CANON LBP-5000 User Manual [fr]

0 (0)
CANON LBP-5000 User Manual

Guide de l'utilisateur

IMPORTANT:

Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et

FRA

conservez-le pour référence ultérieure.

LBP5000 Imprimante Laser Guide de l'utilisateur

Manuels de l'imprimante

Les manuels de cette imprimante sont organisés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin de renseignements détaillés.

 

Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.

CD-ROM

 

 

 

Installation

Connexion à un ordinateur

Méthodes d'impression

Fonctionnement de base

Dépannage

Configuration du réseau pour l'impression

Gestion de l'imprimante dans l'environnement réseau

Seulement si la carte réseau en option est installée

Guide de démarrage

Guide de l'utilisateur (Le présent manuel)

Guide de mise en réseau

CD-ROM

CD-ROM

CD-ROM

Utilisation/Configuration de l'imprimante à partir du navigateur Web

Seulement si la carte réseau en option est installée

Guide de Interf dist

CD-ROM

Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.

Comment est constitué ce manuel

Chapitre 1 Avant d'utiliser

Chapitre 2 Ajout et sortie du papier

Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression

Chapitre 4 Impression d'un document

Chapitre 5 Entretien de routine

Chapitre 6 Accessoires en option

Chapitre 7 Dépannage

Chapitre 8 Appendice

Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.

Sommaire

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Comment utiliser ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Boutons utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Illustrations utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x

Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi

Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi FCC (Commission fédérale des communications) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . xiii Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xiv Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii

Chapitre 1 Avant d'utiliser

Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11

ii

Economie d'énergie (Mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14

Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16

Chapitre 2 Ajout et sortie du papier

Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Papierutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2

Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Zone d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Papier inutilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10

Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Sélection de l'alimentation papier du support d'impression . . . . . . . . . . . . . .2-12 Précautions à prendre pour manipuler la cassette à papier ou la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15

Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16

Insertion de papier ordinaire, de papier épais, de transparents ou d'étiquettes dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Insertion du papier dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18 Insertion du papier dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . . . . . . . . . . .2-26

Insertion d'un support au format Index Card dans l'alimentation

papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29

Insertion d'un support au format Index Card dans la cassette à papier . . . .2-29 Insertion d'un support au format Index Card dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37

Insertion des enveloppes dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40

Insertion des enveloppes dans la cassette à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40 Insertion d'une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . .2-47

Insertion du format papier personnalisé (papier non standard) dans l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50

Insertion du papier au format personnalisé dans la cassette à papier . . . . .2-51 Insertion du papier de format personnalisé dans la fente d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-57 Inscription d'un format de papier personnalisé (papier non standard). . . . . .2-60

Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .2-62

iii

Chapitre 3 Configuration de l'environnement d'impression

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-5

Installation à partir de la configuration du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29

Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34

Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34 Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Pour Windows XP/Server 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45

Une fois l'installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52

Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54

Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante

sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58

Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59 Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66

Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 3-67 Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75 Installation avec l'[Explorateur Windows]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79

Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80

Chapitre 4 Impression d'un document

Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression . . . . . . 4-3 Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Définition des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Sous Windows 98/Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10

Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à

partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12

Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir

d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes]. . . . . . . . . . . 4-15 Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans

les dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].. . . . . . . . 4-16

iv

Suppression, suspension, reprise d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . .4-18 Utilisation des diverses fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20

Utilisation d'une variété d'options pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20 Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26

Onglet [Configuration page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28 Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34 Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39 Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40 Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique] . . . . . . . . . . . . . . .4-46 Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .4-47

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51 Mise à l'échelle de la sortie imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53

Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53 Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54

Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-55 Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56

Impression avec filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56 Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57

Impression des bordures et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58 Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-60 Spécification de la méthode de sortie sur papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61 Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-62 Rotation des données d'impression de 180 degrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64 Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65 Impression avec le réglage de la densité de l'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67 Paramètres de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-68 Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-70 Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-72 Spécification des "profils". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-73

Ajout d'un "Profil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74 Modification / Suppression d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-76

Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . . .4-77

Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-80

Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . .4-80 Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération. . . . . . . . . . . . . .4-81 Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de

mots clés et affichage de son aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-83

Manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86

Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-86 Désinstallation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-88

Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89

Fonctions de la Fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-90 Affichage de la Fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-92

v

Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94 Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95 Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96 Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96 [Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98 [Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98 Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est

utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99

Chapitre 5 Entretien de routine

Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 5-14 Rangement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17

Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Calibrage en mode automatique à une heure donnée . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Effectuer périodiquement des calibrages automatiques . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Nettoyez l'extérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28 Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36

Chapitre 6 Accessoires en option

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Espace d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Retrait des pièces d'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Installation du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22

Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 Installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Configuration de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 Problèmes sur l'installation de la carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32 Réinitialisation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34 Désinstallation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

vi

Chapitre 7 Dépannage

Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2 Indicateur d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3 Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4

Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7

Affichage de demande de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14 Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17 Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27 Si rien ne s'imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29 Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30

Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-31 Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-33 Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-37 Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . .7-38

Problèmes sur l'installation de la carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-39 Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41 Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43

Chapitre 8 Appendice

Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2

Fiche technique des composants matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4

Dimensions des composants respectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5 À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7

Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires

CMJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8 À propos de l'impression couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . .8-10

NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12 Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13 Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14

Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication

avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15 Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication avec

les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16 Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication avec le serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19 Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23

vii

Préface

Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP5000.

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le meilleur profit de ses capacités.

Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Comment utiliser ce manuel

Symboles utilisés dans le manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être suivies par mesure de sécurité.

AVERTISSEMENT Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement. Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante, veuillez suivez les conseils de prudence suivants.

ATTENTION

Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle ou

 

de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas

 

suivies correctement.

 

Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante,

 

veuillez suivez les avis de prudence suivants.

IMPORTANT

Indique des restrictions et des exigences relatives au

 

fonctionnement.

 

Veuillez lire ces informations attentivement afin d'utiliser

 

l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.

REMARQUE

Indique une clarification relative à une opération, ou contient des

explications supplémentaires pour une procédure.

 

 

Il est fortement recommandé de lire les remarques suivantes.

Boutons utilisés dans ce manuel

Les noms de bouton suivants représentent des exemples de la manière dont leur exécution est exprimée dans ce manuel :

Boutons des écrans de commande de l'ordinateur : [Nom du bouton]

Exemple : [OK] [Détails]

viii

Les affichages illustrés dans ce manuel

Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois différentes des écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.

Les boutons sur lesquels appuyer sont indiqués par comme indiqué ci-dessous.

Lorsqu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous indiqués sur l'écran de capture. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération désirée.

7 Cliquez sur [Suivant].

Cliquez sur ce bouton pour une opération.

ix

Illustrations utilisées dans ce manuel

Bien que les noms des témoins ne soient pas mentionnés dans les illustrations du panneau de commande utilisées dans ce manuel, ils figurent au-dessus des icônes selon le pays ou la région.

Abréviations utilisées dans ce manuel

Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit :

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 :

Windows 95

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 :

Windows 98

Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition :

Windows Me

Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 :

Windows 2000

Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP :

Windows XP

Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 :

Windows Server 2003

Système d'exploitation Microsoft® Windows® :

Windows

x

Publication judiciaire

Nom du modèle

Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de cette imprimante laser.

110 - 127 V modèle : L11111A

220 - 240 V modèle : L11111E

FCC (Commission fédérale des communications)

Imprimante laser, modèle L11111A

Modèle 110 - 127 V

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.

En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre les mesures suivantes:

Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.

Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.

Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le récepteur.

Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de vous aider.

L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.

xi

N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.

Société Canon U.S.A.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.

Tél No. (516) 328-5600

Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)

"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux exigences techniques de la directive EMC."

L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme aux exigences techniques de la directive EMC.

Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 HZ, il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz.

L'inscription C-tick de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 Hz.

xii

Sécurité relative au laser (Modèles 110 - 127/220 - 240 V)

Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C'est pourquoi le rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut s'échapper de l'imprimante si elle est soumise à des conditions normales d'utilisation.

Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie 1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.

Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1

PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (modèle 220 - 240 V uniquement)

ATTENTION

Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.

xiii

Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Canon Inc. a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.

Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.

Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.

Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.

Directive DEEE

Union européenne (et EEE) uniquement.

Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment.

(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)

xiv

Marques de commerce

Canon, le logo Canon, LBP, NetSpot et PageComposer sont des marques commerciales de Canon Inc.

Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.

Apple et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer Inc.

IBM est une marque d'International Business Machines Corporation.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et dans d'autres pays.

Windows Server est une marque de commerce de Microsoft Corporation.

Ethernet est une marque de commerce de Xerox Corporation.

Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.

Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.

Clauses d'exonération de responsabilité

Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.

CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. CANON INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.

xv

Limitations d'utilisation de votre produit et des images

L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.

Billets de banque

Mandats

Certificats de dépôt

Timbres poste (oblitérés ou non oblitérés)

Badges d'identification ou insignes

Papiers de service militaire ou ordre d'incorporation

Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales

Permis de conduire et certificat de titre d'un véhicule

Chèques de voyage

Coupons alimentaires

Passeports

Papiers d'immigration

Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)

Obligations ou autres certificats d'endettement

Certificats d'actions

Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur

xvi

Consignes de sécurité importantes

Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.

Installation

AVERTISSEMENT

N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool ou les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Ne posez pas d'objets tels que ceux indiqués ci-après sur l'imprimante. S'ils touchent les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur c et contactez votre distributeur régional Canon agréé.

- Colliers et autres objets en métal

xvii

- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.

a

a

b

c

ATTENTION

N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser quelqu'un.

Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de l'imprimante. Ne posez pas l'imprimante sur une surface souple, telle qu'un sofa ou un chiffon. Evitez d'obstruer les fentes de ventilation en raison des risques de surchauffe et d'incendie de l'imprimante.

N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique :

-Les endroits humides ou sales.

-Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un humidificateur par exemple

-Les endroits exposés à la pluie et à la neige.

-Près de robinets d'eau ou de points d'eau.

-Les endroits exposés aux rayons de soleil.

-Les endroits soumis à de fortes températures.

-Les endroits soumis à des flammes nues.

Lors de l'installation de l'imprimante directement au sol ou sur le plateau d'alimentation, déposez-la lentement pour éviter tout risque de blessure aux mains.

Connectez correctement le câble d'interface selon les instructions données dans ce manuel. Un câble mal connecté pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des chocs électriques.

xviii

Déplacez l'imprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber faute d'avoir respecté ces instructions. (Voir "Déplacement de l'imprimante," p. 5-28)

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT

N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne posez aucun objet lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait s'endommager et provoquer des chocs électriques.

Eloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur ; faute de respecter cette précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Ne branchez ni ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous exposer à des chocs électriques.

Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.

N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud ce qui pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Rentrez bien le cordon d'alimentation dans la prise secteur, faute de quoi le cordon risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.

En règle générale, évitez de brancher ou d'utiliser une rallonge avec une prise multiple . Si vous devez néanmoins utiliser des rallonges avec une prise multiple, observez les points suivants sur l'autorité de l'utilisateur. Si vous utilisez des rallonges de manière incorrecte, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.

-Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.

-Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension du cordon d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de l'imprimante).

-Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de l'imprimante).

-Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.

-Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.

ATTENTION

N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.

xix

Saisissez toujours la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme du fil ou encore d'endommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant pouvant être à l'origine d'un incendie ou de chocs électriques.

Laissez un espace suffisant autour du cordon d'alimentation de façon à pouvoir la débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous ne pourrez pas y accéder rapidement en cas d'urgence.

Manipulation

AVERTISSEMENT

N'essayez pas de démonter ou d'apporter des modifications à l'imprimante. Elle comporte des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre feu ou provoquer des chocs électriques.

Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Pour éviter les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher l'intérieur d'un appareil électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.

Si l'imprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une odeur anormale, éteignez tout de suite l'interrupteur et débranchez le câble USB s'il est branché. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Vous risquez sinon de causer un incendie ou un choc électrique.

Ne vaporisez pas de produits hautement inflammables près de l'imprimante. Au contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.

Veillez à toujours éteindre l'interrupteur et déconnectez les câbles d'interface si vous déplacez l'imprimante. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc électrique.

Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables (alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans l'imprimante. S'ils touchent les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé.

Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir un choc électrique.

ATTENTION

Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante car ils risqueraient de se renverser ou de tomber et de vous blesser.

Manipulez la carte d'extension avec soin. Évitez de toucher les coins ou les surfaces coupantes de la carte d'extension, vous risquez de vous blesser.

xx

Par mesure de sécurité coupez l'alimentation à l'interrupteur si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période, la nuit par exemple. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période telle des vacances prolongées, coupez l'alimentation à l'interrupteur principal sur la gauche de l'imprimante et débranchez la prise électrique.

Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et vous blesser ainsi.

Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade d'utilisation de l'imprimante l'opérateur n'est soumis à des risques de fuites des rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les logements de protection et le capot externe. Lisez attentivement les remarques qui suivent et suivez les consignes de sécurité.

-N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans ce manuel.

-Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de l'imprimante.

-L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux.

Entretien et vérifications

AVERTISSEMENT

Eteignez l'imprimante lors de son nettoyage, débranchez le câble USB, et débranchez le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette procédure est ignorée.

Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise. Ceci peut être à l'origine de courts circuits et provoquer des incendies.

xxi

Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de détersif doux mélangé dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs électriques.

Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque vous retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.

Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un incendie.

ATTENTION

N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.

Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans l'imprimante chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez le bourrage de papier ou que vous vérifiez l'intérieur de l'imprimante car vous risquez de vous brûler ou de recevoir un choc électrique.

Lorsque vous retirez les bourrages papier ou que vous remplacez une cartouche d'encre, faites attention de ne pas toucher l'encre avec les doigts ou avec vos vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les taches seront impossible à enlever.

Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur celui-ci pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.

xxii

Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le retirant en cas de bourrage.

Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.

Consommables

AVERTISSEMENT

Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. Les résidus d'encre dans la cartouche risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.

Ne stockez pas de cartouche d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des flammes, car ils risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.

ATTENTION

Ne laissez pas les cartouches d'encre et autres produits consommables à la portée des enfants. En cas d'ingestion appelez tout de suite un médecin.

xxiii

xxiv

 

 

 

 

 

 

Avant d'utiliser

1

 

 

CHAPITRE

 

 

 

 

Ce chapitre décrit les principales fonctionnalités et les fonctions de base disponibles sur cette imprimante.

Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8

Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Pour allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10

Pour éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11

Economie d'énergie (Mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14

Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16

1-1

1

Avant d'utiliser

Caractéristiques et avantages

Cette section décrit les fonctionnalités principales.

Impression couleur haute définition

Cette imprimante est équipée d'un système d'impression laser couleur de 600 ppp. Grâce au contrôle de la gradation supplémentaire, le système offre une qualité d'impression de 9600 ppp équivalent x 600 ppp. Le processus d'étalonnage offre également des images toujours stables.

Système d'impression haute performance "CAPT"

L'imprimante LBP5000 est équipée du logiciel "CAPT" (Canon Advanced Printing Technology) le système d'impression haute performance le plus récent de Canon, compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Comme ce système permet au traitement des données, gérées par un ordinateur à la place d'une imprimante, il permet une grande vitesse d'impression, et tire pleinement profit des performances de l'ordinateur. Il est également possible de traiter une grande quantité de données sans augmenter la mémoire de l'imprimante.

Design compact

Même si la LBP5000 est une imprimante couleur, elle occupe si peu de place que vous pourrez même l'installer sur votre bureau.

Interface USB 2.0 haute vitesse installée en standard

L'imprimante LBP5000 permet une transmission à grande vitesse et prend en charge High-Speed I/F USB 2.0 et offre au système une vitesse de transmission des données pouvant atteindre 480 Mbp/s.

Une imprimante facile d'entretien

Les cartouches d'encre (Cartouches d'origine Canon) à quatre couleurs (Cyan, Magenta, Jaune et Noir) qui intègrent la cartouche et le tambour vous évitent d'avoir à remplacer le tambour et à changer l'encre qui tache les mains. Les tâches de maintenance sont ainsi simplifiées puisqu'il vous suffit de remplacer ces cartouches d'encre. De plus, comme le couvercle est situé à l'avant, vous pouvez remplacer facilement les cartouches d'encre et retirer les bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante. Cette fonction est possible grâce à la centralisation de l'ensemble des opérations (alimentation papier, développement, transfert et fixation de l'encre) à l'avant de l'imprimante et à la simplification du chemin du transport de papier.

1-2 Caractéristiques et avantages

Faible consommation d'énergie et démarrage rapide

L'adoption d'un système de fixation de l'encre sur demande "On-Demand Fixing System" assure à la LBP5000 une faible consommation d'énergie et un démarrage très rapide. Cette innovation technologique de Canon rend possible le réchauffement instantané du dispositif de fusion, éliminant ainsi l'habituelle période de réchauffement nécessaire avant l'impression. Le modèle LBP5000 est ainsi toujours en mode veille et disponible pour l'impression. En outre, la conception de son unité de fixation lui assure une consommation d'énergie extrêmement faible en mode de veille.

Prise en charge de divers types de supports

Prend en charge divers types de support, notamment le papier ordinaire, le papier épais, les supports au format Index Card, les enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch et Enveloppe B5), les étiquettes, les transparents (impression noir et blanc uniquement). Même si le modèle LBP5000 est conçu pour l'impression de support au format A4 ou inférieur, vous pouvez imprimer des données aux format A3 et B4 en faisant appel à la fonction de réduction des formats de papier standard.

Vous pouvez également imprimer des formats de papier personnalisés non standard.

Imprimante réseau

Le modèle LBP5000 peut être connecté directement à une imprimante réseau Ethernet en installant la carte réseau en option. La carte réseau permet à l'imprimante de fonctionner à l'aide de "Interf dist" d'un navigateur Web intégrée qui vous permet de définir les paramètres et de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau.

REMARQUE

Pour des informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge la carte réseau en option et la procédure de configuration de la carte, voir le "Guide de mise en réseau".

Contrôle convivial des couleurs

Les images miniatures utilisées dans l'interface utilisateur facilitent la compréhension des paramètres de configuration et permettent un réglage intuitif des couleurs.

1

Avant d'utiliser

Caractéristiques et avantages

1-3

Loading...
+ 412 hidden pages