Bosch BWC 42 User manual

0 (0)

6 720 613 303-00.1O

Настенный газовый конденсационный отопительный прибор

Bosch BWC 42

6 720 616 232 RU (2008/05) OSW

ru Инструкция по эксплуатации для пользователей

2 |

Уважаемый заказчик,

Тепло для жизни - этот девиз стал нашей традицией. Тепло это основная потребность человека. Без тепла мы чувствуем небя некомфортно, только тепло превращает наше жилище в уютный дом. Поэтому более 100 лет Bosch разрабатывает идеи для обеспечения комфорта для Вас и Вашего дома. Мы производим тепло, создаем микроклимат в помещении, модернизируем приборы для производства горячей воды, наше сфера деятельности разнообразна, как и ваши желания.

Вы приняли решение в пользу высококачественного изделия Bosch - таким образом вы сделали правильный выбор. Наши изделия разработаны с использованием самых современных технологий, они надежны, энергоэкономичны и практически бесшумны, что позволит вам без проблем наслаждаться теплом.

Если у вас появятся вопросы по эксплуатации приборов компании Bosch, обращайтесь к специалистам Bosch. Они охотно помогут вам в решении возникших проблем. Не удается связаться с монтажной организацией? В этом случае к вашим услугам наша круглосуточная сервисная служба! Подробную информацию см. на оборотной стороне.

Мы хотим, чтобы новое изделие Bosch доставило Вам радость от его использования.

Ваша группа Bosch

6 720 616 232 (2008/05)

Содержание | 3

Содержание

1Указания по технике безопасности и пояснения

 

символов

4

1.1

Указания по технике безопасности

4

1.2

Используемые символы

6

 

 

 

2

Открытие откидной панели

7

 

 

 

3

Расположение органов управления

8

 

 

 

4

Ввод в эксплуатацию

10

 

 

 

5

Пользование

14

5.1

Включение / выключение прибора

15

5.2

Включение отопления

16

5.3

Регулировка отопления

18

5.4Приборы с накопительным бойлером: установка

температуры горячей воды

20

5.5Летний режим (без функции отопления,

 

только функция нагрева воды)

22

5.6

Защита от замерзания

23

5.7

Блокировка кнопок

24

5.8

Сбои

25

5.9

Термическая дезинфекция в приборах с бойлером

27

5.10

Сообщения на дисплее

29

 

 

 

6

Указания по экономии энергии

30

 

 

 

7

Общие сведения

33

 

 

 

8

Краткая инструкция по эксплуатации

35

6 720 616 232 (2008/05)

4 | Указания по технике безопасности и пояснения символов

1Указания по технике безопасности и пояснения символов

1.1Указания по технике безопасности

При появлении запаха газа

B Закрыть газовый кран (Æ страница 8).

B Открыть окна.

B Не пользоваться электровыключателями.

B Погасить открытое пламя.

BНаходясь вне помещения, позвонить в аварийно-газовую службу и в уполномоченную специализированную фирму.

При появлении запаха дымовых газов

B Отключить прибор (Æ страница 15).

B Открыть окна и двери.

B Уведомить уполномоченную специализированную фирму.

Установка, переустановка

BПрибор устанавливать и переустанавливать только силами допущенного уполномоченного предприятия.

BНе допускается изменять детали отвода дымовых газов в приборе.

BПри эксплуатации с использованием воздуха помещения: не закрывать и не уменьшать сечение отверстий для приточно-вытяжной вентиляции в дверях, окнах и стенах. При монтаже герметичных окон обеспечить приток воздуха для горения газа.

6 720 616 232 (2008/05)

Указания по технике безопасности и пояснения символов | 5

Термическая дезинфекция

BОпасность ошпаривания кипятком!

Следить за эксплуатацией при температуре более 60 °C (Æ страница 27).

Проверка/техобслуживание

BРекомендация для заказчика: Заключить договор на проверку и техническое обслуживание с уполномоченной специализированной фирмой и обеспечить проверку и техобслуживание прибора один раз в год.

BПользователь несет ответственность за безопасность и экологичность установки (федеральный закон об охране окружающей среды от вредного воздействия).

B Применяйте только оригинальные запасные части!

Взрывчатые и легковоспламеняющиеся материалы

BНе использовать и не хранить вблизи от прибора легковоспламеняющиеся материалы (бумагу, растворители, красители и т.п.).

Воздух для горения газа / воздух помещения

BНе допускать загрязнения воздуха для горения газа / воздуха помещения агрессивными веществами (например, галогенуглеводородами, соединениями хлора или фтора). Это позволяет предотвратить коррозию.

6 720 616 232 (2008/05)

6 | Указания по технике безопасности и пояснения символов

1.2Используемые символы

Указания по технике безопасности в тексте отмечены данным предупредительным знаком и выделены серым фоном.

Сигнальные слова обозначают степень опасности в случае невыполнения предохранительных мер.

Внимание означает возможность незначительного материального ущерба.

Осторожно означает возможность легких травм или значительного материального ущерба.

Опасно сигнализирует о возможности нанесения серьезного ущерба здоровью, вплоть до травм со смертельным исходом.

Указания в тексте отмечены показанным слева символом. Они выделены горизонтальными линиями выше и ниже текста.

Указания содержат важные сведения для случаев, когда опасность травм и материального ущерба отсутствует.

6 720 616 232 (2008/05)

Открытие откидной панели | 7

2Открытие откидной панели

6 720 613 303-10.1O

Рис 1

6 720 616 232 (2008/05)

Bosch BWC 42 User manual

8 | Расположение органов управления

3Расположение органов управления

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

eco reset

6 720 616 232-01.1O

11 12

13

14

15

16

Рис 2

6 720 616 232 (2008/05)

Расположение органов управления | 9

1 Кнопка с изображением трубочиста

2Клавиша Обслуживания

3 Контрольная лампа работы горелки

4 Главный выключатель

5 Блокировка кнопок

6Кнопка eco

7Кнопка «Сброс»

8Дисплей

9Регулятор температуры горячей воды

10Манометр

11Здесь можно установить регулятор по наружной температуре или таймер (дополнительные принадлежности)

12Регулятор температуры подающей линии

13Кран подающей линии системы отопления

14Газовый кран (закрыт)

15Кран обратной линии системы отопления

16Конусный сифон (дополнительные принадлежности)

6 720 616 232 (2008/05)

10 | Ввод в эксплуатацию

4Ввод в эксплуатацию

Открытие крана подачи газа

BНажать на рукоятку и повернуть ее влево до упора (рукоятка в направлении потока = кран открыт).

2.

1.

6 720 616 232-02.1O

Рис 3

6 720 616 232 (2008/05)

Ввод в эксплуатацию | 11

Открытие кранов

BПовернуть квадратную головку винта ключом до тех пор, пока засечка не укажет направление потока.

Засечка перпендикулярно направлению потока = кран закрыт.

1.

6 720 616 232-03.1O

Рис 4

6 720 616 232 (2008/05)

Loading...
+ 25 hidden pages