CANON IXUS 85 IS User Manual [fr]

0 (0)

FRANÇAIS

Guide d’utilisation de l’appareil photo

Mise en route

p. 7

 

 

Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 192–199).

Vérification du contenu du coffret

Les éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté le produit.

a Appareil photo

b Batterie NB-6L

c Chargeur de batteries

 

 

(avec couvre-bornes)

CB-2LY/CB-2LYE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d Carte mémoire

e Câble d’interface

(32 Mo)

IFC-400PCU

g Dragonne WS-DC2

h CD-ROM Canon Digital

 

Camera Solution Disk

f Câble AV

AVC-DC400

i Brochure sur le système de garantie européenne (EWS)

j Guides d’utilisation

 

 

Guide de mise en route

CD-ROM Canon Digital

Feuillet « Utilisation des accessoires

 

Camera Manuals Disk

 

 

Canon d’origine recommandée »

Il est possible que vous ne puissiez pas profiter pleinement des performances de cet appareil photo avec la carte mémoire fournie.

Allons-y ! 1

Allons-y !

Ce guide est divisé selon les deux sections suivantes.

Tout d’abord...

 

Mise en route

p. 7

Cette section vous explique comment préparer l’appareil photo pour l’utiliser ainsi que les principes de base en matière de prise de vue, d’affichage et d’impression d’images. Commencez par vous familiariser avec l’appareil photo et ses principes de base.

Ensuite...

 

En savoir plus

p. 37

Une fois les principes de base acquis, utilisez les nombreuses fonctions de l’appareil photo pour prendre des photos encore plus belles. Cette section détaille chaque fonction et vous explique comment connecter l’appareil photo à un téléviseur pour afficher les images.

Les manuels PDF sont fournis sur le CD-ROM.

L’affichage des manuels PDF nécessite Adobe Reader. http://www.adobe.com

2 Table des matières

Table des matières

Les éléments marqués d’une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l’appareil photo.

Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prise d’images fixes ( Mode Auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage d’images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Intégration de la date dans les données d’image . . . . . . . . . . 20 Réalisation de vidéos ( Mode Standard) . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Téléchargement d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . 25 Carte du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

En savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Guide des composants

38

Utilisation du sélecteur de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Procédures de base

44

Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informations affichées sur l’écran LCD et dans les menus. . . 46 Utilisation du moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Fonctions de prise de vue courantes

58

Prise de vue avec le zoom optique . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique . . . 58 Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . . . 61 Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Prises de vue en gros plan/en mode infini. . . . . . . . . 62 Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Modification des pixels d’enregistrement (images fixes). . . . 66 Modification de la compression (images fixes) . . . . . . . . . . . 67 Réglage de la fonction Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) . . . . 68 Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Table des matières

3

Différentes méthodes de prise de vue

71

Prise de vue dans des modes conçus pour des conditions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Prise de vue en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Réglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Prise de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Prise d’images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . 82 Vérification de la mise au point et de l’expression

des personnes (Vérif. map.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Passage d’un mode de mise au point à un autre . . . . . . . . . 87 Sélection du visage sur lequel faire la mise au point

(Sélection visage et Suivi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Photographie de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, Mem. AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mémorisation du paramètre d’exposition (Mem. Expo). . . . . 93 Mémorisation du paramètre d’exposition du flash (mémorisation d’exposition du flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Réglage de la correction d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Passage d’un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . 96 Réglage de la vitesse d’obturation (Mode Obtur. Lent). . . . . 97 Réglage de la tonalité (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prise de vue en mode Mes couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Modification des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Paramétrage des superpositions d’affichages . . . . . . . . . . 108 Classification automatique des images (Catégorie auto) . . . 109

Attribution de paramètres à la touche Imprimer/Partager. . . 110

Lecture/effacement

112

Affichage d’images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Affichage des images par séries de neuf (Lecture

d’index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Vérification de la mise au point et de l’expression

des personnes (Vérif. map.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . . . 118 Rognage d’une partie d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Édition de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Rotation des images dans l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Lecture avec effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Lecture automatique (Diaporamas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

4 Table des matières

Fonction Correc yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Ajout d’effets avec la fonction Mes couleurs. . . . . . . . . . . . 138 Recadrage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ajout de mém. vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son). . . . . 144 Protection des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Effacement d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Réglages impression/de transfert

154

Réglage des paramètres d’impression DPOF. . . . . . . . . . . 154 Réglage des paramètres de transfert DPOF. . . . . . . . . . . . 161

Configuration de l’appareil photo

163

Réglage de la fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Réglage du fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Réinitialisation du numéro de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Création d’une destination d’images (Dossier) . . . . . . . . . . 170 Réglage de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres. . . 173

Connexion à un téléviseur

174

Prise de vue/lecture avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . 174

Personnalisation de l’appareil photo (paramètres

 

Mon profil)

175

Modification des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . . 175 Enregistrement des paramètres Mon profil. . . . . . . . . . . . . 176

Dépannage

178

Liste des messages

188

Annexe

192

Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Utilisation d’un kit adaptateur secteur (vendu séparément) . . . 200 Utilisation d’un flash monté en externe (vendu séparément). . . 201 Soins et entretien de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Index

214

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

218

Table des matières

5

Àpropos de ce guide

Conventions des symboles utilisés dans ce guide

64

Utilisation du retardateur

Modes de prise de vue disponibles p. 218

Vous pouvez régler au préalable l’intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez réaliser.

Retardateur 10 sec : prend la photo 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.

• 2 secondes avant l’activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s’accélèrent.

Retardateur 2 sec : prend la photo 2 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.

• Le retardateur émet des bips rapides* et son témoin clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur et celui-ci est activé 2 secondes plus tard.

Retardat. personnalisé : vous pouvez modifier l’intervalle (0–10, 15, 20, 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1–10).

• Lorsque [Intervalle] est réglé sur 2 secondes ou plus, le son du retardateur s’accélère 2 secondes avant l’activation du déclencheur*. Lorsque [Nb de vues] est configuré sur une valeur supérieure à 1, le son du retardateur est uniquement audible avant la première prise.

* Cela peut varier en fonction des réglages Mon profil (p. 175).

1 Appuyez sur la touche .

Position du sélecteur de mode Prise de vue ()/Vidéo ( )/ Lecture ()

Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue. Si cela n’est pas indiqué, cela signifie que la fonction en question peut être utilisée dans tous les modes.

:Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil photo.

: Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base.

Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les paramètres par défaut de l’appareil photo au moment de l’achat.

Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Par conséquent, les illustrations et captures d’écran figurant dans ce guide peuvent être différentes de celles de l’appareil photo.

Cet appareil photo autorise l’utilisation de cartes mémoire SD, SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus et HC MMCplus. Dans le présent guide, ces cartes sont désignées collectivement par le terme « cartes mémoire ».

6 Veuillez lire ce qui suit

Veuillez lire ce qui suit

Prises de vues test

Avant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire des essais de prise de vue pour confirmer que l’appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement.

Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.

Avertissement contre l’atteinte aux droits d’auteur

Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont conçus pour un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d’une façon susceptible d’enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux et nationaux en matière de droits d’auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d’images issues de spectacles, expositions ou d’autres biens à usage commercial au moyen d’un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.

Limites de garantie

Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.

Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez vous reporter à la brochure sur le système de garantie européenne (EWS).

Température du boîtier de l’appareil photo

Si vous utilisez l’appareil photo pendant une période prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’appareil photo de façon prolongée.

À propos du moniteur LCD

Le moniteur LCD a été conçu sur la base de techniques de fabrication de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications requises. Le pourcentage de pixels pouvant parfois ne pas fonctionner ou s’afficher sous la forme de points noirs ou rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n’a aucune incidence sur l’image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.

Format vidéo

Veuillez régler le format du signal vidéo de l’appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l’utiliser avec un écran de télévision.

Paramètre de langue

Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section Paramétrage de la langue d’affichage (p. 13).

7

Mise en route

zPréparatifs

zPrise d’images fixes

zAffichage d’images fixes

zEffacement

zImpression

zIntégration de la date dans les données d’image

zRéalisation de vidéos

zLecture de vidéos

zTéléchargement d’images sur un ordinateur

zCarte du système

Mise en route

8 Préparatifs

Préparatifs

Chargement de la batterie

1. Placez la batterie dans le chargeur de batteries.

Alignez ces symboles

2. Branchez le chargeur de batterie (CB-2LY) sur une prise de courant ou reliez le cordon d’alimentation au chargeur de batterie (CB-2LYE) et branchez-le sur une prise de courant.

Le nom et le type des modèles de chargeur de batteries varient selon les pays.

Témoin de charge

Charge : orange

Pour CB-2LY

Pour CB-2LYE

3. Retirez la batterie lorsqu’elle est entièrement chargée.

• La charge dure environ 1 heure et 55 minutes.

Témoin de charge

Pleine charge : vert

Préparatifs 9

Pour protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas charger plus de 24 heures d’affilée.

Installation de la batterie et de la carte mémoire

1. Faites glisser le capot (a) pour l’ouvrir (b).

a

b

 

2. Insérez la batterie.

• Un clic indique qu’elle est en place.

3.Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Languette de protection contre l’écriture (Cartes mémoire SD et SDHC uniquement)

Vue arrière

• Vérifiez que la languette de protection contre l’écriture est déverrouillée (cartes mémoire SD et SDHC uniquement).

• Vérifiez que la carte mémoire est dans le bon sens.

Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l’insérer dans l’appareil photo. Si vous l’introduisez à l’envers, l’appareil photo risque de ne pas la reconnaître ou de ne pas fonctionner correctement.

route en Mise

Mise en route

10 Préparatifs

4. Fermez le capot (c, d).

c

d

Retrait de la batterie

Appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et retirez la batterie (b).

b

a

Retrait de la carte mémoire

Utilisez un doigt ou la pastille de la dragonne pour pousser la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.

CANON IXUS 85 IS User Manual

Préparatifs 11

Fixation de la dragonne

Servez-vous de la dragonne chaque fois que vous utilisez l’appareil photo pour éviter de le faire tomber par inadvertance.

Pastille en plastique

Il est possible de modifier la position de la pastille en plastique de la dragonne. Cette pastille peut également être utilisée pour ouvrir le couvrebornes et insérer ou retirer une carte mémoire.

Ouverture du couvre-bornes

Glissez un ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes pour l’ouvrir.

route en Mise

Mise en route

12 Préparatifs

Réglage de la date et de l’heure

Le menu des réglages de la Date/Heure s’affiche la première fois que vous allumez l’appareil photo.

Touche ON/OFF

Touche

Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

Touche

2. Sélectionnez le mois, le jour, l’année et l’heure, ainsi que l’ordre d’affichage.

1.Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie.

2.Utilisez la touche ou pour régler la valeur.

3.Appuyez sur la touche .

Pour modifier une Date/Heure réglée précédemment

Utilisez les procédures suivantes pour afficher les paramètres Date/ Heure, puis reportez-vous aux étapes 2 et 3 ci-dessus.

1. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu (Configurer).

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Date/Heure].

4. Appuyez sur la touche .

Préparatifs 13

z L’appareil photo comporte une batterie lithium intégrée rechargeable qui sauvegarde des paramètres tels que la date et l’heure. Insérez une batterie entièrement chargée dans l’appareil photo. Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC40 vendu séparément, la batterie se charge en quatre heures environ. Elle se charge même lorsque l’appareil photo est mis hors tension.

zSi vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines, vous risquez de perdre les réglages de la date et de l’heure. Dans ce cas, réglez-les à nouveau.

Paramétrage de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s’affichent sur l’écran LCD.

Touche ON/OFF

Sélecteur

de mode

Touche Touches

Touche

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

2. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).

3. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche .

4. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner une langue.

5. Appuyez sur la touche .

route en Mise

Mise en route

14 Prise d’images fixes

Prise d’images fixes ( Mode Auto)

Témoin

Touche ON/OFF

 

Déclencheur

 

Sélecteur

 

de mode

Touches /

Touche

 

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

Le son de mise en route est émis et la première image s’affiche sur l’écran LCD.

Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l’appareil photo est mis hors tension.

2.Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Positionnez le sélecteur de mode

sur

(Prise de vue).

 

 

2. Appuyez sur la touche

.

 

3. Utilisez la touche

ou

pour

 

sélectionner

(Auto).

 

 

4. Appuyez sur la touche

.

 

3. Visez le sujet avec l’appareil photo.

 

Éviter que l’appareil ne bouge

 

Gardez les bras serrés contre votre corps tout en

 

tenant fermement l’appareil photo par les côtés.

 

Vous pouvez également utiliser un trépied.

 

Utilisez la dragonne pour éviter que l’appareil

 

photo ne tombe lorsqu’il est utilisé.

Dragonne

4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu’à mi-course) pour effectuer la mise au point.

Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point, il émet deux bips sonores et le témoin s’allume en vert (ou en orange en cas de déclenchement du flash).

Prise d’images fixes 15

5. Sans rien changer d’autre, appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.

Vous entendez le son du déclencheur et l’image est enregistrée.

Les images enregistrées s’affichent sur l’écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue (Affichage Enreg.). Il est possible de réaliser une prise de vue pendant que l’image est affichée.

Maintenez le déclencheur enfoncé après une prise de vue pour continuer d’afficher l’image.

Le témoin clignote en vert et le fichier est enregistré sur la carte mémoire.

Prendre des photos avec mise au point

L’appareil photo règle automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course*.

*Le déclencheur a deux positions. Appuyer sur le déclencheur jusqu’à « mi-course » signifie appuyer jusqu’à sa première position.

 

Correct

 

 

 

 

Incorrect

Appuijusqu’à

 

 

 

Appui

 

 

 

mi-course

Deux

Appui

complet

pour la mise

bips

complet

 

 

 

au point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparation de la prise de vue

Enregistrement :

clignote en vert

terminée : vert (orange en cas

de déclenchement du flash)

 

Des zones AF s’affichent en vert sur l’écran LCD pour indiquer les endroits en fonction desquels la mise au point est effectuée.

Réglage Muet

Appuyez sur la touche DISP. lors de la mise sous tension de l’appareil photo pour désactiver tous les sons de l’appareil photo, à l’exception des sons d’avertissement. Ce réglage peut être modifié sous [Muet] dans le menu (Configurer).

route en Mise

Mise en route

16 Affichage d’images fixes

Affichage d’images fixes

Touche ON/OFF

Sélecteur

de mode

Touches /

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

2. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).

3. Utilisez la touche ou pour afficher l’image que vous souhaitez visualiser.

Utilisez la touche pour revenir à l’image précédente et la touche pour afficher la suivante.

Les images avancent plus rapidement si vous maintenez la touche enfoncée, mais perdent en finesse.

z Le réglage [Poursuivre] sur [Dern. visu]* ou [Dern. enr.] du menu (Lire) vous permet de spécifier l’image à afficher en mode de lecture (* paramètre par défaut). Si vous sélectionnez [Dern. visu], la dernière image visualisée apparaît (reprise de la lecture).

zSuivez la procédure ci-dessous pour afficher la dernière image quel que soit le réglage [Poursuivre].

-Réalisation d’une prise de vue

-Changement de carte mémoire

-Modification d’une image de la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur

Effacement 17

Effacement

Touche ON/OFF

 

Sélecteur de

 

mode

Touches /

Touche

 

 

Touche

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

 

2. Placez le sélecteur de mode en position

(Lecture).

3. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image

à effacer, puis appuyez sur la touche .

4. Assurez-vous que l’option

 

[Effacer] est bien sélectionnée,

 

puis appuyez sur la touche

.

• Pour interrompre la procédure sans

 

effectuer l’effacement, sélectionnez

 

[Annuler].

 

Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d’effacer une image, assurez-vous donc que vous souhaitez vraiment la supprimer.

route en Mise

Mise en route

18 Impression

Impression

Touche ON/OFF

Touche

Sélecteur

de mode

Touches /

Borne AV OUT

et DIGITAL

Câble d’interface

1. Connectez l’appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d’impression directe.

Glissez un ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de l’appareil photo pour l’ouvrir, puis insérez complètement le câble d’interface dans le connecteur.

Pour les instructions de connexion, reportez-vous au guide d’utilisation de l’imprimante.

Les imprimantes compatibles PictBridge d’une marque autre que Canon sont également prises en charge. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’impression directe.

2.Mettez l’imprimante sous tension.

3.Placez le sélecteur de mode sur (Lecture) et mettez

l’appareil photo sous tension.

La touche s’allume en bleu.

4.Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche .

La touche clignote en bleu et l’impression démarre.

Une fois l’impression terminée, éteignez l’appareil photo et l’imprimante et débranchez le câble d’interface.

Nombre de copies à imprimer

Impression 19

Impression à partir d’une liste d’impression

Pour ajouter directement des images à une liste d’impression, appuyez sur la touche immédiatement après la prise de vue ou lors de la lecture des images. Vous pouvez alors les imprimer depuis cette liste d’impression après avoir connecté l’appareil photo à une imprimante.

Ajout à une liste d’impression

1. Appuyez sur la touche (images fixes uniquement).

2. Ajoutez à la liste d’impression.

1.Utilisez la touche ou pour définir le nombre de copies à imprimer.

2.Utilisez la touche ou pour

sélectionner [Ajouter].

3. Appuyez sur la touche .

• Pour supprimer une image de la

 

liste d’impression, appuyez de nouveau sur la touche

,

sélectionnez [Annuler] à l’aide de la touche ou , puis

 

appuyez sur la touche FUNC./SET.

 

Impression d’images dans une liste d’impression

Cette explication est basée sur l’utilisation d’une imprimante Canon SELPHY ES ou SELPHY CP.

1. Connectez l’appareil photo à l’imprimante.

2. Imprimez les images.

1.Utilisez la touche ou pour sélectionner [Imprimer].

• Utilisez la touche ou pour confirmer les images ajoutées à la liste d’impression.

2.Appuyez sur la touche .

L’impression va commencer.

Si l’impression s’arrête, elle reprend à partir de l’image suivante de la file d’attente.

route en Mise

Mise en route

20 Intégration de la date dans les données d’image

Intégration de la date dans les données d’image

Sélecteur

de mode

Touche

Touches

Touche

Cette section vous explique comment intégrer la date aux images enregistrées (Cachet date).

Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d’image une fois qu’il a été appliqué. Assurez-vous au préalable que la date et l’heure ont été correctement réglées sur l’appareil photo (p. 12).

Les pixels d’enregistrement sont réglés sur 2M (1600 x 1200) et la

compression sur (Fin) (réglages adaptés au format L ou au format carte postale).

1. Sélectionnez un mode de prise de vue.

1.Positionnez le sélecteur de mode sur (Prise de vue).

2.Appuyez sur la touche .

3.Utilisez la touche ou pour sélectionner (Auto).

• Les modes de prise de vue autres que (Macro numérique),

(Assemblage) et (ISO3200) peuvent être sélectionnés.

Intégration de la date dans les données d’image 21

2. Sélectionnez [Cachet date].

1.Utilisez la touche ou pour sélectionner .

2.Utilisez la touche ou pour sélectionner .

• La zone qui ne sera pas imprimée est grisée.

• Appuyez sur la touche DISP., puis sur la touche ou pour sélectionner [Date/Heure].

Les deux méthodes suivantes vous permettent d’intégrer la date sur les images qui n’en ont pas.

Réglez la fonction Format d’impression numérique (DPOF, Digital Print Order Format) de l’appareil photo.

Réglez l’option [Date] sur [Marche] dans [Paramètres d’impression] du menu (Imprimer).

Connectez l’appareil photo à une imprimante et imprimez la date.

Reportez-vous au Guide d’utilisation de l’impression directe.

Insérez une carte mémoire dans l’imprimante et imprimez la date.

Reportez-vous au guide d’utilisation de votre imprimante.

Utilisez le logiciel fourni.

Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.

route en Mise

Mise en route

22 Réalisation de vidéos

Réalisation de vidéos ( Mode Standard)

Microphone

Touche ON/OFF

Déclencheur

Témoin

Sélecteur

de mode

Touche

Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

2. Sélectionnez un mode de prise de vue.

1. Placez le sélecteur de mode en position (Vidéo).

2.Appuyez sur la touche .

3.Utilisez la touche ou pour sélectionner (Standard).

4. Appuyez sur la touche .

3. Visez le sujet avec l’appareil photo.

zNe touchez pas le microphone pendant l’enregistrement.

zN’appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo.

Réalisation de vidéos 23

4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu’à mi-course) pour effectuer la mise au point.

Un bip électronique est émis deux fois et le voyant s’allume en vert lorsque l’appareil photo effectue la mise au point.

L’exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement réglées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.

Préparation de la prise de vue terminée : vert

5. Sans rien changer d’autre, appuyez sur le déclencheur

(à fond) pour prendre la photo.

• L’enregistrement démarre.

Pendant l’enregistrement, la durée

d’enregistrement écoulée et [zENR] s’affichent sur l’écran LCD.

Temps écoulé

6. Appuyez de nouveau (à fond) sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.

Le témoin clignote en vert et les données sont enregistrées sur la carte mémoire.

L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée maximale d’enregistrement est atteinte ou en cas de saturation de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire.

route en Mise

Enregistrement : clignote en vert

Mise en route

24 Lecture de vidéos

Lecture de vidéos

Touche ON/OFF

Sélecteur

de mode

Touche

Touches

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.

2. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).

3. Utilisez la touche ou pour afficher une vidéo, puis appuyez sur la touche .

• Les images sur lesquelles l’icône apparaît sont des vidéos.

4. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Lire) et appuyez sur la touche .

La lecture de la vidéo démarre.

Si vous appuyez sur la touche FUNC./ SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redémarrer la vidéo.

Vous pouvez régler le volume de la

lecture à l’aide de la touche ou .

Téléchargement d’images sur un ordinateur 25

Téléchargement d’images sur un ordinateur

Nous vous recommandons d’utiliser le logiciel fourni pour télécharger les images sur votre ordinateur.

Éléments à préparer

Appareil photo et ordinateur

CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l’appareil photo

Câble d’interface fourni avec l’appareil photo

Configuration système requise

Veuillez installer les logiciels sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimum suivante.

Windows

Système

Windows Vista

 

d’exploitation

Windows XP Service Pack 2

 

 

Windows 2000 Service Pack 4

 

Modèle

Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être

d’ordinateur

préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.

Processeur

Windows Vista

Pentium 1,3 GHz ou supérieur

 

Windows XP/Windows 2000

Pentium 500 MHz ou supérieur

RAM

Windows Vista

512 Mo ou plus

 

Windows XP/Windows 2000

256 Mo ou plus

Interface

USB

 

Espace libre sur le

• Canon Utilities

 

disque dur

- ZoomBrowser EX

200 Mo ou plus

 

- PhotoStitch

40 Mo ou plus

 

• Canon Camera TWAIN Driver

25 Mo ou plus

Écran

1024 x 768 pixels/couleurs (16 bits) ou plus

Macintosh

Système

Mac OS X (v10.3 – v10.4)

 

d’exploitation

 

 

Modèle

Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être

d’ordinateur

préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.

Processeur

Processeur PowerPC G3/G4/G5 ou Intel

RAM

256 Mo ou plus

 

Interface

USB

 

Espace libre sur le

• Canon Utilities

 

disque dur

- ImageBrowser

300 Mo ou plus

 

- PhotoStitch

50 Mo ou plus

Affichage

1024 x 768 pixels/32 000 couleurs ou plus

route en Mise

Mise en route

26 Téléchargement d’images sur un ordinateur

Préparation au téléchargement d’images

Si vous utilisez Windows 2000, veillez à installer le logiciel avant de connecter l’appareil photo à votre ordinateur.

1. Installation des logiciels

Windows

1.Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.

2.Cliquez sur [Installation rapide].

• Suivez les messages qui s’affichent

à l’écran pour procéder à l’installation.

3.Cliquez sur [Redémarrer] ou [Fin] une fois l’installation terminée.

• Une fois l’installation terminée, le bouton [Redémarrer] ou [Fin] apparaît. Cliquez dessus.

4.Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque le bureau réapparaît.

Macintosh

Double-cliquez sur l’icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque la fenêtre du programme d’installation apparaît, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Téléchargement d’images sur un ordinateur 27

2. Connexion de l’appareil photo à un ordinateur

1.Utilisez le câble d’interface fourni pour connecter le port USB de l’ordinateur à la borne A/V OUT et DIGITAL de l’appareil photo.

Glissez un ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord inférieur du couvre-bornes de l’appareil photo pour l’ouvrir, puis insérez complètement le câble d’interface dans le connecteur.

Port USB

Borne AV OUT et DIGITAL

Câble d’interface

3. Préparation du téléchargement d’images sur l’ordinateur

1. Placez le sélecteur de mode en

Touche ON/OFF Sélecteur de mode

position

(Lecture).

 

2. Appuyez sur la touche ON/OFF.

Si la fenêtre Signature numérique non trouvée s’affiche, cliquez sur [Oui]. L’installation du pilote USB se termine automatiquement sur l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil photo et ouvrez une connexion.

route en Mise

Mise en route

28 Téléchargement d’images sur un ordinateur

4. Affichage de CameraWindow.

Windows

1.Sélectionnez [Canon CameraWindow] et cliquez sur [OK].

Si la boîte de dialogue événements ne s’affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ou [Tous les programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow].

CameraWindow s’affiche.

Macintosh

La fenêtre CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau).

Les préparatifs en vue du téléchargement d’images sont à présent terminés. Passez à la section Téléchargement d’images à l’aide de l’appareil photo (Transfert direct) (p. 29) (sauf pour Windows 2000).

zVeuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur le téléchargement d’images à l’aide de l’ordinateur.

zAvec Windows 2000, vous pouvez télécharger des images avec l’ordinateur.

Loading...
+ 194 hidden pages