .................................. |
11 |
Cambio de sentido de apertura de puertas ......... |
12 |
Panelación (Sólo modelos P/PB)........................... |
14 |
Problemas de funcionamiento ............................. |
15 |
Especificaciones .................................................. |
16 |
ADVERTENCIA
Si su antiguo frigorífico dispone de pestillos de cierre automático o manual, NO OLVIDE DESTRUIR O INUTILIZAR EL SISTEMA DE CIERRE antes de echarlo a la chatarra. Con ello evitará que los niños al jugar puedan quedar encerrados dentro. NO DAÑE LAS TUBERIAS y evitará el escape incontrolado de refrigerante a la atmósfera.
SEGURIDAD
•El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con los refrigerantes R600a ó R134a.
Puede verificarlo mirando en la placa de características, y si su frigorífico utiliza R600a tenga en cuenta que:
•Este refrigerante no deteriora al medio ambiente.
•Es inflamable, por lo que asegúrese de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consultar con el distribuidor antes de conectar.
•Este aparato únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos originales.
•No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del aparato.
•No deje que los niños jueguen con el aparato.
•Evite que el cable esté en contacto con el compresor.
•Evite que el cable quede atrapado debajo del aparato.
•Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal.
ESPAÑOL
INSTALACION
RECOMENDACIONES
Permitir la circulación de aire por la parte trasera del frigorífico.
No taponar la rejilla delantera ni el techo del frigorífico con ningún objeto. Si se instala un armario encima, tendrá un hueco para que el aire circule.
La clase climática de su frigorífico se encuentra indicada en la placa de características. Esta determina el rango de temperaturas ambiente para el que está diseñada la unidad
|
frigorífica y en las cuales se asegura el correcto |
Clase |
Temperaturas ambiente |
|
||||||
|
funcionamiento del aparato. Cuando se indican |
N |
16º hasta 32º |
|
||||||
|
las dos clases, se asegura el correcto funcionamiento |
ST |
18º hasta 38º |
|
||||||
|
en las condiciones de cada una de ellas. |
T |
18º hasta 43º |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
DESCRIPCION GENERAL
|
|
|
|
Piloto |
|
|
|
Pulsador luz |
|
Piloto SUPER |
|
Botón CONGELACION |
|
Termostato |
|
|
|
MARCHA/PARADA |
|
||||
|
|
|
|
RAPIDA SUPER |
|
|
|
|
|
|
|
verde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL
|
Panel de mandos. |
|
REFRIGERADOR |
Parrillas |
|
Recogeaguas. |
||
|
||
|
ZONA FRIA |
|
|
Carnes y pescados. |
|
|
Cajones frutas y |
|
|
verduras. |
|
|
Estante botellero. |
|
Placa |
|
|
Características |
|
|
Técnicas |
|
|
CONGELADOR |
Cajones |
|
|
congelación. |
|
|
Desagüe. |
Rejilla aireación.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
2 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
2 |
MIN
2
MIN
4
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
ALIMENTOS
ZONA MENOS FRIA |
ESPAÑOL |
|
|
ZONA MAS FRIA |
|
SISTEMA MULTIFRESH
Si su frigorífico dispone de un compartimento
Multifresh:.
•Este garantiza una conservación ideal para alimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos.
•En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refrigerador, siendo además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas.
•Para mantener carnes y pescados, se recomineda seleccionar una temperatura intermedia en el refrigerador.
•Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del recinto y la tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas.
UTILIZACION DEL REFRIGERADOR
DESHIELO
El sistema de deshielo del refrigerador funciona automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención del usuario.
La pared del fondo del refrigerador estará habitualmente llena de gotitas de agua o hielo. Esto es totalmente NORMAL y forma parte del proceso automático de deshielo.
Si el canal recogeaguas se atasca debido a la suciedad o algún objeto que lo obstruya, límpielo .
Evitará con ello el derrame de agua fuera del canal recogeaguas.
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONGELACION
ALIMENTOS FRESCOS
4 |
3 |
1 |
|
a |
|
|
. |
||
2 |
3 |
. |
|
|
|||
|
4 |
. |
|
3 |
|
a pulsar |
|
3 |
. El |
||
|
|||
|
4 |
alimentos |
NOTA
CONSEJOS
•Envuelva los productos a congelar en papel aluminio o recipientes herméticos.
•Prepare los alimentos en raciones consumibles de una sola vez.
•Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
•Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de congelación.
•No ponga en contacto directo los alimentos a congelar con los ya congelados.
•No almacene en el congelador bebidas gaseosas.
•Los helados no deben consumirse demasiado fríos.
ESPAÑOL
UTILIZACION DEL CONGELADOR
CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSEJOS
TIEMPOS DE CONSERVACION
T I P O D E A L I M E N T O |
Número |
Meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T I P O D E A L I M E N T O |
|
Número |
|
Meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESCONGELACION DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma.
Si adquirió el alimento congelado en el comercio, siga las instrucciones del envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general, los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar el descongelo en gran medida.
ESPAÑOL
ligeramente las bandejas.
UTILIZACION DEL CONGELADOR
DESHIELO Y LIMPIEZA
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de escarcha o hielo.
Esto provocará un mayor consumo de energía en su frigorífico.
Para evitarlo, hay que eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año.
Girando el mando del termostato en sentido 1 contrario a las agujas del reloj, se apagará el piloto y el frigorífico quedará desconectado.
MIN MAX
Retire los alimentos congelados, envuelvalos en papel absorvente (periódico o similar) e introduzcalos en el refrigerador, ya que una 2 elevación excesiva de la temperatura de los
alimentos podría disminuir su duración.
Deje la puerta abierta y extraiga el desagüe del congelador que encontrará en uno de los cestones.
3 Coloque debajo cualquiera de los cestones, excepto el inferior, para recoger el agua de deshielo.
Puede ayudar a eliminar el hielo mediante una paleta o introduciendo un recipiente con agua 4 caliente. No utilice objetos afilados ni aparatos
de calentamiento eléctricos.
5 Seque bien el interior.
6 |
Gire el mando del termostato en el sentido |
|
de las agujas del reloj, se encenderá el piloto |
|
|
y el frigorífico quedará conectado. |
|
MIN
2 horas más tarde puede volver a introducir los
7 alimentos congelados en el congelador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
CONSEJOS |
|
Para la limpieza del interior el |
No utilice productos abrasivos |
frigorífico debe estar desconectado. |
disolventes, limpiadores de metales |
|
o detergentes no diluidos. |
Evite derramar |
Es conveniente |
agua sobre el |
limpiar una vez al año |
techo o limpiarlo |
con una aspiradora la |
con trapos |
rejilla de la parte |
mojados en |
trasera del frigorífico. |
exceso. Podría |
La suciedad perjudica |
dañar el |
el funcionamiento y |
frigorífico. |
aumenta el consumo |
|
de energía eléctrica. |
PARADA TEMPORAL DEL FRIGORIFICO
•Desconecte el frigorífico.
•Retire los alimentos, limpie y seque el interior.
•Deje la puerta abierta para evitar la formación de malos olores.
•Haga lo mismo en caso de corte de corriente prolongado o fallo del frigorífico.
CAMBIO DE LAMPARA
1- Desconectar el frigorífico.
2- Extraer la lámpara estropeada y reponerla con otra del mismo tipo
ESPAÑOL
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS
Extraiga la carcasa del panel de mandos introduciendo la punta de
1 un destornillador en las ranuras de amarre, haciendo palanca hasta liberar las pestañas.
Extraiga la bisagra superior soltando previamente el tornillo
2 de sujeción. Sujete la puerta superior con ambas manos y retírela del frigorífico.
Extraiga la bisagra intermedia retirando la plaquita protectora
3 que oculta los tornillos y soltándolos, sujete la puerta inferior con ambas manos y retírela del frigorífico.
Extraiga el zócalo inferior tal como se indica en la figura. Seguidamente, rasgue la parte
4 izquierda marcada del zócalo para alojar la bisagra inferior según figura.
Extraiga la bisagra inferior soltando los 3 tornillos de sujeción (A). Suelte el eje (B)de la posición derecha y móntelo en la
5 posición izquierda de la bisagra. Introduzca la bisagra inferior en el lateral izquierdo soltando previamente los 2 tornillos (C).
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE PUERTAS
6 |
Vuelva a colocar el zócalo inferior |
|
en su posición. |
|
|
|
Coloque la puerta inferior |
|
|
introduciéndola en el eje de la |
|
|
bisagra inferior. |
|
7 |
Quite el tapón del eje izquierdo de |
|
|
la puerta inferior y póngalo en el |
|
|
eje derecho (los modelos |
|
|
panelables no llevan este tapón). |
|
8 |
Introduzca la bisagra intermedia en |
|
el eje izquierdo de la puerta |
|
|
|
inferior y atorníllela al frigorífico. |
|
|
Coloque la puerta superior |
|
|
introduciéndola en el eje de la |
|
|
bisagra intermedia. A continuación |
|
|
coloque la plaquita protectora que |
|
|
oculta los tornillos de sujeción. |
|
9 |
Introduzca la bisagra en su |
|
alojamiento de la parte izquierda |
|
|
|
del panel de mandos y en el eje de |
|
|
la puerta superior |
|
|
simultáneamente. Sujete la bisagra |
|
|
con el tornillo lateral. |
|
|
Introduzca la carcasa del panel de |
click |
|
|
|
10 |
mandos presionando sobre el |
|
|
soporte hasta enganchar las |
click |
|
pestañas de sujección. |
|
11 |
Si su frigorífico es panelable |
|
deberá cambiar de lado los |
|
|
|
tiradores de las puertas. |
|
ESPAÑOL
PANELACION
Si su frigorífico es un modelo panelable y desea asemejar el aspecto exterior de su frigorífico al resto del mobiliario de su cocina, puede revestir las puertas con paneles siguiendo estas instrucciones.
598
1 Dimensiones del mueble frigorífico y de los
paneles de puertas. |
1.7021.700 |
|
(Espesor de paneles menor de 4 mm).
587
9125 |
|
|
1.850 |
560 |
1.852 |
587 |
|
600588
598
587
1.0621.075
560
587
588600
Extraiga el tirador y/o el marco del lado
2 izquierdo de la puerta soltando los correspondientes tornillos.
Afloje el resto de tornillos del contorno
3 de la puerta sacando los marcos como indica la figura, e introduzca el panel deslizándolo.
Apriete el reborde del marco contra el panel y
4 sujete los tornillos del marco en esa posición. Coloque el marco y/o el tirador con sus tornillos.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMA |
CAUSA POSIBLE |
SOLUCION |
|
|
El enchufe no está conectado a la |
Conectar enchufe. |
|
|
toma de corriente. |
|
|
|
No llega corriente eléctrica al |
Cambiar fusible o volver a conectar |
|
El frigorífico no funciona |
enchufe por haberse fundido el |
el limitador automático de |
|
fusible o por haber saltado el |
potencia. |
||
|
|||
|
limitador automático de potencia. |
|
|
|
El mando termostato se encuentra |
Gire el mando termostato a una |
|
|
en una posición baja. |
posición de más frío. |
|
|
Se ha dejado la puerta mal cerrada |
Cuidar que la puerta no |
|
|
o se ha abierto con mucha |
permanezca abierta mucho tiempo. |
|
El refrigerador enfría poco |
frecuencia. |
|
|
Se ha obstaculizado la rejilla de |
Conservar libres estas zonas según |
||
|
|||
|
aireación o la abertura de la parte |
se indica en el capítulo |
|
|
posterior del techo. |
“Instalación” de este manual. |
|
|
El frigorífico está expuesto |
Cambiar la ubicación del frigorífico |
|
|
directamente a los rayos de sol o a |
o protegerlo de esas fuentes de |
|
|
una fuente de calor. |
calor. |
|
Gotas de agua en la pared |
|
No se alarme: esto es |
|
Ciclo automático de deshielo. |
completamente normal (ver |
||
del fondo del refrigerador |
capítulo “Utilización del |
||
|
|||
|
|
refrigerador” de este manual). |
|
|
Se ha colocado algún alimento o |
No ponga alimentos o recipientes |
|
|
en contacto con la pared del fondo |
||
|
recipiente pegado a la pared del |
||
|
y evitará el derrame del agua de |
||
Aparece agua en la base |
fondo del refrigerador. |
||
deshielo. |
|||
|
|||
del refrigerador |
|
Desatasque el desagüe, según se |
|
|
El desagüe del refrigerador está |
indica en el capítulo “Utilización |
|
|
obstruido. |
del refrigerador” de este manual. |
|
|
|
|
|
Mucho hielo en las paredes |
La puerta congelador no cierra |
Procure un buen cierre de las |
|
puertas manteniéndolas libres de |
|||
y estantes del congelador |
bien por estar obstaculizada. |
||
objetos o suciedad. |
|||
|
El enchufe no está conectado a la |
Conectar enchufe. |
|
|
toma de corriente. |
||
|
|
||
|
No llega corriente eléctrica al |
Cambiar fusible o volver a conectar |
|
La lámpara del refrigerador |
enchufe por haberse fundido el |
el limitador automático de |
|
no enciende |
fusible o por haber saltado el |
potencia. |
|
limitador automático de potencia. |
|
||
|
|
||
|
La lámpara está floja. |
Enroscar correctamente. |
|
|
La lámpara está fundida. |
Cambiar la lámpara según se |
|
|
indica en este manual. |
||
|
|
||
Funcionamiento ruidoso |
El frigorífico no ha sido nivelado |
Nivelar según se indica en el |
|
capítulo “Instalación” de este |
|||
correctamente. |
|||
|
manual. |
||
|
|
||
Ruido de borboteo |
Ciclo funcionamiento. |
No se alarme, esto es |
|
completamente normal. |
|||
|
|
||
Los alimentos se secan |
Los alimentos no están envueltos o |
Envolverlos o introducirlos en |
|
tapados. |
recipientes herméticos. |
||
|
|||
|
Algún alimento no está |
Envolverlo o introducirlo en un |
|
Olores en el interior |
correctamente envuelto o tapado. |
recipiente hermético. |
|
El interior del aparato necesita una |
Limpiar según se indica en este |
||
|
|||
|
limpieza. |
manual. |
|
|
|
|
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA
ESPAÑOL
Si Vd. ya ha realizado las comprobaciones indicadas y su problema persiste, NO EFECTUE NINGUNA OTRA REPARACION VD. MISMO. Pongase en contacto con el Servício de Asistencia Técnica más proximo.
ESPECIFICACIONES |
|
|
598 |
|
598 |
|
587 |
|
. Dimensiones (en mm.) |
1.700.720 |
1.870850 |
|
|
|
|
|
600 |
ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS
DIRECTIVAS CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57
16
INDICE |
|
|
Pag. |
Instalação.............................................................. |
2 |
Descrição geral...................................................... |
3 |
Posta em funcionamento........................................ |
4 |
Utilização do refrigerador ..................................... |
5 |
Utilização do congelador....................................... |
7 |
Limpeza e manutenção ........................................ |
11 |
Mudança de sentido de abertura das portas........ |
12 |
Revestimento de painéis (só os modelos P/PB).... |
14 |
Problemas de funcionamento .............................. |
15 |
Especificações..................................................... |
16 |
ADVERTÊNCIA
Se o vosso antigo frigorífico dispõe de ferrolho de fechamento automático ou manual, NÃO ESQUEÇA DE DESTRUIR OU INUTILIZAR O SISTEMA DE FECHAMENTO antes de jogá-lo no ferro-velho. Com isto evitará que os miúdos ao brincarem possam ficar trancados dentro.
NÃO ESTRAGUE AS TUBAGENS e evitará o escapamento incontrolado de refrigerante na atmosfera.
SEGURANÇA
•O modelo de frigorífico que você adquiriu comercializa-se com os refrigerantes R600a ou R134a.
Pode verificá-lo olhando na placa de características, e se o seu frigorífico utiliza R600a tenha em conta que:
•Este refrigerante não deteriora o meio ambiente.
•É inflamável, pelo que certifique-se de que o circuíto
frigorífico está em perfeitas condições. Se tem sofrido algum dano, procure o seu distrituidor antes de ligar.
•Este aparelho unicamente pode ser concertado pelo serviço de assistência técnica e utilizando peças de reposições originais.
•Não utilize elementos com fogo e nem aparelhagem eléctrica dentro do aparelho.
•Não deixe que as crianças brinquem com o aparelho.
•Evite que o fio esteja em contacto com o compressor.
•Evite que o fio fique preso debaixo do aparelho.
•Para evitar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o serviço de recolha municipal.
PORTUGUES
1
INSTALAÇAO
RECOMENDAÇÕES
Permitir a circulação do ar pela parte posterior do frogorífico. Não tampar a grade da frente nem o tecto do frigorífico com nenhum objecto. Se fôr instalado um armário encima, deve ter um ôco para que circule o ar.
A classe climática do seu frigorífico acha-se indicada na placa de características.
Esta determina o rango de temperatura ambiente para o qual está desenhada a unidade
frigorífica e nas quais garante-se o correcto |
Classe Temperaturas |
|
|
|||||
funcionamento do aparelho. Quando se indicam |
N |
16º até 32º |
|
|
||||
as duas classes, garante-se o correcto funcionamento |
ST |
18º até 38º |
|
|
||||
nas condições de cada uma delas. |
T |
18º até 48º |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
esperar 2 horas antes de ligar.
DESCRIÇÃO GERAL
Piloto verde
Pulsador luz |
Piloto SUPER |
FUNCIONAMENTO |
Botão de |
Termostato |
|
|
|
SUPERCONGELAÇÃO |
|
|
|
|
|
PARAGEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Painél de mandos. |
|
PORTUGUES |
|
|
|
|
|
Grades. |
|
REFRIGERADOR |
|
|
|
Grades |
|
|
|
|
recolhe-águas. |
||
|
|
|
ZONA FRÍA |
||
|
|
|
carnes e peixe. |
||
|
|
|
Caixões para |
||
|
|
|
|
frutas e verduras. |
|
|
|
|
|
Prateleira |
|
|
|
|
|
garrafeiro. |
|
Placa |
|
|
|
|
|
Características |
|
|
|
|
|
Técnicas |
|
|
|
|
|
CONGELADOR |
|
|
|
Caixões |
|
|
|
|
congelação. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esgoto |
|
|
|
Grade de arejamento.
POSTA EM FUNCIONAMENTO
2 |
1 |
1
1 2
MIN
2
MIN
4
UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR
ALIMENTOS
ZONA MENOS FRIA
ZONA MAIS FRIA
PORTUGUES
SISTEMA MULTIFRESH
Se o seu frigorífico dispõe de um compartimento Multifresh:
•Este garante uma conservação idônea para alimentos frescos como carnes e peixes e também para hortaliças. Isso lhe permitirá conservar estes alimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los.
•Neste recinto dispor-se-ão das temperaturas mais frias do refrigerador, sendo além disso a zona menos influenciada frente às frequentes aberturas.
•Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura intermedia no refrigerador.
•Para conseguir uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior deste recinto e a tampa. Pode utilizar desta forma o recinto. Com esta utilização o recinto perde as suas características iniciais.
UTILIZAÇÃO DO REFRIGERADOR
DESGELO
O sistema de desgelo do refrigerador funciona automaticamente, por tanto não necessita nenhuma intervenção do usuário.
A parede do fundo do refrigerador estará habitualmente cheia de gotinhas de água ou gelo. Isto é totalmente NORMAL e forma parte do processo automático do desgelo.
Se o canal recolhe-águas se entope devido à sujeira ou algum objecto que o obstrua, limpe-o.
Evitará com isto que derrame água fora do canal recolheáguas.
Procure que os alimentos não toquem a parede do fundo. Para isto as grades dispõen dum tope que não devem ser ultrapassado.
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONGELAÇÃO DE
ALIMENTOS FRESCOS
4 |
3 |
a congelar
1
2 |
3 |
(SUPER). O |
|
||
|
4 |
-á. |
3 |
|
a |
|
3 desligando- |
24h.
NOTA
CONSELHOS
•Embrulhe os produtos a congelar em papel aluminio ou recipientes herméticos.
•Prepare os alimentos em porções consumíveis de uma só vez.
•Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
•Coloque uma etiqueta na envoltura indicando o conteúdo e a data de congelação.
•Não ponha em contacto directo os alimentos a congelar com os já congelados.
•Não armazene no congelador bebidas gasosas.
•Os gelados não devem ser consumidos demasiado frios.
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS CONGELADOS
CONSELHOS
TEMPO DE CONSERVAÇÃO
T I P O D E A L I M E N T O |
Número |
Meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T I P O D E A L I M E N T O |
|
Número |
|
Meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
DESCONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS
Nem todos os alimentos devem ser descongelados da mema maneira.
Se Você adquiriu o alimento congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozinhar-se directamente.
Geralmente, os alimentos preparados ou pré-cozinhados podem cozinhar-se directamente.
Carnes e peixes ter-se-ão de descongelar lentamente no refrigerador durante várias horas. Se Você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a descongelação mais rapidamente.
Encha até as três quartas partes de água as formas que encontrará no interior do congelador.
Introduza as formas no congelador, preferivelmente na parte superior.
Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubinhos retorcendo levemente as formas.
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR
DESGELO E LIMPEZA
Com o tempo, nas paredes do congelador se vai formando uma capa de escarcha ou gelo.
Isto provocará um maior consume de energia no vosso frigorífico.
Para evitá-lo, terá que eliminar esta capa de gelo, ao menos 2 vezes ao ano.
Girando o comando do termóstato no sentido
1 contrario das agulhas de um relógio, apagar-se-á o piloto e o frigorífico ficará desligado.
MIN MAX
Retire os alimentos congelados, embrulhe- 2 os em papel de jornal e introduza-os no
refrigerador, já que uma subida excessiva da temperatura dos alimentos poderia diminuir a duração destes.
Deixe a porta aberta e puxe a calha elástica que se 3 encontra na base do congelador. Coloque por baixo
desta, qualquer um dos cestos, excepto o inferior, para proceder á recolha da água. Uma ves finalizada a tarefa, recolha a calha para a sua posição inicial.
Pode ajudar a eliminar o gelo através da uma pázinha ou introduzindo um recipiente
4 com água quente. Não utilize objectos afiados nem aparelhos de aquecimientos eléctricos.
5 Seque bem o interior.
Gire o comando do termóstato no sentido 6 das agulhas de um relógio, acender-se-á o
piloto e o frigorífico ficará ligado.
MIN MAX
7 |
2 horas mais tarde pode voltar a introduzir |
|
os alimentos congelados no congelador. |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA
CONSELHOS |
|
Para a limpeza do interior o |
Não utilize produtos abrasivos |
frigorífico deve estar desligado. |
dissolventes, limpadores de metais ou |
|
detergentes não diluídos. |
Evite derramar |
É conveniente limpar |
água sobre o tecto |
uma vez ao ano com |
ou limpá-lo com |
un aspirador a grade |
panos molhados |
da parte posterior do |
em excesso. |
frigorífico. A sujeira |
Poderia estragar o |
prejudica o |
frigorífico. |
funcionamento e |
|
aumenta o consumo |
|
de energia eléctrica. |
PORTUGUES
MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS
posiçao direita e monte-o na posição esquerda da dobradiça. Introduza a dobradiça inferior no lateral esquerdo soltando previamente os 2 parafusos (C).
12