FAGOR FI5GL, FI31, CFI31ML, FID4, CFI4GL User Manual

...
0 (0)

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 1

MANUAL DE INSTALACION E INSTRUCCIONES PARA USO DE ENCIMERAS INDEPENDIENTES

MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES PARA UTILIZAR

AS PLACAS DE COZINHA INDEPENDENTES

MANUEL D’INSTALLATION ET INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE TABLES À CUISSSON INDÉPENDANTES

INSTALLATION MANUAL AND INSTRUCTIONS

FOR USE OF INDEPENDENT HOBS

INSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZING

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 2

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 3

APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGÍA. RECICLE EL EMBALAJE.

Colaboramos en la defensa del Medio Ambiente. Por esta razón, nuestros

embalajes:

Son 100% reciclables.

Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar así el reciclado.

APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM.

Colaboramos na defensa do Meio Ambiente. Por esse motivo, as nossas

embalagens:

São 100% reciclavels.

Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a reciclagem.

PARIEZ AVEC NOUS POUR L’ECOLOGIE. RECYCLEZ L’EMBALLAGE.

Nous travaillons en faveur de l’Environnement. C’est pour ça, que nos

emballages:

Sont 100% recyclables.

Ont la moindre quantité de pièces et du matèriel pour rendre plus facile leur recyclage.

BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.

We contribute in the defence of the Environment. Thus our packagins:

Are 100% recyclable.

Contain the smaller quantity of parts and possible material to facilitate thus the recycling.

HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING

Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen:

100% recycleerbaar

Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die beter en makkelijker gerycled kunnen worden.

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 4

ESPAÑOL

Manual de INSTRUCCIONES ..............................................

Pág 3

PORTUGUES

Manual de instruções ......................................................

Pag 17

FRANCAIS

Manuel d´instructions ....................................................

Page 28

ENGLISH

Operating instructions ..................................................

Page 39

NEDERLANDS

Gebruiksaanwijzing .........................................................

Pag 50

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 5

INDICE

 

Descripción general ....................................................

4

Utilización de los mandos..............................................

4

Utilización recipientes ...................................................

7

Limpieza ......................................................................

8

Instalación ...................................................................

9

Esquema eléctrico.......................................................

14

ADVERTENCIA

a)“Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de distribución local (naturaleza del gas y presión del gas) y el reglaje del aparato son compatibles”.

b)“Las condiciones de reglaje de este aparato están inscritas sobre la etiqueta que le acompaña (o su placa de características)”.

c)“Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de la combustión. Debe estar instalado en vigor. Se prestará especial atención a las disposiciones aplicables en materia de ventilación.

d)La conexión eléctrica y todas las operaciones de instalación deberán ser efectuadas por un especialista que esté al corriente de las disposiciones legales en vigor y de las exigencias normativas reconocidas en cada país.

APARATO TIPO ‘X’ PARA EL GRADO DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS. Rellenar los siguientes apartados del manual con los datos de la placa de características adherida al aparato.

Marca:

 

Tipo:

Pot.max:

w

Tensión:

3

FAGOR FI5GL, FI31, CFI31ML, FID4, CFI4GL User Manual

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 6

DESCRIPCION GENERAL

4 FOCOS GAS

4 FOCOS GAS

en Cristal

5 FOCOS GAS

3 FOCOS GAS

 

1 FOCO

 

ELECTRICO

ESTA GAMA DE ENCIMERAS PUEDEN SER EN INOXIDABLE, ESMALTADA O CRISTAL

UTILIZACION DE LOS MANDOS

Asegúrese de que el mando que va 1 a accionar, corresponde al foco que

FOCOS GAS

Seleccione el quemador que mejor se

 

 

 

adapte al recipiente que va a utilizar.

 

 

 

Púlse el mando correspondiente y

 

 

 

gire hacia la izquierda hasta la

 

 

 

 

posición de máxima potencia

.

 

 

 

Para su encendido acerque una cerilla

 

 

 

al quemador. A su discrección puede

 

 

 

regular la llama del quemador a sus

CERRADO

MAXIMO

MINIMO

distintas posiciones.

 

 

 

 

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 7

UTILIZACION DE LOS MANDOS

FOCOS GAS

dispone de

(A), pulse el y gire

hasta la posición en ese momento automaticamente. A

regular la llama distintas

Algunas encimeras llevan incorporado un sistema de seguridad “B”, dicho sistema tiene la ventaja, que si en algún momento la llama se apaga sin cerrar el mando, corta automáticamente el paso del gas. Para su encendido pulse el mando y gire hacia la izquierda hasta la posición de encendido mantenga unos segundos hasta que el termopar de seguridad mantenga

la llama en el quemador.

TABLA 1

POTENCIA

GAS NATURAL

BUTANO-PROPANO

GAS CIUDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUEMADORES

 

Presión

 

 

Presión

 

Presión

en kW

 

20 mbar

 

28-30/37 mbar

8 mbar

s/Hs

1/h

 

 

 

 

 

 

 

1/h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15ºC

Iny

By-pass

gr/h

 

Iny

By-pass

15ºC

Iny

 

 

 

Max.

Min.

1013 mbar

 

1013 mbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,00

0,30

95

 

72

39

73

 

50

27

227

145

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,75

0,44

167

 

97

48

128

 

65

31

397

165

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,00

0,75

286

 

115

62

219

 

85

42

680

260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,60

1,50

343

 

135

90

262

 

96

60

817

290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 8

UTILIZACION DE LOS MANDOS

FOCOS ELECTRICOS

Las placas eléctricas tienen 6 posiciones, con distintas potencias de calentamiento. En la tabla 2 le damos una orientación de estas potencias.

Para su funcionamiento, podrá girar el botón hacia la izquierda, o hacia la derecha según como desee.

 

MINIMO

 

 

 

 

MAXIMO

0

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

DESCONECTADO

SUAVE

MEDIO

FUERTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cocer y asar

Cocer y asar carnes

 

Mantener en

carnes blancas,

 

rojas, picadas,

 

caliente

pescados,

 

tortillas

 

 

 

embutidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preparar salsas

Hervir patatas,

Freir patatas,

 

delicadas y

legumbre,

 

pescados, pastas

 

cremas

sopas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poner en ebullición

 

 

 

Preparar salsas

cantidades

 

 

 

relativamente grandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de agua

 

 

 

 

 

 

 

1.500 W.p. rojo

135 W

165 W

250 W

165 W

750 W

1500 W

 

 

 

 

 

 

 

2.000 W.p. rojo

175 W

220 W

300 W

220 W

1150 W

2000 W

 

 

 

 

 

 

 

6

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 9

UTILIZACION DE RECIPIENTES

FOCOS GAS

que mejor que va

no sobresalga por

.

“La utilización de un aparato de cocción a gas conlleva la producción de calor y humedad en el local donde está instalado. Asegúrese de que en la cocina haya una buena aireación, mantenga abiertos los orificios de aireación natural, o instale un dispositivo de aireación mecánica (campana de ventilación mecánica).

Una utilización intensiva y prolongada del aparato puede necesitar una aireación suplementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una aireación más eficaz, por ejemplo aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si existe”.

RECIPIENTES MINIMOS A UTILIZAR SOBRE LOS QUEMADORES

Quemador pequeño:

9 cm. ø

Quemador mediano:

12 cm. ø

Quemador grande:

14 cm. ø

Quemador triple corona:18 cm. ø

FOCOS ELECTRICOS

recipiente del foco que

sin

de ser

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 10

LIMPIEZA

IMPORTANTE: En el caso de placas de cristal, si el vidrio está roto u observa hendiduras en su Superficie, desconecte el aparato y no lo limpie ni utilice. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. En el caso de placas de chapa o esmaltada, para su limpieza, primero desconecte eléctricamente el aparato.

Si su placa es de acero inoxidable, para su limpieza existen productos comerciales adecuados. Una vez limpia, enjuague la placa con agua y séquela con un paño suave.

ESPECIAL

INOX

Si la placa es esmaltada utilice para su limpieza agua jabonosa. No utilice nunca productos o esponjas abrasivas. Elimine rápidamente las manchas de vinagre, limón y substancias ácidas en general.

AGUA + JABON

METAL

ARENA

Si tiene encendido automático y seguridad, mantenga limpias y secas las bujías y termopares, para un correcto encendido y funcionamiento.

Limpie rápidamente los focos eléctricos con agua y jabón. Después, caliente ligeramente el foco y frótelo con papel de periódico.

Para limpiar los quemadores extráigalos de la encimera. Limpie los quemadores con agua hirviendo y detergente.

No deje que se acumule suciedad en torno a los inyectores de gas, pueden obstruírse. En tal caso no saldría llama del quemador o sería insufuciente. Para limpiar el inyector frótelo con un pincel mojado en disolvente.

Vuelva a colocar los quemadores centrándolos según la figura.

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 11

INSTALACION

En el caso de que su encimera sea mixta o gas, la conexión de gas al aparato se realizará con instalación rígida según la legislación de distintos países.

La conexión de gas al aparato, se hará según figura.

Es obligatorio intercalar una llave de paso, accesible entre la placa y la red de gas.

Las soldaduras deben ser fuertes, y garantizar la estanquidad del circuito.

(Boquilla, tuerca y juntas, en bolsa de accesorios).

9

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 12

INSTALACION

1

2

TRANSFORMACION DE GAS

tres o más quemadores a gas, y éstos PROPANO, para adaptarlos a gas NATURAL,

TECNICA.

con

3

4

5

la MINIMO.

ó B

cada

nueva

un

la así el

.

.............................

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 13

INSTALACION

ACOMETIDA ELECTRICA

Las encimeras de gas y mixtas, que van provistas de una mangera para realizar a través de ésta la conexión eléctrica, la instalación puede efectuarse con clavija y enchufe, o por medio de una regleta de conexión.

En los dos casos, es preciso tener en cuenta que la intensidad mínima que debe soportar es de 10 Amperios.

Los elementos y cables de conexión, deben soportar temperaturas de 80ºC sin deterioro de sus características.

En las instalaciones de todas las encimeras, mixtas y gas con encendido automático, es obligatorio colocar en lugar accesible un interruptor para desconexión de todas las fases del aparato, con una distancia mínima entre contactos de 3 mm.

Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o servicio posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro.

Es obligatorio la conexión del cable amarillo y verde a una buena tierra.

De no hacer esto, el fabricante no se responsabiliza ente cualquier accidente debido a esta negligencia.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Adherida en la parte inferior de la encimera, se encuentra la placa de características en la que figura los datos técnicos de identificación del aparato.

FAGOR

 

 

 

DENOMIN

TIPO

 

 

 

 

COMERC MODEL

 

 

Bº SAN ANDRES S/N APDO. 49 E-20500

 

 

99

 

 

CAT II 2H3+ (ES, PT), CAT II 1a2H (ES)

 

 

 

 

 

 

 

CAT II 2E+3+ (FR)

 

 

 

0099

 

 

B/P

28-30/37

637

g/h

POT MAX

Nº CODIGO

Nº SERIE

GAS

PRES. (mbar)

Qn

 

 

 

 

 

 

 

 

Hs

 

 

 

GN

20

833

l/h

 

 

 

 

GN (FR)

20/25

833

l/h

Made in EU

 

 

 

kW

kW MAX.

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GN (ES)

8

1934

l/h

 

 

 

 

 

 

220-240V˜50 Hz

 

11

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 14

INSTALACION

Antes de proceder a la instalación, le rogamos examine las medidas de los aparatos y del nicho de encastre.

Realice un corte encima del

Máx.

mueble, siguiendo las

 

instrucciones.

150

Aparato tipo “X” para grado de

protección contra incendios.

 

NOTA:

Obligatoriamente el mueble llevará colocada la balda “A” para que no haya acceso a la encimera por el interior del mueble, debido a la temperatura que alcanza.

Esta balda se colocará después de que haya fijado la encimera al mueble.

Coloque la placa boca abajo sobre una mesa, y retirando el papel adhesivo, pegue la junta de estanquidad en toda la vuelta de la placa.

A:MESA DE TRABAJO

B:JUNTA

C:CUBIERTA INFERIOR

Si su placa no tiene marco deberá pegar primeramente las tiras que tienen formas según figura, luego se pegarán las rectas ajustando con las anteriores.

NOTA: NO UTILIZAR MATERIALES NO REMOVIBLES COMO LA SILICONA

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 15

INSTALACION

Coloque a continuación la placa en el hueco del mueble, presionando bien para que la junta de estanquidad haga buen cierre.

Amarre los 4 enganches de la placa por la parte inferior, en las 4 esquinas del hueco. (Enganches y tuercas en bolsas de accesorios).

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 16

ESQUEMA ELECTRICO

3 Gas con encendido

1 Eléctrico

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 17

ESQUEMA ELECTRICO

3 Gas sin encendido

1 Eléctrico

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 18

ESQUEMA ELECTRICO

4 Gas con encendido

ESQUEMA ELECTRICO

5 Gas con encendido

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 19

 

ÍNDICE

Descrição geral ............................................................................

18

Utilização dos comandos ..............................................................

19

Utilização de recipientes ..............................................................

21

Limpeza .......................................................................................

22

Instalação......................................................................................

23

ATENÇÃO

a)“Antes da instalação verifique se as condições locais de distribuição (tipo de gás e pressão do mesmo) e a regulação do aparelho são compatíveis”.

b)“As condições de regulação deste aparelho acharam-se indicadas na etiqueta que o acompanha (ou na placa de características)”.

c)“Este aparelho não está ligado a um dispositivo de exaustão dos produtos resultantes da combustão. Deverá ser instalado e ter as conexões que obedeçam às normas de instalação em vigor. Deverá prestar-se especial atenção às normas aplicáveis quanto a ventilação”.

d)A ligação eléctrica e todas as operações de instalação deverão ser efectuadas por um especialista na matéria, com conhecimentos actualizados acerca das normas legais vigentes e dos requisitos regulamentares estabelecidos por cada país.

APARELHO TIPO “X”, PARA O NÍVEL DE PROTECÇÃO CONTRA INCÊNDIOS

Preencher os seguintes espaços do Manual, com os dados correspodnentes à placa de características afixada sobre o aparelho.

MARCA

 

TIPO

MÁXIMA

 

TENSÃO

POTÊNCIA -

(W)

17

C60T052A1 13/1/04 14:27 Página 20

DESCRIÇÃO GERAL

4 FOCOS GÁS

4 FOCOS GÁS

de vidrio

5 FOCOS GÁS

3 FOCOS GÁS

 

1 FOCO

 

ELÉCTRICO

ESTA GAMA DE PLACAS SUPERIORES PODE SER DE AÇO INOXIDAVEL, ESMALTADA OU DE VIDRO.

UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS

Verifique se o comando que V. vai 1 accionar corresponde ao foco

empregar.

FOCOS GÁS

Seleccione a fornalha que melhor se

 

 

 

adapte ao recipiente que V. vai utilizar.

 

 

 

Carregue no seu respectivo comando

 

 

 

e faça girar para a esquerda, até

 

 

 

atingir a posição de máxima

 

 

 

potência. Para acender, aproxime um

 

 

 

fósforo à fornalha. Poderá depois

CERRADO

MÁXIMO

MINIMO

regular à vontade a chama da

fornalha, nas suas diversas posições.

 

 

 

Loading...
+ 44 hidden pages