E CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE SU HORNO
|
¿Qué quiero hacer? |
|
¿Qué función elijo? |
||
|
|
|
|
|
|
• |
Descongelar |
Sólo |
def |
||
microondas |
|
||||
|
|
|
|
||
• Mantener calientes los alimentos |
Sólo |
p1 |
|||
microondas |
|||||
|
|||||
|
|
|
|
||
• |
Ablandar el chocolate/azúcar |
|
|
||
|
glaseado |
Sólo |
p3 |
||
• Derretir la mantequilla y |
|||||
|
|||||
microondas |
|
||||
|
ablandar los quesos |
p5 |
|||
|
|
||||
• |
Cocer dulces |
|
|
||
• Cocer el estofado, las |
|
|
|||
|
pechugas de pollo, pescado. |
|
|
||
• Cocer fruta, verdura, arroz, |
Sólo |
p7 |
|||
|
sopa. |
|
|||
|
microondas |
p10 |
|||
• Calentar todos los alimentos |
|
||||
|
|
ya cocidos o congelados
•Cocer rápidamente cualquier tipo de asado, aves, brochetas, patatas.
•Alimentos gratinados (ej.: Lasañas, verduras gratinadas, macarrones)
•Emparrillar de forma tradicional las hamburguesas, chuletas, würstel, salchichas, pan tostado etc.
Combinada microondas + grill
combi - 1 |
C1 |
combi - 2 |
C2 |
g1
Sólo grill
g2
Instruccio- |
|
Cuadro |
|
nes para |
|
cantidad/ |
|
el uso |
|
tiempo |
|
pág. |
|
pág. |
|
11 |
|
|
|
11 |
|
|
|
13 |
|
|
|
|
14 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
MICROONDAS |
|
|
|
||
11 |
16 |
|
|
15 |
16 |
|
|
11 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 19
MICROONDAS
+ GRILL
20 21
104
A D V E R T E N C I A S
Leer atentamente las instrucciones que siguen y conservarlas para futuras consultas.
N.B. Este horno ha sido proyectado para descongelar, calentar y cocer alimentos en el ambiente doméstico. No deberá utilizarse para otras finalidades ni deberá ser modificado o alterado de ningún modo.
1) ATENCIÓN: Si la puerta o los cierres herméticos de la puerta del
horno están estropeados, no utilizar el horno hasta que éste haya sido reparado por un especialista (formado por el fabricante o por
el servicio clientes del vendedor).
2) ATENCIÓN: Efectuar operaciones de mantenimiento y reparación, que comportan la remoción de protecciones que protegen contra la exposición a las microondas, reviste peligro para toda persona
sin una preparación específica.
3)ATENCIÓN: No calentar líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados herméticamente que podrían explotar. No cocer ni calentar
huevos en el microondas sin pelar ya que podrían explotar incluso después de la cocción.
4) ATENCIÓN: Está prohibido el uso de este aparato por parte de niños y de personas incapaces sin la oportuna vigilancia. No dejar que los
niños jueguen con el aparato. Se puede permitir que los niños usen el horno sin vigilancia únicamente cuando hayan recibido instrucciones adecuadas, que les consientan utilizar el horno en condiciones de
seguridad y sean conscientes por lo tanto de los peligros relacionados con un uso inadecuado.
5) ATENCIÓN : cuando el aparato funciona en el modo combinado, los niños deberían utilizarlo únicamente bajo la supervisión de un adulto a causa de las altas temperaturas alcanzadas.
6)No intentar encender el horno con la puerta abierta, manipulando los dispositivos de seguridad.
7)No encender el horno con objetos de cualquier tipo atrapados entre la parte frontal del horno y la puerta. Usar un paño húmedo y detergentes no abrasivos para mantener siempre limpia la parte interna de la puerta (E). No dejar que se acumule suciedad o restos de comida entre la parte frontal del horno y la puerta.
8)Si el cable de alimentación está estropeado, solicitar que sea sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica de este último, o de todas formas por una persona con una cualificación similar, para evitar cualquier riesgo.
9)Si sale humo por el horno, apagar el aparato o desenchufarlo de la corriente sin abrir la puerta para sofocar las eventuales llamas.
10)Utilizar exclusivamente utensilios para hornos microondas. Para evitar recalentamientos con el consiguiente riesgo de incendio aconsejamos mantener vigilado el horno cuando se cocina comida en recipientes de plástico, cartón u otro material inflamable o cuando se calientan pequeñas cantidades de comida.
11)No introducir el plato giratorio en el agua si está aún muy caliente. El shock térmico podría provocar su rotura.
12)Cuando se utilizan la función “Sólo MICROONDAS” y función “COMBI MICROONDAS + GRILL” no calentar el horno (sin alimentos) ni encenderlo cuando está vacío ya que podrían producirse chispas.
13)Antes de utilizar el horno, asegurarse de que los utensilios y recipientes sean específicos para microondas (consultar la sección ” Vajilla que se debe utilizar ”.
14)El aparato se calienta durante el uso. No tocar las resistencias dentro del horno.
15)Cuando se calientan líquidos (agua, café, leche, etc..) puede suceder que, por efecto, de la ebullición retardada, el contenido empiece de repente a hervir y se derrame bruscamente
105
provocando quemaduras. Para evitarlo, antes de calentar los líquidos, poner una cuchara de plástico resistente al calor o un bastoncito de vidrio en el recipiente. De todas formas manipular el recipiente con mucho cuidado.
16) No calentar licores de alta graduación ni grandes cantidades de aceite. ¡Podrían incendiarse!
17)Para evitar el peligro de quemaduras, agitar o mezclar el contenido y controlar la temperatura de los biberones y “potitos” antes de consumirlos. Es aconsejable también
agitar o mezclar la comida para garantizar una temperatura homogénea. Si se usan esterilizadores para biberones comercializados, antes de encender el horno comprobar SIEMPRE que el recipiente contenga la cantidad de agua indicada por
el fabricante. 18) Una limpieza incorrecta del horno puede deteriorar las superficies. Lo cual podría
reducir la duración del aparato y determinar posibles situaciones de riesgos para el usuario.
Cuando se enciende el aparato por primera vez, durante 10 minutos aproximadamente, puede desprenderse un olor a “nuevo” y un poco de humo. La única causa de ello es la presencia de substancias de protección aplicadas a las resistencias. Ventilar la habitación durante esta operación.
ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
D A T O S T É C N I C O S
Dimensiones externas (LxHxP)455x290x370 Dimensiones internas (LxHxP) 280x205x270
Peso aproximado |
14 kg. |
Diámetro del plato giratorio |
24,5 cm |
Lámpara del horno |
25 W |
Para ulteriores datos, consultar la placa de características pegada en la parte trasera del
aparato.
Este aparato cumple las directivas 89/336 y 92/31 relativas a la compatibilidad electromagnética, y el reglamento (CE) N° 1935/2004 del 27/10/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.
C O N E X I Ó N |
E L É C T R I C A |
Conectar el aparato sólo con tomas de corriente |
de la red sea la misma indicada en la placa del |
con una capacidad de por lo menos 10A. |
aparato y que la toma de corriente esté |
Verificar además que también el interruptor |
conectada con una toma de tierra eficaz: el |
general de su casa tenga una capacidad |
Productor no se hace cargo de cualquier |
mínima de 10A, con el fin de evitar el tener que |
responsabilidad que derive del no haber |
intervenir durante el funcionamiento del horno. |
cumplido con esta norma. |
Antes de la utilización, verificar que la tensión |
|
106
I N S T A L A C I Ó N
1)Tras haber sacado el horno del embalaje, quitar la protección que contiene el plato giratorio (F) y el relativo soporte (G). Verificar que el perno del plato giratorio (D) está introducido correctamente en su expresa sede, en el centro del plato giratorio.
2)Limpiar el interior con un paño suave humedecido.
3)Verificar que no se han producido daños debidos al
|
|
transporte |
y |
|
|
|
particularmente, |
que la |
|
30 cm |
10 cm |
puerta se abre y se cierra |
||
|
|
perfectamente. |
|
|
|
|
4) Colocar el aparato en |
||
|
|
una superficie estable a |
||
|
|
una altura de por lo menos 85 |
||
10 cm |
fig. 1 |
cm, fuera del alcance de los |
||
|
niños ya que la puerta de |
|||
|
|
|||
|
|
cristal |
puede |
alcanzar, |
|
|
durante |
la |
cocción, |
|
|
temperaturas elevadas. |
salida del aire |
|
entrada |
||||||
|
|
|
|
|
del aire |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fig. 2
entrada del aire
fig. 3
5) |
Tras haber colocado el aparato en la superficie de trabajo, |
salida del aire |
|
|
|||
|
asegurarse de que queda un espacio de unos 5 cm entre las superficies del aparato y las |
||||||
|
paredes laterales |
y la parte posterior, y un espacio libre de por lo menos 20 cm |
por encima |
||||
|
del horno (Ver fig. 1). |
|
|
|
|
|
|
6) |
No obstruir |
los |
orificios de entrada del aire. |
Sobre |
todo, |
no |
poner |
|
nada encima del horno y cerciorarse de que las aberturas |
de |
salida |
del |
aire y |
||
|
vapores (situadas encima, debajo y detrás del aparato) están siempre despejadas (ver fig. 2 y |
||||||
|
fig.3). |
|
|
|
|
|
|
7) |
Colocar en el centro de la sede circular el soporte (G) y poner el |
|
|
|
|
||
|
plato giratorio (F). El perno (D) tiene que coincidir con la relativa |
|
|
|
|
||
|
sede en el centro del plato giratorio. |
|
|
|
|
||
8) |
Colocar el aparato de manera que el enchufe y la toma sean |
|
|
|
|
||
|
fácilmente accesibles, |
también después de la instalación. |
|
|
|
|
9)No quite la película transparente pegada en el lado interno de la puerta.
P O T E N C I A P R O D U C I D A
La potencia producida en wat de su horno se encuentra en la placa de datos colocada en la parte trasera del aparato bajo "MICRO OUTPUT". A la hora de consultar las tablas tenga como referencia siempre la potencia de su horno. Les será útil cuando consulten los libros de recetas para microondas que se encuentran en el comercio.
En algunos modelos la potencia máxima en WATT, está indicada también en el símbolo al lado, en la puertecilla
107
D E S C R I Z I O N E E D U S O D E I C O M A N D I
BOTÓN MICRO/GRILL
Selecciona las funciones disponibles.
BOTONES TIEMPO/PESO
•Seleccionan el tiempo de cocción.
•Seleccionan el peso para el auto defrost.
VISOR
•Muestra el tiempo de cocción.
888 |
• Muestra el peso para el auto |
|
defrost. |
BOTÓN START/STOP
Puesta en marcha y parada de la cocción.
A C C E S O R I O S E N D O T A C I Ó N
PARRILLA |
|
PLATO GIRATORIO |
|
|
|
|
|
|
Función Sólo grill: |
El plato giratorio se utiliza para todas las |
para todas las clases de emparrilladas. |
funciones. |
108
V A J I L L A Q U E S E
Se pueden usar todos los recipientes de vidrio (mejor si pirex), cerámica, porcelana, con tal que carezcan de decoraciones o partes de metal (hilillo dorado, asas, pies). Puede usar también recipientes de plástico resistente al calor pero solamente para las cocciones “sólo microondas”. De todas formas, si sigue dudando sobre si usar o no un recipiente determinado, puede realizar esta prueba sencilla: introduzca el recipiente vacío en el horno durante 30 segundos con la potencia al máximo (función “sólo microondas”).
Si el recipiente permanece frío o si se calienta solo ligeramente significa que es adecuado para la cocción en microondas.
Si por el contrario se calienta excesivamente (o se producen chispas), el recipiente no es adecuado.
Para calentar brevemente los alimentos se puede usar como base servilletas de papel, bandejas de cartón y platos de plástico “usa y tira”.
Por lo que concierne la forma y la dimensión, es indispensable que éstas permitan la correcta
D E B E U T I L I Z A R
rotación.
Para utilizar recipientes rectangulares de grandes dimensiones (que no podrían girar en el interior de la cavidad), es suficiente bloquear la rotación del plato giratorio (G) sacando el perno del plato (D) de la propia sede. Hay que tener presente que en estas condiciones, para garantizar resultados satisfactorios, es necesario mezclar la comida y girar el recipiente varias veces durante la cocción.
No son apropiados para la cocción con microondas los recipientes de metal, madera, junco y cristal.
Es oportuno recordar que, dado que las microondas calientan los alimentos y no la vajilla, es posible cocer los alimentos directamente en el plato de servicio y evitar de esta manera el uso y la consiguiente limpieza de ollas
Si se está usando el horno en sólo grill es posible utilizar todos los tipos de recipientes de horno (ver el cuadro).
|
|
|
Cristal |
|
|
Pyrex |
|
|
Vetro- |
|
|
Barro |
|
|
Hojas de |
|
|
Plástico |
|
|
Papel o |
|
Contenedores |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cerámica |
|
|
cocido |
|
|
aluminio |
|
|
|
|
cartón* |
|
metálicos |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo microondas |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
NO |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
NO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Combinadas |
|
|
NO |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
NO |
|
|
NO |
|
|
NO |
|
NO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo grill |
|
|
NO |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
SI |
|
|
NO |
|
|
NO |
|
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Si el tiempo es demasiado largo, es posible que se incendien.
109