BROTHER HL-7050NDLT, HL-7050NLT, HL-7050N, HL-7050 User Manual [fr]

0 (0)

Imprimante laser Brother

Série HL-7050

Guide de l'utilisateur

Pour les utilisateurs malvoyants

Veuillez consulter les deux fichiers HTML, index_win.html et index_mac.html, sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez lire ces fichiers avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.

Consultez le chapitre 3 pour obtenir des informations sur l’utilisation du panneau de commande Braille et sa fonction alarme.

Pour pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide de configuration rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton ou le CD-ROM fourni.

Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.

Veuillez consulter notre site Web à l’adresse http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.

Version 2

Imprimante laser

Série HL-7050

Guide de l'utilisateur

Conventions typographiques

Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes.

Avertissement Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure.

Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager.

Prenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.

i

Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité

Avertissement

L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’imprimante, d’éliminer un bourrage ou de remplacer des composants internes, veillez à toujours éteindre son interrupteur et à débrancher le cordon d’alimen tation de la prise secteur.

Avertissement

Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées au risque de vous électrocuter.

Avertissement

Température élevée

Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez les capots avant et arrière de l’imprimante, vous ne devez en aucun cas toucher les parties qui sont représentées en grisé dans les illustrations ci-dessous.

Le fixateur est CHAUD !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A l’intérieur de l’imprimante

Ou vrez le plateau d’éjection face

 

imprimée dessus.

ii

Avertissement

Pour éviter les risques de blessure, cette imprimante doit être soulevée par au moins deux personnes, en la tenant par les poignées ménagées de ch aque côté et à l’avant de l’imprimante, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

Avertissement

Ne vous tenez pas sur l’imprimante ou le stabilisateur en option.

Avertissement

Veillez à ne pas trébucher en heurtant les pieds du stabilisateur en option.

iii

Brother Numbers (USA and Canada)

IMPORTANT: For technical help you must call the country where you bought the Printer. Calls must be made from within that country.

Register your product

By registering your product with Brother International Corporation, you will be recorded as the original owner of the product. Your registration with Brother:

may serve as a confirmation of the purchase date of your product should you lose your receipt;

may support an insurance claim by you in the event of product loss covered by insurance; and,

will help us notify you of enhancements to your product an special offers.

Please complete the Brother Warranty Registration or, for you convenience and most efficient way to register your new product, register on-line at

www.registermybrother.com

Frequently asked questions (FAQs)

The Brother Solutions Center is our one-stop resource for all your Printer needs. You can download the latest software and utilities, read FAQs and troubleshooting tips, and go to the 'Solutions' section to learn how to get the most from your Brother product.

http://solutions.brother.com

You can check here for the Brother driver updates.

iv

Customer Service

In USA

1-800-276-7746

In Canada

1-877-BROTHER

 

(514) 685-6464 (In Montreal)

If you have any comments or suggestions, please write to us at:

In USA Printer Customer Support

Brother International Corporation

15 Musick

Irvine CA 92618

In Canada Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept.

1, rue Hôtel de Ville

Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6

Service center locator (USA only)

For the location of a Brother authorized service center, call 1-800-284-4357.

Service center locations (Canada only)

For the location of a Brother authorized service center, call 1-877-BROTHER.

Brother fax back system (USA only)

Brother Customer Service has an easy-to-use fax back system so you can get instant answers to common technical questions and product information. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine.

Call the number below and follow the recorded instructions to receive a fax about how to use the system and an Index of the subjects you can get information about.

In USA only 1-800-521-2846

Internet addresses

Brother Global Web Site:

http://www.brother.com

For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical Questions, and Driver Updates and Utilities:

http://solutions.brother.com

(In USA Only) For Brother Accessories & Supplies:

http://www.brothermall.com

v

Informations importantes : Réglementations

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Pour les Etats-Unis)

Responsible Party : Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

P.O. Box 6911

Bridgewater, NJ 08807-0911

USA

Telephone: (908) 704-1700

declares, that the products

Product name:

Laser Printer

Model number:

HL-7050 and HL-7050N

Product options:

Lower Tray Unit LT-7000, Duplex Unit DX-7000,

 

Network Card NC-4100h, Mailbox Unit MX-7000, MX-

 

7010

complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

-Reorient or relocate the receiving antenna.

-Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.

Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.

vi

Déclaration de conformité au x prescriptions de Industry Canada (pour le Canada)

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Perturbations radioélectriqu es (modèle 22 0-240 volts uniquement)

Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.

Pour mettre ce produit en service, il convient d’utiliser un câble d’interface à double blindage et à paire torsadée portant la marque “IEEE 1284 compliant” [conforme à IEEE 1284]. Ce câble ne doit pas faire plus de 1,8 mètre de long.

vii

Déclaration de conformité pour la CE

Par les présentes, le fabricant Brother Industries Ltd.,

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon

Usine

 

Usine

Brother Technology (Shenzhen) Ltd.

Brother Industries Ltd.,

NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji,

Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japon

Longgang, Shenzhen,Chine

 

déclare que :

 

 

Description du produit

: Imprimante laser

Nom du produit

: HL-7050, HL-7050N

sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : la Directive en matière de basses tensions 73/23/CEE (telle que modifiée par 93/68/CEE) et la Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle que modifiée par 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE).

Normes respectées :

Harmonisées : Sécurité : EN60950:2000

EMC

: EN55022:1998 Classe B

 

EN55024:1998

 

EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998

 

EN61000-3-3:1995

Année durant laquelle le label CE a été apposé : 2002

Délivré par

: Brother Industries, Ltd.

Date

: 28 mars 2002

Lieu

: Nagoya, Japon

Signature

:

Kazuhiro Dejima

Responsable

Groupe Audit Qualité

Service de gestion de la qualité

Société Information & Document

viii

Laser Safety (modèle 110-120 volts uniquement)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.

Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

FDA Regulations (modèle 110-120 volt uniquement)

U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.

MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd.,

15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan

This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.

MANUFACTURED:

Brother Technology (Shenzhen) Ltd.

NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA

This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J

L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.

ix

Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement)

Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.

CLASS 1LASERP RODUCT

APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1

LASER KLASSE 1 PRODUKT

Cette imprimante renferme une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans l'ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l'ensemble scanner.

L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.

Pour la Finlande et la Suède

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla

 

tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle

 

näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning

 

specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning,

 

som överskrider gränsen för laserklass 1.

Rayons laser internes

Puissance

15 mW

maximale

 

des rayons :

 

Longueur

760 - 810 nm

d’onde :

 

Classe de

Classe IIIb (Conformément à 21 CFR Part 1040.10)

laser :

Classe 3B (Conformément à CEI 60825)

x

IMPORTANT - Pour votre sécurité

Pour que la prise mise à la terre fournie avec l'appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l'aide d'une installation électrique standard.

Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche bipolaire avec terre et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager l’équipement.

Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûre. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre, appelez un électricien qualifié.

Sectionneur d’alimentation

Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système.

Mise en garde concernant les piles

Ne changez pas la pile. Le remplacement incorrect de la pile pourrait entraîner une explosion. Il est donc important de ne pas chercher à démonter la pile, la recharger ou encore la jeter au feu. Mettez au rebut les piles usagées conformément à la législation en vigueur.

Mise en garde concernant la connexion LAN

Branchez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas exposée à des surtensions.

Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement)

Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V.

Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Pour les Pays-Bas uniquement)

Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.

Geräuschemission / Niveau de bruit (Pour l’Allemagne uniquement)

Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2

xi

Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement)

Important

If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.

If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it!

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.

Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :

Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live

The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug.

If you need to fit a different plug, you should do the following.

Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside.

Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.

Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.

The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or the safety earth symbol , or coloured green or green and yellow.

The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "N" or coloured black or blue.

The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter "L" or coloured red or brown.

The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.

xii

Marques

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.

Apple, le logo Apple et Macintosh sont des marques déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays et TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

Epson est une marque déposée et FX-80 et FX-850 sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.

Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company.

IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.

Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Note d’élaboration et de publication

Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.

Le contenu de ce Guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.

Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent Guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication.

©2002 Brother Industries Ltd.

xiii

Table des matières

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

....................................................A propos de l’imprimante

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenu de l’emballage ...................................................

1-1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenu du CD-ROM (pour Windows® ) ................

1-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenu du CD-ROM (pour les utilisateurs de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macintosh® en réseau) ......................................

1-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vue d'ensemble .......................................................

1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Choix d’un emplacement pour l’imprimante .....................

1-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation électrique ..............................................

1-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conditions d’exploitation ............................................

1-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Place nécessaire pour installer votre imprimante 1-10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quel type de papier utiliser ? .........................................

1-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type et format du papier ..........................................

1-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Types de support dans les paramètres du pilote .1-16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier recommandé ............................................

1-16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone d’impression ...............................................

1-17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Méthodes d’impression ..................................................

1-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression à l’aide du bac à papier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(impression face imprimée dessous) ...................

1-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de l’ID du bac (si l’ option de bac inférieur est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installée) ..........................................................

1-23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression à l’aide du bac multi-usage ...................

1-24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression sur des enveloppes (face imprimée dessus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression sur des étiquettes, des transparents et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’autres papiers spéciaux ....................................

1-35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impression dans le plateau d'éjection face imprimée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dessus (impression face imprimée dessus) ........

1-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentation manuelle .............................................

1-41

2

Pilotes et logiciel ..................................................................

2-1

 

Pilote d'imprimante ........................................................

2-1

 

Fonctionnalités du pilote d’imprimante PCL

 

 

(pour Windows® ) ....................................................

2-2

 

Onglet Elémentaire ................................................

2-2

 

Onglet Avancé .......................................................

2-3

 

Options du périphérique .......... ..............................

2-6

 

L’onglet Accessoires ............................................

2-10

 

Onglet Assistance ................................................

2-11

 

Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS

 

 

(pour Windows® ) ..................................................

2-12

 

Onglet Ports .........................................................

2-12

xiv

 

Onglet Paramètres du périp hérique ....................

2-13

 

Onglet Disposition ...............................................

2-13

 

Onglet Papier/Qualité ..........................................

2-14

 

Options avancées ................................................

2-14

 

Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS

 

 

(Pour les Mac® OS 8.6 à 9.2 / Mac® OS X 10.1) . 2-16

 

Format d’impression ............................................

2-16

 

Mise en page .......................................................

2-17

 

Options spécifiques .............................................

2-17

 

Logiciels pour réseau ..............................................

2-18

 

(Windows® uniquement) ......................................

2-18

 

Installation des logiciels sous Windows® .................

2-20

 

Installation des logiciels pour Macintosh® ................

2-21

 

Pilote Apple LaserWriter 8 ...................................

2-21

 

Fichiers de description d’imprimante (PPD) PostScript

 

 

2-21

 

Sélection automatique d’émulati on ................................

2-22

 

Sélection automatique d’interface .................................

2-23

 

Paramètres de l’imprimante ...........................................

2-25

 

Paramètres d’usine ..................................................

2-25

3

Panneau de commande .......................................................

3-1

 

Panneau de commande ..................................................

3-1

 

Touches ..........................................................................

3-2

 

Touche Go .................................................................

3-3

 

Touche Job Cancel ....................................................

3-4

 

Touche Reprint ..........................................................

3-5

 

Réimpression de la dernière tâ che ........................

3-6

 

Impression en mode EPREUVE ............................

3-8

 

Impression de données en mode PUBLIC ............

3-8

 

Impression de données SECURISEES .................

3-9

 

Touches + et - .........................................................

3-12

 

Pour vous déplacer dans les menus de l’écran ...

3-12

 

Pour saisir des chiffres ........................................

3-12

 

Touche Set ..............................................................

3-13

 

Touche Back ............................................................

3-14

 

Témoin lumineux (DEL) .................................................

3-15

 

Data - témoin orange ...........................................

3-15

 

Ecran à cristaux liquides (LCD) .....................................

3-16

 

Rétroéclairage ......... ................................................

3-17

 

Message à l’écran ..... ..............................................

3-18

 

Messages d’état de l’imprimant e .........................

3-19

 

Utilisation du panneau de commande .....................

3-20

 

Menu de message du panneau de commande .......

3-22

xv

 

INFORMATION ...................................................

3-23

 

PAPIER ...............................................................

3-25

 

QUALITE .............................................................

3-26

 

CONFIG ...............................................................

3-27

 

MENU IMPR. .......................................................3-29

 

RESEAU (uniquement sur réseau) ......................

3-33

 

INTERFACE ........................................................

3-34

 

MENU REINIT .....................................................

3-35

 

Réglage de la date et de l’heure ..........................

3-36

 

Définition de l’adresse IP .....................................

3-37

 

A propos des modes d’émulation ........................

3-38

 

Liste des paramètres d’usine ...............................

3-40

 

Pour les utilisateurs malvoyants ....................................

3-45

 

Symboles Braille ......................................................

3-45

 

Indications de l’alarme .............................................

3-46

4

Options .................................................................................

4-1

 

Accessoires en option et fournitures ................................

4-1

 

Petit tampon pour le bac inférieur et stabilisateur (SB-4000)

 

 

4-2

 

Bac inférieur (LT-7000) ....................................................

4-3

 

Unité duplex (DX-7000) ...................................................

4-4

 

Règles à suivre pour l'impression recto-verso ...........

4-4

 

Sens du papier pour l'impression recto-verso .......

4-5

 

Unité boîte aux lettres ......................................................

4-6

 

Option réseau NC-4100h (pour la HL-7050 uniquement) 4-8

 

Installation de la carte réseau ....................................

4-8

 

Carte CompactFlash ......................................................

4-11

 

Installation d’une carte CompactFlash .....................

4-12

 

Extension de la mémoire RAM ......................................

4-13

 

Installation de modules DIMM supplémentaires ......

4-14

 

Unité de disque dur (HD-EX) .........................................

4-17

 

Interface Ir-DA (IR-1000) ...............................................

4-21

 

Polices optionnelles (BS-3000) ......................................

4-22

 

Coffret des polices optionnelles de codes à barres (BT-1000)

 

 

4-22

5

Entretien périodique ...... ......................................................

5-1

 

Remplacement des consommables .................................

5-1

 

Cartouche de toner ....................................................

5-2

 

Message TONER INSUF. ......................................

5-2

 

Message TONER VIDE .........................................

5-2

 

Remplacement de la cartouche de toner ...............

5-3

 

Tambour ....................................................................

5-6

xvi

 

Message CHANGER TAMBOUR .........................

5-6

 

Remplacement du tambour ...................................

5-6

 

Remplacement des pièces ............................................

5-11

 

Nettoyage ......................................................................

5-12

 

Nettoyage de l'extérieur de imprimantel' .................

5-12

 

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ..................

5-14

 

Nettoyage du fil corona ............................................

5-17

 

Messages d’entretien ....................................................

5-19

6

Dépistage des pannes ....... ..................................................

6-1

 

Messages affichés ...........................................................

6-1

 

Messages d’erreur .....................................................

6-1

 

Messages d’entretien ................................................

6-4

 

Messages d'appel technicien ..................................

6-5

 

Dépistage des défauts de gestion du papier ...................

6-6

 

Bourrages papier et comment les éliminer ......................

6-8

 

BOURRAGE A1

 

 

(bourrage au niveau du bac multi-usage) ...........

6-10

 

BOURRAGE A2 / A3 / A4 / A5

 

 

(bourrage au niveau du bac à papier) .................

6-11

 

BOURRAGE B (bourrage à l’intérieur de l’imprimante)

 

 

6-14

 

BOURRAGE C (bourrage au niveau de la sortie du papier

 

/ plateau d'éjection face imprimée dessus) .........

6-17

 

BOURRAGE D (bourrage dans l’unité duplex) ........

6-19

 

BOURRAGE E (bourrage dans l’unité boîte aux lettres)

 

 

6-22

 

Amélioration de la qualité d’impression .........................

6-23

 

Résolution des problèm es d’impression ........................

6-28

 

Autres problèmes ..........................................................

6-30

 

Impression avec l’interface série .............................

6-30

 

Impression sous DOS .............................................

6-31

 

HDD (Unité de disque dur) ......................................

6-31

 

BR-Script 3 ..............................................................

6-32

A

Annexe .................................................................................

A-1

 

Caractéristiques techniques de l’imprimante ...................

A-1

 

Impression .................................................................

A-1

 

Fonctions ...................................................................

A-3

 

Options ......................................................................

A-4

 

Caractéristiques électriques et mécaniques ..............

A-5

 

Spécifications du papier ..................................................

A-6

 

Polices ...........................................................................

A-10

 

66 polices vectorielles et 12 polices bitmap ............

A-10

xvii

Modes HP LaserJet, EPSON FX-850 et IBM Proprinter

XL ...................................................................

A-10

66 polices vectorielles ...................................................

A-12

Mode BR-Script 3 ...............................................

A-12

Jeux de symboles et de caractères ..............................

A-13

Jeux de symboles OCR ..........................................

A-13

Mode HP LaserJet ..................................................

A-14

Mode EPSON .........................................................

A-29

Mode IBM ...............................................................

A-32

Mode HP-GL ...........................................................

A-34

Jeux de symboles pris en charge par les polices

 

compatibles Intellifont de l’imprimante ............

A-39

Jeux de symboles pris en charge par les polices

 

d’origine TrueType™ et co mpatibles de Type 1 de

l’imprimante ....................................................

A-41

Aide-mémoire des commandes ....................................

A-43

Gestion des codes à barres ....................................

A-43

Impression de codes à barre ou de caractères élargis

 

A-43

INDEX .....................................................................................

I-1

xviii

1 1A propos de l’imprimante

Contenu de l’emballage

Quand vous déballez l'imprimante,assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants :

1

6

2

5

3

4

Figure 1-1

1Ensemble tambour (tambour et cartouche de toner)

2Cordon d’alimentation CA

3Bac à papier

4Guide de configuration rapide

5CD-ROM

6Imprimante

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 1

Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Certains ordinateurs sont équipés d’un port USB et d’un port parallèle. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser.

La plupart des câbles parallèles prennent en charge les communications bidirectionnelles mais certains peuvent avoir une affectation de broches incompatible ou bien ne pas être conformes à la norme IEEE 1284.

Vous ne devez en aucun cas utiliser un câble parallèle de longueur supérieure à 1,8 mètres (6 pieds).

La longueur du cordon d'alimentation peut varier légèrement selon le pays d’achat de l'imprimante.

Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu’il s’agit bien d’un câble torsadé haut débit (12 mbps) et veillez à bien le raccorder au connecteur USB du PC. Ne connectez pas le câble USB à l’avant de votre PC ou au clavier iMac.

Pour les utilisateurs malvoyants nous avons inclus deux fichiers HTML sur le CD-ROM fourni : index_win.html et index_mac.html. Ces fichiers peuvent être lus par le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.

1 - 2 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

BROTHER HL-7050NDLT, HL-7050NLT, HL-7050N, HL-7050 User Manual

Contenu du CD-ROM (pour Windows® )

2

3

1

4

1Installer le logiciel

Vous pouvez installer le pilote d’imprimante et les utilitaires suivants :

Pour tous les utilisateurs (Pour en savoir plus, voir le chapitre 2.)

Pilote d’imprimante

Pour les administrateurs

Web BRAdmin

BRAdmin Professional

Assistant de déploiement de pilote

Logiciel d’impression en réseau

Storage Manager

Outil d’analyse

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 3

2Documentation

Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie.

3Centre de solutions Brother

Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder aux pages web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.

4Didacticiel d’entretien

Visionnez les vidéos d’entretien concernant cette imprimante. Nous vous recommandons de regarder les vidéos avant de commencer à utiliser l’imprimante.

1 - 4 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

Contenu du CD-ROM (pour les utilisateurs de Macintosh® en réseau)

2

3

1

4

1Programme d’installation PPD BR-Script

Pilote d’imprimante (Pour en savoir plus, voir le chapitre 2.)

Cette imprimante fonctionne avec Mac© OS versions 8.6 - 9.2 et Mac© OS X 10.1 ou une version ultérieure.

2Guides de l'utilisateur

Consultez le Guide de l’utilisateur, le Guide de l’utilisateur en réseau et toute la documentation fournie.

3Centre de solutions Brother

Une introduction pour notre site Web. Vous pouvez facilement accéder à la page web, recevoir les toutes dernières versions des pilotes et obtenir des informations sur cette imprimante.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 5

4Didacticiel d’entretien

Visionnez les vidéos d’entretien concernant cette imprimante. Nous vous recommandons de regarder les vidéos avant de commencer à utiliser l’imprimante.

Vue d'ensemble

2

1

3

4

5

6

7

Figure 1-2

1Panneau de commande

2Plateau d’éjection face imprimée dessous

3Rabat de support

4Capot supérieur

5Bac multi-usage

6Support d’extension du bac multi-usage

7Bac à papier (Bac 1)

1 - 6 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

1

2

3

4

5

6

7

 

9

 

8

 

 

 

 

 

Figure 1-3

1Plateau d’éjection face imprimée dessus

2Connecteur d'interface parallèle

3Connecteur USB

4Connecteur d’interface série

5Logement de carte réseau

6Logement de carte

(pour une carte mémoire CompactFlashTM en option)

7Connecteur de l’unité duplex

8Connecteur de l’alimentation secteur

9Interrupteur d'alimentation

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 7

Choix d’un emplacement pour l’imprimante

Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes.

Alimentation électrique

Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée :

Alimentation secteur : ±10 % de la tension nominale de votre secteur

Fréquence : 50/60 Hz (220-240 V) ou 50/60 Hz (110-120 V)

La longueur du câble d'alimentation,rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).

Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc...

Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence.

En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.

1 - 8 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

Conditions d’exploitation

N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :

Plage d’exploitation admissible

Température : de 10°C à 32,5°C (de 50°F à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation)

Plage d’exploitation conseillée

Température : de 17,5°C à 25°C (de 63,5°F à 77°F) Humidité : de 30 à 70 % (sans condensation)

L’appareil doit être de niveau à raison de ± 5 mm (0,2 pouce) entre l’avant et l’arrière et entre la gauche et la droite.

Pour éviter l’accumulation d’ozone, placez cette machine dans une grande pièce bien aérée.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 9

Place nécessaire pour in staller votre imprimante

Laissez un dégagement suffisant tout autour de l’imprimante. Vous en aurez besoin pour utiliser votre imprimante correctement. Le dégagement recommandé (ou minimal) est le suivant :

Sans option

Avec l’unité duplex, le bac inférieur et la boîte aux

 

lettres en option.

100 mm

3,94 pouces

 

500 mm

 

19,7

 

pouces

400 mm

 

15,8 pouces

 

 

600 mm

100 mm

23,6 pouces

3,94 pouces

 

600 mm

23,6 pouces 150 mm

5,9 pouces

Figure 1-4

Figure 1-5

1 - 10 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE

N’exposez pas votre imprimante à un ensoleillement direct. Si elle doit être impérativement placée à proximité d'une fenêtre, prévoyez un store ou un rideau épais de manière à la protéger des rayons du soleil.

N’installez pas l’imprimante près d’un autre matériel électronique.

Ne cognez ni secouez l’imprimante. Ne la laissez pas tomber. Ne mettez pas l’imprimante sur une surface qui vibre. N’exposez pas votre imprimante à une flamme nue ou à des gaz corrosifs.

Conservez votre imprimante en bon état de propreté. Ne la placez pas dans un environnement poussiéreux.

Ne placez pas l'imprimante près d'un climatiseur ou d’un humidificateur.

Assurez-vous que la prise secteur se trouve près de la machine et qu’elle est facilement accessible de façon à pouvoir débrancher rapidement l’imprimante en cas d’urgence.

Branchez uniquement l’appareil à une alimentation électrique conforme à celle décrite dans le présent Guide de l’utilisateur.

Placez l’imprimante sur une surface plane et horizontale.

Veillez à ne pas endommager, casser ou apporter quelque modification que ce soit au câble d’alimentation. Ne mettez pas d’objets lourds dessus ; ne tirez pas dessus avec une force excessive et ne le pliez pas plus que nécessaire ; vous risqueriez d’endommager le câble. Un câble effiloché ou endommagé présente des risques d’incendie ou d’électrocution.

Aérez la pièce dans laquelle vous utilisez l'imprimante.

Ne positionnez pas l’imprimante à un endroit qui bloque la sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm

(4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.

Veillez à ne pas trébucher en heurtant les pieds du socle.

A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 11

Loading...
+ 229 hidden pages