Guía de configuración rápida Impresora láser
HL-5240
HL-5240L
HL-5250DN
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Versión 2
Advertencia |
Fallo eléctrico |
Superficie caliente |
Precaución |
|
|
|
|
Las advertencias le dicen lo |
Los símbolos de fallos |
Los iconos de superficies |
Las precauciones |
que hacer para impedir |
eléctricos le advierten de una |
calientes le indican no tocar |
especifican procedimientos |
posibles lesiones personales. |
posible descarga eléctrica. |
las piezas de la máquina que |
que ha de seguir o evitar |
|
|
están calientes. |
para prevenir posibles daños |
|
|
|
a la impresora u otros |
|
|
|
objetos. |
|
|
|
|
Configuración incorrecta |
Nota |
Manual del usuario |
|
|
Manual del usuario de red |
|
|
|
Los símbolos de |
Las notas le indican cómo |
Indica una referencia al |
configuración incorrecta le |
responder a una situación que |
Manual del usuario o al |
advierten de dispositivos y |
surja o le proporcionan |
Manual del usuario de red |
operaciones que no son |
sugerencias sobre cómo |
que se encuentran en el |
compatibles con la impresora. |
funciona la operación actual |
CD-ROM que se suministra |
|
con otras utilidades. |
con la impresora. |
|
|
|
Índice de materias
Precauciones de seguridad.......................................................................................................................... |
2 |
Normativas .............................................................................................................................................. |
3 |
Procedimientos iniciales |
|
Contenido de la caja de la impresora........................................................................................................... |
6 |
Panel de control ........................................................................................................................................... |
7 |
Indicaciones de los testigos de la impresora ............................................................................................... |
7 |
CD-ROM suministrado ................................................................................................................................. |
8 |
Paso 1— Configuración de la máquina |
|
Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM ............................................................................................ |
9 |
Instale el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner............................................................. |
10 |
Cargue el papel en la bandeja de papel .................................................................................................... |
11 |
Impresión de una página de prueba .......................................................................................................... |
12 |
Paso 2— Instalación del controlador de impresora |
|
Windows® |
|
Para usuarios de cables de interfaz USB (usuarios de Windows® 98/Me/2000/XP únicamente) ............ |
14 |
Para usuarios de cable de interfaz paralelo.............................................................................................. |
16 |
Para usuarios de cable de interfaz de red (para HL-5250DN).................................................................. |
17 |
Para usuarios del modo de impresora de red punto a punto de Brother (LPR / NetBIOS).................. |
17 |
Para usuarios de impresora de red compartida ................................................................................... |
19 |
Macintosh® |
|
Para usuarios de cable de interfaz USB ................................................................................................... |
20 |
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior ................................................................................. |
20 |
Para usuarios de Mac OS®9.1 hasta 9.2 ............................................................................................. |
22 |
Para usuarios de cable de interfaz de red (para HL-5250DN).................................................................. |
23 |
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior ................................................................................. |
23 |
Para usuarios de Mac OS®9.1 hasta 9.2 ............................................................................................. |
25 |
Para usuarios de red (para HL-5250DN) |
|
Utilidad de configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows®)....................................... |
26 |
Utilidad de configuración BRAdmin Light (para Mac OS®X)...................................................................... |
27 |
Navegador Web ......................................................................................................................................... |
28 |
Configuraciones de red predeterminada.................................................................................................... |
28 |
Impresión de la página de configuración de la impresora.......................................................................... |
28 |
Consumibles y opciones |
|
Opciones .................................................................................................................................................... |
29 |
Consumibles .............................................................................................................................................. |
29 |
Información de reembalaje |
|
Transporte de la impresora ........................................................................................................................ |
30 |
Solución de problemas |
|
Capítulo 7 del Manual del usuario |
|
1
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora (Vista frontal) |
Abra la cubierta trasera (Vista posterior) |
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
NO utilice sustancias inflamables cerca de la impresora. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
2
Precauciones de seguridad
Declaración de conformidad con la Federal Communications Commission (FCC)
(para EE.UU.)
Parte |
Brother International Corporation |
|
responsable: |
100 |
Somerset Corporate Boulevard |
|
P.O. Box 6911 |
|
|
Bridgewater, NJ 08807-0911, EE.UU. |
|
|
Teléfono: (908) 704-1700 |
|
declara que los productos |
||
Nombre de producto: |
Impresora láser HL-5240› y |
|
|
|
HL-5250DN |
Número de modelo: |
HL-52 |
|
Opciones de |
|
Unidad de bandeja inferior |
producto: |
|
LT-5300 |
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza uno de los siguientes cables de interfaz.
1Un cable de interfaz paralelo apantallado de par trenzado marcado como “compatible con IEEE 1284”.
2Un cable USB.
El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declaramos que: |
|
Descripción del producto: |
Impresora láser |
Nombre de producto: |
HL-5240, HL-5250DN |
Número de modelo: |
HL-52 |
cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC (modificada por la 91/263/EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC).
Estándares aplicados: |
|
|
Seguridad armonizada: |
EN60950-1:2001 |
|
EMC: |
EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 Clase B |
|
|
EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 |
|
|
EN61000-3-2: 2000 |
|
|
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 |
|
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2005 |
||
Expedido por: |
Brother Industries, Ltd. |
|
Fecha: |
10 de mayo, 2005 |
|
Lugar: |
Nagoya, Japón |
|
Firma: |
|
|
Takashi Maeda
Director
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
3
Precauciones de seguridad
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase 1 según la Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de EE.UU., en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA
(sólo modelo 110-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU. ha implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos comercializados en EE.UU. Una de las siguientes etiquetas en la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en EE.UU.
FABRICADO:
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos láser de la Food and Drug Administration (FDA) excepto para las desviaciones de acuerdo con la el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio de 2001.
FABRICADO:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos láser de la Food and Drug Administration (FDA) excepto para las desviaciones de acuerdo con la el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio de 2001.
La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en el presente manual, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825-1. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad láser. La unidad láser no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
La utilización de controles y ajustes, o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en este documento, puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Potencia máxima de radiación: 5 mW
Longitud de onda: |
770 - 810 nm |
Clase del láser: |
Clase 3B |
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
4
Precauciones de seguridad
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro del rango indicado en la etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a sobretensiones.
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.
5
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la impresora.
1 |
7 |
|
2
3
4
6
5
1Botón de liberación de la cubierta delantera
2Panel de control
3Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte)
4Cubierta delantera
8
5Bandeja de papel
6Interruptor de alimentación
7Bandeja de salida cara abajo
8Bandeja multiuso (Bandeja MU)
CD-ROM |
|
|
|
|
(incluyendo el Manual del |
|
Conjunto de la unidad de |
|
|
usuario) |
Guía de configuración |
Cable de alimentación de |
||
tambor y el cartucho de |
||||
|
rápida |
CA |
||
|
tóner |
|||
|
|
|
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado para la interfaz que desee utilizar (paralelo o USB o de red).
Cable USB
No utilice un cable de interfaz USB con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
No conecte el cable USB en un concentrador sin alimentación eléctrica o en el teclado de un Macintosh®. Asegúrese de que lo enchufa al conector USB de su equipo.
No se admite USB bajo Windows® 95 o Windows NT® 4.0.
Interfaz paralela
No utilice un cable de interfaz paralelo con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies). Utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
Cable de red (para el modelo HL-5250DN)
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
6
Procedimientos iniciales
2
3
|
1 |
Tóner |
|
1 |
|
El testigo indica cuando el tóner está bajo cercano al final de su |
|
2 |
|
vida útil. |
|
3 |
2 |
Tambor |
|
|
El testigo indica cuando el tambor está cercano al final de su vida |
||
|
|
||
4 |
|
útil. |
|
3 |
Papel |
||
|
|||
|
|
El testigo indica cuando la bandeja de papel está vacía o cuando |
|
|
|
hay un atasco de papel. |
|
5 |
4 |
Estado |
|
|
|
El testigo parpadeará y cambiará de color dependiendo del estado |
|
|
|
de la impresora. |
|
6 |
5 |
El botón Job Cancel |
|
|
|
Detiene y cancela la operación de impresión en curso. |
|
|
6 |
El botón Go |
|
|
|
Anula el modo de reposo / Recupera errores / Avanza la página / |
|
|
|
Reimprime |
Para obtener detalles del panel de control, consulte el capítulo 4 del Manual del usuario en el CD-ROM.
: Parpadea |
|
: ACTIVADO |
|
: DESACTIVADO |
|
|
||
Testigo de la |
Inactiva / Apagada |
Calentando |
Lista |
La impresora está |
Imprimir |
|||
impresora |
|
|
Enfriándose |
|
recibiendo datos. |
Restan datos |
||
Toner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tambor |
|
|
|
|
|
|
|
|
Papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
Estado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verde 2 |
|
Verde |
|
Amarillo 2 |
Amarillo |
Testigo de la |
Tóner bajo |
Fin vida tóner |
El tambor se |
Cubierta |
Sin papel |
Llamada de |
||
impresora |
|
|
|
acerca el final |
abierta |
Atasco de |
servicio |
|
|
|
|
|
de la vida útil |
|
papel |
|
|
Toner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amarillo 1 |
|
Amarillo |
|
|
|
|
Amarillo 2 |
Tambor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amarillo 1 |
|
|
Amarillo 2 |
Papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amarillo 2 |
Amarillo 2 |
Estado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verde |
|
Rojo |
|
Verde |
Rojo |
Rojo |
Rojo 2 |
Manual del |
Capítulo 6 |
|
Capítulo 6 |
|
Capítulo 6 |
Capítulo 7 |
Capítulo 7 |
Capítulo 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usuario |
|
|
|
|
|
|
|
|
1El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
2El testigo parpadeará rápido.
7
Procedimientos iniciales
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows® |
Macintosh® |
12 3
1
2
3
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior
Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2
La pantalla de menú no se admite en Mac OS® 9.1 a 9.2. Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red en formato PDF. (Consulte la documentación siguiente.)
Configuración inicial
Película explicativa de la configuración de la impresora.
Instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
Instalar otros controladores o utilidades (para usuarios de Windows®)
Instalar controladores opcionales, utilidades y herramientas de administración de red (para usuarios de HL-5250DN).
Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora (para usuarios de HL-5250DN) en formato PDF (se incluye el visor).
También puede ver el Manual del usuario en formato HTML desde el Centro de soluciones de Brother.
El Manual del usuario en formato PDF se instalará automáticamente cuando instale el controlador. (Sólo para usuarios de Windows®) Desde el botón Inicio, seleccione Programas 1, su impresora (por ejemplo, Brother HL-5250DN) y Manual del usuario. Si no desea instalar el Manual del usuario, seleccione Configuración personalizada en Instalación del controlador de impresora y no seleccione Manual del usuario en formato PDF cuando instale el controlador.
1 Todos los programas para usuarios de Windows®
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones a cerca de la impresora.
Nota
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado un archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este archivo puede leerse con el software Screen Reader ‘texto a voz’.
8
Configuración incorrecta
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Coloque el CD-ROM que se suministra en la unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el idioma.
2 Haga clic en Configuración inicial en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la configuración inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a 12.
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2, vaya a ala página siguiente. Para usuarios de Mac OS® 10.2.4 o posterior, inserte el CD-ROM que se suministra en su unidad de CD-ROM y a continuación haga clic en el icono HL5200 en su escritorio. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
2 Haga clic en Configuración inicial en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la configuración inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a 12.
9