Montageanleitung |
de |
||
Installation |
instructions |
en |
|
Notice |
de montage |
fr |
|
Istruzioni per |
I'installazione |
it |
|
Installatievoorschrift |
nl |
||
Monteringsvejledning |
da |
||
Monteringsveiledning |
no |
||
Monteringsanvisning |
sv |
||
|
Asennusohje |
fi |
|
Instrucciones |
de montaje |
es |
|
Instruções |
de montagem |
pt |
|
OдзгЯет |
фoрoиЭфзузт |
el |
|
Montaj |
talimatlarž |
tr |
493 903 (8911)
9000
de Inhaltsverzeichnis
Side by Side. . . . . . . . . . . . . .5 . . . Wechsel. . . . des. . Türgriffs. . . . . . . . . . .6 . . Gerät aufstellen. . . . . . . . . . . . .5 . . Gerät. . . ausrichten. . . . . . . . . . . . . . 6. . .
Wechsel des Türanschlages. . . . . . . . 6. .
en Index
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . .7 . . Changing. . . . .the. door handle. . . . . . . . . 8. . Installing the appliance. . . . . . . . . . 7. . Aligning. . the appliance. . . . . . . . . . .8 . . Changing over the door hinges. . . . . . . 8
fr Table des matières
Side by |
Side. . . . . . . . . . . . . . |
|
.9 . . Changement. . . . . . du sens d'ouverture |
|
|
|
|
Installation de l'appareil. . . . . . . . . |
|
de |
porte. . . . . . . . . . . . . . |
. |
10. . . |
||
.9 . . . . |
|
|
|
|
|||
Inversion |
du sens d'ouverture de porte. |
|
10Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . |
. |
.10. . . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it Istruzioni per l'uso
Side by Side. . . . . . . . . . . . |
. |
. |
11. . |
. Inversione. . . . . della. maniglia della porta. . . . |
12 |
|||
Installazione |
dell'apparecchio. . . . . |
. |
.11. . |
Livellare l'apparecchio. . . . . . . . . |
.12. . . |
|||
Reversibilità |
della porta. . . . . . . |
. |
. |
.12. . . . |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nl Inhoud
Side by Side. . . . . . . . . . . . . |
. 13. . |
. Verwisselen. . . . . .van de deurgreep. . . . . |
. |
.14. |
|
Apparaat opstellen . . . . . . . . . . |
.13. . |
. Apparaat. . . |
horizontaal zetten. . . . . . |
. |
.14. . |
Verwisselen van de deurophanging. . . . |
14 |
|
|
|
|
da Inholdsfortegnelse
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 15. . .Flytning. . . . af. dørgreb. . . . . . . . . . . . 16. . .
Opstilling af skabet. . . . . . . . . . . 15. . .Justering. . . af skabet. . . . . . . . . . . 16. . .
Flytning af dørhængsler. . . . . . . . . 16. . . .
no Innholdsfortegnelse
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 17. . .Veksling. . . . av. . dørhåndtaket. . . . . . . . .18. . Plassering av apparatet. . . . . . . . . .17. . Innretting. . av apparatet. . . . . . . . . .18. . Omhengsling av døren. . . . . . . . . .18. . . .
sv Innehåll
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 19. . .Flytta. . . dörrhandtaget. . . . . . . . . . . . . 20. . .
Installera skåpet. . . . . . . . . . . . 19. . . Ställa. . . upp. . skåpet. . . . . . . . . . . . 20. . .
Hänga om dörrarna. . . . . . . . . . . 20. . . . . .
fi Sisällysluettelo
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 21. . .Ovikahvan. . . . . vaihto. . . . . . . . . . . . .22. . .
Laitteen sijoitus. . . . . . . . . . . . 21. . . Laitteen. . . . suoristaminen. . . . . . . . . . 22. . .
Oven kätisyyden vaihto. . . . . . . . . .22. . . .
es Índice
Side |
by Side. . . . . . |
. . . . . . . . |
23. . .Cambiar. . . . de. . posición |
las |
manillas |
|
|
|
|||||
Instalación |
del aparato. . . . . . . . |
|
de |
la |
puerta. . . . . |
. |
. . . . . . |
. |
. |
24. . . |
|||
. .23. . . . |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Cambio |
del |
sentido de |
apertura |
|
Nivelar |
el aparato. . . |
. |
. . . . . . |
. |
. |
24. . . |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
de |
la |
puerta. . . . . . |
. . . . . . . |
. |
24. . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
pt Índice
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 25. . .Mudança. . . . do. . puxador da porta. . . . . . . .26
Instalação do aparelho. . . . . . . . . .25. . Alinhar. . |
o aparelho. . . . . . . . . . . .26. . |
|||||||||||||
Alteração |
do |
sentido |
de |
abertura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da porta. . . . . . . . . . . . . . |
. |
26. . . . . . . . . . . |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el Ресйечьменб |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Side by |
Side. . . . . . . . . . . |
. |
. 27. |
. .БллбгЮ. . . |
.ôçò. |
лбвЮт |
фзт рьсфбт. . . |
. |
. 28 |
|||||
ФпрпиЭфзуз |
фзт ухукехЮт. . . . . |
. |
. 27. |
. ЕхихгсЬммйуз |
ôçò |
ухукехЮт. . . . |
. |
. 28. |
||||||
БллбгЮ |
ôçò |
цпсЬт |
ôçò |
рьсфбт. . . |
. |
. |
|
28 |
|
|
|
|
|
|
tr ŽçŽndekiler
Side by Side. . . . . . . . . . . . . .29. . Kapž. . . kolunun. . . de•iåtirilmesi. . . . . . . .30. . Cihazžn kurulmasž . . . . . . . . . . .29. . .Cihazžn. . . düzgün yerleåtirilmesi. . . . . . 30. Kapž menteåelerinin de•iåtirilmesi. . . . 30
de
Side |
by |
Side |
|
Gerät |
aufstellen |
||||
Anordnung |
der Geräte |
|
|
|
|||||
beachten |
|
|
|
|
|
|
|||
(nicht bei |
allen |
Modellen) |
|
|
|
|
|||
Für eine Side by Side Anordnung wird |
|
|
|
||||||
Seitenwand |
des |
Kühlgerätes |
leicht |
|
|
|
|||
beheizt. Dies verhindert die Bildung von |
|
|
|||||||
Schwitzwasser beim |
Zusammenstellen Bitte klappen Sie |
die letzte Seite mit de |
|||||||
der |
Geräte. |
|
|
|
Abbildungen |
aus. |
Diese |
||
Für |
die |
Anordnung |
deshalb |
immer den Montageanleitung |
gilt für mehrere |
||||
Kühlschrank |
auf |
dielinke Seite |
stellen. |
Modelle. |
|
|
|||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Abweichungen bei den Abbildungen sind |
||
|
|
|
|
|
|
|
möglich. |
|
|
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist,
verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektroherden 3 cm.
Zu Öl8 oder Kohleanstellherden 30 cm.
Geräte mit aufgesetzten Griffen benötigen auf der Anschlagseite mindestens 55 mm Wandabstand, damit die Tür 90° geöffnet werden kannBild 3.
5
de
Wechsel des
Türanschlages
(falls erforderlich)
Bild 1
Montage in Reihenfolge der Zahlen.
Gerät ausrichten
Bild 4
Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten.
Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
Wechsel des Türgriffs
(falls erforderlich)
Bild 2
Montage in Reihenfolge der Zahlen.
Achtung! Gerät vorsichtig auf die Rückseite legen.
6
en
Changing over the hinges
(If required)
Figure 1
Installation in numerical sequence.
doorAligning the appliance
Figure 4
Place the appliance in the designated location and align.
Adjust the height"adjustable feet with a screwdriver.
Changing the door handle
(If required)
Figure 2
Installation in numerical sequence.
Attention! Carefully place the appliance on its back.
8
fr
Side |
by |
Side |
Installation |
|
|
|
|
|
||||||||
Respecter |
l'agencement |
de l'appareil |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
des |
appareils |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(selon |
le |
modèle) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pour une disposition côte à côte, la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
latérale du réfrigérateur est légèrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
chauffée. Ceci évite l'apparition d'eau de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
condensation pour un montage adjacent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Pour cette raison, vous devez toujours |
Veuillez déplier |
la |
dernière |
page, |
illustrée, |
|||||||||||
placer |
le côtégauche du réfrigérateur |
de la |
notice. Cette notice de montage |
|||||||||||||
contre |
le |
second appareil. |
||||||||||||||
vaut |
pour plusieurs |
modèles. |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
Selon |
|
le |
modèle, |
l'appareil |
peut |
différer |
||||||
|
|
|
|
du contenu |
des |
illustrations. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
Un local sec et aérable convient pour |
||||||||||||
|
|
|
|
installer |
l'appareil. |
Evitez |
de |
placer |
||||||||
|
|
|
|
l'appareil |
à |
un |
endroit |
directement exposé |
||||||||
|
|
|
|
aux rayons solaires ou à proximité d'une |
||||||||||||
|
|
|
|
source |
de |
chaleur |
telle une cuisinière, |
|||||||||
|
|
|
|
un radiateur, |
etc. |
Si |
l'installation |
près |
||||||||
|
|
|
|
d'une source de chaleur est inévitable, |
||||||||||||
|
|
|
|
utilisez |
une |
plaque |
isolante |
appropriée |
||||||||
|
|
|
|
ou respectez |
les |
distances |
minimales |
|||||||||
|
|
|
|
suivantes: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
3 cm |
par |
rapport |
à |
une |
cuisinière |
|||||||
|
|
|
|
électrique, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
30 cm |
par |
rapport |
à |
un |
appareil |
|||||||
|
|
|
|
de chauffage |
au fuel ou au charbon. |
|||||||||||
|
|
|
|
Les appareils à poignée saillante |
||||||||||||
|
|
|
|
requièrent, sur le côté où la porte bute |
||||||||||||
|
|
|
|
contre |
le |
mur, |
un |
espace |
d'au |
moins |
||||||
|
|
|
|
55 mm |
par |
rapport |
à |
ce |
dernier |
afin que |
||||||
|
|
|
|
la porte |
puisse |
s'ouvrir |
à |
Fig90°. 3. |
|
9
Inversion du sens |
Ajuster |
l'appareil |
|||||
d'ouverture |
de |
porte |
Fig. 4 |
|
|
||
(si nécessaire) |
|
|
Amenez l'appareil sur |
l'emplacement |
|||
|
|
prévu |
puis |
ajustez%le |
pour qu'il se retrouv |
||
Fig. 1 |
|
|
|
||||
|
|
|
bien |
d'aplomb. |
|
||
Effectuez |
le montage |
dans |
l'ordre des |
Pour modifier le réglage des pieds à vis, |
|||
chiffres. |
|
|
|
servez%vous |
d'une clé |
à fourche. |
|
Changement |
du |
sens |
|
|
|
|
|
d'ouverture |
de |
porte |
|
|
|
|
|
(si nécessaire) |
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Effectuez le montage dans l'ordre des |
|
|
|
|
|||
chiffres. |
|
|
|
|
|
|
|
Attention |
! Couchez |
prudemment |
|
|
|
|
|
l'appareil |
sur le côté. |
|
|
|
|
|
10
it
Side |
by |
Side |
Installazione |
Osservare |
la disposizione dell'apparecchio |
||
degli |
apparecchi |
|
|
(non in |
tutti i |
modelli) |
|
Per una disposizione affiancata, la parete |
|||
laterale |
del frigorifero viene |
leggermente |
|
riscaldata. Ciò |
impedisce la |
formazione |
|
di condensa fra |
i frigoriferi |
affiancati. |
Per la disposizione |
mettere perciò |
il frigorifero sempre |
sul latosinistro. |
Aprire |
l'ultima pagina |
con le figure. |
Il presente manuale di |
montaggio vale |
|
per più |
modelli. |
|
Nelle figure sono possibili differenze nelle figure.
Per l'installazione è idoneo un ambiente
asciutto, |
ventilabile. Il |
luogo |
d'installazione |
|||
non deve essere esposto all'irradiazione |
||||||
solare diretta e non essere |
vicino ad |
una |
||||
fonte |
di |
calore, |
come |
stufa, |
calorifero |
ecc |
Se è |
inevitabile |
l'installazione |
accanto |
ad |
una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le
seguenti |
|
distanze |
minime dalla |
fonte |
|||||
di calore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da |
stufe |
elettriche |
3 cm. |
|
|
|
|||
Da |
stufe |
ad |
olio |
combustibile |
o |
carbone |
|||
30 cm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gli |
apparecchi |
con |
maniglie |
sovrapposte |
|||||
sul |
lato |
|
cerniere |
richiedono |
almeno |
||||
55 mm |
di distanza |
dal muro, |
per |
aprire |
|||||
la porta |
a |
90°figura 4. |
|
|
|
11