Manual de instalación rápida Serie HL-5030/5040/5050
Lea este Manual de instalación rápida antes de utilizar la impresora. Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Paso 1
Configuración de la impresora |
Configuración impresoralade |
|
Paso 2
|
|
|
|
|
Instalación del controlador |
paraUSB |
® |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Windows |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paralelo para |
® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windows |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB |
|
Paralelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB |
|
|
|
|
controladordel |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instalación |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
página 12 |
|
disponible en |
|
|
|
|
Mac® |
10.2 |
|
||||||||||||||||||
|
página 14 |
|
|
|
|
|
Mac® |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
(No está |
|
|
|
OS 8.6 – 9.2 |
OS X 10.1 – |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
la HL-5030) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
página 20 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB para |
® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Macintosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HL-5030 |
|
|
HL-5050 |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HL-5040 |
|
|
página 17 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
página 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La instalación ha finalizado.
Para obtener el controlador más actualizado y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda al Centro de soluciones de Brother directamente desde el CD-ROM/controlador o diríjase a http://solutions.brother.com
Guarde este Manual de instalación rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar
conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento. 1 Version
Advertencia
Indica advertencias que deben cumplirse para evitar posibles lesiones personales.
|
|
Manual del |
Nota |
Sugerencia |
usuario |
Indica precauciones que |
Indica notas y sugerencias |
Indica una referencia al |
deben observarse para |
útiles que deben recordarse |
Manual del usuario que se |
utilizar correctamente la |
al utilizar la impresora. |
encuentran en el CD-ROM |
impresora o evitar que se |
|
que se suministra con la |
dañe. |
|
impresora. |
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de sustituir componentes internos, limpiar la impresora o eliminar un atasco de papel, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar el cable de alimentación de la toma a red.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible |
|
|
que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. |
|
|
Al abrir la cubierta delantera o trasera de la impresora, nunca |
|
|
toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración. |
Interior de la impresora |
Abra la bandeja de salida cara arriba |
|
||
|
(Vista frontal) |
(Vista trasera) |
Índice de materias |
|
|
|
|
Normativas ........................................................................................................................ |
|
2 |
■ Procedimientos iniciales |
|
|
|
|
Componentes en la caja ................................................................................................... |
|
4 |
|
Panel de control ................................................................................................................ |
|
5 |
|
CD-ROM suministrado ...................................................................................................... |
|
6 |
Paso 1 |
Configuración de la impresora |
|
|
|
1. Inserción del CD-ROM en su unidad de CD-ROM. ......................................................... |
7 |
|
|
2. Instalación del conjunto de la unidad de tambor .......................................................... |
8 |
|
|
3. Carga del papel en la bandeja de papel .......................................................................... |
9 |
|
|
4. Impresión de una página de prueba ............................................................................. |
|
10 |
Paso 2 |
Instalación del controlador |
|
|
|
Para usuarios de cables de interfaz USB ......................................................... |
12 |
|
|
1. Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC |
|
|
|
2. Cómo establecer la impresora como predeterminada (sólo para usuarios de Windows® 2000/XP) |
|
|
|
Para usuarios de cables de interfaz paralelo |
|
|
|
(sólo para los usuarios de la HL-5040/5050) |
............................................................. |
14 |
|
Conexión de la impresora al PC e instalación del controlador |
|
|
|
Para usuarios de cables de interfaz USB ......................................................... |
16 |
|
|
■ Para usuarios de Mac® OS 8.6 a 9.2 (usuarios de la HL-5030/5040) .......................... |
16 |
|
|
Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del controlador |
|
|
|
■ Para usuarios de Mac® OS 8.6 a 9.2 (usuarios de la HL-5050) ................................... |
17 |
|
|
1. Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del controlador |
|
|
|
2. Cómo establecer la impresora como predeterminada |
|
|
|
■ Para usuarios de Mac® OS X 10.1 a 10.2 ...................................................................... |
20 |
|
|
Conexión de la impresora al Macintosh e instalación del controlador |
|
|
■ Otra información |
|
|
|
|
Transporte de la impresora ............................................................................................ |
|
22 |
|
Opciones .......................................................................................................................... |
|
23 |
■ Solución de problemas |
Capítulo 6 del Manual del usuario |
1
Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte responsable: |
Brother International Corporation |
|
100 Somerset Corporate Boulevard |
|
P.O. Box 6911 |
|
Bridgewater, NJ 08807-0911 |
|
EE.UU. |
|
Teléfono: (908) 704-1700 |
declara que los productos |
|
Nombre de producto: |
Impresora láser HL-5030, 5040, 5050 y HL-5070N |
Número de modelo: |
HL-50 |
Opciones de producto: |
Unidad de bandeja inferior LT-5000/DIMM |
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes medidas:
–Reorientar o reubicar la antena de recepción.
–Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
–Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
–Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother
Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/ Clase B.
Antes de utilizar este producto, compruebe que utiliza un cable de interfaz apantallado con conductores de par trenzado que esté etiquetado como “IEEE 1284 compliant” (compatible con IEEE 1284). El cable no debe tener más de 2,0 metros de longitud.
Declaración de conformidad “EC”
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji Rong Gang Shenzhen, China
Declaramos que:
Descripción de productos: Impresora láser
Nombre de producto: |
HL-5030, HL-5040, HL-5050, HL-5070N |
Número de modelo: |
HL-50 |
cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada por la 91/263/ EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC).
Estándares aplicados:
Armonizado: |
|
|
Seguridad: |
EN60950: 2000 |
|
EMC: |
EN55022: |
1998 Clase B |
|
EN55024: |
1998 |
EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2 : 1998
EN61000-3-3: 1995
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2002
Expedido por: |
Brother Industries, Ltd. |
Fecha: |
2 de septiembre, 2002 |
Lugar: |
Nagoya, Japón |
Firma: |
|
Koichi Asai
Director
Quality Audit Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
Declaración de cumplimiento de la norma International ENERGY STAR®
El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente.
Como participante en el Programa Internacional ENERGY STAR® Partner, Brother Industries, Ltd. manifiesta que este producto cumple las directrices del programa ENERGY STAR® para el consumo eficiente.
Seguridad de láser (sólo modelo 100-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase I según la Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.
2
Normativas de la FDA (sólo modelo 100-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos comercializados en los Estados Unidos. Una de las siguientes etiquetas en la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los Estados Unidos.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Precaución: |
La utilización de controles y ajustes, o la realización de |
|
procedimientos de manera diferente a la especificada en |
|
el presente manual, puede provocar una exposición |
|
nociva a las radiaciones. |
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
Precaución: |
La utilización de controles y ajustes, o la realización de |
|
procedimientos de manera diferente a la especificada en |
|
este documento, puede provocar una exposición nociva a |
|
las radiaciones. |
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! |
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa |
|
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän |
|
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle |
|
lasersäteilylle. |
Varning |
Om apparaten används på annat sätt än i denna |
|
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för |
|
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för |
|
laserklass 1. |
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 5 mW
Longitud de onda: |
760 - 810 nm |
Clase del láser: |
Clase IIIb |
|
(de acuerdo con la norma 21 CFR Parte |
|
1040.10) |
|
Clase 3B |
|
(de acuerdo con la norma IEC 60825) |
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctricadefácil acceso. En casodeemergencia, deberádesenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Advertencia sobre las baterías
No sustituya la batería. Existe peligro de explosión si se sustituye incorrectamente. No la desmonte, recargue o arroje al fuego. Deseche las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Advertencia sobre conexiones de red LAN
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (sólo para los Países Bajos)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Emisión de ruidos acústicos (sólo para Alemania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
Si el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para su toma de red, retire el enchufe del cable de alimentación y monte un enchufe de tres patillas adecuado. Si el enchufe de sustitución necesita un fusible, coloque el mismo fusible que el original.
Si se corta un enchufe del cable de alimentación, debe ser destruido, ya que un enchufe con cables cortados es peligroso si se enchufa a una toma de red eléctrica. ¡No lo deje donde un niño pueda encontrarlo!
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: |
Tierra |
Azul: |
Neutro |
Marrón: |
Vivo |
Los colores de los hilos del cable de esta máquina pueden no corresponderse con las marcas coloreadas que identifican a los terminales del enchufe.
En caso de instalar un enchufe diferente, realice lo siguiente:
Quite un trozo de la cobertura exterior del cable, teniendo cuidado de no dañar el aislamiento de color de los hilos interiores.
Corte cada uno de los tres hilos a la longitud adecuada. Si es posible, deje el hilo amarillo y verde más largo que los demás para que, en caso de separarse el cable del enchufe, el hilo verde y amarillo sean los últimos en desconectarse.
Corte un pequeño trozo del aislamiento de color para dejar expuestos los hilos.
El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe marcado con la letra “E”, con el símbolo de masa , o con el hilo de color verde o verde y amarillo.
El hilo de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra “N”, o de color negro o azul.
El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra “L”, o de color rojo o marrón.
Debe asegurarse la cubierta externa del cable dentro del enchufe. Los hilos de color no deben sobresalir fuera del enchufe.
3
Impresora
2 |
1 |
7 |
|
||
|
|
3
4
5
6
1Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte)
2Panel de control
3Botón de liberación de la cubierta delantera
4Bandeja de alimentación manual (HL-5030/5040) Bandeja multiuso (HL-5050)
5Bandeja de papel
6Cubierta delantera
7Bandeja de salida cara abajo (Bandeja de salida superior)
CD-ROM
(incluyendo el Manual del usuario)
Manual de instalación |
Conjunto de la unidad de |
Cable de alimentación |
rápida |
tambor |
de CA |
(incluyendo el cartucho de tóner)
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Asegúrese de guardar todos los materiales de embalaje y la caja externa.
■ No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la interfaz que desee utilizar (USB o paralelo).
El cable de interfaz paralelo no puede utilizarse en la HL-5030.
■Se recomienda que utilice un cable de interfaz paralelo o USB que no tenga una longitud superior a los 2 metros.
■Para la conexión paralelo, utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
■Asegúrese de que utiliza un cable homologado USB 2.0 de alta velocidad si su ordenador utiliza una interfaz USB 2.0 de alta velocidad.
■Algunas ilustraciones toman como base la HL-5050.
4
1
2
3
4
5
1 |
Toner |
El testigo indica cuando el tóner está bajo o se ha |
|
acabado. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
2 |
Drum |
El testigo indica cuando el tambor está cercano al |
|
final de su vida útil. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
3 |
Paper |
El testigo indica si hay un atasco de papel. |
|
|
|
|
|
4 |
Status |
El testigo parpadeará y cambiará de color |
|
dependiendo del estado de la impresora. |
|||
|
|
5 Botón Job Cancel
Detiene y cancela la operación de impresión en curso.
6 Botón Go
Realiza una pausa / sigue imprimiendo.
6
Indicaciones de los testigos de la impresora
|
|
|
|
: Parpadea |
|
: Iluminado |
: Apagado |
|
Testigo de la |
Inactiva / |
Calentando |
Lista |
Recibiendo |
Restan datos |
|||
impresora |
Apagada |
|
|
|
|
datos |
|
|
Toner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Drum |
|
|
|
|
|
|
|
|
Paper |
|
|
|
|
|
|
|
|
Status |
|
Verde |
|
Verde |
|
Amarillo |
|
Amarillo |
|
|
|
|
|
||||
Testigo de |
|
Tóner |
Tambor |
Sin papel/ |
Cubierta |
|
Error del |
|
la impreTóner bajo |
atasco de |
|
||||||
vacío |
gastado |
abierta |
|
servicio |
||||
sora |
|
papel |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Toner |
Amarillo *1 |
Amarillo |
|
|
|
|
|
Amarillo |
|
|
|
|
|
|
|||
Drum |
|
|
Amarillo*1 |
|
|
|
|
Amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
||
Paper |
|
|
|
Amarillo*2 |
|
|
Amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Status |
Verde |
Rojo |
Verde |
Rojo |
|
Rojo |
|
Rojo |
|
|
|
||||||
Manual del |
Capítulo 5 |
Capítulo 5 |
Capítulo 5 |
Capítulo 6 |
Capítulo 6 |
|
Capítulo 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usuario |
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
*2 El testigo parpadeará rápido.
5
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
3 |
Para usuarios |
de Mac® OS |
|
1 |
8.6 a 9.2 |
|
Para usuarios de Mac®OS X 10.1 a 10.2
4 5 6
2 |
|
3 |
|
4 |
|
|
|
|
7 |
1 |
5 |
|
||
|
|
|
|
2 |
6 |
|
|
7 |
1 Configuración inicial
Película explicativa para la configuración de la impresora y la instalación del controlador.
2 Instalación del software
Instala el controlador de impresora y las utilidades.
3 Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora en formato PDF. (se incluye el visor)
4 Saber más
Vea películas ilustrativas para saber más sobre la utilización de su impresora Brother.
5 Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones a cerca de la impresora.
6 Tutorial de mantenimiento
Película explicativa del mantenimiento de la impresora.
7 Registro en línea
Registre su producto en línea.
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado dos archivos HTML en el CD-ROM que se suministra. index_win.html e index_mac.html. Estos archivos pueden leerse con el software Screen Reader “texto a voz”.
6