Canon LASERSHOT LBP5000 User Manual [it]

0 (0)
ITA
IMPORTANTE:
Leggere questo manuale prima di utilizzare questa stampante.
Conservarlo per riferimento futuro.
Guida per l'utente
Guida per l'utente
Stampante laser
Guida per l'utente

Manuali per la stampante

I manuali di questa stampante sono suddivisi come descritto di seguito. Consultarli per informazioni
dettagliate sull'unità.
CD-ROM
Le guide contrassegnate con questo simbolo sono manuali in formato PDF inclusi nel CD-ROM fornito in dotazione con la stampante.
Installazione
Collegamento a un computer
Metodi di stampa
Guida introduttiva
CD-ROM
Funzionamento di base
Risoluzione dei problemi
Guida per l'utente
(questo manuale)
CD-ROM
Impostazione dell'ambiente di rete per la
stampa
Gestione della stampante nell'ambiente di
rete
Solo se è installata la scheda di rete opzionale
Guida per la rete
CD-ROM
Utilizzo/impostazione della stampante dal
browser Web
Solo se è installata la scheda di rete opzionale
Guida dell'IU Remota
CD-ROM
Per visualizzare il manuale in formato PDF, è necessario avere Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non
è installato nel sistema usato, scaricarlo dal sito di Adobe Systems Incorporated.

Come è organizzato questo manuale

Prima di iniziare
Caricamento e uscita della carta
Impostazione dell'ambiente di stampa
Stampa di un documento
Manutenzioni ordinarie
Accessori opzionali
Risoluzione dei problemi
Appendice
Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
Capitolo 4
Capitolo 5
Capitolo 6
Capitolo 7
Capitolo 8
Ogni sforzo è stato fatto per garantire che il presente manuale sia privo di imprecisioni e omissioni. Tuttavia, Canon è costantemente impegnata nel
migliorare i propri prodotti. Se occorre ottenere informazioni specifiche, contattare Canon.
ii

Sommario

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Come usare questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Simboli utilizzati in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Pulsanti utilizzati in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Videate utilizzate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrazioni utilizzate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Abbreviazioni usate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Avvertenze legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Nome modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
FCC (Commissione Federale per le Comunicazioni). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Direttiva EMC (Modello 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Sicurezza laser (Modelli 110 - 127/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Programma International Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Diniego di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Limitazioni legali sull'uso del vostro prodotto e l'uso di immagini. . . . . . . . . . . xvi
Istruzioni importanti per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Capitolo 1 Prima di iniziare
Caratteristiche e vantaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Componenti e loro funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Unità stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
iii
Risparmio energetico (modalità di attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Collegamento a un computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Uso di un cavo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Uso di un cavo di rete LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Capitolo 2 Caricamento e uscita della carta
Requisiti della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Carta utilizzabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Formato carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Abbreviazioni dei formati della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Area stampabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Carta non utilizzabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Conservazione delle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Alimentazione carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Tipo di alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Capacità dell'alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Selezione di un'alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Precauzioni per la manipolazione dello slot per l'alimentazione manuale
e del cassetto della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Capacità del vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Caricamento di carta comune, carta spessa, lucidi o etichette
nell'alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Caricamento della carta nel cassetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Caricamento della carta nello slot per l'alimentazione manuale . . . . . . . . . .2-26
Caricamento di supporti in formato Index Card nell'alimentazione
carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Caricamento di supporti in formato Index Card nel cassetto della carta . . . .2-29
Caricamento di supporti in formato Index Card nello slot per l'alimentazione
manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Caricamento di buste nell'alimentazione carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Caricamento delle buste nel cassetto della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-40
Caricamento di una busta nello slot per l'alimentazione manuale . . . . . . . . .2-47
Caricamento di carta in formato personalizzato (fogli non standard)
nell'alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-50
Caricamento della carta in formato personalizzato nel cassetto . . . . . . . . . .2-50
Caricamento della carta in formato personalizzato nello slot per
l'alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-57
Registrazione di un formato di carta personalizzato
(foglio non standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-59
Impostazione del driver della stampante e stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-62
iv
Capitolo 3 Impostazione dell'ambiente di stampa
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Dopo avere installato la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Operazioni da eseguire a ogni stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Installazione del software CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installazione da Installazione del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installazione di tipo Plug &Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
In Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
In Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Installazione da [Installazione guidata stampante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
In Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
In Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Dopo aver completato l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Controllo delle operazioni tramite Stampa pagina di configurazione . . . . 3-53
Stampa da un computer in rete con condivisione della stampante . . . . . . 3-56
Impostazioni del server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Installazione sui client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Installazione da Installazione del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
Installazione da [Installazione guidata stampante] . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Installazione da [Esplora risorse] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77
Disinstallazione del software CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Capitolo 4 Stampa di un documento
Impostazione delle informazioni della stampante prima di avviare la
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Stampa da un'applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Impostazione delle preferenze di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
In Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Visualizzazione della finestra di dialogo [Proprietà documento] da
un'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Visualizzazione della finestra di dialogo [Proprietà stampante] dalla
cartella [Stampanti] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
In Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Visualizzazione della finestra di dialogo [Proprietà documento] da
un'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Visualizzazione della finestra di dialogo [Proprietà documento] dalla
cartella [Stampanti e fax] o [Stampanti]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Visualizzazione della finestra di dialogo [Proprietà stampante] dalla
cartella [Stampanti e fax] o [Stampanti]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Annullamento/interruzione/ripresa di un processo di stampa . . . . . . . . . . 4-18
v
Uso delle diverse funzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Uso di opzioni di stampa diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Schede del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Scheda [Imposta pagina] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Scheda [Finitura] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Scheda [Alimentazione carta] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Scheda [Qualità] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Scheda [Configurazione]/[Impostazioni periferica] . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Scheda [Profilo] (solo Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . .4-47
Anteprima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Stampa di più pagine su un singolo foglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Impostazione delle proporzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Proporzione automatica di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-53
Proporzione manuale di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-54
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Stampa di una filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Stampa di filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-56
Modifica delle filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-57
Stampa di bordi e di date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-58
Stampa con rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Selezione del metodo di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-61
Stampa iniziando dalla parte sinistra superiore del foglio . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Stampa ruotando-fascicolando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-64
Rifinitura di immagini sgranate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-65
Stampa con regolazione della densità del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-67
Impostazioni colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-69
Regolazione di luminosità e contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-71
Stampa di un esempio colore (solo Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . .4-73
Impostazione dei profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-74
Aggiunta di un "Profilo". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-75
Modifica/eliminazione dei profili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Modifica dei processi di stampa con PageComposer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-78
Uso della Guida in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Visualizzazione della Guida in linea per le opzioni visualizzate a
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-81
Visualizzazione della Guida in linea per le procedure operative . . . . . . . . . .4-82
Visualizzazione dell'opzione desiderata utilizzando parole chiave e
visualizzazione della relativa Guida in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-84
Manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
Installazione dei manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-87
Disinstallazione dei manuali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-89
Finestra di stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-91
Funzioni della Finestra di stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
Visualizzazione della Finestra di stato della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . .4-94
Menu [Preferenze] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-96
vi
Menu [Consumabili/Contatori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-97
Menu [Utilità] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Menu [Impostazioni periferica] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
[Aggiorna]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
[Risolvi errore] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
Visualizzazione dello stato della stampante quando si utilizza un server di
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Capitolo 5 Manutenzioni ordinarie
Sostituzione delle cartucce del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Quando viene visualizzato un messaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sostituzione delle cartucce del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Precauzioni per la manipolazione delle cartucce del toner . . . . . . . . . . . . . 5-14
Conservazione delle cartucce del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Calibrazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Esecuzione manuale della calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Esecuzione automatica della calibrazione all'orario stabilito . . . . . . . . . . . . 5-19
Eseguire la calibrazione automatica periodicamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Pulizia del rullo di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Pulizia dell'esterno della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Manipolazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Capitolo 6 Accessori opzionali
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Spazio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Rimozione del materiale di imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Installazione dell'alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Rimozione dell'alimentatore carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Componenti e loro funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Installazione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Impostazione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Problemi durante l'installazione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Reimpostazione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Rimozione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
vii
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
Mappa di risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Spia Allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Inceppamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Procedura per la rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Visualizzazione chiamata di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Problemi nella qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Problemi della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Quando la stampa non viene eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-29
Problemi di installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Se la disinstallazione non riesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Disinstallazione del driver USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Problemi durante l'installazione locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Problemi di installazione quando la stampante è condivisa in rete . . . . . . . .7-38
Problemi durante l'installazione della scheda di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Problemi vari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-41
Verifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Capitolo 8 Appendice
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Caratteristiche tecniche dell'hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Caratteristiche tecniche software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Dimensioni delle singole parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Informazioni sulla stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
I tre colori primari della luce e il colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Metodo di espressione dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Informazioni sulla stampa a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Ottenere stampe dai colori più belli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Windows Firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Configurazione di Windows Firewall per sbloccare la comunicazione con i
computer client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Configurazione di Windows Firewall per bloccare la comunicazione con i
computer client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Configurazione di Windows Firewall per sbloccare la comunicazione con il
server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Ubicazione del numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
viii

Introduzione

Grazie per aver acquistato la stampante Canon LBP5000.
Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente questo manuale per acquisire
familiarità con le funzioni e utilizzarle al meglio.
Dopo averlo letto, conservare questo manuale in un posto sicuro per riferimento futuro.

Come usare questo manuale

Simboli utilizzati in questo manuale

I seguenti simboli vengono utilizzati in questo manuale per spiegare procedure,
limitazioni, precauzioni nella manipolazione e istruzioni che devono essere
osservate per motivi di sicurezza.
AVVISO
Indica un avviso relativo a operazioni che potrebbero provocare morte
o lesioni alle persone, se non eseguite correttamente.
Per un uso sicuro della stampante, prestare sempre attenzione a
questi avvisi.
ATTENZIONE
Indica un avvertimento relativo a operazioni che potrebbero provocare
lesioni alle persone o danni alle cose, se non eseguite correttamente.
Per un uso sicuro della stampante, prestare sempre attenzione a
questi avvertimenti.
IMPORTANTE
Indica restrizioni e requisiti operativi.
Per un uso corretto della stampante e per evitare di danneggiarla,
leggere queste sezioni con molta attenzione.
NOTA
Indica un chiarimento di un'operazione o contiene una spiegazione più
dettagliata di una procedura.
La lettura di queste note è vivamente consigliata.

Pulsanti utilizzati in questo manuale

I seguenti pulsanti sono alcuni esempi del modo in cui in questo manuale sono
indicati i pulsanti da premere:
Pulsanti visualizzati nelle schermate del computer: [Nome pulsante]
Esempio: [OK]
[Dettagli]
ix

Videate utilizzate in questo manuale

Le schermate utilizzate in questo manuale possono variare rispetto a quelle del
computer utilizzato, a seconda del sistema operativo utilizzato.
I pulsanti da premere sono contrassegnati da come mostrato in basso.
Quando sulla schermata è possibile premere più pulsanti, sono contrassegnati tutti.
Selezionare il pulsante secondo le proprie necessità.

Illustrazioni utilizzate in questo manuale

Le denominazioni degli indicatori, sebbene non indicate nelle illustrazioni del
pannello di controllo di questo manuale, sono presenti sopra le rispettive icone a
seconda del Paese o della regione.
7
Fare clic su [Avanti].
Per eseguire l'operazione,
fare clic su questo pulsante.
x

Abbreviazioni usate in questo manuale

In questo manuale, i nomi dei prodotti e dei modelli sono abbreviati come segue:
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
95: Windows 95
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98: Windows 98
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition: Windows Me
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000: Windows 2000
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Server
TM
2003: Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
: Windows
xi

Avvertenze legali

Nome modello

Per le regolamentazioni di sicurezza in ogni area di vendita di questa stampante
laser possono essere forniti i seguenti nomi.
Modello 110 - 127 V: L11111A
Modello 220 - 240 V: L11111E

FCC (Commissione Federale per le Comunicazioni)

Stampante laser, modello L11111A
Modello 110 - 127 V
Questa periferica è conforme alla parte 15 della Direttiva FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo apparecchio non può causare
interferenze dannose, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
l'interferenza che può causare un funzionamento non desiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata conforme ai limiti prescritti per i
dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 del Regolamento FCC. Questi
limiti sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose,
quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente residenziale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza, e se non viene
installata ed utilizzata conformemente al manuale dell'operatore, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è alcuna garanzia che non
si verifichino interferenze in una particolare installazione.
Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della
televisione, che possono essere determinate dallo spegnimento ed accensione
dell'apparecchiatura stessa, l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza
tramite una o più misure riportate di seguito:
Orientare di nuovo o spostare l'antenna ricevente.
Aumentare lo spazio di separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica a muro su un circuito differente rispetto
a quello in cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore autorizzato o un tecnico radio/TV qualificato per eventuale
supporto.
In conformità ai requisiti tecnici previsti dalla Direttiva FCC con la limitazione della classe
B nella Sottoparte B della Parte 15, si richiede l'uso di un cavo schermato.
xii
Non eseguire nessun cambiamento o modifica all'apparecchiatura, se non
espressamente specificato nel manuale. In caso di cambiamenti o modifiche, potrebbe
essere richiesto di arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tel N. (516) 328-5600

Direttiva EMC (Modello 220 - 240 V)

"Questa apparecchiatura è stata testata in un sistema tipico per soddisfare i
requisiti tecnici della direttiva EMC."
L'uso di cavi schermati è necessario per soddisfare i requisiti tecnici della direttiva
EMC.
Il prodotto è conforme alla direttiva EMC con allacciamento a rete nominale di
230 V, 50 Hz anche se la potenza nominale del prodotto è 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Il contrassegno C-tick sull'etichetta dei valori nominali serve ad indicare che il
prodotto si ritiene conforme ai requisiti relativi all'allacciamento a rete nominale di
230 V, 50 Hz, pur essendo la potenza nominale del prodotto 220 - 240 V, 50/60 Hz.
xiii

Sicurezza laser (Modelli 110 - 127/220 - 240 V)

Le radiazioni laser possono essere pericolose per l'uomo. Per questa ragione, le
radiazioni laser emesse all'interno di questa stampante sono ermeticamente
sigillate entro l'alloggiamento di protezione e la copertura esterna. In tal modo,
nessuna radiazione può fuoriuscire dalla stampante durante il normale uso da
parte dell'utente.
Questa stampante è classificata come prodotto laser di Classe 1 in conformità agli
standard IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 e per gli Stati Uniti, essa è
classificata come Classe 1 in conformità al Code of Federal Regulations, 1040.10,
Titolo 21.
Questa stampante è stata classificata conforme agli standard IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 e conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(solo per il modello 220 - 240 V)
ATTENZIONE
L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può
provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
xiv

Programma International Energy Star

Direttiva WEEE (RAEE)

In qualità di partner di ENERGY STAR, Canon Inc. ha stabilito che
il presente prodotto è conforme al Programma ENERGY STAR
relativamente all'efficienza energetica.
Il programma International ENERGY STAR per le apparecchiature
per l'Ufficio è un programma internazionale che promuove il
risparmio energetico tramite l'uso di computer e altre
apparecchiature per l'ufficio.
Il programma promuove lo sviluppo e la diffusione di prodotti
con funzioni che riducono efficacemente il consumo di energia.
Si tratta di un programma aperto, a cui le aziende possono
partecipare volontariamente.
I prodotti obiettivo del programma sono le apparecchiature per
ufficio come ad esempio computer, monitor, stampanti, fax e
fotocopiatrici. Gli standard e i logo sono uniformati per tutti i
paesi partecipanti.
Solo per Unione Europea (ed AEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato
come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/
EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito
presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore
autorizzato che applichi il principio del "vuoto a rendere", ovvero
del ritiro delle vecchie apparecchiature elettriche al momento
dell'acquisto delle nuove, o un deposito autorizzato allo
smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di
rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte
dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto
smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle
risorse naturali. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e
recupero dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature,
consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti.
Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso
efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni
amministrative di cui all'art. 50 e seguenti del D.Lgs. 22/97. Per
ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei prodotti
WEEE, visitare il sito www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
xv

Marchi

Canon, il logo di Canon, LBP, NetSpot e PageComposer sono marchi di fabbrica di
Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader sono marchi di fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
Apple e TrueType sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc.
IBM è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Windows Server è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Ethernet è un marchio di fabbrica di Xerox Corporation.
Gli altri nomi di prodotti e di società citati nel presente documento sono marchi dei
rispettivi proprietari.

Copyright

Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, includendo la
fotocopia e la registrazione, o tramite qualsiasi sistema di memorizzazione di
informazioni o di acquisizione, senza la preventiva autorizzazione scritta della
Canon Inc.
xvi

Diniego di responsabilità

Le informazioni riportate nel presente documento sono soggette a cambiamenti
senza preavviso.
CANON INC. NON RICONOSCE GARANZIE DI ALCUN TIPO RIGUARDO IL
PRESENTE MANUALE, ESPLICITE O IMPLICITE, ECCETTO IN BASE A
QUANTO PREVISTO NEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUDENDO SENZA
LIMITAZIONE DI SORTA GARANZIE RIGUARDO A VENDIBILITÀ,
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO D'USO O
CONTRO VIOLAZIONE DI QUALSIASI DIRITTO. CANON INC. NON SI RITERRÀ
RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INCIDENTALE O
CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI NATURA, O PERDITE O SPESE DERIVANTI
DALL'USO DI QUESTO MANUALE.
Limitazioni legali sull'uso del vostro prodotto e l'uso di
immagini
L'uso del vostro prodotto per la scansione, la stampa o altra riproduzione di
determinati documenti, e l'uso di tali immagini scansionate, stampate o altrimenti
riprodotte mediante il presente prodotto, possono essere proibite dalla legge, e
possono essere considerate un crimine e/o concernenti la responsabilità civile. Un
elenco incompleto di tali documenti è riportato di seguito. Tale elenco serve solo
come guida di riferimento. Se non si è certi della legalità d'uso del vostro prodotto
per la scansione, la stampa o altra riproduzione di particolari documenti, e/o
dell'uso delle immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte, consultare
anticipatamente il vostro consulente legale per eventuale consiglio.
Banconote Travelers Checks
Ordini monetari Buoni pasto
Certificati di deposito Passaporti
Francobolli (annullati o non annullati) Documenti di immigrazione
Cartellini o insegne di identificazione Marche da bollo nazionali (annullate o
non annullate)
Cambiali Obbligazioni o altri certificati di debito
Assegni o cambiali rilasciati da
agenzie governative
Certificati azionari
Patenti di guida e certificati di titoli Lavori/Opere d'arte protetti da
copyright, senza il permesso del
possessore del copyright
xvii

Istruzioni importanti per la sicurezza

Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente queste "Istruzioni importanti
per la sicurezza". Queste istruzioni hanno lo scopo di evitare lesioni all'utente e a
terzi e danni alle cose; per questa ragione, prestarvi sempre attenzione. Inoltre,
non eseguire alcuna operazione se non indicato nel manuale, onde evitare lesioni o
incidenti imprevisti. Un uso errato dell'unità può essere causa di ferite alle persone
e/o danni richiedenti vaste riparazioni che possono non essere coperte dalla
Garanzia limitata.

Installazione

AVVISO
Non installare la stampante nelle vicinanze di alcol, solventi o altre sostanze
infiammabili. Se una sostanza infiammabile viene a contatto con i componenti
elettrici interni alla stampante, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
Non appoggiare alcuno dei seguenti oggetti sulla stampante. Se uno di questi oggetti
viene a contatto con l'area ad alta tensione nella stampante, può verificarsi un
incendio o una scossa elettrica.
Se questi oggetti cadono o entrano nella stampante, spegnere immediatamente il
pulsante di accensione a e scollegare il cavo USB, se collegato b. Quindi,
scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica c e contattare il il
rivenditore autorizzato Canon di zona.
- Collane e altri oggetti metallici
xviii
-Tazze, vasi, vasi da fiori, ed altri contenitori riempiti con acqua o liquidi
ATTENZIONE
Non installare la stampante in luoghi instabili, come piattaforme poco solide o
superfici inclinate o in luoghi soggetti a vibrazioni eccessive, poiché ciò potrebbe
provocare la caduta o il ribaltamento della stampante, con conseguenti lesioni
personali.
Non ostruire le aperture di ventilazione della stampante. Queste consentono la
corretta ventilazione all'interno della stampante. Non appoggiare mai la stampante su
superfici morbide, come divani o tappeti. L'ostruzione delle aperture di ventilazione
potrebbe provocare il surriscaldamento della stampante, con possibilità di sviluppo
di incendi.
Non installare la stampante nelle seguenti tipologie di ambienti poiché potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche:
- Luoghi umidi o polverosi.
- Luoghi esposti a fumo o vapore, come ad esempio nelle vicinanze di fornelli e
umidificatori
- Luoghi esposti a pioggia o neve.
- Luoghi vicino a rubinetti d'acqua o ad acqua.
- Luoghi esposti alla luce solare diretta.
- Luoghi soggetti a elevate temperature.
- Luoghi esposti alle fiamme.
Quando si installa la stampante, appoggiarla delicatamente sul pavimento o su
un'altra macchina evitando di restare intrappolati con le mani, poiché ciò potrebbe
provocare lesioni personali.
c
b
a
a
xix
Durante la connessione del cavo di interfaccia, collegarlo correttamente seguendo le
istruzioni riportate nel presente manuale. In caso contrario, potrebbero verificarsi
scosse elettriche o malfunzionamenti.
Per spostare la stampante, seguire le istruzioni fornite in questo manuale per
installarla correttamente. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe provocare
la caduta della stampante, con conseguente possibilità di lesioni personali (vedere
"Spostamento della stampante" a pag. 5-28).

Alimentazione

AVVISO
Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Inoltre, non appoggiare
oggetti pesanti sul cavo di alimentazione né tirarlo o piegarlo, poich* ciò potrebbe
causare danni elettrici e scosse.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore; in caso contrario, il
rivestimento del cavo potrebbe fondere, causando incendi o scosse elettriche.
Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani bagnate, poiché ciò
può provocare scosse elettriche.
Non collegare il cavo di alimentazione a piattine a presa multipla, poiché ciò può
provocare incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere o annodare il cavo di alimentazione, poiché ciò può provocare incendi
o scosse elettriche.
Inserire completamente la spina di alimentazione nella presa elettrica; in caso
contrario, si possono verificare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, poiché ciò può
provocare incendi o scosse elettriche.
In generale, non utilizzare prolunghe su piattine multiple. Se è necessario utilizzare
una prolunga o effettuare il collegamento a una piattina multipla, tuttavia, utilizzarla
osservando i seguenti punti a responsabilità dell'utente. L'uso errato di prolunghe
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
- Non collegare una prolunga a un'altra.
- Assicurarsi che la tensione nominale della spina di alimentazione corrisponde a
quella indicata sull'etichetta dei valori nominali (attaccata sul retro della stampante).
- Utilizzare una prolunga in grado di reggere una corrente elettrica maggiore rispetto
al valore riportato sull'etichetta dei valori nominali (attaccata sul retro della
stampante).
- Quando si utilizza una prolunga, svolgere il cavo ed inserire la spina di
alimentazione completamente nella presa della prolunga, per assicurare un
collegamento stabile tra il cavo di alimentazione della stampante e la prolunga
stessa.
- Controllare periodicamente che la prolunga non si riscaldi troppo.
ATTENZIONE
Non utilizzare alimentazioni diverse da quelle indicate, poiché ciò può provocare
incendi o scosse elettriche.
xx
Per scollegare il cavo di alimentazione, afferrarlo dalla spina. Se si scollega il cavo di
alimentazione tirandolo, il filo interno potrebbe esporsi o rompersi o comunque
danneggiare il cavo stesso. Se il cavo di alimentazione si rompe, potrebbero
verificarsi dispersioni di corrente, provocando incendi o scosse elettriche.
Lasciare sufficiente spazio attorno alla spina di alimentazione in modo da poterla
staccare facilmente. Se attorno alla spina di alimentazione c'è qualche ostacolo,
potrebbe non essere possibile staccarla rapidamente in caso di emergenza.

Manipolazione

AVVISO
Non tentare di smontare o modificare la stampante. All'interno dell'unità sono
presenti componenti ad alta tensione e temperatura che possono provocare incendi
o scosse elettriche.
Le apparecchiature elettriche possono essere pericolose, se non usate
correttamente. Per evitare lesioni, non permettere ai bambini di accedere a parti
interne a prodotti elettrici né di toccare i contatti elettrici o le parti esposte.
Se la stampante produce rumori strani, fumo, calore eccessivo o odori insoliti,
spegnere immediatamente il pulsante di accensione e scollegare il cavo USB, se
collegato. Quindi, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il il rivenditore autorizzato Canon di zona. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare spray altamente infiammabili nelle vicinanze della stampante. Se un
gas di tali spray viene a contatto con i componenti elettrici interni alla stampante,
può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.
Prima di spostare la stampante, spegnere sempre il pulsante di accensione e
scollegare i cavi di interfaccia. In caso contrario, il cavo di alimentazione o i cavi di
interfaccia potrebbero rompersi e provocare incendi o scosse elettriche.
Non far cadere fermagli, puntine o altri oggetti metallici all'interno della stampante.
Inoltre, non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcol, benzene, diluenti e
così via) all'interno della stampante. Se uno di questi oggetti viene a contatto con
l'area ad alta tensione nella stampante, può verificarsi un incendio o una scossa
elettrica. Se questi oggetti cadono o entrano nella stampante, spegnere
immediatamente il pulsante di accensione e scollegare il cavo USB, se collegato.
Quindi, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il il
rivenditore autorizzato Canon di zona.
Quando si collega o si scollega il cavo USB con la spina di alimentazione collegata a
una presa elettrica, non toccare la parte metallica del connettore poiché ciò potrebbe
provocare scosse elettriche.
ATTENZIONE
Non appoggiare oggetti pesanti sulla stampante, poiché potrebbero cadere e
provocare lesioni personali.
Fare attenzione nel toccare la scheda di espansione. I bordi o le parti taglienti della
scheda possono provocare lesioni personali.
xxi
Per ragioni di sicurezza, spegnere il pulsante di accensione se si prevede di non
utilizzare la stampante per un certo periodo di tempo, ad esempio durante la notte.
Inoltre, per ragioni di sicurezza, quando la stampante non è utilizzata per un periodo
prolungato, ad esempio durante le vacanze, spegnere il pulsante di accensione sul
lato destro della stampante e scollegare la spina di alimentazione.
Tenere le mani e i vestiti lontani dal rullo che si trova nell'area di uscita. Anche se la
stampante non sta stampando, un'improvvisa rotazione del rullo potrebbe
intrappolare le mani o i vestiti e provocare un infortunio.
La luce laser può essere dannosa per il corpo umano, Poiché le radiazioni emesse
all'interno della stampante sono completamente confinate negli alloggiamenti di
protezione e nelle coperture esterne, il fascio laser non può fuoriuscire dalla
stampante in alcuna fase del funzionamento. Leggere le seguenti istruzioni per la
sicurezza.
- Non aprire i coperchi se non quelli indicati in questo manuale.
- Non rimuovere l'etichetta di avvertimento applicata all'unità scanner laser all'interno
della stampante.
- Se il raggio laser fuoriesce dalla stampante, l'esposizione può causare seri danni
agli occhi.

Manutenzione e controlli

AVVISO
Per pulire la stampante, spegnere il pulsante di accensione, rimuovere il cavo USB e
scollegare la spina di alimentazione. La mancata osservanza di tali precauzioni
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Scollegare regolarmente la spina di alimentazione dalla presa elettrica e pulire l'area
attorno alla base dei pin metallici della spina e la presa elettrica con un panno
asciutto, rimuovendo tutta la polvere. Se la spina di alimentazione è collegata per un
lungo periodo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, attorno a essa può
accumularsi della polvere e la spina può diventare umida. Ciò può provocare
cortocircuiti e incendi.
xxii
Pulire la stampante utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua o un
detergente delicato diluito con acqua. Non fare uso di alcol, benzene, solventi,
solventi o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile viene a contatto
con i componenti elettrici interni alla stampante, può verificarsi un incendio o una
scossa elettrica.
Alcune aree interne alla stampante sono ad alta tensione. Quando si rimuove carta
inceppata o si ispeziona l'interno della stampante, evitare che collane, braccialetti o
altri oggetti metallici tocchino l'interno della stampante poiché ciò può provocare
scottature o scosse elettriche.
Non gettare le cartucce del toner usate nel fuoco, poiché ciò potrebbe provocare
l'accensione del toner residuo nella cartuccia, e causare scottature o incendi.
ATTENZIONE
Non tentare mai di riparare personalmente questa stampante, eccetto per le
operazioni descritte in questo manuale. All'interno della stampante non ci sono parti
riparabili dall'utente. Regolare solo quei controlli che sono riportati nelle istruzioni
d'uso. Regolazioni errate possono essere causa di ferite alle persone e/o danni
richiedenti vaste riparazioni che possono non essere coperte dalla vostra Garanzia
Limitata.
L'unità di fissaggio e l'area circostante all'interno della stampante si surriscaldano
durante l'uso. Quando si rimuove carta inceppata o si ispeziona l'interno della
stampante, non toccare l'unità di fissaggio o le parti circostanti poiché ciò può
provocare scottature o scosse elettriche.
Quando si rimuove carta inceppata o si sostituisce una cartuccia del toner, fare
attenzione a non toccarlo con le mani o con i vestiti, poiché questi ne sarebbero
macchiati. Se le mani o i vestiti si sporcano di toner, lavarli immediatamente con
acqua fredda. Il lavaggio con acqua fredda fissa il toner e ne rende impossibile la
rimozione.
Quando si rimuove carta rimasta inceppata nella stampante, procedere con
delicatezza per evitare che il toner sulla carta si sparga e entri a contatto con gli
occhi o con la bocca. Se il toner viene a contatto con gli occhi o con la bocca, lavare
immediatamente con acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
Durante il caricamento della carta o durante la rimozione della carta inceppata, fare
attenzione a non tagliarsi le mani con i bordi della carta.
xxiii
Quando si rimuove una cartuccia del toner usata dallo slot, rimuoverla con
attenzione per evitare che il toner si disperda e venga a contatto con occhi o bocca.
Se il toner viene a contatto con gli occhi o con la bocca, lavarlo immediatamente con
acqua fredda e consultare immediatamente un medico.

Consumabili

AVVISO
Non gettare cartucce del toner usate in fiamme libere, poiché ciò può provocare
l'accensione del toner residuo nella cartuccia, con scottature o incendi.
Non conservare cartucce del toner o carta copiativa in luoghi esposti a fiamme libere,
poiché ciò può provocare l'accensione della carta o del toner residuo nella cartuccia,
con scottature o incendi.
ATTENZIONE
Tenere le cartucce del toner e altri materiali di consumo fuori della portata dei
bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
xxiv
CAPITOLO
1-1
1
Prima di iniziare
Questo capitolo descrive le caratteristiche principali e le funzioni di base della stampante.
Caratteristiche e vantaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Componenti e loro funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Unità stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Risparmio energetico (modalità di attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Uso di un cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Uso di un cavo di rete LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1-2
Prima di iniziare
1

Caratteristiche e vantaggi

Caratteristiche e vantaggi
Questa sezione descrive le caratteristiche principali.
Stampa in alta definizione a colore pieno
La stampante è dotata di un motore di stampa laser a colore pieno da 600 dpi. Mediante
un controllo delle gradazioni aggiuntivo, la stampante è in grado di raggiungere stampe di
alta qualità equivalenti a 9600 dpi x 600 dpi. Inoltre, l'elaborazione della calibrazione
consente di ottenere immagini coerentemente stabili.
Sistema di stampa ad alte prestazioni "CAPT"
La stampante LBP5000 è dotata del più avanzato sistema di stampa ad alte prestazioni,
"CAPT" (Canon Advanced Printing Technology), compatibile con i sistemi operativi
Windows. Poiché questo sistema consente l'elaborazione in batch di dati tramite
computer anziché stampante, esso permette di eseguire stampe ad alta velocità
utilizzando appieno le funzionalità del computer. Inoltre, è possibile elaborare grosse
quantità di dati senza necessità di espandere la memoria della stampante.
Design compatto
Sebbene la LBP5000 sia una stampante a colori, è sufficientemente compatta da potere
essere collocata su una scrivania.
Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità installata su tutti i modelli
La LBP5000 trasmette dati ad alta velocità, grazie al supporto per l'interfaccia USB 2.0 ad
alta velocità, che consente velocità di trasmissione fino a 480 Mbps.
Semplicità di manutenzione
Le cartucce del toner (Cartucce originali Canon) di quattro colori (ciano, magenta, giallo e
nero) in cui toner e tamburo sono integrati evitano la necessità di rifornire il toner e
sostituire il tamburo, operazioni che solitamente fanno sporcare le mani, consentendo in
questo modo di ridurre al minimo le operazioni di manutenzione ordinaria: infatti, è
sufficiente sostituire queste cartucce del toner. Inoltre, poiché il coperchio è situato nella
parte anteriore, la sostituzione delle cartucce del toner e la rimozione di eventuale carta
inceppata all'interno della stampante sono operazioni semplicissime. Questa
caratteristica è stata ottenuta centralizzando tutte le operazioni (alimentazione della
carta, sviluppo e trasferimento e fissaggio del toner) nella parte anteriore della stampante
e semplificando il percorso di trasporto della carta.
1-3
Prima di iniziare
1
Caratteristiche e vantaggi
Basso consumo energetico e rapido avvio
Grazie all'adozione della "On-demand Fixing System" (tecnologia di fissaggio su
richiesta), la LBP5000 ha un consumo energetico minimo e una fase di avvio molto
rapida. Questa tecnologia originale Canon permette il riscaldamento istantaneo del
riscaldatore di fusione solo prima della stampa, riducendo il tempo necessario per il
riscaldamento. In questo modo, la LBP5000 è sempre in condizione di standby e pronta
per stampare. Inoltre, grazie alla tecnologia di risparmio energetico, il consumo dell'unità
di fissaggio in stato di inattività è estremamente basso.
Compatibilità con vari tipi di supporti
La stampante è compatibile con vari tipi di supporti, tra cui carta comune, carta spessa,
buste (Busta DL, Busta COM10, Busta ISO-C5, Busta Monarch e Busta ISO-B5), supporti
in formato Index Card, etichette e lucidi (solo per stampe in bianco e nero). Sebbene la
LBP5000 sia progettata per la stampa di supporti in formato A4 o inferiore, utilizzando la
funzione di riduzione dei formati di carta standard è possibile stampare dati in formato A3
e B4 su carta in formato A4.
È anche possibile stampare su carta in formati personalizzati.
Stampante con funzionalità di rete
La LBP5000 può essere utilizzata come stampante di rete Ethernet, previa installazione
di una scheda di rete opzionale. La scheda di rete consente di utilizzare la stampante con
un browser Web incorporato "IU Remota" che permette di specificare le impostazioni e
gestire la stampante da computer in rete.
NOTA
Per maggiori dettagli sui sistemi operativi che supportano la scheda di rete opzionale e
sulla procedura di impostazione della scheda, vedere la "Guida per la rete".
Controllo del colore semplice da utilizzare
L'interfaccia utente fornisce un modo chiaro e intuitivo per la regolazione delle tonalità dei
colori.
Loading...
+ 418 hidden pages