Brother HL-5050, HL-5040, HL-5030 Quick installation guide

0 (0)

Guide de configuration rapide Série HL-5030/5040/5050

Lisez ce Guide de configuration rapide avant d’utiliser l’imprimante. Pour pouvoir commencer à utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.

Etape 1

Etape 2

USB

page 12

Installation de votre imprimante

Installation du pilote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parallèle

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

page 14

 

Mac®

Mac®

(Non

 

OS 8.6 – 9.2

OS X 10.1 –

disponiblesur

 

 

 

 

 

 

10.2

l’imprimante

 

 

 

 

 

 

page 20

HL-5030)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HL-5030

HL-5050

HL-5040

page 17

page 16

Installation de votre imprimante

USB

Windows®

®

Parallèle

Windows

Installation du pilote

USB

Macintosh®

L’installation est terminée !

Pour obtenir la toute dernière version du pilote et pour déterminer la meilleure solution à vos questions ou problèmes éventuels, accédez directement au Centre de Solutions Brother à partir du CD-ROM/pilote ou rendez-vous au site Web http://solutions.brother.com.

Veuillez conserver le Guide de configuration rapide et le CD-ROM fourni à portée de main pour

pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. 1 Version

Consignes de sécurité

Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité

Avertissement

Indique des consignes dont il convient impérativement de tenir compte pour éviter tout risque de blessure.

 

 

Guide de

Remarque

Conseil

l'utilisateur

Indique les mises en garde

Indique des remarques et

Indique des références au

dont il convient de tenir

des conseils à prendre en

Guide de l’utilisateur qui se

compte de manière à utiliser

compte lors de l'utilisation

trouve sur le CD-ROM

l'imprimantecorrectement et

de l'imprimante.

fourni.

éviter de l'endommager.

 

 

Avertissement

L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de remplacer des composants internes de l’imprimante, de la nettoyer ou d’éliminer un bourrage, veillez à toujours éteindre son interrupteur et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.

Juste après l’emploi, certains composants internes de

 

 

l’imprimante atteignent une température extrêmement

 

 

élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou le capot arrière

 

 

de l’imprimante, ne mettez jamais les doigts sur les parties

A l’intérieur de l’imprimante

Ouvrez le volet d’éjection face

représentées en grisé sur l’illustration.

(Vue avant)

imprimée dessus

 

 

(Vue arrière)

Table des matières

 

Réglementations ...............................................................................................................

2

Prise en main

 

Eléments fournis ...............................................................................................................

4

Panneau de commande ....................................................................................................

5

CD-ROM fourni ..................................................................................................................

6

Etape 1

Installation de votre imprimante

 

 

1. Insérez le disque compact dans votre lecteur de CD-ROM. .........................................

7

 

2. Installez l’ensemble tambour. ..........................................................................................

8

 

3. Chargez le papier dans le bac .........................................................................................

9

 

4. Imprimez une page test ..................................................................................................

10

Etape 2

Installation du pilote

 

Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ................................................

12

 

1. Installation du pilote et branchement de l’imprimante à votre PC

 

 

2. Configuration de l’imprimante comme Imprimante par défaut

 

 

(Pour les utilisateurs de Windows® 2000/XP uniquement)

 

Pour les utilisateurs du câble d'interface parallèle

 

(Pour les utilisateurs de l’imprimante HL-5040/5050 uniquement) .............................

14

 

Branchement de l’imprimante à votre PC et installation du pilote

 

Pour les utilisateurs du câble d’interface USB ................................................

16

 

Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2

 

 

(utilisateurs de l’imprimante HL-5030/5040) .................................................................

16

 

Installation du pilote et connexion de l’imprimante à votre Macintosh

 

 

Pour les utilisateurs de Mac® OS 8.6 à 9.2

 

 

(utilisateurs de l’imprimante HL-5050) ..........................................................................

17

1.Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote

2.Configuration de l’imprimante comme Imprimante par défaut

Pour les utilisateurs de Mac® OS X 10.1 à 10.2 ............................................................

20

Connexion de l’imprimante à votre Macintosh et installation du pilote

 

Informations complémentaires

 

 

Transport de l'imprimante ..............................................................................................

 

22

Options ............................................................................................................................

 

23

Dépistage des anomalies

Guide de l'utilisateur, chapitre 6

1

Réglementations

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Pour les Etats-Unis)

Responsible Party:

Brother International Corporation

 

100 Somerset Corporate Boulevard

 

P.O. Box 6911

 

Bridgewater, NJ 08807-0911

 

USA

 

Telephone: (908) 704-1700

declares, that the products

Product name:

Laser Printer HL-5030, 5040, 5050 and HL-5070N

Model number:

HL-50

Product options:

Lower Tray Unit LT-5000/DIMM

complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.

Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.

Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour la CE

Fabricant

Brother Industries Ltd.,

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

Nagoya 467-8561, Japon

Usine

Brother Corporation (Asie) Ltd.,

Brother Buji Nan Ling Factory,

Golden Garden Ind., Nan Ling Village,

Buji Rong Gang Shenzhen, Chine

déclare que :

 

Description du produit :

Imprimante laser

Nom du produit :

HL-5030, HL-5040, HL-5050, HL-5070N

Numéro du modèle :

HL-50

sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC).

Normes respectées :

Harmonisées :

Sécurité : EN60950 : 2000

CEM : EN55022 : 1998 Classe B EN55024 : 1998

EN61000-3-2 : 1995 + A1 : 1998 + A2 : 1998 EN61000-3-3 : 1995

Année durant laquelle le label CE a été apposé : 2002

Délivré par : Brother Industries, Ltd.

Date : 2 septembre 2002

Lieu : Nagoya, Japon

Signature :

Koichi Asai

Responsable

Groupe Audit Qualité

Service de gestion de la qualité

Société Information & Document

Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®

Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement)

Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/ Classe B.

Pour mettre ce produit en service, il convient d’utiliser un câble d’interface à double blindage et à paire torsadée portant la marque “IEEE 1284 compliant” [conforme à IEEE 1284]. Ce câble ne doit pas faire plus de 2,0 mètres de long.

L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de matériels de bureau à faible consommation d'énergie.

En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par le dit programme en matière d’efficacité énergétique.

Laser Safety (Modèle 100-120 volts uniquement)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.

Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

2

FDA Regulations (modèle 100-120 volt uniquement)

U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.

MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd.,

15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan

This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.

MANUFACTURED:

Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory

Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J

Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.

Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement)

Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.

CLASS 1LASERP RODUCT

APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1

LASER KLASSE 1 PRODUKT

Cette imprimante renferme une diode à laser de Classe 3Bqui émet un rayon laser invisible dans l'ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l'ensemble scanner.

Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.

Pour la Finlande et la Suède

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa

 

mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän

 

turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle

 

lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna

 

Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för

 

osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för

 

laserklass 1.

Rayons laser internes

Puissance maximale des rayons :5 mW

Longueur d’onde :

760 - 810 nm

Classe de laser :

Classe IIIb

 

(Conformément à 21 CFR Part 1040.10)

 

Classe 3B

 

(Conformément à CEI 60825)

IMPORTANT - Pour votre sécurité

Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage domestique traditionnel.

Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche bipolaire avec terre et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement.

Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûre. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre, appelez un électricien qualifié.

Sectionneur d’alimentation

Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système.

Mise en garde concernant les piles

Ne changez pas la pile. Le remplacement incorrect de la pile pourrait entraîner une explosion. Il est donc important de ne pas chercher à démonter la pile, la recharger ou encore la jeter au feu. Mettez au rebut les piles usagées conformément à la législation en vigueur.

Mise en garde concernant la connexion LAN

Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas exposée à des surtensions.

Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement)

Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V.

Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (pour les Pays-Bas uniquement)

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.

Geräuschemission / Niveau de bruit (pour l'Allemagne uniquement)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2

Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement)

Important

If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.

If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it!

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.

Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :

Green and Yellow:

Earth

Blue:

Neutral

Brown:

Live

The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug.

If you need to fit a different plug, you should do the following.

Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside.

Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.

Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.

The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “E” or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow.

The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter “N” or coloured black or blue.

The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter “L” or coloured red or brown.

The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.

3

Prise en main

Eléments fournis

Imprimante

2

1

7

 

 

 

3

4

5

6

1Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support)

2Panneau de commande

3Bouton de déblocage du capot avant

4Bac d’alimentation manuelle (HL-5030/5040) Bac multi-usage (HL-5050)

5Bac à papier

6Capot avant

7Plateau d'éjection face imprimée dessous (Plateau d’éjection supérieur)

CD-ROM

Guide de configuration

Ensemble tambour

Cordon d’alimentation

(comprend le Guide de

rapide

(avec la cartouche de toner)

CA

l’utilisateur)

 

 

 

 

 

 

 

Les éléments fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.

Conservez tous les matériaux d’emballage et le carton extérieur de l’imprimante.

Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Veuillez vous procurer un câble d’interface approprié pour l’interface que vous avez l’intention d’utiliser (parallèle ou USB).

Le câble d’interface parallèle ne peut pas être utilisé avec l’imprimante HL-5030.

Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface parallèle ou un câble d’interface USB de longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds).

Pour la connexion parallèle, utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.

Si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0, utilisez un câble certifié Hi-Speed USB 2.0.

Certaines illustrations sont basées sur l’imprimante HL-5050.

4

Panneau de commande

1

2

3

4

5

1

Toner

Le témoin indique quand le toner est insuffisant ou

vide.

 

 

 

 

 

2

Drum

Le témoin indique quand la durée de vie du tambour

touche à sa fin.

 

 

 

 

 

3

Paper

Le témoin indique quand il y a un bourrage.

 

 

 

4

Status

Le témoin clignote et change de couleur en fonction

de l’état de l’imprimante.

 

 

5 Touche Job Cancel

Arrête et annule la tâche d’impression en cours.

6 Touche Go

Suspend/reprend l’impression.

6

Indications des témoins de l’imprimante

 

 

 

 

 

: Clignotant

: ALLUME

: ETEINT

Témoins de

 

Veille /

Préchauffage

Prêt

Réceptionde

Données

l’imprimante

ETEINT

 

données

restantes

 

 

 

 

Toner

 

 

 

 

 

 

 

 

Drum

 

 

 

 

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

Status

 

 

Vert

 

Vert

 

Jaune

Jaune

 

 

 

 

 

Témoins

 

 

 

 

 

Sans

 

 

 

Toner

 

Fin du

papier/

Capot

Erreur

de l’impri-

 

Toner vide

insuffisant

tambour

bourrage

ouvert

technique

mante

 

 

 

 

papier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toner

 

Jaune*1

Jaune

 

 

 

 

Jaune

 

 

 

 

 

 

Drum

 

 

 

Jaune*1

 

 

 

Jaune

 

 

 

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

Jaune*2

 

Jaune

 

 

 

 

 

 

Status

 

Vert

Rouge

Vert

 

Rouge

Rouge

Rouge

 

 

 

Guide de

 

Chapitre 5

Chapitre 5

Chapitre 5

Chapitre 6

Chapitre 6

Chapitre 6

 

 

 

 

 

 

 

 

l'utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Le témoin clignote en restant allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. *2 Le témoin clignote rapidement.

5

Brother HL-5050, HL-5040, HL-5030 Quick installation guide

CD-ROM fourni

Le CD-ROM contient une foule d'informations.

3

1

4 5

Pour les

 

utilisateursde

Pour les

Mac® OS 8.6

utilisateurs de

à 9.2

Mac® OS X

 

10.1 à 10.2

2

 

3

6

4

 

 

 

 

5

71

26

7

1 Configuration initiale

Vidéo d’instruction pour la configuration de l’imprimante et l’installation du pilote.

2 Installer le logiciel

Pour installer le pilote d’imprimante et les utilitaires.

3 Documentation

Pour visualiser le Guide de l’utilisateur et le Guide de l’utilisateur en réseau au format PDF. (Programme de lecture compris)

4 Pour en savoir plus

Regardez les vidéos d’instruction pour en savoir plus sur l’utilisation de l’imprimante Brother.

5 Centre de Solutions Brother

Le Centre de Solutions Brother (http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour vos imprimantes ; consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression.

6 Didacticiel d’entretien

Vidéo d’instruction pour l’entretien de l’imprimante.

7 Enregistrement en ligne

Enregistrez votre produit en ligne.

Pour les utilisateurs malvoyants, nous avons inclus deux fichiers HTML sur le CD-ROM fourni : index_win.html and index_mac.html. Ces fichiers peuvent être lus par le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.

6

Loading...
+ 18 hidden pages