9000432620 (1W0D3F) 00 8903
|
|
it |
Istruzioni |
per l'installazione |
|
|
|
|
si prega di conservare |
||
|
|
nl |
Installatievoorschrift |
||
|
|
|
goed bewaren |
|
|
|
|
da |
Montagevejledning |
||
|
|
|
bedes opbevaret |
|
|
|
|
no |
Monteringsanvisning |
||
|
|
|
må oppvevares |
|
|
|
|
sv |
Monteringsanvisning |
||
|
|
|
spara anvisningen |
|
|
|
|
fi |
Asennusohjeet |
||
de |
Montageanweisung |
|
säilytä ohjeet |
|
|
el |
OдзгЯет |
егкбфЬуфбузт |
|||
|
bitte aufbewahren |
||||
|
|
Нб цхлЬууефбй |
|
||
fr |
Manuel de montage |
|
|
||
|
|
|
à garder soigneusement
1
2 |
|
3 |
|
|
|
4 |
|
5 |
|
|
|
6
7
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Einbau des Kochfeldes zwischen |
Kochfeld |
|
ausbauen |
L |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zwei Seitenwänden |
wird |
nicht |
empfohlen. |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte dies dennoch |
|
der |
|
Fall sein, |
|
Abbildung |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
muss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Wichtige |
Hinweise |
|
der |
Mindestabstand |
auf |
einer |
der |
beiden |
vom |
Stromnetz |
trennen. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Seiten 200 mm betragen. |
|
|
|
Gerät |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
J Die |
Sicherheit |
während |
des |
|
|
|
|
Den |
Herd |
herausziehen |
|
und vor das |
||||||||||||||||||||||||||||
|
J Die Arbeitsplatte, in die das KochfeldMöbelstück stellen. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Gebrauchs ist nur gewährleistet, wenn |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
eingebaut |
wird, |
muss mindestens |
|
Kommunikationskabel S abklemmen. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
der |
Einbau |
technisch |
korrekt |
und in |
30 |
mm |
dick |
sein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Schraube |
lösen |
und |
den |
|
|
||||||||||||||||||
Übereinstimmung |
mit |
|
diesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
J Unter |
Berücksichtigung |
|
der |
Belüftung Plastikstecker |
herausziehen. |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Montageanweisungen |
|
vorgenommen |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
des Kochfeldes |
ist |
es |
notwendig: |
|
Zuletzt den Schutzleiter |
vom |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
wurde. Schäden, |
die |
aus |
einem |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- eine Öffnung |
von |
550 |
mm |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Breite und |
|
|
|
|
|
durch |
Abschrauben |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
unsachgemäßen Einbau |
resultieren, |
|
45 |
mm |
Höhe |
|
(Abbildung |
|
|
|
|
Erdungsanschluss |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
2) am oberen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
liegen |
in |
der |
Verantwortung |
des |
|
Teil der |
Möbelrückwand |
anzubringen. |
trennen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Monteurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das |
Kochfeld |
entfernen, |
indem |
Sie von |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- einen |
Abstand |
von |
20 |
|
mm |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zwischen |
|
|
|
|
drücken. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
J Der Anschluss des Gerätes darf nurMöbelrückwand |
und |
|
Küchenwand zu |
unten dagegen |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
durch |
eine |
autorisierte |
Fachkraft erfolgen. |
|
|
|
|
3). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Dabei gelten die Bestimmungen der |
|
lassen (Abbildung |
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Befestigungsschienen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
örtlichen |
Stromversorger. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
J Das Gerät |
entspricht |
|
|
|
|
anbringen |
- |
|
Abbildung |
4 |
|
|
|
|
|
|
importantes |
|||||||||||||||||||||||
Überspannungsschutzeinrichtung Typ 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarques |
|
||||||||||||||||||||||||
und |
darf |
nur |
mit |
einem |
ErdungsanschlussHinweise: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J La |
sécurité |
pendant |
l'utilisation n'est |
||||||||||||||||||||
betrieben |
werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
dieses |
Geräts kann, |
Bei |
gefliesten |
Arbeitsplatten |
die unteren garantie |
que |
si |
l'installation |
a |
été |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
J Die |
Benutzung |
Schraublöcher |
verwenden. Bei |
|
|
effectuée |
correctement |
concernant |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
wenn |
es |
ohne Erdungsanschluss |
|
Arbeitsplatten aus Granit oder Marmor: l'aspect technique et conformément |
à |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
betrieben |
oder |
unsachgemäß |
eingebaut |
Dübel oder Buchsen |
für |
|
die |
|
|
ces instructions |
d'assemblage. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
wurde, unter unwahrscheinlichen |
|
Befestigungsschrauben setzen oder |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
L'installateur sera |
responsable |
des |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Umständen schwerwiegende Schäden |
|
Schienen |
ankleben. Dazu |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
dommages provoqués par un montage |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
anrichten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
temperaturfesten |
Kleber |
verwenden, |
der |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
übernimmt |
keine |
|
inapproprié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Der |
Hersteller |
|
für |
Metall auf |
Stein |
|
geeignet |
ist. |
|
J Seul un |
technicien |
spécialisé agréé |
||||||||||||||||||||||||||||
Verantwortung |
für |
Fehler |
in |
der |
|
Kochfeld |
|
einsetzen |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
peut |
effectuer |
le |
branchement |
de |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Funktionsweise |
und |
für |
mögliche |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
l'appareil. |
Ce |
branchement |
sera régi |
par |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Schäden, |
die |
aus unsachgemäßen |
|
- |
Abbildung |
5 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
les dispositions |
de |
la |
compagnie |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
elektrischen |
Installationen |
rühren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Leitungen |
bei |
Einbau |
nicht |
einklemmen.d'approvisionnement |
d'électricité |
de la |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
J Die |
elektrische |
Sicherung |
durch |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kochfeld |
in die |
Rastung |
|
drücken. |
|
zone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Vorrichtung |
B |
oder |
C |
ist unerlässlich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
J L'appareil correspond à la classe de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
J Wenn das Gerät nicht mit einem |
|
Kochfeld |
|
anschließen |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
protection |
I et |
ne peut être utilisé qu'avec |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
zugänglichen Stecker |
|
ausgestattet ist, |
|
Abbildung |
|
6 |
|
|
|
|
|
une connexion |
avec |
prise |
de |
terre. |
|
|||||||||||||||||||||||
müssen beim |
festen |
|
Einbau |
gemäß |
denL |
|
|
|
|
|
|
J L'utilisation |
de |
cet |
appareil |
sans |
prise |
|||||||||||||||||||||||
Montageanweisungen |
|
andere |
|
|
Das Kochfeld |
sollte |
|
ans |
|
Stromnetz |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
de terre ou avec une installation |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Trennungsmöglichkeiten |
berücksichtigt |
|
angeschlossen, |
|
aber |
|
ausgeschaltet |
sein. incorrecte |
peut |
provoquer, |
bien que |
dans |
||||||||||||||||||||||||||||
werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das Kochfeld |
vor |
das |
Möbelstück |
legen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
J Das Zuleitungskabel muss so |
|
1. Zuerst den SchutzleiterPE1 |
|
|
des circonstances peu probables, de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
graves dommages. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
angebracht werden, |
dass |
die heißen |
Teile (grün/gelb) |
und |
das |
KabelPE2 |
|
|
Le fabricant n'est pas responsable du |
|||||||||||||||||||||||||||||||
des |
Kochfelds |
oder |
|
des |
Backofens |
nicht |
(freiliegendes |
Kabel) |
des |
Kochfelds an |
|
|
|
|
inadéquat |
et des |
|
|||||||||||||||||||||||
berührt werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
den ErdungsanschlussY des Geräts |
fonctionnement |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
possibles dommages provoqués par des |
||||||||||||||||||||||||||||||||
J Induktionskochfelder dürfen nur über |
|
anschließen. |
Das |
|
ErdungskabelPE1 |
installations |
électriques |
non |
conformes. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Backöfen |
derselben |
Marke eingebaut |
|
|
(Farbe |
grün |
und |
|
gelb) |
muss als erstes |
fusible |
pour |
|
les |
dispositifs B |
ou C |
||||||||||||||||||||||||
werden, die über eine Zwangsbelüftung |
|
angeschlossen |
und |
als |
|
letztes |
|
J Le |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
est indispensable. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
verfügen. Unter dem |
|
Kochfeld dürfen |
|
abgeklemmt |
|
werden. |
|
|
|
|
|
|
J Si |
l'appareil |
n'est |
pas muni |
d'une fiche |
|||||||||||||||||||||||
keine |
Kühlgeräte, |
Geschirrspüler, |
|
2. |
Den Plastikstecker |
am |
Ofen |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
accessible, |
des |
moyens |
de |
déconnexion |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Backöfen |
ohne Belüftung |
oder |
|
|
einpassen. Dazu |
den |
über |
den |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
doivent alors être incorporés à |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Waschmaschinen |
eingebaut werden. |
|
|
Steckdosen |
sitzenden |
Plastikstecker |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
l'installation |
fixe |
conformément |
aux |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
J Jegliche Veränderung |
am |
Gerät, |
|
|
mit sanftem |
Druck |
in |
|
die |
|
|
réglementations |
de |
l'installation. |
|
|
||||||||||||||||||||||||
einschließlich |
Austausch |
des |
Netzkabels, |
|
Anschlussbuchsen |
einführen. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
J Le |
flexible |
d'alimentation |
doit être |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
muss |
vom |
Kundendienst |
ausgeführt |
|
|
Vorsicht beim |
Einstecken. Die |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
placé |
de |
sorte |
à ce qu'il ne touche pas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farbmarkierung |
am |
FensterA |
muss |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
des parties chaudes de la |
table de |
|
|||||||||||||||||||||||||||
Vorbereitung |
|
der |
Möbel |
|
mit dem Oberteil des Gehäuses descuisson ou du four. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Plastiksteckers |
•Poly-Box" |
|
|
J Les plaques |
à |
induction |
ne |
peuvent |
||||||||||||||||||||||||||||||
- |
Abbildung |
|
1/2/3 |
|
|
übereinstimmen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
être |
installées |
que |
sur |
les |
fours avec |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Den Plastikstecker •Poly-Box" |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ventilation forcée de la même marque. Il |
||||||||||||||||||||||||||
J |
Die |
Arbeitsplatte |
muss |
eben |
und |
hineindrücken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
waagerecht |
sein. Zuschneidearbeiten |
4. |
Kommunikationskabel S |
|
anschließen. |
n'est |
pas |
permis |
de |
placer sous la |
table |
|||||||||||||||||||||||||||||
am Möbel müssen vor dem Einbau |
|
de cuisson des réfrigérateurs, des |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
des |
Geräts |
vorgenommen |
werden. |
|
Den Herd einbauen: |
|
|
|
|
|
|
|
lave-vaisselle, des fours sans |
ventilation |
||||||||||||||||||||||||||
Späne entfernen, die |
elektrischen |
|
- Beim Einbau des Kochfelds die |
|
ou des |
machines |
à |
laver |
le linge. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Komponenten |
könnten |
beschädigt |
|
Übertragungskabel |
nicht |
einklemmen. |
J Toute manipulation à l'intérieur de |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- Kochfeld und Arbeitsplatte nicht mit |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
werden. |
Die |
Stabilität |
der |
|
|
l'appareil, y compris le remplacement du |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Küchenmöbel |
muss |
|
auch nach |
|
Silikon verfugen. Das Kochfeld ist zu |
câble d'alimentation, doit être réalisée par |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuschnitt |
gewährleistet bleiben. |
|
diesem Zweck |
|
bereits |
mit |
einer Dichtung |
|
|
après-vente. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
ausgestattet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le Service |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
J Die |
Schnittoberflächen |
müssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
hitzebeständig |
versiegelt |
werden, damit |
Hinweis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
sie |
bei Feuchtigkeit |
nicht |
aufquellen. |
|
Bei |
gefliesten |
Arbeitsplatten |
die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
J Einbaumöbel müssen bis 90 ºC |
|
Fliesenfugen mit Silikon |
abdichten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
hitzebeständig |
sein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
J Mindestabstand zwischen Schnitt und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Seitenwand |
des Möbels: |
40 |
mm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|