H 30-05-2002 10:51 Pagina 40
H HOGYAN LEHET A LEGJOBB EREDMÉNYT ELÉRNI A SÜTÃVEL
Mit akarok tenni?
•Kiolvasztás
•Étel melegen tartása
•Vaj és sajt megolvasztása
•Édesség sütése
•FŒtt zöldség készítése
•Hal készítése
•Rízs, leves készítése
•Készételek melegítése
•Gyümölcs fŒzése
•Hamburger, karaj, virsli, kenyér hagyományos módon történŒ grillezése
Melyik funkciót |
17 Lt |
23 Lt |
Használati |
Mennyiség/idŒ |
|
választom ? |
utasítás |
táblázat |
|||
|
|
oldal |
oldal |
||
Csak |
160W |
180W |
45 |
47 |
|
mikrohullám |
46 |
||||
Csak |
260W |
300W |
45 |
|
|
mikrohullám |
46 |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
Csak |
400W |
450W |
45 |
|
|
46 |
49 |
||||
mikrohullám |
|
|
51 |
51 |
|
|
560W |
720W |
|||
|
|
MIKROHULLÁM |
|||
|
|
|
45 |
|
|
Csak |
|
|
50 |
50 |
|
700W |
900W |
50 |
50 |
||
mikrohullám |
|||||
51 |
49 |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
48 |
51 |
|
|
|
|
51 |
|
|
Csak grill |
▼▼▼ |
52 |
53 |
||
|
|
|
•Pirított zöldség készítése
•Lasagne és rakott tészta készítése
•Mindenfajta sültek, szárnyasok, nyársonsültek készítése
MIKROHULLÁM + GRILL KOMBINÁLT FUNKCIÓ
combi - 1 |
230W |
300W |
54 |
55 |
|
combi - 2 |
350W |
450W |
|
||
55 |
|
||||
combi - 3 |
470W |
600W |
|
|
|
|
|
|
M Ù S Z A K I |
A D A T O K |
||
23 LITERES SÜTŒTERÙ MODELL |
17 LITERES SÜTŒTERÙ MODELL |
||
KülsŒ méretek (HxSZxM) |
520x305x400 |
KülsŒ méretek (HxSZxM) |
450x290x380 |
BelsŒ méretek (HxSZxM) |
322x218x331 |
BelsŒ méretek (HxSZxM) |
285x205x280 |
Körülbelüli sùly |
19 kg. |
Körülbelüli sùly |
17 kg. |
Forgótányér átmérŒje |
31 cm |
Forgótányér átmérŒje |
27 cm |
SütŒ égŒje |
25 W |
SütŒ égŒje |
25 W |
M I N D K É T M O D E L L
Egyéb adatokat a készüléken található adatlemezről tudhat meg.
Ez a készülék megfelel az EU 89/336 és 92/31 sz. Elektromágneses Alkalmasságra vonatkozó Irányelvének.
H A T Á S F O K
Ezt az értéket a készülék hátlapján található adatlemezen feltüntettük a MICRO OUTPUT feliratnál. A táblázat használatakor vegye mindig figyelembe SütŒjének hatásfokát ! Ez akkor is hasznos, amikor a kereskedelemben kapható mikrohullámù szakácskönyvet olvassa.
Egyes modellek esetében a WATT-ban kifejezett maximális teljesítmény a készülék ajtaján, oldalt lévő jelben is fel van tüntetve.
A rendelkezésre álló közepes teljesítmény-értékeket a következő oldalon találhatja. Ez az információ a kereskedelemben megvásárolható mikrosütőkhöz készült szakácskönyvek használatakor lesz nagyon hasznos.
40
H 30-05-2002 10:51 Pagina 41
F I G Y E L M E Z T E T É S
Figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és gondosan tegye el, mert később is szüksége lehet rá.
1) FIGYELEM: ha az ajtó vagy ennek tömítése károsodott, akkor a sütőt csak azután szabad használni, hogy egy (a gyártó, vagy a szakszerviz által kiképzett) szakember megjavította.
2) FIGYELEM: kiképzés nélkül nagyon veszélyes, ha valaki olyan karbantartási, illetve javítási munkát végez, ami miatt le kell szerelni a mikrohullám elleni védőelemeket.
3)FIGYELEM: tilos légmentesen lezárt edényben folyadékot, vagy más ételt melegíteni, mert a tartóedény felrobbanhat.
Mikrohullámmal nem szabad tojást főzni héjában, illetve keménytojást melegíteni, mert ez az elkészítés után is felrobbanhat.
4) FIGYELEM: a gyermekek csak akkor használhatják a sütőt felügyelet nélkül, miután megkapták a megfelelő kiképzést a biztonságos üzemelésről és tisztában vannak a nem rendeltetésszerű használatból származó veszélyekkel.
5)Tilos a biztonsági berendezéseket kiiktatni és a sütőt nyitott ajtóval üzemeltetni.
6)Tilos a sütőt bekapcsolni, ha az ajtó és a sütőtest közé került valami.
Nedves ruhával és nem dörzshatású tisztítószerrel tartsa az ajtó belső lapját
(E) mindig tisztán. Ne hagyja, hogy piszok, vagy ételmaradék maradjon a sütőtest és az ajtó között.
7)A hálózati vezeték károsodása esetén ennek cseréjét kizárólag a gyártó, a szervizszolgálata, illetve egy képzett szakember végezheti az esetleges sérülések elkerülése végett.
Ha a hálózati vezetéket ki kell cserélni, akkor a biztonság érdekében kizárólag a gyártóhoz vagy ennek szervizhálózatához forduljon, illetve egy hasonló szakképzettségű szerelőhöz.
8)Amennyiben füstszivárgást észlel a sütőből, azonnal kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza ki a dugót, de NE NYISSA KI AZ AJTÓT, nehogy az esetleges tűz kicsapjon.
9)Kizárólag mikrosütőben használható edényeket tegyen be. A túlhevülés és a tűzveszély megakadályozása végett tanácsos ellenőrizni a sütőt, amikor egyszerhasználhatós műanyagedényben, keménypapírból vagy más nem tűzálló anyagból készült edényben, illetve kis mennyiségben készít ételt.
10)A még forró forgótányért ne mártsa vízbe. A hőmérsékletkülönbség miatt eltörhet.
11)Amikor a “Csak MIKORHULLÁM” és a “KOMBINÁLT MIKROHULLÁM” funkciókat használja, nem szabad a sütőt (étel nélkül) előmelegíteni, illetve üresen bekapcsolni, mert szikraképződés léphet fel.
12)A sütő üzemeltetése előtt győződjön meg arról, hogy a rendelkezésre álló edények mikrosütőben használhatók-e (lásd “Mikroedények” fejezet).
13)Használat közben a készülék felmelegszik. Ne érintse meg a fűtőelemeket a belsejében.
14)Folyadékok (víz, kávé, tej, stb.) melegítése közben a késleltetett forrás következtében előfordulhat, hogy az étel a forráspontot hirtelen éri el, kifut és forrázást okoz. Ennek elkerülésére a folyadék melegítése előtt az edénybe tegyen egy hőálló műanyagkanal, vagy egy üvegpálcát. Minden esetre, vigyázva nyúljon az edényhez.
41
H 30-05-2002 10:51 Pagina 42
15) Magas alkoholtartalmú folyadékot, illetve nagymennyiségű olajat nem szabad melegíteni, mert ezek kigyulladhatnak!
16)A cumisüveg és a bébiételes üveg tartalmát mindig fel kell keverni, vagy összerázni, valamint a hőmérsékletét ellenőrizni fogyasztás előtt, nehogy megégesse magát a
baba. Tanácsos az ételt felkeverni vagy megrázni a hőmérséklet egységes eloszlása miatt.
Amikor a kereskedelemben beszerezhető cumisüveg-kifőzőt használ, akkor a sütő bekapcsolása előtt MINDIG ellenőrizze, hogy az edényben a gyártó által előírt mennyiségű víz legyen.
MEGJEGYZÉS: a készülék legelső bekapcsolásakor kb. 10 percen keresztül “új” szagot és füstöt észlelhet. Ez azért van, mert a fűtőcsöveket védőréteg borítja. A művelet alatt a helyiséget ki kell szellőztetni.
E L E K T R O M O S B E K Ö T É S
Csak legalább 10 A erŒsség¦ aljzathoz csatlakoztassa a készüléket.
A használat elŒtt ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a készülék adatlemezén feltüntetett feszültséggel és hogy
az aljzat megfelelŒ földeléssel rendelkezzen; a Gyártó elhárít minden felelŒsséget az ennek az elŒírásnak be nem tartásából származó károkért.
B E Á L L Í T Á S
1)Miután kicsomagolta a sütŒt, ellenŒrizze, hogy a forgótányér tengelye (D) helyesen lett-e elhelyezve a forgótányér vályatába. Helyezze a sütŒ aljának közepébe a (G) tartót és erre tegye a forgótányért (F). A tengely (D) helye a forgótányér közepében van.
2)EllenŒrizze, hogy a szállítás közben nem sérült-e meg és különösen azt, hogy az ajtó jól nyitódik és záródik-e.
3)A készüléket helyezze a padlótól legalább 85 cm-re levŒ szilárd felületre, gyermekektŒl távol, mert a m¦ködés közben az üvegajtó nagyon átforrósodhat.
4)Miután a készüléket a munkafelületre tette, ellenŒrizze, hogy maradjon kb. 5 cm-es tér a
|
készülék oldala és hátlapja, valamint 20 cm a sütŒ felett |
|||||||
|
(lásd |
1. |
ábra). Arra is |
vigyázzon, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
levegŒkivezetés |
|
|
hogy az áramzsinór ne érjen a |
|||||||
20 cm |
sütŒ |
hátlapjához, |
mert |
a |
||||
5 cm grillezés |
alatt |
ez |
nagyon |
|||||
|
||||||||
|
átforrósodhat. |
|
|
|
levegŒbe |
|||
|
|
|
|
vezetés |
||||
|
5) Soha |
ne |
zárja |
el |
a |
2. ábra |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
szellŒzŒlyukakat. Ne tegyen |
levegŒkivezetés |
||||||
|
1. ábra |
|
|
|
|
|
|
|
|
semmit a sütŒ tetejére és |
|
|
|||||
|
gŒzkivezetŒ rések mindig SZABADON |
|||||||
MARADJANAK (a készülék felsŒ-, alsóés hátlapján) (lásd 2. és 3. |
||||||||
ábra). |
|
|
|
|
|
|
levegŒbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
vezetés |
levegŒkivezetés |
3. ábra |
|
42
H 30-05-2002 10:51 Pagina 43
M I K R O E D É N Y E K
Minden fémdekoráció vagy rész (aranyszál, fogó, láb) nélküli üveg- (jobb, ha pyrex), kerámia-, porcelán-, agyagedény alkalmas. H¦ŠllÛ edÈnyeket is lehet hasznŠlni, de kizŠrÛlag a Ücsak mikrohullŠmá funkciÛval.
Amennyiben kÈtsÈgei lennÈnek, hogy egy edÈny alkalmas-e, akkor vÈgezze el ezt az egyszerþ prÛbŠt: az Łres edÈny helyezze a mikrosŁt¦be Ès 30 mŠsodpercen keresztŁl Łzemeltesse a maximŠlis teljesÌtmÈnyt (Ücsak mikrohullŠmá funkciÛ). Ha az edÈny hideg marad, vagy csak egy kicsit melegszik fel, akkor hasznŠlhatja a mikrosŁt¦ben.
Ha viszont nagyon felmelegszik (vagy szikrŠk keletkeznek), akkor ezt az edÈnyt ne hasznŠlja mikrohullŠmmal. Rövid melegítésre papírszalvéta, papírtálca és “egyszerhasználatos “ m¦anyagtányér is megfelel. Az alakjuk és a nagyságuk olyan
legyen, hogy ne akadályozza az egyenletes forgást. Ha nagy és négyszögletes edényt kíván használni (mely nem foroghatna a vályatban), le kell rögzíteni a forgótányér (F) mozgását a tányér tengelyét (D) kiemelve.Ne felejtse el, hogy a megfelelŒ eredmény elérése érdekében a sütés alatt többször is meg kell keverni az ételt és megfordítani a tartót.
A mikrohullámú sütéshez nem felelnek meg a fém-, fa-, nádés kristályedények.
Emlékezzen arra, hogy mivel a mikrohullám az ételt melegíti és nem az edényt, az ételt közvetlenül a tálalóedényen is fŒzheti, így kevesebb edényt kell elmosogatnia.
Ha csak grill üzemmódban használja a sütŒt, akkor bármilyen sütŒedényt betehet (lásd táblázat).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kerá- |
|
|
Porce- |
|
|
Agyag- |
|
|
M a- |
|
Papír- |
|
Papír- |
|
|
|
|
Karton- |
|
Fém- |
|
Fémet |
|
|
SütŒ- |
|
||||||||
|
|
Üveg |
|
|
|
|
|
|
|
|
nyagmikro- |
|
|
|
Pyrex |
|
|
|
|
tartal- |
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
mia |
|
|
lán |
|
|
edény |
|
|
edény |
|
csésze* |
|
tányér* |
|
|
|
|
lap* |
|
edény |
|
mazó |
|
|
fólia |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
edény |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Csakmikrohullám |
|
IGEN |
|
IGEN |
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Csak grill |
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
IGEN |
|
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
microonde e grill |
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
IGEN |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
NEM |
|
|
IGEN |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Ha az idŒ tùl hosszù, t¦z keletkezhet.
KEZELÃGOMBOK LEÍRÁSA ÉS HASZNÁLATA
FUNKCIÓÁLLÍTÓ GOMB:
A gombot állítsa a kívánt funkcióra
IDŐBEÁLLÍTÓ GOMB TIME:
EZZEL A GOMBBAL KEZD MINDEN MÙVELETET. az óramutató járásával
megegyezŒ irányba forgassa el 1-tŒl 30 percig
(amikor lejár az idŒ, a sütŒ kikapcsol) és hangjel hallható.
M E L L É K E L T T A R T O Z É K O K
RÁCS FORGÓTÁNYÉR
Csak grill vagy Csak mikrohullám funkció: |
A forgótányért minden |
Mindenfajta grillezéshez. |
funkcióval használni kell. |
43
H 30-05-2002 10:51 Pagina 44
TANÁCSOK A MIKROHULLÁM HASZNÁLATÁHOZ
A mikrohullám olyan elektromágneses sugárzás, mely a természetben is jelen van fénysugár alakban (például: napfény) és mely a sütŒ belsejében minden irányból az étel belsejébe hatol és felmelegíti a víz-, zsírés cukormolekulákat.
A hŒ nagyon gyorsan csak az étel belsejében keletkezik, míg a tartóedény csak közvetett ùton, a meleg étel által hevül fel. Ezáltal az étel nem ég oda a tartóra, ezért
csak kevés (vagy egyes esetekben semmi) zsiradékot kell használni a sütés alatt. Mivel kevés zsiradék szükséges, a mikrohullámmal való fŒzés nagyon egészséges és diétázóknak ajánlott. Ezenkívül, a hagyományos módszerekkel szemben, a fŒzés alacsonyabb hŒmérsékleten történik, így az ételek kevesebb vizet vesztenek és jobban megŒrzik a tápanyagokat és az izeket.
Amikrohullámú sütés alapszabályai
1)A sütés az elkészítendŒ étel mennyiségétŒl és homogenitásától függ: a pörkölt elŒbb kész van, mint az egybesült, mert kisebb és homogénebb darabokból áll. Az idŒ helyes beállítása érdekében vigyázzon arra, hogy az alábbi táblázat használatakor, ha az ételmennyiség nŒ, meg kell növelni az idŒt is és fordítva. Fontos betartani az “állásidŒt”: állásidŒn azt az idŒt értjük, ami alatt a sütés végeztével az ételt állni hagyjuk és a hŒ ekkor egyenletesen eloszlik a belsejében. A hùsok hŒmérséklete pl. 5-8°C-kal megnŒ az állásidŒ alatt. Az állásidŒ a sütŒn kívül is létrejöhet.
2)Az egyik fontos m¦velet az elkészítés alatti többszörös keverés: ezáltal a hŒmérséklet egyenletesen eloszlik és ez lecsökkenti a sütési idŒt.
3)Az elkészítés alatt tanácsos többször megfordítani az ételt; ez különösen érvényes mind a nagy darab hùsok (egybesült, egész csirke ...), mind a kis
hùsok (bifsztek, csirkemell...) esetében.
4) A bŒrös és héjas (például: alma, burgonya, paradicsom, virsli,
hal) ételeket egy villával meg kell szurkálni több helyen, hogy
4. ábra
itt távozzon el a gŒz és a bŒr vagy héj ne pukkadjon ki (4. ábra).
5)Ha nagy mennyiség¦ étel készít, például krumplit fŒz, gy r alakban helyezze el a tálon, így egységesen átfŒnek (5. ábra).
6)Minél alacsonyabb hŒmérséklet¦ ételt tesz be, annál több idŒ kell az elkészítéséhez. A
szobahŒmérséklet¦ étel gyorsabban készül el, mint amit a h¦tŒszekrénybŒl vett ki.
7) A sütéshez az edényt mindig a forgótányér közepére helyezze.
8) A sütŒtérben, valamint az ajtó és a levegŒelvezetŒ körül keletkezŒ gŒzlecsapódás normális. Ennek lecsökkentése érdekében az ételt takarja le átlátszó sütŒfóliával , zsírpapírral, üvegfedŒvel, vagy
egyszer¦en egy megfordított tányérral. Magas víztartalmù ételek (pl.
zöldségek) jobban fŒnek, ha le vannak takarva. Az ételek letakarása a sütŒ belsejének tisztaságát is biztosítja. Mikrohullámù sütŒben használható átlátszó fóliát használjon.
44
H 30-05-2002 10:51 Pagina 45
“ C S A K M I K R O H U L L Á M ” F U N K C I Ó
MIKROHULLÁM
Ez a funkció megfelel az alábbiakhoz : |
|
|
• |
Melegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.48. |
oldal |
|
• |
Ételek melegen tartásai . . . . . . . . . |
.46. |
oldal |
• |
Pörkölt, fehér hùsok, gyümölcs, |
|
|
• |
Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.46. |
oldal |
|
zöldség, rízs, leves, hal készítése . . . . |
.50. |
oldal |
A SÜTÃ HASZNÁLATA “CSAK MIKROHULLÁM” FUNKCIÓVAL
Tegye az ételt egy
1megfelelŒ mikroedénybe és ezt tegye a forgótányér közepére.
N.B: Nem szabad elŒmelegíteni a sütŒt.
A funkcióállító gombot
2fordítsa a mikrohullámú sütőn feltüntetett 5
hatásfok jel egyikére.
N.B.: ha a gombot a ▼▼▼
jelre, vagy a következő 3 jel egyikére állítja, akkor a grill is bekapcsol.
Állítsa be a sütési időt
3az időbeállító gomb Time óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával.
A beállított idŒ elteltével
4egy hangjel jelzi, hogy a sütés befejezŒdött.
n |
g |
|
|
i |
|
D |
|
Bármikor megszakíthatja a működést az időbeállító gomb Time “0” fokozatra való állításával és
megváltoztathatja az idő beállítását (a sütés alatt is) a gomb előre vagy hátra való forgatásával.
A sütés alatt ellenŒrizheti az ételt az ajtó kinyitásával.
Ekkor megszakad a sütés, ami ismét indul, amikor becsukta az ajtót.
45