Bosch EasyRadio 12 User Manual

0 (0)
Bosch EasyRadio 12 User Manual

OBJ_DOKU-56958-001.fm Page 1 Monday, September 5, 2016 11:56 AM

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1PT (2016.09) O / 163

EasyRadio 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

pl

Instrukcja oryginalna

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

 

 

 

en

Original instructions

cs

Původní návod k používání

sl

Izvirna navodila

 

 

 

 

 

fr

Notice originale

sk

Pôvodný návod na použitie

hr

Originalne upute za rad

 

 

 

 

 

es

Manual original

hu

Eredeti használati utasítás

et

Algupärane kasutusjuhend

 

 

 

 

 

pt

Manual original

ru

Оригинальное руководство по

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

 

 

 

 

 

it

Istruzioni originali

 

эксплуатации

lt

Originali instrukcija

 

 

 

 

 

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

uk

Оригінальна інструкція з

ar

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ

 

 

 

 

 

da

Original brugsanvisning

 

експлуатації

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sv

Bruksanvisning i original

kk

Пайдалану нұсқаулығының

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no

Original driftsinstruks

 

түпнұсқасы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

ro

Instrucţiuni originale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

bg

Оригинална инструкция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tr

Orijinal işletme talimatı

mk

Оригинално упатство за работа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 2 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Seite

5

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Page

10

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Page

16

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Página

21

Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Página

27

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Pagina

32

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Pagina

37

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Side

42

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Sida

47

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Side

52

Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .Sivu

56

Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Σελίδα

61

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Sayfa

66

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strona

71

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strana

77

Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strana

82

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Oldal

87

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

92

Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

99

Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .Бет

105

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Pagina

111

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

116

Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Страна

121

Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strana

126

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .Stran

131

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Stranica

136

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.Lehekülg

141

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Lappuse

145

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. Puslapis

151

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

161

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 3 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

| 3

a

 

b

f

c

 

d

e

 

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

8 9

10 11

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

1

2

16 15

EasyRadio 12

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 4 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

4 |

18

17

19

 

20

23

21

 

 

22

24

18

19

26

25

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 5 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Deutsch

Sicherheitshinweise

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei

der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Radio bezieht sich auf netzbetriebene Radios (mit Steckernetzteil) und auf akkubetriebene Radios (ohne Steckernetzteil).

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

Der Netzstecker des Steckernetzteils muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit Radios. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel des Steckernetzteils nicht, um das Radio zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Wickeln Sie das Anschlusskabel des Steckernetzteils vollständig ab, wenn Sie das Radio mit Netzanschluss betreiben. Das Anschlusskabel kann sich sonst erwärmen.

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit gezogen werden kann. Der Netzstecker ist die einzige Möglichkeit, das Radio vom Stromnetz zu trennen.

Halten Sie Radio und Steckernetzteil von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Radio oder das Steckernetzteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Halten Sie Radio und Steckernetzteil sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Radio, Steckernetzteil, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Radio nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie Radio und Steckernetzteil nicht selbst und lassen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren. Beschädigte Radios, Steckernetzteile, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Deutsch | 5

Dieses Radio ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Radio kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheitverantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Radio eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.

Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Radio spielen.

Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch-Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.

Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheitsund Arbeitshinweise in der Betriebsanleitung der Geräte, die Sie an das Radio anschließen.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 6 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

6 | Deutsch

Produktund Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Radios auf der Grafikseite.

1 Tragegriff

2 Lautsprecher

3 Ein-Aus-Taste

4 Taste für manuelle Klangeinstellung Equalizer

5 Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen verringern Vol –

6 Taste Lautstärke/Tiefen/Höhen erhöhen Vol +

7 Stabantenne

8 Display

9 Programmspeichertasten

10Taste für Zeiteinstellung

11Taste für Abwärtssuche

12Taste für Aufwärtssuche

13Taste Stummschaltung Mute

14Taste für Wahl der Audioquelle Source

15Akku*

16Akku-Entriegelungstaste

17Akkuschacht

18Schraube für Batteriefachdeckel

19Batteriefachdeckel

20Deckel des Aufbewahrungsfachs

21Verriegelungshebel des Aufbewahrungsfachs

22AUX IN-Buchse

2312-V-Anschlussbuchse

24Steckernetzteil

25Gerätestecker

26AUX-Kabel

*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Anzeigenelemente

a Anzeige Radiofrequenz

b Akku-Ladezustandsanzeige

c Anzeige Stereoempfang

d Anzeige Stummschaltung

e Multifunktionsanzeige

f Anzeige Audioquelle

Technische Daten

Portables Radio

 

EasyRadio 12

Sachnummer

 

3 603 JB1 0..

Pufferbatterien

 

2 x 1,5 V (LR03/AAA)

Akku

V

10,8 – 12

Gewicht entsprechend

 

 

EPTA-Procedure 01:2014

kg

1,7

erlaubte Umgebungs-

 

 

temperatur

°C

0...+45

– beim Laden

– beim Betrieb*

°C

–10...+40

– bei Lagerung

°C

–20...+50

empfohlene Akkus

 

PBA 10,8V ...

 

 

PBA 12V ...

empfohlene Ladegeräte

 

AL 11.. CV

Audiobetrieb/Radio

 

 

Betriebsspannung

 

 

– bei Betrieb mit Stecker-

V

12

netzteil

– bei Akkubetrieb

V

10,8 – 12

Nennleistung Verstärker

 

 

(bei Betrieb mit Stecker-

 

2 x 5 W

netzteil)

 

Empfangsbereich

 

 

– UKW

MHz

87,5–108

– MW

kHz

531–1602

* eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C

Technische Daten ermittelt mit Akku aus Lieferumfang.

Steckernetzteil

 

 

Sachnummer

 

1 600 A00 0..

Eingangsspannung

V~

100–240

Frequenz

Hz

50/60

Eingangsstrom

mA

500

Ausgangsspannung

V=

12

Ausgangsstrom

mA

1500

Gewicht entsprechend

 

 

EPTA-Procedure 01:2014

kg

0,2

Schutzklasse

 

/II

Montage

Energieversorgung Radio

Die Energieversorgung des Radios kann über das Steckernetzteil 24 oder über einen Li-Ionen-Akku 15 erfolgen.

Betrieb mit Akku

Hinweis: Der Gebrauch von nicht für das Radio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung des Radios führen.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 7 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Radio verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.

Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Setzen Sie einen Akku so in den Akkuschacht 17 ein, dass die Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen im Akkuschacht 17 liegen, und lassen Sie den Akku im Akkuschacht einrasten.

Die Akku-Ladezustandsanzeige b erscheint im Display, sobald ein Akku mit ausreichender Spannung eingesetzt und das Radio nicht über das Steckernetzteil 24 mit dem Stromnetz verbunden ist.

Die Akku-Ladezustandsanzeige b zeigt den aktuellen Akkustatus an. Wenn die Akku-Ladezustandsanzeige blinkt, muss der Akku geladen werden.

Anzeige Kapazität

≥2/3

≥1/3

<1/3

Reserve

Akku leer

Zum Entnehmen des Akkus 15 drücken Sie die Entriegelungstasten 16 am Akku und ziehen ihn aus dem Akkuschacht 17.

Betrieb mit Steckernetzteil

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle für das Steckernetzteil muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Steckernetzteils übereinstimmen.

Öffnen Sie die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 23. Stecken Sie den Gerätestecker 25 des 12-V-Steckernetzteils in die Anschlussbuchse 23. Schließen Sie das Steckernetzteil an das Stromnetz an.

Verwenden Sie ausschließlich das original BoschSteckernetzteil, das für Ihr Radio vorgesehen ist. Nur so ist ein einwandfreier Betrieb des Radios möglich.

Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 23 wieder, wenn Sie den Gerätestecker entfernen.

Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebrauch im Aufbewahrungsfach des Radios aufbewahrt werden. Öffnen Sie dazu den Verriegelungshebel 21 und klappen Sie den Deckel 20 des Aufbewahrungsfachs auf.

Pufferbatterien einsetzen/wechseln

Um die Uhrzeit am Radio speichern zu können, müssen Pufferbatterien eingesetzt werden. Dazu wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.

Zum Öffnen des Batteriefachs lösen Sie die Schraube 18 und nehmen den Batteriefachdeckel 19 ab. Setzen Sie die Pufferbatterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Außenseite des Batteriefachdeckels.

Setzen Sie den Batteriefachdeckel 19 wieder ein und schrauben Sie ihn mit der Schraube 18 fest.

Deutsch | 7

Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die Anzeige e schwächer und die Uhrzeit am Radio nicht mehr gespeichert wird.

Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.

Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Radio, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Pufferbatterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

Betrieb

Schützen Sie das Radio vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung. Das Radio ist nur zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet.

Audiobetrieb

Ein-/Ausschalten

Zum Einschalten des Radios drücken Sie die Ein-Aus-Taste 3. Das Display 8 wird aktiviert und die beim letzten Ausschalten des Radios eingestellte Audioquelle wiedergegeben.

Hinweis: Beim erstmaligen Betrieb mit Akku oder nach längerem Nichtgebrauch des Radios kann es notwendig sein, dass die Ein-Aus-Taste 3 zum Einschalten mehrmals oder länger gedrückt werden muss.

Das Display 8 wird bei jedem Tastendruck für einige Sekunden beleuchtet.

Zum Ausschalten des Radios drücken Sie erneut die Ein-Aus- Taste 3. Die aktuelle Einstellung der Audioquelle wird gespeichert.

Um Energie zu sparen, schalten Sie das Radio nur ein, wenn Sie es benutzen.

Lautstärke einstellen

Nach dem Einschalten des Radios ist immer eine mittlere Lautstärke (Wert 10) eingestellt.

Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste Vol + 6, zum Verringern der Lautstärke die Taste Vol – 5. Die Lautstärkeeinstellung VL erscheint mit dem Wert zwischen 0 und 20 für einige Sekunden in der Anzeige e im Display.

Stellen Sie die Lautstärke vor dem Einstellen oder Wechseln eines Radiosenders auf einen niedrigen Wert, vor dem Start einer externen Audioquelle auf einen mittleren Wert.

Zum Ausschalten des Tons können Sie die Taste Mute 13 drücken. Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie entweder erneut die Taste Mute 13 oder eine der Lautstärketasten Vol + 6 bzw. Vol – 5.

Klang einstellen

Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer in das Radio integriert.

Um den Tiefenpegel manuell zu ändern, drücken Sie die Taste Equalizer 4 einmal. Im Display erscheinen BA sowie der gespeicherte Wert des Tiefenpegels in der Anzeige e. Für den Höhenpegel drücken Sie die Taste Equalizer 4 erneut, in der Anzeige e erscheinen TR sowie der gespeicherte Wert des Höhenpegels.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 8 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

8 | Deutsch

Der Tiefenbzw. Höhenpegel kann im Bereich von –5 bis +5 geändert werden. Drücken Sie zum Erhöhen des angezeigten Wertes jeweils die Taste Vol + 6, zum Absenken die Taste Vol – 5. Die geänderten Werte werden automatisch gespeichert, wenn die Anzeige e wenige Sekunden nach dem letzten Tastendruck zurück zur Zeitanzeige wechselt.

Audioquelle auswählen

Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die Taste Source 14 so oft, bis im Display die Anzeige f für die gewünschte interne Audioquelle (siehe Radiosender einstellen/speichern, Seite 8) bzw. externe Audioquelle (siehe Externe Audioquellen anschließen, Seite 8) erscheint:

FM: Radio über UKW,

AM: Radio über MW,

AUX: externe Audioquelle (z.B. CD-Player) über die 3,5-mm-Buchse 22.

Stabantenne ausrichten

Das Radio wird mit montierter Stabantenne 7 ausgeliefert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb die Stabantenne in die Richtung, die den besten Empfang ermöglicht.

Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie das Radio an einem Ort mit besserem Empfang auf.

Hinweis: Beim Betrieb des Radios in unmittelbarer Umgebung von Funkanlagen, Funkgeräten oder anderen elektronischen Geräten kann es zu Beeinträchtigungen des Radioempfangs kommen.

Radiosender einstellen/speichern

Drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle Source 14 so oft, bis in der Anzeige f FM für den Empfangsbereich Ultrakurzwelle (UKW) bzw. AM für den Empfangsbereich Mittelwelle (MW) erscheint.

Zum Einstellen einer bestimmten Radiofrequenz drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12, um die Frequenz zu erhöhen, bzw. die Taste für Abwärtssuche 11, um die Frequenz zu verringern. Die aktuelle Frequenz erscheint in der Anzeige a im Display.

Zur Suche von Radiosendern mit hoher Signalstärke drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 und halten sie kurz gedrückt. Die Frequenz des gefundenen Radiosenders erscheint in der Anzeige a im Display.

Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigneten Signals schaltet das Radio automatisch auf Stereoempfang. Im Display erscheint die Anzeige für Stereoempfang c.

Zum Speichern eines eingestellten Senders drücken Sie eine der Programmspeichertasten 9 für 3 s. Sobald in der Anzeige e PR sowie die Nummer der gewählten Programmspeichertaste erscheinen, ist der Sender gespeichert.

Sie können 5 UKW-Sender und 5 MW-Sender speichern. Beachten Sie, dass ein bereits belegter Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestellten Radiosender überschrieben wird.

Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz die entsprechende Programmspeichertaste 9. In der Anzeige e erscheinen für wenige Sekunden PR sowie die Speichernummer des Programms.

Externe Audioquellen anschließen

Neben dem integrierten Radio können verschiedene externe Audioquellen wiedergegeben werden.

Nehmen Sie die Schutzkappe der AUX IN-Buchse 22 ab. Stecken Sie den abgewinkelten 3,5-mm-Stecker des AUX-Ka- bels 26 in die Buchse (siehe Abbildung auf der Grafikseite). Schließen Sie den anderen Stecker des AUX-Kabels an eine passende Audioquelle an.

Zur Wiedergabe der angeschlossenen Audioquelle drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle Source 14 so oft, bis in der Anzeige f im Display AUX erscheint.

Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der AUX IN-Buchse 22 wieder auf, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfernen.

Zeitanzeige

Das Radio verfügt über eine Zeitanzeige mit separater Energieversorgung. Sind Pufferbatterien mit ausreichender Kapazität in das Batteriefach eingesetzt (siehe Pufferbatterien einsetzen/wechseln, Seite 7), kann die Uhrzeit gespeichert werden, auch wenn das Radio von der Energieversorgung durch Akku oder Steckernetzteil getrennt wird.

Uhrzeit einstellen

Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Taste für Zeiteinstellung10 so lange, bis die Stundenzahl in der Anzeige e blinkt.

Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft, bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste10 erneut, sodass die Minutenzahl in der Anzeige e blinkt.

Drücken Sie die Taste für Aufwärtssuche 12 bzw. die Taste für Abwärtssuche 11 so oft, bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.

Drücken Sie die Taste10 zum dritten Mal, um die Uhrzeit zu speichern.

Arbeitshinweise

Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.

Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.

Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca. 5 Ladeund Entladezyklen seine volle Leistung.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 9 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Fehler – Ursachen und Abhilfe

Ursache

Abhilfe

Radio funktioniert nicht

 

Keine Energieversorgung

Steckernetzteil und Geräte-

 

stecker bzw. geladenen Akku

 

(vollständig) einstecken

Radio zu warm oder zu kalt

Abwarten, bis das Radio Be-

 

triebstemperatur erreicht

Radio funktioniert bei Netzbetrieb nicht

Steckernetzteil oder An-

Steckernetzteil und An-

schlusskabel defekt

schlusskabel überprüfen und

 

gegebenenfalls wechseln las-

 

sen

Falsches Steckernetzteil ein-

Original Bosch Steckernetz-

gesetzt

teil verwenden (auch als Er-

 

satzteil erhältlich)

Radio funktioniert bei Akkubetrieb nicht

Akkukontakte verschmutzt

Akkukontakte reinigen; z.B.

 

durch mehrfaches Einund

 

Ausstecken des Akkus, ggf.

 

Akku ersetzen

Akku defekt

Akku ersetzen

Akku zu warm oder zu kalt

Abwarten, bis der Akku Be-

 

triebstemperatur erreicht

Radio versagt plötzlich

 

Steckernetzteil bzw. Akku

Steckernetzteil bzw. Akku

nicht richtig bzw. nicht voll-

richtig und vollständig einste-

ständig eingesteckt

cken

Schlechter Radioempfang

 

Störung durch andere Geräte

Radio an einem anderen Ort

oder ungünstigen Aufstellort

mit besserem Empfang bzw.

 

in größerem Abstand zu an-

 

deren elektronischen Gerä-

 

ten aufstellen

Zeitanzeige gestört

 

Pufferbatterien für Uhr leer

Pufferbatterien wechseln

Pufferbatterien mit falscher

Pufferbatterien mit richtiger

Polung eingesetzt

Polung einsetzen

Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, dann kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Halten Sie das Radio sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösemittel.

Deutsch | 9

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde.

www.1-2-do.com

In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen.

www.diy-academy.eu, das komplette Service-Angebot der DIY Academy.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480

Fax: (0711) 40040482

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 10 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

10 | English

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.

Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.

Entsorgung

Radios, Steckernetzteile, Akkus/Batterien, Zubehör

und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Radios, Steckernetzteile und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-

schnitt Transport, Seite 10.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

 

WARNING

Read all safety warnings and all instruc-

 

 

tions. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “radio” in the warnings refers to your mains-operat- ed radio (with power-supply plug) or battery-operated radio (without power-supply plug).

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

The mains part of the power-supply plug must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with radios. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Do not abuse the cord of the power-supply plug. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the radio. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

Completely unwind the cord of the power-supply plug when powering the radio from the mains. Otherwise the cord can heat up.

Ensure that the mains plug can be pulled at any time.

The mains plug is the only way to disconnect the radio from the mains.

Do not expose radio or power-supply plug to rain or wet conditions. The penetration of water into the radio or the power-supply plug increases the risk of electric shock.

Keep the radio and the power-supply plug clean. Dirt poses a danger of electric shock.

Check the radio, power-supply plug, cord and connector before each use. Stop using the radio if you discover damage to it. Do not open the radio or the power-sup- ply plug yourself, and have them serviced only by a qualified repair person using only identical replacement parts. Damaged radios, power-supply plugs, cords and connectors increase the risk of electric shock.

This radio is not intended for use by children and persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge. This radio can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the radio and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.

Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the radio.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 11 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.

In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use the battery only together with your Bosch product.

This is the only way to protect the battery against dangerous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Read and strictly observe the safety and work instructions in the operating instructions of the devices you connect to the radio.

Product Description and

Specifications

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the radio on the graphics page.

1 Carrying handle

2 Speaker

3 On/Off button

4 “Equalizer” button (for manual sound adjustment)

5“Vol –” button for reducing the volume/treble/bass setting

6“Vol +” button for increasing the volume/treble/bass setting

7 Rod antenna

English | 11

8 Display

9 Preset buttons

10button (for setting the time)

11 seek button

12 seek button

13“Mute” button

14“Source” button (for selecting an audio source)

15Battery pack*

16Battery unlocking button

17Battery port

18Screw for battery lid

19Battery lid

20Lid of the storage compartment

21Locking latch of the storage compartment

22“AUX IN” socket

2312 V connection socket

24Power-supply plug

25Plug-in connector

26AUX cable

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Display Elements

a Radio frequency indicator

b Battery charge-control indicator c Stereo indicator

d Mute indicator

e Multi-function indicator f Audio-source indicator

Technical Data

Portable Radio

 

EasyRadio 12

Article number

 

3 603 JB1 0..

Back-up batteries

 

2 x 1.5 V (LR03/AAA)

Battery

V

10.8 – 12

Weight according to EPTA-

 

 

 

Procedure 01:2014

kg

 

1.7

Permitted ambient

 

 

 

temperature

°C

0

...+45

– during charging

– during operation*

°C

–10

...+40

– during storage

°C

–20

...+50

Recommended batteries

 

PBA 10.8V ...

 

 

PBA 12V ...

Recommended chargers

 

AL 11.. CV

* limited performance at temperatures <0 °C

Technical data determined with battery from delivery scope.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 12 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

12 | English

Portable Radio

 

EasyRadio 12

Audio Operation/Radio

 

 

Operating voltage

 

 

– for operation with power-

V

12

supply plug

– for battery-pack

V

10.8 – 12

operation

Rated output of amplifier

 

 

(for operation with power-

 

2 x 5 W

supply plug)

 

Reception range

 

 

– FM

MHz

87.5–108

– AM

kHz

531–1602

* limited performance at temperatures <0 °C

Technical data determined with battery from delivery scope.

Power-supply plug

 

 

Article number

 

1 600 A00 0..

Input voltage

V~

100–240

Frequency

Hz

50/60

Input current

mA

500

Output voltage

V=

12

Output current

mA

1500

Weight according to EPTA-

 

 

Procedure 01:2014

kg

0.2

Protection class

 

/II

Assembly

Power Supply of Radio

The radio can be powered using the power-supply plug 24 or using a Li-Ion battery 15.

Operation with Battery Pack

Note: The use of batteries unsuitable for your radio can lead to malfunction or damage to the radio.

Note: The battery pack is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery pack, completely charge the battery pack in the battery charger before using for the first time.

Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your radio.

The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

Insert a battery into the battery port 17 in such a manner that the connections of the battery face against the connections in the battery port 17, and allow the battery to engage in the battery port.

The battery charge-control indicator b appears on the display as soon as a battery with sufficient voltage is inserted and the radio is not connected to the mains by the power-supply plug

24.

The battery charge-control indicator b indicates the current battery pack status. When the battery charge-control indicator flashes, the battery pack must be charged.

Indication Capacity

≥2/3

≥1/3

<1/3

Reserve

Battery pack empty

To remove the battery pack 15, press the unlocking buttons 16 and pull the battery pack out of the battery port 17.

Operation with Power-supply Plug

Observe the mains voltage! The voltage of the power source for the power-supply plug must correspond with the data on the type plate of the power-supply plug.

Open the protective cap of the 12 V connection socket 23. Insert the plug-in connector 25 of the 12 V power-supply plug into the 12 V connection socket 23. Connect the power-sup- ply plug to the mains supply.

Use only the original Bosch power-supply plug intended for your radio. This measure alone enables troublefree operation of the radio.

After removing the plug-in connector, reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt/debris.

The power-supply plug 24 can be stored in the storage compartment of the radio when it is not being used. To do so, open the locking latch 21 and fold open the lid 20 of the storage compartment.

Inserting/Replacing the Back-up Battery

Back-up batteries must be inserted to store the time on the radio. Alkali-manganese batteries are recommended for this.

To open the battery compartment, loosen screw 18 and remove battery lid 19. Insert the back-up batteries. When inserting, pay attention to the correct polarity according to the representation on the outside of the battery lid.

Mount the battery lid 19 again and tighten it with screw 18.

Replace the back-up batteries if the display e dims and the time is no longer stored on the radio.

Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity.

Take the back-up batteries out of the radio when you are not using it for a prolonged period of time. The backup batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.

Operation

Protect the radio against moisture and direct sunlight.

The radio is suitable only for use in dry indoor areas.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 13 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Audio Operation

Switching On and Off

To switch on the radio, press the On/Off button 3. The display 8 is activated and the audio source selected the last time the radio was switched off will be played.

Note: When operating for the first time with a battery or when the radio has not been used for a prolonged period of time, it may be necessary to press the On/Off button 3 repeatedly or for longer to switch on the tool.

Each time after pressing a button, the display 8 is illuminated for several seconds.

To switch off the radio, press the On/Off button 3 again. The currently selected audio source will be stored.

To save energy, only switch the radio on when you are using it.

Adjusting the Volume

A medium volume (value of 10) is always set when you switch on the radio.

To increase the volume, press the “Vol +” button 6; to reduce the volume, press the “Vol –” button 5. The volume setting “VL” is indicated with a value between 0 and 20 for a few seconds in indicator e on the display.

Before adjusting or changing a radio station, set the volume to a lower setting; before starting an external audio source, set the volume to medium.

The sound can be switched off by pressing the “Mute” button 13. To switch the sound on again, either press the “Mute” button 13 once more or either of the “Vol +” 6 or “Vol –” buttons 5.

Adjusting the Sound

An equalizer is integrated into the radio to ensure optimum sound reproduction.

To manually change the bass level, press the “Equalizer” button 4 once. “BA” is indicated on the display along with the stored bass level value in the multi-function indicator e. To manually change the treble, press the “Equalizer” button 4 again; “TR” as well as the stored treble value are indicated in the multi-function indicator e.

The bass and treble levels can be adjusted between –5 and +5. To increase the indicated value, press the “Vol + ” button 6; to lower the value, press the “Vol –” button 5. The changed values are automatically stored when indicator e changes back to the time indication a few seconds after last pressing either of the buttons.

Selecting an Audio Source

To select an audio source, press the “Source” button 14 until the indicator f for the desired internal audio source (see “Setting/Storing Radio Stations”, page 13) or for the desired external audio source (see “Connecting External Audio Sources”, page 13) is indicated on the display:

“FM”: FM radio,

“AM”: AM radio,

“AUX”: external audio source (e.g. CD player) via the 3.5 mm socket 22.

English | 13

Setting the Rod Antenna

The radio is supplied with the rod antenna 7 mounted. When listening to the radio, swing the rod antenna in the direction that provides the best reception.

If it is not possible to achieve sufficient reception, place the radio in a location with better reception.

Note: Operating the radio in the immediate vicinity of radio units, wireless equipment or other electronic devices may impair the radio reception.

Setting/Storing Radio Stations

Press the “Source” button 14 until “FM” is indicated for the ultra-short wave reception range or “AM” for the medium wave reception range in display element f.

To set a certain radio frequency, press the seek button

12 to increase the frequency or the seek button 11 to decrease it. The current frequency is shown in indicator a on the display.

To scan for radio stations with a high signal strength, press and briefly hold the seek button 12 or the seek button 11. The frequency of the found radio station is shown in indicator a on the display.

If a suitable signal has a sufficiently strong reception, the radio automatically switches to stereo reception. The stereo indicator c will appear on the display.

To store a set station, press one of the preset buttons 9 for 3 seconds. As soon as “PR” and the number of the selected preset button appears in display element e, the station is stored.

A total of 5 FM and 5 AM stations can be preset. Please note that an already occupied preset is overwritten when a new radio station is assigned to it.

To start the playback of a stored station, briefly press the respective preset button 9. “PR” as well as the preset number of the station are indicated in display element e for a few seconds.

Connecting External Audio Sources

Apart from the integrated radio, various external audio sources can be played.

Remove the protective cap of the “AUX IN” socket 22. Insert the angled 3.5 mm plug of the AUX cable 26 into the socket (see illustration on the graphics page). Connect the second plug of the AUX cable to an appropriate audio source.

For playback of the connected audio source, press the “Source” button 14 until “AUX” appears in indicator f on the display.

After removing the plug of the AUX cable, reattach the protective cap of the “AUX IN” socket 22 again to protect against dirt/debris.

Time Indication

The radio has a time indication with separate power supply. If back-up batteries with sufficient capacity are inserted into the battery compartment (see “Inserting/Replacing the Backup Battery”, page 12), the time can be stored even when the radio is disconnected from the power supply via battery or power-supply plug.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 14 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

14 | English

Setting the Time

To set the time, press thebutton 10 until the hours indication flashes in display element e.

Press the seek button 12 or the seek button 11 until the correct hour setting is indicated.

Press thebutton 10 again, so that the minutes indication flashes in display element e.

Press the seek button 12 or the seek button 11 until the correct minute setting is indicated.

Press thebutton 10 a third time to store the time setting.

Working Advice

Recommendations for Optimal Handling of the Battery

Protect the battery against moisture and water.

Store the battery only within a temperature range between

–20 °C and 50 °C. As an example, do not leave the battery in the car in summer.

A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.

A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.

Observe the notes for disposal.

Troubleshooting – Causes and Corrective Measures

Cause

Corrective Measure

Radio not working

 

No power supply

Completely insert the power-

 

supply plug and plug-in con-

 

nector or the charged battery

 

pack

Radio too warm or too cold

Wait until the radio has

 

reached operating tempera-

 

ture

Radio not working in corded operation

Power-supply plug or connec-

Check the power-supply plug

tion cable defective

and the connection cable,

 

and have them replaced as

 

required

Wrong power-supply plug in-

Use the original Bosch power-

serted

supply plug (also available as

 

spare part)

Radio not working in cordless operation

Battery contacts contaminat-

Clean the battery contacts

ed

(e.g. by inserting and remov-

 

ing the battery several times)

 

or replace the battery

Battery pack defective

Replace the battery

Battery pack too warm or too

Wait until the battery has

cold

reached operating tempera-

 

ture

Cause

Corrective Measure

Radio suddenly fails

 

Power-supply plug or battery

Plug in power-supply plug or

pack not properly or com-

battery properly and com-

pletely inserted

pletely

Bad radio reception

 

Interference from other de-

Place the radio in another lo-

vices or insufficient set-up lo-

cation with better reception

cation

or at a greater distance to oth-

 

er electronic devices

Time indication faulty

 

Back-up batteries of clock

Replace back-up batteries

empty

 

Back-up batteries incorrectly

Insert back-up batteries cor-

inserted (wrong polarity)

rectly

When the corrective measures do not eliminate an error, please contact an authorised service agent for Bosch power tools.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Keep the radio clean to ensure good, safe operation.

Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.

After-sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 15 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch.com.au

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.

English | 15

When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regulations.

Disposal

Radios, power-supply plugs, battery packs/batteries,

accessories and packaging should be sorted for envi- ronmental-friendly recycling.

Do not dispose of radios, power-supply plugs and battery packs/batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Battery packs/batteries:

Li-ion:

Please observe the instructions in section “Transport”, page 15.

Subject to change without notice.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 16 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

16 | Français

Français

Avertissements de sécurité

AVERTISSEMENT Il est impératif de lire toutes les instructions et consignes

de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Conservez toutes les instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

Le terme « Radio » utilisé dans les instructions de sécurité se réfère aux radios fonctionnant sur secteur (avec bloc secteur) et aux radios fonctionnant sur batterie (sans bloc secteur).

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

Il faut que la fiche du bloc secteur soit adaptée au socle. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez aucun adaptateur avec les radios. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon du bloc secteur. N’utilisez jamais le cordon pour porter, tirer ou débrancher la radio. Maintenez le cordon à l’écart de la chaleur, de lubrifiants, d’arêtes vives ou de parties en mouvement.

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Déroulez entièrement le câble de raccordement du bloc secteur lorsque vous branchez la radio sur le secteur. Sinon, le câble peut chauffer.

Assurez-vous que la fiche de secteur peut être retirée à tout moment. Seule celle-ci permet de débrancher la radio du secteur.

N’exposez pas la radio et le bloc secteur à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau dans la radio ou le bloc secteur augmente le risque de choc électrique.

Assurez-vous que la radio et le bloc secteur restent propres. L’encrassement risque de provoquer un choc électrique.

Avant toute utilisation, vérifiez la radio, le bloc secteur, le câble et la fiche. N’utilisez pas la radio si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas la radio et le bloc secteur vous-même. Faites-les réparer uniquement par du personnel qualifié, et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Les radios, blocs secteur, câbles et fiches endommagé(e)s augmentent le risque de choc électrique.

Cette radio n’est pas prévue pour être utilisée par des enfants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances. Cette radio peut être utilisée par les enfants (âgés d’au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d’utiliser la radio en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Sinon, il existe un risque de blessures et d’utilisation inappropriée.

Surveillez les enfants lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec la radio.

Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.

Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion.

Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-cir- cuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.

Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.

N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch.

Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dangereuse.

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer.

Lisez et respectez strictement les instructions d’utilisation et de sécurité fournies dans le mode d’emploi des appareils que vous raccordez à la radio.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 17 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Description et performances du produit

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de la radio sur la page graphique.

1 Poignée

2 Amplificateur sonore

3 Touche Marche/Arrêt

4 Réglage manuel du son « Equalizer »

5 Réduction volume/graves/aigus « Vol – »

6 Augmentation volume/graves/aigus « Vol + »

7 Antenne-tige

8 Ecran

9 Touches de mémorisation

10Réglage de l’heure

11Sélection vers le bas

12Sélection vers le haut

13Mode muet « Mute »

14Sélection de la source audio « Source »

15Accu*

16Touche de déverrouillage de l’accumulateur

17Compartiment à accu

18Vis du couvercle du compartiment à piles

19Couvercle du compartiment à piles

20Couvercle du compartiment de stockage

21Levier de verrouillage du compartiment de stockage

22Port « AUX IN »

23Douille de raccordement 12 V

24Bloc d’alimentation

25Fiche de l’appareil

26Câble AUX

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires.

Affichages

a Fréquence radio

b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu c Réception Stéréo

d Interruption du son

e Afficheur multifonctions f Source audio

 

 

Français | 17

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

Radio portable

 

EasyRadio 12

N° d’article

 

3 603 JB1 0..

Piles de sauvegarde

 

2 x 1,5 V (LR03/AAA)

Accu

V

10,8 – 12

Poids suivant EPTA-

 

 

Procedure 01:2014

kg

1,7

Plage de températures auto-

 

 

risées

°C

 

– pendant la charge

0...+45

– pendant le fonctionne-

°C

 

ment*

–10...+40

– pour le stockage

°C

–20...+50

Accus recommandés

 

PBA 10,8V ...

 

 

PBA 12V ...

Chargeurs recommandés

 

AL 11.. CV

Mode Audio/Radio

 

 

Tension de service

 

 

– pour fonctionnement par

V

12

bloc d’alimentation

– pour alimentation par

V

10,8 – 12

accumulateur

Tension nominale amplifica-

 

 

teur (pour fonctionnement

 

2 x 5 W

par bloc d’alimentation)

 

Gamme de fréquences

 

 

– OUC

MHz

87,5–108

– MF

kHz

531–1602

* performances réduites à des températures <0 °C

Caractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni avec l’appareil.

Bloc d’alimentation

 

 

N° d’article

 

1 600 A00 0..

Tension d’entreé

V~

100–240

Fréquence

Hz

50/60

Courant d’entrée

mA

500

Tension de sortie

V=

12

Courant de sortie

mA

1500

Poids suivant EPTA-

 

 

Procedure 01:2014

kg

0,2

Classe de protection

 

/II

Montage

Alimentation en énergie de la radio

La radio peut être alimentée en énergie au moyen du bloc secteur 24 ou d’une batterie Lithium-Ion 15.

Utilisation avec accumulateur

Note : L’utilisation de batteries non adaptées à la radio peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager la radio.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 18 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

18 | Français

Note : L’accumulateur fourni avec l’appareil est en état de charge faible. Afin de garantir la puissance complète de l’accumulateur, chargez-le complètement dans le chargeur avant la première mise en service.

N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caractéristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à la batterie Lithium-Ion utilisée dans votre radio.

La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.

Insérez un accu dans le compartiment à accu 17 de façon à ce que les raccords de l’accu soient sur les raccords dans le compartiment à accu 17 et veillez à ce que l’accu s’encliquète dans le compartiment à accu.

L’indicateur de charge de la batterie b s’affiche à l’écran dès qu’une batterie avec une tension suffisante est installée et que la radio n’est pas branchée sur le secteur à l’aide du bloc secteur 24.

Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu b indique l’état de charge actuel de l’accumulateur. Si le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu clignote, l’accumulateur doit être chargé.

Affichage Capacité

≥2/3

≥1/3

<1/3

Réserve

Accumulateur vide

Pour retirer l’accumulateur 15, appuyez sur les touches de déverrouillage 16 de l’accumulateur et retirez ce dernier du compartiment à accu 17.

Utilisation avec bloc d’alimentation

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant du bloc d’alimentation doit être conforme aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.

Ouvrez le capot de protection de la douille de raccordement 12 V 23. Introduisez la fiche 25 du bloc d’alimentation 12 V dans la douille de raccordement 23. Branchez le bloc d’alimentation sur le réseau d’alimentation électrique.

Utilisez uniquement le bloc secteur Bosch d’origine prévu pour votre radio, ceci afin de garantir un fonctionnement irréprochable de la radio.

Pour une protection contre les encrassements, refermez le capot de protection de la douille 12 V 23 quand vous retirez la fiche.

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le bloc d’alimentation 24 peut être rangé dans le compartiment de stockage de la radio. Actionnez pour cela le levier de verrouillage 21 et ouvrez le couvercle 20 du compartiment de stockage.

Montage/changement des piles de sauvegarde

Pour pouvoir mémoriser l’heure et les stations sur la radio, il est nécessaire d’insérer dans la radio des piles de sauve-

garde. Il est recommandé d’utiliser pour cela des piles alcalines au manganèse.

Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, desserrez la vis 18 et enlevez le couvercle du compartiment à piles 19. Introduisez les piles de sauvegarde. Veillez à respecter la polarité qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’extérieur du couvercle du compartiment à piles.

Montez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 19 et serrez-le à l’aide de la vis 18.

Remplacez les piles lorsque l’affichage e faiblit et que l’heure n’est plus mémorisée.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.

Retirez les piles de la radio avant une longue période sans utilisation de l’appareil. En cas de stockage prolongé, les piles risquent de se corroder et de se décharger.

Fonctionnement

Protégez la radio de l’humidité et du rayonnement solaire direct. La radio est uniquement adaptée pour une utilisation dans les espaces intérieurs secs.

Mode audio

Mise en Marche/Arrêt

Pour mettre en marche la radio, actionnez la touche Marche / Arrêt 3. L’affichage 8 s’active et la dernière source audio réglée au moment de l’arrêt de la radio est reprise.

Note : Lors de la première utilisation avec accu ou après une longue durée de non-utilisation de la radio, il peut s’avérer nécessaire d’actionner la touche Marche/Arrêt 3 plusieurs fois ou de façon prolongée pour allumer la radio.

A chaque fois qu’une touche est appuyée, l’écran 8 est illuminé pendant quelques secondes.

Pour arrêter la radio, actionnez à nouveau la touche Marche / Arrêt 3. Le réglage actuel de la source audio est mémorisé.

Pour économiser l’énergie, ne mettez en marche la radio qu’au moment de son utilisation.

Réglage du volume

Après la mise en marche de la radio, un volume moyen (valeur 10) est toujours réglé.

Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche « Vol + » 6, et pour réduire le volume, sur la touche « Vol – » 5. Le réglage du volume « VL » apparaît avec une valeur entre 0 et 20 pendant quelques secondes dans l’affichage e de l’écran.

Avant de sélectionner ou de changer une station, réglez le volume sur une valeur basse ; avant d’activer une source audio externe, réglez le volume sur une valeur moyenne.

Pour arrêter le son, appuyez sur la touche « Mute » 13. Pour remettre en marche le son, appuyez soit à nouveau sur la touche « Mute » 13 ou sur une des touches de volume

« Vol + » 6 ou « Vol – » 5.

Réglage du son

Pour une restitution optimale du son, un égaliseur est intégré dans la radio.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 19 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Appuyez une fois sur la touche « Equalizer » 4 pour régler manuellement le niveau des graves. « BA » et la valeur mémorisée du niveau des graves apparaissent sur l’écran e. Pour le niveau des aigus, appuyez à nouveau sur la touche

« Equalizer » 4, « TR » et la valeur mémorisée du niveau des aigus apparaissent sur l’écran e.

Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une plage de –5 à +5. Pour augmenter la valeur affichée, appuyez sur la touche « Vol+ » 6, pour réduire la valeur, la touche

« Vol– » 5. Les valeurs modifiées sont automatiquement mémorisées, une fois que l’affichage e retourne à l’affichage de l’heure, quelques secondes après le dernier appui sur la touche.

Sélection de la source audio

Pour sélectionner une source audio, appuyez sur la touche

«Source » 14 jusqu’à ce que l’affichage f de la source audio interne souhaitée (voir « Réglage/mémorisation de stations radio », page 19) ou la source audio externe (voir

«Raccordement de sources audio externes », page 19) apparaisse :

« FM » : Radio via OUC,

« AM » : Radio via MF,

« AUX » : source audio externe (p. ex. lecteur CD) au moyen de la douille 3,5 mm 22.

Orientation de l’antenne-tige

La radio est livrée avec une antenne fouet intégrée 7. Pour le fonctionnement de la radio, orientez l’antenne dans la direction offrant la meilleure réception.

En l’absence de réception suffisante, posez la radio à un endroit permettant une meilleure réception.

Note : L’utilisation de la radio à proximité immédiate d’équipements hertziens, d’appareils radio ou d’autres appareils électroniques peut perturber la réception radio.

Réglage/mémorisation de stations radio

Appuyez sur la touche de sélection de la source audio

« Source » 14 jusqu’à ce que « FM » pour la gamme de réception ondes ultra-courtes (OUC) ou « AM » pour la gamme de réception ondes moyennes (MF) soit affiché f.

Pour régler une certaine fréquence radio, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 pour augmenter la fréquence, ou sur la touche de sélection vers le bas 11 pour réduire la fréquence. La fréquence actuelle est affichée a sur l’écran.

Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puissant, appuyez sur la touche de sélection vers le haut 12 ou sur la touche de sélection vers le bas 11 et maintenezla brièvement appuyée. La fréquence de la station radio captée apparaît pendant une courte durée sur l’affichage a de l’écran.

En cas de réception suffisamment puissante, un signal correspondant permet à la radio de passer automatiquement en mode stéréo. Sur l’écran, le mode stéréo c s’affiche.

Pour mémoriser une station réglée, appuyez pendant 3 secondes sur une des touches de mémorisation 9. Dès que

« PR » et le numéro de la touche de mémorisation choisie apparaissent sur l’affichage e, la station est mémorisée.

Français | 19

Vous pouvez mémoriser 5 stations OUC et 5 stations MF. Veuillez tenir compte du fait que la sélection d’une nouvelle station écrase le contenu de l’emplacement mémoire déjà sélectionné.

Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche de mémorisation correspondante 9. « PR » et le numéro de mémorisation du programme apparaissent pendant quelques secondes sur l’affichage e.

Raccordement de sources audio externes

En plus de la radio intégrée il est également possible de relire différentes sources audio externes.

Retirez le capot de protection du port « AUX IN » 22. Enfoncez la fiche 3,5 mm coudée du câble AUX 26 dans le port (voir illustration sur la page des graphiques). Raccordez l’autre fiche du câble AUX à une source Audio appropriée.

Pour la lecture de la source audio raccordée, appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de la source audio

« Source » 14 jusqu’à ce que « AUX » apparaisse sur l’affichage f sur l’écran.

Pour protéger le port d’encrassements, remontez le capot de protection du port « AUX IN » 22, si vous enlevez la fiche du câble AUX.

Affichage de l’heure

La radio dispose d’un affichage du temps avec une alimentation en énergie séparée. Si des piles d’une capacité suffisante sont utilisées dans le compartiment à piles (voir

« Montage/changement des piles de sauvegarde », page 18), l’heure peut être mémorisée même si la radio n’est pas alimentée en énergie par batterie ou bloc secteur.

Réglage de l’heure

Pour régler l’heure, appuyez sur la touche de réglage de l’heure10 jusqu’à ce que les chiffres des heures dans l’affichage de l’heure e clignotent.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que l’heure correcte soit affichée.

Appuyez à nouveau sur la touche 10 ; les chiffres des minutes dans l’affichage e clignotent.

Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu’à ce que les minutes correctes soient affichées.

Appuyez pour la troisième fois sur la touche 10 pour mémoriser l’heure.

Instructions d’utilisation

Indications pour le maniement optimal de l’accu

Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.

Ne stockez l’accu que dans la plage de température de

–20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.

Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pour une période prolongée n’atteint sa pleine puissance qu’après environ cinq cycles de charge et de décharge.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 20 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

20 | Français

Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l’élimination.

Défaut – Causes et remèdes

Cause

Remède

La radio ne fonctionne pas

 

Pas d’alimentation en énergie Enfoncer (entièrement) le

 

bloc d’alimentation et la fiche

 

d’appareil ou l’accumulateur

 

chargé

La radio est trop chaude ou

Attendre que la radio se re-

trop froide

trouve dans la plage de tem-

 

pératures de fonctionnement

La radio ne fonctionne pas sur secteur

Bloc d’alimentation ou câble

Vérifier et, le cas échéant,

de raccordement défectueux

faire remplacer le bloc d’ali-

 

mentation et le câble de rac-

 

cordement

Faux bloc d’alimentation

Utiliser bloc d’alimentation

monté

d’origine Bosch (disponible

 

en pièce de rechange)

La radio ne fonctionne pas avec accu

Contacts de l’accu encrassés

Nettoyer les contacts ; p.ex.

 

en mettant et en retirant l’ac-

 

cu à plusieurs reprises, le cas

 

échéant, remplacer l’accu

Accu défectueux

Remplacer l’accu

L’accumulateur est trop

Attendre jusqu’à ce que l’accu

chaud ou trop froid

ait atteint la température de

 

service

La radio s’arrête subitement

 

Le bloc d’alimentation ou l’acEnfoncer correctement et

cumulateur ne sont pas ou

complètement le bloc d’ali-

pas complètement enfoncés

mentation et l’accumulateur

Mauvaise réception

 

Perturbation causée par

Placer la radio à un endroit où

d’autres appareils ou empla-

la réception est meilleure ou

cement défavorable

plus à une distance plus éloi-

 

gnée d’autres appareils élec-

 

troniques

L’affichage de l’heure est perturbé

Les piles de sauvegarde de

Remplacer les piles de sauve-

l’horloge sont vides

garde

Mise en place incorrecte des

Monter les piles de sauve-

piles de sauvegarde (polari-

garde en respectant la polari-

tés)

Si les erreurs ne peuvent pas être résolues par les remèdes indiqués, contactez un Service Après-Vente autorisé pour outillage Bosch.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Seule une radio propre permet de travailler de manière correcte et en toute sécurité.

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122

(coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 21 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.

Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.

N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

Prière de rapporter les radios, les blocs secteur, les

piles/batteries, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement.

Ne jetez pas les radios, les blocs secteur et les batteries/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21.

Sous réserve de modifications.

Español | 21

Español

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. Las

faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.

El término “radio” utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las radios alimentadas por la red (con alimentador de la red) y a las radios alimentadas por acumulador (sin alimentador de la red).

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

El enchufe de la red del alimentador de la red debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores junto con las radios. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

No utilice el cable de la red del alimentador de la red para transportar o colgar la radio, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

Desarrolle completamente el cable de conexión del alimentador de la red al utilizar la radio con la conexión a la red. De lo contrario, se puede calentar el cable de conexión.

Preste atención a que el enchufe de la red se pueda sacar en todo momento. El enchufe de la red es la única posibilidad para separar la radio de la red.

No exponga la radio y el alimentador de la red a la lluvia o la humedad. Aumenta el riesgo de recibir una descarga eléctrica si penetra agua o humedad en la parte superior del aspirador.

Mantenga limpia la radio y el alimentador de la red. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.

Ante cada uso, compruebe la radio, el alimentador de la red, el cable y el enchufe. No utilice la radio, si detecta daños. No abra por sí mismo la radio y el alimentador de la red y déjelos reparar únicamente por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Los daños en las radios, los alimentadores de la red, los cables y los enchufes aumentan el riesgo de recibir una descarga eléctrica.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 22 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

22 | Español

Esta radio no está prevista para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. Esta radio puede ser utilizada por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura de la radio y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.

Vigile los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con la radio.

No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.

Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.

Lea y observe estrictamente las indicaciones de seguridad y de trabajo en las instrucciones de servicio de los equipos, que desea conectar a la radio.

El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia.

Descripción y prestaciones del producto

Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Componentes principales

La numeración de los componentes representados está referida a la imagen de la radio en la página ilustrada.

1 Asa de transporte

2 Altavoz

3 Tecla de conexión/desconexión

4 Tecla de ajuste manual del sonido “Equalizer”

5 Tecla para reducir el volumen/bajos/agudos “Vol –”

6 Tecla para aumentar el volumen/bajos/agudos “Vol +”

7 Antena de varilla

8 Display

9 Teclas de memoria de emisoras

10Tecla de ajuste del reloj

11Tecla de búsqueda hacia abajo

12Tecla de búsqueda hacia arriba

13Tecla enmudecer “Mute”

14Selector de la fuente de audio “Source”

15Acumulador*

16Botón de extracción del acumulador

17Alojamiento del acumulador

18Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas

19Tapa del alojamiento de las pilas

20Tapa del compartimento

21Cierre de la tapa del compartimento

22Conector hembra “AUX IN”

23Conector hembra de 12 V

24Alimentador de red

25Enchufe del aparato

26Cable AUX

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Elementos de indicación

a Indicador de frecuencia de la emisora

b Indicador del estado de carga del acumulador c Indicador de recepción en estéreo

d Indicador de silenciamiento (mute) e Indicador multifuncional

f Indicador de la fuente de audio

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 23 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Datos técnicos

Radio portátil

 

EasyRadio 12

Nº de artículo

 

3 603 JB1 0..

Pilas del reloj

 

2 x 1,5 V (LR03/AAA)

Acumulador

V

10,8 – 12

Peso según EPTA-Procedure

 

 

01:2014

kg

1,7

Temperatura ambiente

 

 

permitida

°C

0...+45

– al cargar

– en funcionamiento*

°C

–10...+40

– al almacenar

°C

–20...+50

Acumuladores recomenda-

 

PBA 10,8V ...

dos

 

PBA 12V ...

Cargadores recomendados

 

AL 11.. CV

Sistema de audio/radio

 

 

Tensión de servicio

 

 

– Operación con alimenta-

V

12

dor de red

– Operación con acumula-

V

10,8 – 12

dor

Potencia nominal del ampli-

 

 

ficador (operación con ali-

 

2 x 5 W

mentador de red)

 

Bandas de frecuencia sinto-

 

 

nizables

MHz

87,5–108

– FM

– AM

kHz

531–1602

* potencia limitada a temperaturas <0 °C

Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministrado.

Alimentador de red

 

 

Nº de artículo

 

1 600 A00 0..

Tensión de entrada

V~

100–240

Frecuencia

Hz

50/60

Corriente de entrada

mA

500

Tensión de salida

V=

12

Corriente de salida

mA

1500

Peso según EPTA-Procedure

 

 

01:2014

kg

0,2

Clase de protección

 

/II

Montaje

Alimentación de energía de la radio

La alimentación de energía de la radio puede tener lugar a través del alimentador de la red 24 o a través de un acumulador de iones de litio 15.

Funcionamiento con acumulador

Observación: La utilización de acumuladores no apropiados para la radio puede conducir a un funcionamiento anómalo o al daño de la radio.

Español | 23

Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.

Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su radio.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

Coloque el acumulador en la posición correcta en el alojamiento 17, de manera que haga contacto, y encájelo en el alojamiento 17.

El indicador de estado de carga del acumulador b aparece en el display, tan pronto se coloca un acumulador con suficiente tensión y la radio no está unida a través del alimentador de la red 24 con la red.

El indicador del estado de carga del acumulador b muestra el estado actual del mismo. El indicador del estado de carga del acumulador parpadea si es necesario recargar el acumulador.

Indicación Capacidad

≥2/3

≥1/3

<1/3

Reserva

Acumulador vacío

Para desmontar el acumulador 15 presione los botones de extracción 16 del mismo y saque el acumulador del alojamiento

17.

Operación con alimentador de red

¡Observe la tensión de red! La tensión a la que se va a conectar el alimentador de red deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del mismo.

Abra la tapa protectora del conector hembra de 12 V 23. Conecte la clavija de 12 V 25 del alimentador de red al conector hembra 23. Conecte el alimentador a la red.

Utilice exclusivamente el alimentador de la red original Bosch, que se ha previsto para su radio. Solamente así es posible un funcionamiento perfecto de la radio.

Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora del conector hembra de 12 V 23 para protegerlo de la suciedad.

En caso de no utilizar el alimentador de la red 24 se puede guardar en el compartimiento guardaobjetos de la radio. Abra para ello la palanca de enclavamiento 21 y destape la tapa 20 del compartimiento guardaobjetos.

Montaje y cambio de las pilas del reloj

Para poder memorizar la hora en la radio deben colocarse pilas tampón. Para ello se recomienda la utilización de pilas de manganeso alcalino.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 24 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

24 | Español

Para abrir el alojamiento de las pilas afloje el tornillo 18 y retire la tapa 19. Monte las pilas del reloj. Respete la polaridad indicada en la parte exterior de la tapa del alojamiento de las pilas.

Vuelva a montar la tapa del alojamiento de las pilas 19 y sujétala con el tornillo 18.

Cambie las pilas tampón, cuando se pierde la intensidad de la indicación e y ya no se memoriza la hora en la radio.

Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.

Retire las pilas tampón de la radio si no va a utilizarla durante un periodo prolongado. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas tampón pueden corroerse y descargarse.

Operación

Proteja la radio ante humedad e irradiación solar directa. La radio solamente es apropiada para la utilización en espacios interiores secos.

Sistema de audio

Conexión/desconexión

Para conectar la radio pulse la tecla de conexión/desconexión 3. Se activa el display 8 y se reproduce la fuente de audio ajustada en la última desconexión de la radio.

Observación: En el primer servicio con acumulador o tras un tiempo prolongado sin uso de la radio, puede ser necesario, que para la conexión se tenga que oprimir varias veces la tecla de conexión/desconexión 3 o durante un tiempo más prolongado.

Con cada pulsación de la tecla el display 8 se ilumina durante algunos segundos.

Para desconectar la radio pulse de nuevo la tecla de conexión/desconexión 3. El ajuste actual de la fuente de audio se memoriza.

Para ahorrar energía, encienda el aparato de radio solamente cuando vaya a utilizarlo.

Ajuste del volumen

Tras la conexión la radio está siempre ajustado un volumen mediano (valor 10).

Para aumentar el volumen, pulse la tecla “Vol +” 6, y para reducirlo, la tecla “Vol –” 5. El volumen ajustado “VL” (valor entre 0 y 20) se visualiza durante unos segundos en el indicador e del display.

Antes de sintonizar o cambiar de emisora fije un volumen bajo, y antes de comenzar a oír una fuente de audio externa cuide que el volumen ajustado sea mediano.

Para desconectar el sonido puede pulsar Ud. la tecla “Mute” 13. Para conectar el sonido de nuevo puede Ud. pulsar nuevamente la tecla “Mute” 13, o bien, una de las teclas de volumen “Vol +” 6 o “Vol –” 5.

Ajuste del sonido

Para una reproducción óptima del sonido se ha integrado un ecualizador en la radio.

Para alterar manualmente el nivel de los graves pulse una sola vez la tecla “Equalizer” 4. En el display aparece “BA” y en el indicador e el nivel de graves memorizado. Para ajustar los agudos vuelva a pulsar la tecla “Equalizer” 4; en el indicador e se visualiza “TR” y el nivel de agudos memorizado.

El nivel de los graves y agudos puede modificarse entre –5 y +5. Para aumentar el valor mostrado pulse la tecla “Vol +” 6, y, si lo que desea es reducirlo, pulse entonces la tecla “Vol –” 5. Los valores modificados son memorizados automáticamente cuando, pocos segundos después de haber pulsado la tecla por última vez, en el indicador e vuelve a representarse la hora.

Selección de la fuente de audio

Para elegir la fuente de audio pulse el selector “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta que en el display aparezca la indicación f para la fuente de audio interna (ver “Sintonización/memorización de emisoras”, página 24), o bien, la fuente de audio externa (ver “Conexión de fuentes de audio externas”, página 25), según lo que desee:

“FM”: radio en FM.

“AM”: radio en AM.

“AUX”: fuente de audio externa (p. ej. reproductor de CD) conectada al conector hembra de 3,5 mm 22.

Orientación de la antena de varilla

La radio se entrega con la antena de varilla 7 montada. En el modo radio gire la antena de varilla a la dirección, que permita la mejor recepción.

Si no es posible obtener una recepción suficiente, entonces coloque la radio en otro lugar con mejor recepción.

Observación: En el caso del servicio de la radio en el entorno inmediato de sistemas de radiocomunicación, equipos de radiocomunicación u otros aparatos electrónicos puede menoscabarse la recepción de radio.

Sintonización/memorización de emisoras

Pulse el selector de la fuente de audio “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta que sea visible en el indicador f “FM” si desea una emisora en FM, o bien, “AM” si desea recibir una emisora en AM.

Para sintonizar una emisora específica pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12 para aumentar la frecuencia, o bien, la tecla 11, si lo que desea es disminuirla. La frecuencia actual aparece en el indicador a del display.

Para buscar emisoras con una buena señal de recepción pulse y mantenga brevemente pulsada la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo

11. La frecuencia de la emisora detectada aparece en el indicador a del display.

En el caso de una recepción suficientemente fuerte de una señal adecuada, la radio conmuta en forma automática a recepción estéreo. En el display aparece la indicación para recepción estéreo c.

Para memorizar la emisora sintonizada pulse durante 3 s una de las teclas de memoria 9. En el indicador e “PR” junto con el número de memoria asignado, una vez memorizada la emisora.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 25 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Ud. puede memorizar 5 emisoras FM y 5 emisoras AM. Tenga en cuenta que al volver a seleccionar una memoria ya ocupada ésta será reemplazada por la emisora actual.

Para seleccionar una emisora memorizada pulse brevemente la tecla de la memoria correspondiente 9. En el indicador e aparecen durante unos segundos “PR” y el número de la memoria activada.

Conexión de fuentes de audio externas

Además de la radio integrada es posible reproducir diversas fuentes de audio externas.

Desmonte la tapa protectora del conector hembra “AUX IN” 22. Introduzca el conector acodado de 3,5 mm del cable AUX 26 en el conector hembra (ver figura en página ilustrada). Conecte el otro extremo del cable AUX a una fuente de audio adecuada.

Para reproducir la fuente de audio conectada pulse el selector “Source” 14 tantas veces como sea necesario hasta visualizar “AUX” en el indicador f del display.

Si saca el conector del cable AUX vuelva a montar el tapón en el conector hembra 22 “AUX IN” para protegerlo de la suciedad.

Reloj

La radio dispone de una indicación de la hora con alimentación de energía separada. Si se encuentran pilas tampón con suficiente capacidad en el compartimento de pilas (véase “Montaje y cambio de las pilas del reloj”, página 23), se puede memorizar la hora, también si se separa la radio de la alimentación de energía mediante acumulador o alimentador de la red.

Ajuste de la hora

Para ajustar la hora mantenga pulsada la tecla de ajuste del reloj10 hasta que comiencen a parpadear los dígitos de las horas en el indicador e.

Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas veces como sea necesario hasta obtener las horas correctas.

Vuelva a pulsar la tecla 10 para que comiencen a parpadear los dígitos de los minutos en el indicador e.

Pulse la tecla de búsqueda hacia arriba 12, o bien, la de búsqueda hacia abajo 11 tantas veces como sea necesario hasta obtener los minutos correctos.

Pulse la tecla 10 una tercera vez para memorizar la hora ajustada.

Instrucciones para la operación

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de –20 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.

Un acumulador nuevo, o no utilizado durante mucho tiempo, únicamente alcanza su plena potencia después de haber estado sometido a aprox. 5 ciclos de carga y descarga.

Español | 25

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Fallos – causas y soluciones

Causa

Solución

La radio no funciona

 

Aparato sin alimentar

Conectar el alimentador de

 

red y la clavija o insertar com-

 

pletamente el acumulador

La radio está demasiado ca-

Esperar, hasta que la radio al-

liente o demasiado fría

cance la temperatura de ser-

 

vicio

La radio no funciona con la alimentación de la red

Alimentador de red o cable de

Verificar el estado del alimen-

conexión, defectuosos

tador de red y del cable y ha-

 

cerlos sustituir, si procede

Utilización de un alimentador

Emplear un alimentador de

de red incorrecto

red original Bosch (disponi-

 

ble también como recambio)

La radio no funciona con la alimentación del acumulador

Contactos sucios del acumu-

Limpiar los contactos del acu-

lador

mulador; p. ej. metiéndolo y

 

sacándolo repetidamente, o

 

bien, sustituir el acumulador

Acumulador defectuoso

Sustituir el acumulador

Acumulador demasiado ca-

Esperar a que el acumulador

liente o frío

haya alcanzado la temperatu-

 

ra de operación

La radio falla repentinamente

El alimentador de red o el

Colocar correctamente e in-

acumulador no han sido co-

sertar hasta el tope el alimen-

nectados a fondo

tador de red o el acumulador

Recepción deficiente de emisoras

Perturbaciones debidas a

Colocar la radio en otro lugar

otros aparatos o lugar de em-

con mejor recepción o a una

plazamiento inapropiado

mayor distancia hacia otros

 

aparatos electrónicos

La hora indicada en el reloj es incorrecta

Pilas del reloj agotadas

Cambiar las pilas

Montaje de las pilas con pola-

Montar las pilas con la polari-

ridad incorrecta

dad correcta

Si las medidas correctivas citadas no sirven para eliminar el fallo, acuda a un servicio técnico Bosch autorizado.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpia la radio, para poder trabajar en forma favorable y segura.

Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 26 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

26 | Español

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071

Zona Industrial, Toluca - Estado de México

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel. D.F.: 52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

Buzón Postal Lima 41 - Lima

Tel.: (01) 2190332

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle El Cacique

0258 Providencia – Santiago

Tel.: (02) 2405 5500

Ecuador

Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch

Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena

Guayaquil – Ecuador

Tel. (04) 220 4000

Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.

Eliminación

Las radios, los alimentadores de la red, los acumula-

dores o las pilas, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de reciclaje que respete el medio ambiente.

¡No arroje las radios, los alimentadores de la red, los acumuladores o las pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:

España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Acumuladores/pilas:

Iones de Litio:

Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”, página 26.

Reservado el derecho de modificación.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 27 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Português

Indicações de segurança

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurança e todas as instruções. A inob-

servância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.

O termo “rádio”, utilizado nas indicações de segurança, refere-se a rádios com alimentação elétrica (com transformador) e a rádios a bateria (sem transformador).

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

A ficha de rede do transformador tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptação junto com os rádios. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico.

Não utilize o cabo do transformador para transportar ou pendurar o rádio, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elétrico.

Desenrole totalmente o cabo de conexão do transformador, quando estiver a utilizar o rádio com conexão à rede. Caso contrário, o cabo de conexão poderá aquecer.

Assegure-se de que é possível, a qualquer momento, desligar a ficha de rede. A ficha de rede é a única possibilidade de separar o rádio da rede elétrica.

Mantenha o rádio e o transformador afastados de chuva ou humidade. A entrada de água no rádio ou no transformador aumenta o risco de choque elétrico.

Mantenha o rádio e o transformador limpos. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico.

Antes de qualquer utilização, verifique o rádio, transformador, cabo e ficha. Não use o rádio, se detetar danos. Não abra o rádio nem o transformador; as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Rádios, transformadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque elétrico.

Este rádio não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Este rádio pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com in-

Português | 27

suficiente experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do rádio e dos perigos provenientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.

Supervisione as crianças durante a utilização, limpeza e manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o rádio.

Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de explosão.

Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.

Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.

Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra perigosa sobrecarga.

Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito interno e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

Leia e tenha rigorosamente em atenção as instruções de segurança e de trabalho no manual de instruções dos aparelhos que ligar ao rádio.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 28 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

28 | Português

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do rádio na página de esquemas.

1 Punho de transporte

2 Altifalante

3 Tecla de ligar-desligar

4 Tecla para o ajuste de som manual “Equalizer”

5Tecla para reduzir o volume de som/graves/agudos

“Vol –”

6Tecla para reduzir o volume de som/graves/agudos

“Vol +”

7 Antena de haste

8 Display

9 Teclas para memorizar programas

10Tecla para o ajuste da hora

11Tecla para buscar para baixo

12Tecla para buscar para cima

13Tecla de bloqueio de som “Mute”

14Tecla para a seleção da fonte Audio “Source”

15Acumulador*

16Tecla de destravamento do acumulador

17Compartimento para o acumulador

18Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas

19Tampa do compartimento da pilha

20Tampa do compartimento de arrecadação

21Alavanca de travamento do compartimento de arrecadação

22Tomada “AUX IN”

23Tomada de conexão de 12 V

24Conector de fonte de alimentação

25Ficha do aparelho

26Cabo AUX

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

Elementos de indicação

a Indicação da frequência do rádio

b Indicação do estado de carga do acumulador c Indicação de receção Stereo

d Indicação da comutação muda e Indicação multifuncional

f Indicação da fonte Audio

Dados técnicos

Rádio portátil

 

EasyRadio 12

N.° do produto

 

3 603 JB1 0..

Baterias tampão

 

2 x 1,5 V (LR03/AAA)

Acumulador

V

10,8 – 12

Peso conforme EPTA-

 

 

Procedure 01:2014

kg

1,7

Temperatura ambiente ad-

 

 

missível

°C

 

– ao carregar

0...+45

– em funcionamento*

°C

–10...+40

– durante o armazenamen-

°C

 

to

–20...+50

Baterias recomendadas

 

PBA 10,8V ...

 

 

PBA 12V ...

Carregadores recomenda-

 

 

dos

 

AL 11.. CV

Funcionamento Audio/

 

 

Rádio

 

 

Tensão de funcionamento

 

 

– no funcionamento com o

 

 

conector de fonte de

V

12

alimentação

– no funcionamento com

V

10,8 – 12

acumulador

Potência nominal do amplifi-

 

 

cador (no funcionamento

 

 

com conector de fonte de

 

2 x 5 W

alimentação)

 

Banda de receção

 

 

– FM

MHz

87,5–108

– AM

kHz

531–1602

* potência limitada a temperaturas <0 °C

Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido.

Conector de fonte de alimentação

 

N.° do produto

 

1 600 A00 0..

Tensão de entrada

V~

100–240

Frequência

Hz

50/60

Corrente de entrada

mA

500

Tensão de saída

V=

12

Corrente de saída

mA

1500

Peso conforme EPTA-

 

 

Procedure 01:2014

kg

0,2

Classe de proteção

 

/II

Montagem

Alimentação de energia do rádio

A alimentação de energia do rádio pode processar-se através do transformador 24 ou de uma bateria de lítio 15.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 29 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

Funcionamento com um acumulador

Nota: A utilização de baterias não adequadas para o rádio pode resultar em avarias ou danos no aparelho.

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização.

Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio usadas com o seu rádio.

O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador.

Colocar o acumulador no compartimento para o acumulador 17, de modo que as conexões do acumulador estejam sobre as conexões no compartimento para o acumulador 17, e deixar o acumulador engatar no compartimento do acumulador.

O indicador do nível de carga da bateria b aparece no mostrador, assim que é colocada uma bateria com tensão suficiente e o rádio não estiver ligado à rede elétrica através do transformador 24.

A indicação do estado de carga do acumulador b indica o estado atual do acumulador. Quando a indicação do estado de carga do acumulador pisca, significa que o acumulador deve ser carregado.

Indicação Capacidade

≥2/3

≥1/3

<1/3

Reserva

Acumulador vazio

Para retirar o acumulador 15 é necessário premir as teclas de destravamento 16 no acumulador e puxá-lo para fora do compartimento para o acumulador 17.

Funcionamento com o conector de fonte de alimentação

Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação.

Abrir a tampa de proteção da tomada de conexão de 12 V 23. Enfiar a ficha do aparelho 25 do conector de fonte de alimentação na tomada de conexão 23. Ligar o conector de fonte de alimentação à rede elétrica.

Utilize exclusivamente o transformador original da Bosch destinado ao seu rádio. Só assim é possível garantir o funcionamento correto do rádio.

Como proteção contra sujidade deverá fechar novamente a tampa de proteção da tomada de conexão de 12 V 23 após remover a ficha do aparelho.

Quando não é utilizado, o transformador 24 pode ser armazenado no compartimento de armazenamento do rádio. Abra então a alavanca de bloqueio 21 e abra a tampa 20 do compartimento de armazenamento.

Português | 29

Introduzir/substituir as baterias de tampão

Para a memorização da hora no rádio, têm de ser colocadas pilhas de reserva. Para isso, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino.

Para abrir a tampa do compartimento das pilhas é necessário soltar o parafuso 18 e retirar a tampa do compartimento das pilhas 19. Colocar as pilhas ou os acumuladores. Observar a polaridade correta de acordo com o lado exterior do compartimento das pilhas.

Recolocar a tampa do compartimento das pilhas 19 e fixá-lo com o parafuso 18.

Mude as pilhas de reserva, quando a indicação e se tornar mais fraca e a hora já não for memorizada no rádio.

Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.

Retire as pilhas de reserva do rádio, sempre que não o utilizar durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas de reserva podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.

Funcionamento

Proteja o rádio da humidade e da radiação solar direta.

O rádio destina-se apenas à utilização em espaços interiores secos.

Funcionamento Audio

Ligar e desligar

Para ligar o rádio, prima a tecla de ligar-desligar 3. O mostrador 8 é ativado e é reproduzida a fonte de áudio que estava definida quando o rádio foi desligado pela última vez.

Nota: Na primeira utilização com pilhas ou após um período de não utilização prolongado do rádio, pode ser necessário premir várias vezes ou mais demoradamente a tecla de ligar/ desligar 3 para ligar o rádio.

O display 8 é iluminado durante alguns segundos a cada pressão de tecla.

Para desligar o rádio, prima novamente a tecla de ligar-desli- gar 3. É memorizada a definição atual da fonte de áudio.

Para poupar energia, ligue o rádio apenas quando o usar.

Ajustar o volume de som

Depois de ligar o rádio, está sempre definido um volume de som médio (valor 10).

Para aumentar o volume de som deverá premir a tecla “Vol +” 6, para diminuir o volume de som, a tecla “Vol –” 5. O ajuste do volume de som “VL” aparece com o valor entre 0 e 20 durante alguns segundos na indicação e do display.

Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar uma emissora de rádio ou antes de mudar para outra, e num valor médio antes de iniciar uma fonte Audio externa.

Para desligar o som poderá premir a tecla “Mute” 13. Para ligar novamente o som deverá premir novamente a tecla

“Mute” 13 ou a tecla “Vol +” 6 ou “Vol –” 5.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3005-001.book Page 30 Monday, September 5, 2016 11:47 AM

30 | Português

Ajustar o som

Para uma reprodução de som ideal, o rádio tem um equalizador integrado.

Para mudar o nível de graves manualmente deverá premir uma vez a tecla “Equalizer” 4. No display aparece “BA” e o valor ajustado do nível de graves na indicação e. Para o nível de agudos deverá premir novamente a tecla “Equalizer” 4, na indicação e aparece “TR” e o valor memorizado do nível de agudos.

O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de

–5 a +5. Para aumentar o valor indicado deverá premir respetivamente a tecla “Vol +” 6 e para reduzir, a tecla “Vol –” 5. Os valores alterados são memorizados automaticamente quando a indicação e muda de volta para a indicação da hora, apenas alguns segundos após a última pressão de tecla.

Selecionar a fonte Audio

Para selecionar uma fonte Audio é necessário premir repetir a tecla “Source” 14, até aparecer no display a indicação f para a fonte Audio interna desejada (veja “Sintonizar/memorizar emissoras de rádio”, página 30) ou fonte Audio externa (veja “Conectar fontes Audio externas”, página 30):

“FM”: Rádio na banda FM,

“AM”: Rádio na banda AM,

“AUX”: fonte Audio externa (por ex. CD-Player) através da tomada de 3,5 mm 22.

Direcionar a antena de haste

O rádio é fornecido com a antena de haste montada 7. Com o rádio em funcionamento, incline a antena de haste na direção que permitir a melhor receção.

Se a receção for fraca, coloque o rádio num local com uma receção melhor.

Nota: Se o rádio estiver a funcionar na proximidade imediata de outros equipamentos de rádio ou aparelhos eletrónicos, isto poderá prejudicar a sua receção.

Sintonizar/memorizar emissoras de rádio

Premir a tecla para a seleção da fonte Audio “Source” 14 até na indicação f “FM” para a receção na banda de ondas ultracurtas (FM) ou “AM” para a receção na banda de ondas médias (AM).

Para sintonizar uma certa frequência de rádio deverá premir a tecla para a busca para cima 12 para aumentar a frequência e a tecla para a busca para baixo 11 para reduzir uma frequência. A frequência atual aparece na indicação a do display.

Para Busca de estações de rádio com sinal forte deverá premir a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla de busca para baixo 11 e mantê-la premida por instantes. A frequência da emissora de rádio encontrada aparece na indicação a do display.

Se a receção do sinal adequado for suficientemente forte, o rádio liga-se automaticamente para receção estéreo. No mostrador aparece a indicação para receção estéreo c.

Para Memorizar uma emissora sintonizada deverá premir uma das teclas de programa 9 durante 3 segundos. A emissora está memorizada assim que na indicação e aparecer “PR”,

junto como o número da tecla de memorização de programa selecionada.

É possível memorizar 5 emissoras FM e 5 emissoras AM. Por favor observe que uma posição de memória já ocupada será sobrescrita por uma nova emissora de rádio aquando de uma repetida seleção.

Para Reprodução de uma emissora memorizada deverá premir por instantes a respetiva tecla de memorização de programa 9. Na indicação e aparece durante alguns segundos “PR” e o número de memória do programa.

Conectar fontes Audio externas

Além do rádio integrado, também podem ser reproduzidas diversas fontes Audio externas.

Retirar a tampa de proteção da tomada “AUX IN” 22. Enfiar a ficha do cabo AUX 26 desenrolado de 3,5 mm na tomada (veja figura na página de gráficos). Conectar a outra ficha do cabo AUX a uma fonte Audio apropriada.

Para a reprodução da fonte Audio conectada deverá premir repetidamente a tecla para a seleção da fonte Audio “Source” 14, até na indicação f do display aparecer “AUX”.

Como protecção contra sujidade deverá recolocar a tampa de protecção da tomada “AUX IN” 22 ao remover a ficha do cabo AUX.

Indicação da hora

O rádio dispõe de uma indicação da hora, com uma alimentação de energia à parte. Se estiverem colocadas pilhas de reserva com capacidade suficiente no compartimento das pilhas (ver “Introduzir/substituir as baterias de tampão”, página 29), pode-se memorizar a hora, mesmo que o rádio não esteja ligado à alimentação de energia, através da bateria ou do transformador.

Ajustar a hora

Para ajustar a hora é necessário premir repetidamente a tecla para o ajuste de hora10 até o número de hora piscar na indicação da hora e.

Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla para a busca para baixo 11 até ser indicado o número de hora correto.

Premir novamente a tecla 10, de modo que o número de minutos pisque na indicação e.

Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla para a busca para baixo 11 até ser indicado o número de minutos correto.

Premir a tecla 10 pela terceira vez para memorizar a hora.

Indicações de trabalho

Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador

Proteger o acumulador contra humidade e água.

Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.

Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo, só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos de carga e descarga.

 

1 609 92A 1PT | (5.9.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 132 hidden pages